the archaeography of belas knap long barrow

Download Report

Transcript the archaeography of belas knap long barrow

Slide 1

THE ARCHAEOGRAPHY
OF BELAS KNAP LONG
BARROW

The Belas Knap archaeography project
aims to balance formal objective
archaeological research with personal
subjective experience of relationship with
place.
PROJECT THEMES.
 Death Monument and Landscape.
 Conversation with Spirit of Place.
 Acoustic and Sensory Archaeology
 Rock-art and Lighting.
 Art Work.
 Perceptual Mapping
TEMELE PROIECTULUI.

LIZ PORAJ-WILCZYNSKA

 Monument de înmormântare şi peisaj.
 Conversaţie cu Spiritul locului.
 Arheologie acustică şi senzorială
 Rock-art şi iluminare.
 Art Work.
 Mapare perceptuală


Slide 2

Belas Knap
Knap este
is a ‘Cotswold
Severn’
Neolithic
long-barrow
Belas
o colină lungă
‘Cotswold
Severn’
neoliticăsituated
situată in
în Gloucestershire
Gloucestershire
England,
in shape, având
some 55m
length,
about 18m
wide 18m
near lăţime
the northern
Anglia,
detrapezoidal
formă trapezoidală,
camin55m
în lungime,
aproape
aproape
end,
and just
over 4m
high 4m
at the
same point,
tapering
width
and height
towards
de
partea
de nord,
şi peste
înălţime
în acelaşi
punct,both
scăzând
gradual
atât în
lăţime
theşisouth.
It has spre
threesud.
sideAre
chambers-one
on the West,
and two
on the
East with
cât
în înălţime
trei camere ataşate
lateral-una
la vest,
şi două
la est
another small
at the
South
end now
reconstructed
as an open
and an şi
împreună
cu o chamber
altă cameră
mică
la capătul
de sud
acum reconstruită
ca ocist,
deschidere
impressive
‘falseimpresionant
portal’ in theînforecourt
at the Northern
end.de nord.
un
”fals portal”
curtea anterioară
a capătului


Slide 3

The forecourt of Belas Knap Long
Barrow. The sound is a recording of
a bone being dragged across the
surface of the wall stones.
Curtea din faţă a colinei Belas Knap.
Sunetul a fost înregistrat trăgând
un os pe deasupra pietrelor zidului


Slide 4

BELAS KNAP PORTAL
The false entrance of Belas Knap swaithed in moonlight. This is not a physical entrance
but a spirit doorway to realms of the ancestors / Intrarea falsă în Belas Knap în
lumina lunii. Este doar o poartă spirituală către lumea strămoşilor.


Slide 5

SPIRIT HOUSE – CASA SPIRITELOR
A house for the ancestors / O casă a strămoşilor.


Slide 6

FIRE SHAMAN
Fires in the forecourt area would have produced a spectacular natural shadow and light show. Shamans may
have used smoke and shadows to enter the barrow in spirit form / Focurile în curtea anterioară produceau
un spectacol natural de umbră şi lumină. Şamanii foloseau fum şi umbre pentru a intra în colină ca spirite.


Slide 7

WINTER SOLSTICE
Firelight reflecting on the forecourt
walls.
SOLSTIŢIUL DE IARNĂ
Lumina focului reflectându-se în
zidurile curţii anterioare.


Slide 8

SOUL STONE / SUFLET PIATRĂ

Fire in the East chamber illuminating
fossil remains on the back stone. The
flickering light makes the fossil remains
appear to move as if brought to life.

Focul din camera de est iluminând fosila
rămasă pe stânca din spate. Lumina
pâlpâitoare face ca resturile fosile să
apară mişcându-se ca aduse la viaţă.


Slide 9

MORTUARY PLATFORM /
PLATFORMĂ MORTUARĂ
Bodies would be left exposed to the
elements to decompose before
being collected and eventually
deposited in the chambers of the
long barrow.
Fire Shaman illuminated against the
entrance to a chamber /
Trupurile trebuiau expuse pentru
descompunere înainte de a fi
ridicate şi eventual depozitate în
camerele colinei lungi.
Şamanul foc iluminat pe intrarea în
cameră


Slide 10

SHAMANIC JOURNEY /
CĂLĂTORIE ŞAMANICĂ
Hand axe, fossil and human forms
overlay the outline of the long
barrow. Exploring shamanic
interaction with natural and man
made objects.
Topor, fosile şi forme umane
acoperă intrarea în colină. Explorare
a interacţiunii şamanice cu obiectle
naturale şi cele făcute de om


Slide 11

TOTEM STONE / PIATRA
TOTEM
Stones with holes can be found in
the woodland to the east of the
barrow. Megaliths with holes are
located at the entrance to the East
chamber, perhaps to mimick this
aspect of the landscape.
Pietre cu găuri pot fi găsite în
pădurile din estul colinei. Megaliţi
cu găuri sunt localizaţi în camera de
est poate pentru a imita astfel
aspectul peisajului exterior.


Slide 12

SPIRIT OF PLACE /
SPIRITUL LOCULUI
The presence of a human form
recorded in local folklore as
inhabiting the woods in and
around Belas Knap.
Prezenţa unei forme umane
notată în folclorul local ca
locuind în pădurile dimprejurul
Belas Knap


Slide 13

WINTER SUN /
SOARELE DE IARNĂ
Belas Knap means Beacon Hill, a
place where fires were lit, or
perhaps a special place illuminated
by the setting sun.
Belas Knap înseamnă Dealul
Semnalului, un loc în care se
aprindeau focuri, sau poate un loc
special iluminat de soarele ce
apunea.


Slide 14

SUMMER SOLSTICE / SOLSTIŢIUL DE VARĂ
West view of the long barrow. / Vedere spre vest a colinei.


Slide 15

GUARDIAN STONES / STÂNCI

DE PAZĂ

Megaliths at the false entrance guarding the liminal space between the world of the living
and the realms of the ancestors. / Megaliţi la intrarea falsă păzind spaţiul liminal între lumea
celor vii şi cea a strămoşilor.