2008년 8월 3일 주일 예배 설교 Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008 성경: 벧전 1:8-16 Bible: 1 Pet.

Download Report

Transcript 2008년 8월 3일 주일 예배 설교 Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008 성경: 벧전 1:8-16 Bible: 1 Pet.

Slide 1

2008년 8월 3일 주일 예배 설교
Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008

성경: 벧전 1:8-16
Bible: 1 Pet. 1:8-16
제목: 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라!
Title: Be holy, because I am holy!

2008 KOMESA
2008 KOMESA
„거룩하라“ (롬 12:1)
„Be holy“ (Rom. 12:1)

우리가 거룩해야 하는 이유 (v. 16)
Why should we be holy? (v. 16)
1) 하나님께서 거룩하시기 때문.
Because our God is holy.
- 거룩한 땅, 거룩한 곳 (출 3:5; 수 5:15)
Holy land, holy place (Ex. 3:5; Jos. 5:15)
- 내가 거룩하니 너희도 거룩하라. (레 11:44-45)
You shall be holy because I am holy. (Lev. 11:44-45)

2) 하나님께서 우리를 구원하셨기 때문.
Because our holy God has saved us.
- 거룩, 거룩, 거룩 (사 6:3)
Holy, Holy, Holy (Isa. 6:3)
- 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, (마 6:9)
Hallowed be Thy name. (Mt. 6:9)

진리로 거룩하게 하소서. (요 17:17)
Sanctify them by truth. (Jn. 17:17)
1. ‘거룩한 민족’ (출 19:6)
‘Holy people’ (Ex. 19:6)
2. ‘거룩한 국민’ (벧전 2:9)
‘Holy nation’ (2 Pet. 2:9)

거룩한 삶을 살아가는 방법:
How to live a holy life:
1) 성경 묵상 (롬 13:13-14)
Meditating the Scriptures (Rom. 13:13-14)
2) 매일 기도 (13절)
Pray every day (v. 13)
3) 성령의 인도하심을 따라 살아감 (갈 5:25)
Keep in step with the Holy Spirit. (Gal. 5:25)

성 어거스틴의 기도
Prayer of Saint Augustine
Breathe in me O Holy Spirit, that my thoughts may all be holy.
내 안에 숨쉬소서 오 성령이여, 나의 생각이 거룩하도록.
Act in me O Holy Spirit, that my work, too, may be holy.
내 안에 역사하소서 오 성령이여, 나의 일 또한 거룩하도록.
Draw my heart O Holy Spirit, that I love but what is holy.
내 마음을 이끄소서 오 성령이여, 내가 거룩한 것만 사모하도록.
Strengthen me O Holy Spirit, to defend all that is holy.
나를 강하게 하소서 오 성령이여, 거룩한 모든 것을 지키도록.
Guard me, then, O Holy Spirit, that I always may be holy. Amen.
나를 지키소서, 오 성령이여, 내가 항상 거룩하도록. 아멘

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
1) 가장 순결한 신부로서의 교회: 가장 사랑스럽고 친밀한 교제
The redeemed church as the purest bride: (계 21:2)
The most loving and intimate fellowship
(Rev. 21:2)

하나됨과 거룩함의 완성
The Fulfillment of Unity & Holiness
“이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과
백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는
큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려
가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
After this I looked and there before me was
a great multitude that no one could count, from
every nation, tribe, people and language,
standing before the throne and in front of the
Lamb. They were wearing white robes and were
holding palm branches in their hands. ” 계(Rev.) 7:9

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
2) 가장 거룩한 도성

The most holy city
(계 21:16)
(Rev. 21:16)


Slide 2

2008년 8월 3일 주일 예배 설교
Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008

성경: 벧전 1:8-16
Bible: 1 Pet. 1:8-16
제목: 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라!
Title: Be holy, because I am holy!

2008 KOMESA
2008 KOMESA
„거룩하라“ (롬 12:1)
„Be holy“ (Rom. 12:1)

우리가 거룩해야 하는 이유 (v. 16)
Why should we be holy? (v. 16)
1) 하나님께서 거룩하시기 때문.
Because our God is holy.
- 거룩한 땅, 거룩한 곳 (출 3:5; 수 5:15)
Holy land, holy place (Ex. 3:5; Jos. 5:15)
- 내가 거룩하니 너희도 거룩하라. (레 11:44-45)
You shall be holy because I am holy. (Lev. 11:44-45)

2) 하나님께서 우리를 구원하셨기 때문.
Because our holy God has saved us.
- 거룩, 거룩, 거룩 (사 6:3)
Holy, Holy, Holy (Isa. 6:3)
- 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, (마 6:9)
Hallowed be Thy name. (Mt. 6:9)

진리로 거룩하게 하소서. (요 17:17)
Sanctify them by truth. (Jn. 17:17)
1. ‘거룩한 민족’ (출 19:6)
‘Holy people’ (Ex. 19:6)
2. ‘거룩한 국민’ (벧전 2:9)
‘Holy nation’ (2 Pet. 2:9)

거룩한 삶을 살아가는 방법:
How to live a holy life:
1) 성경 묵상 (롬 13:13-14)
Meditating the Scriptures (Rom. 13:13-14)
2) 매일 기도 (13절)
Pray every day (v. 13)
3) 성령의 인도하심을 따라 살아감 (갈 5:25)
Keep in step with the Holy Spirit. (Gal. 5:25)

성 어거스틴의 기도
Prayer of Saint Augustine
Breathe in me O Holy Spirit, that my thoughts may all be holy.
내 안에 숨쉬소서 오 성령이여, 나의 생각이 거룩하도록.
Act in me O Holy Spirit, that my work, too, may be holy.
내 안에 역사하소서 오 성령이여, 나의 일 또한 거룩하도록.
Draw my heart O Holy Spirit, that I love but what is holy.
내 마음을 이끄소서 오 성령이여, 내가 거룩한 것만 사모하도록.
Strengthen me O Holy Spirit, to defend all that is holy.
나를 강하게 하소서 오 성령이여, 거룩한 모든 것을 지키도록.
Guard me, then, O Holy Spirit, that I always may be holy. Amen.
나를 지키소서, 오 성령이여, 내가 항상 거룩하도록. 아멘

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
1) 가장 순결한 신부로서의 교회: 가장 사랑스럽고 친밀한 교제
The redeemed church as the purest bride: (계 21:2)
The most loving and intimate fellowship
(Rev. 21:2)

하나됨과 거룩함의 완성
The Fulfillment of Unity & Holiness
“이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과
백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는
큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려
가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
After this I looked and there before me was
a great multitude that no one could count, from
every nation, tribe, people and language,
standing before the throne and in front of the
Lamb. They were wearing white robes and were
holding palm branches in their hands. ” 계(Rev.) 7:9

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
2) 가장 거룩한 도성

The most holy city
(계 21:16)
(Rev. 21:16)


Slide 3

2008년 8월 3일 주일 예배 설교
Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008

성경: 벧전 1:8-16
Bible: 1 Pet. 1:8-16
제목: 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라!
Title: Be holy, because I am holy!

2008 KOMESA
2008 KOMESA
„거룩하라“ (롬 12:1)
„Be holy“ (Rom. 12:1)

우리가 거룩해야 하는 이유 (v. 16)
Why should we be holy? (v. 16)
1) 하나님께서 거룩하시기 때문.
Because our God is holy.
- 거룩한 땅, 거룩한 곳 (출 3:5; 수 5:15)
Holy land, holy place (Ex. 3:5; Jos. 5:15)
- 내가 거룩하니 너희도 거룩하라. (레 11:44-45)
You shall be holy because I am holy. (Lev. 11:44-45)

2) 하나님께서 우리를 구원하셨기 때문.
Because our holy God has saved us.
- 거룩, 거룩, 거룩 (사 6:3)
Holy, Holy, Holy (Isa. 6:3)
- 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, (마 6:9)
Hallowed be Thy name. (Mt. 6:9)

진리로 거룩하게 하소서. (요 17:17)
Sanctify them by truth. (Jn. 17:17)
1. ‘거룩한 민족’ (출 19:6)
‘Holy people’ (Ex. 19:6)
2. ‘거룩한 국민’ (벧전 2:9)
‘Holy nation’ (2 Pet. 2:9)

거룩한 삶을 살아가는 방법:
How to live a holy life:
1) 성경 묵상 (롬 13:13-14)
Meditating the Scriptures (Rom. 13:13-14)
2) 매일 기도 (13절)
Pray every day (v. 13)
3) 성령의 인도하심을 따라 살아감 (갈 5:25)
Keep in step with the Holy Spirit. (Gal. 5:25)

성 어거스틴의 기도
Prayer of Saint Augustine
Breathe in me O Holy Spirit, that my thoughts may all be holy.
내 안에 숨쉬소서 오 성령이여, 나의 생각이 거룩하도록.
Act in me O Holy Spirit, that my work, too, may be holy.
내 안에 역사하소서 오 성령이여, 나의 일 또한 거룩하도록.
Draw my heart O Holy Spirit, that I love but what is holy.
내 마음을 이끄소서 오 성령이여, 내가 거룩한 것만 사모하도록.
Strengthen me O Holy Spirit, to defend all that is holy.
나를 강하게 하소서 오 성령이여, 거룩한 모든 것을 지키도록.
Guard me, then, O Holy Spirit, that I always may be holy. Amen.
나를 지키소서, 오 성령이여, 내가 항상 거룩하도록. 아멘

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
1) 가장 순결한 신부로서의 교회: 가장 사랑스럽고 친밀한 교제
The redeemed church as the purest bride: (계 21:2)
The most loving and intimate fellowship
(Rev. 21:2)

하나됨과 거룩함의 완성
The Fulfillment of Unity & Holiness
“이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과
백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는
큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려
가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
After this I looked and there before me was
a great multitude that no one could count, from
every nation, tribe, people and language,
standing before the throne and in front of the
Lamb. They were wearing white robes and were
holding palm branches in their hands. ” 계(Rev.) 7:9

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
2) 가장 거룩한 도성

The most holy city
(계 21:16)
(Rev. 21:16)


Slide 4

2008년 8월 3일 주일 예배 설교
Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008

성경: 벧전 1:8-16
Bible: 1 Pet. 1:8-16
제목: 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라!
Title: Be holy, because I am holy!

2008 KOMESA
2008 KOMESA
„거룩하라“ (롬 12:1)
„Be holy“ (Rom. 12:1)

우리가 거룩해야 하는 이유 (v. 16)
Why should we be holy? (v. 16)
1) 하나님께서 거룩하시기 때문.
Because our God is holy.
- 거룩한 땅, 거룩한 곳 (출 3:5; 수 5:15)
Holy land, holy place (Ex. 3:5; Jos. 5:15)
- 내가 거룩하니 너희도 거룩하라. (레 11:44-45)
You shall be holy because I am holy. (Lev. 11:44-45)

2) 하나님께서 우리를 구원하셨기 때문.
Because our holy God has saved us.
- 거룩, 거룩, 거룩 (사 6:3)
Holy, Holy, Holy (Isa. 6:3)
- 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, (마 6:9)
Hallowed be Thy name. (Mt. 6:9)

진리로 거룩하게 하소서. (요 17:17)
Sanctify them by truth. (Jn. 17:17)
1. ‘거룩한 민족’ (출 19:6)
‘Holy people’ (Ex. 19:6)
2. ‘거룩한 국민’ (벧전 2:9)
‘Holy nation’ (2 Pet. 2:9)

거룩한 삶을 살아가는 방법:
How to live a holy life:
1) 성경 묵상 (롬 13:13-14)
Meditating the Scriptures (Rom. 13:13-14)
2) 매일 기도 (13절)
Pray every day (v. 13)
3) 성령의 인도하심을 따라 살아감 (갈 5:25)
Keep in step with the Holy Spirit. (Gal. 5:25)

성 어거스틴의 기도
Prayer of Saint Augustine
Breathe in me O Holy Spirit, that my thoughts may all be holy.
내 안에 숨쉬소서 오 성령이여, 나의 생각이 거룩하도록.
Act in me O Holy Spirit, that my work, too, may be holy.
내 안에 역사하소서 오 성령이여, 나의 일 또한 거룩하도록.
Draw my heart O Holy Spirit, that I love but what is holy.
내 마음을 이끄소서 오 성령이여, 내가 거룩한 것만 사모하도록.
Strengthen me O Holy Spirit, to defend all that is holy.
나를 강하게 하소서 오 성령이여, 거룩한 모든 것을 지키도록.
Guard me, then, O Holy Spirit, that I always may be holy. Amen.
나를 지키소서, 오 성령이여, 내가 항상 거룩하도록. 아멘

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
1) 가장 순결한 신부로서의 교회: 가장 사랑스럽고 친밀한 교제
The redeemed church as the purest bride: (계 21:2)
The most loving and intimate fellowship
(Rev. 21:2)

하나됨과 거룩함의 완성
The Fulfillment of Unity & Holiness
“이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과
백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는
큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려
가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
After this I looked and there before me was
a great multitude that no one could count, from
every nation, tribe, people and language,
standing before the throne and in front of the
Lamb. They were wearing white robes and were
holding palm branches in their hands. ” 계(Rev.) 7:9

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
2) 가장 거룩한 도성

The most holy city
(계 21:16)
(Rev. 21:16)


Slide 5

2008년 8월 3일 주일 예배 설교
Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008

성경: 벧전 1:8-16
Bible: 1 Pet. 1:8-16
제목: 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라!
Title: Be holy, because I am holy!

2008 KOMESA
2008 KOMESA
„거룩하라“ (롬 12:1)
„Be holy“ (Rom. 12:1)

우리가 거룩해야 하는 이유 (v. 16)
Why should we be holy? (v. 16)
1) 하나님께서 거룩하시기 때문.
Because our God is holy.
- 거룩한 땅, 거룩한 곳 (출 3:5; 수 5:15)
Holy land, holy place (Ex. 3:5; Jos. 5:15)
- 내가 거룩하니 너희도 거룩하라. (레 11:44-45)
You shall be holy because I am holy. (Lev. 11:44-45)

2) 하나님께서 우리를 구원하셨기 때문.
Because our holy God has saved us.
- 거룩, 거룩, 거룩 (사 6:3)
Holy, Holy, Holy (Isa. 6:3)
- 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, (마 6:9)
Hallowed be Thy name. (Mt. 6:9)

진리로 거룩하게 하소서. (요 17:17)
Sanctify them by truth. (Jn. 17:17)
1. ‘거룩한 민족’ (출 19:6)
‘Holy people’ (Ex. 19:6)
2. ‘거룩한 국민’ (벧전 2:9)
‘Holy nation’ (2 Pet. 2:9)

거룩한 삶을 살아가는 방법:
How to live a holy life:
1) 성경 묵상 (롬 13:13-14)
Meditating the Scriptures (Rom. 13:13-14)
2) 매일 기도 (13절)
Pray every day (v. 13)
3) 성령의 인도하심을 따라 살아감 (갈 5:25)
Keep in step with the Holy Spirit. (Gal. 5:25)

성 어거스틴의 기도
Prayer of Saint Augustine
Breathe in me O Holy Spirit, that my thoughts may all be holy.
내 안에 숨쉬소서 오 성령이여, 나의 생각이 거룩하도록.
Act in me O Holy Spirit, that my work, too, may be holy.
내 안에 역사하소서 오 성령이여, 나의 일 또한 거룩하도록.
Draw my heart O Holy Spirit, that I love but what is holy.
내 마음을 이끄소서 오 성령이여, 내가 거룩한 것만 사모하도록.
Strengthen me O Holy Spirit, to defend all that is holy.
나를 강하게 하소서 오 성령이여, 거룩한 모든 것을 지키도록.
Guard me, then, O Holy Spirit, that I always may be holy. Amen.
나를 지키소서, 오 성령이여, 내가 항상 거룩하도록. 아멘

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
1) 가장 순결한 신부로서의 교회: 가장 사랑스럽고 친밀한 교제
The redeemed church as the purest bride: (계 21:2)
The most loving and intimate fellowship
(Rev. 21:2)

하나됨과 거룩함의 완성
The Fulfillment of Unity & Holiness
“이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과
백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는
큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려
가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
After this I looked and there before me was
a great multitude that no one could count, from
every nation, tribe, people and language,
standing before the throne and in front of the
Lamb. They were wearing white robes and were
holding palm branches in their hands. ” 계(Rev.) 7:9

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
2) 가장 거룩한 도성

The most holy city
(계 21:16)
(Rev. 21:16)


Slide 6

2008년 8월 3일 주일 예배 설교
Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008

성경: 벧전 1:8-16
Bible: 1 Pet. 1:8-16
제목: 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라!
Title: Be holy, because I am holy!

2008 KOMESA
2008 KOMESA
„거룩하라“ (롬 12:1)
„Be holy“ (Rom. 12:1)

우리가 거룩해야 하는 이유 (v. 16)
Why should we be holy? (v. 16)
1) 하나님께서 거룩하시기 때문.
Because our God is holy.
- 거룩한 땅, 거룩한 곳 (출 3:5; 수 5:15)
Holy land, holy place (Ex. 3:5; Jos. 5:15)
- 내가 거룩하니 너희도 거룩하라. (레 11:44-45)
You shall be holy because I am holy. (Lev. 11:44-45)

2) 하나님께서 우리를 구원하셨기 때문.
Because our holy God has saved us.
- 거룩, 거룩, 거룩 (사 6:3)
Holy, Holy, Holy (Isa. 6:3)
- 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, (마 6:9)
Hallowed be Thy name. (Mt. 6:9)

진리로 거룩하게 하소서. (요 17:17)
Sanctify them by truth. (Jn. 17:17)
1. ‘거룩한 민족’ (출 19:6)
‘Holy people’ (Ex. 19:6)
2. ‘거룩한 국민’ (벧전 2:9)
‘Holy nation’ (2 Pet. 2:9)

거룩한 삶을 살아가는 방법:
How to live a holy life:
1) 성경 묵상 (롬 13:13-14)
Meditating the Scriptures (Rom. 13:13-14)
2) 매일 기도 (13절)
Pray every day (v. 13)
3) 성령의 인도하심을 따라 살아감 (갈 5:25)
Keep in step with the Holy Spirit. (Gal. 5:25)

성 어거스틴의 기도
Prayer of Saint Augustine
Breathe in me O Holy Spirit, that my thoughts may all be holy.
내 안에 숨쉬소서 오 성령이여, 나의 생각이 거룩하도록.
Act in me O Holy Spirit, that my work, too, may be holy.
내 안에 역사하소서 오 성령이여, 나의 일 또한 거룩하도록.
Draw my heart O Holy Spirit, that I love but what is holy.
내 마음을 이끄소서 오 성령이여, 내가 거룩한 것만 사모하도록.
Strengthen me O Holy Spirit, to defend all that is holy.
나를 강하게 하소서 오 성령이여, 거룩한 모든 것을 지키도록.
Guard me, then, O Holy Spirit, that I always may be holy. Amen.
나를 지키소서, 오 성령이여, 내가 항상 거룩하도록. 아멘

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
1) 가장 순결한 신부로서의 교회: 가장 사랑스럽고 친밀한 교제
The redeemed church as the purest bride: (계 21:2)
The most loving and intimate fellowship
(Rev. 21:2)

하나됨과 거룩함의 완성
The Fulfillment of Unity & Holiness
“이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과
백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는
큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려
가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
After this I looked and there before me was
a great multitude that no one could count, from
every nation, tribe, people and language,
standing before the throne and in front of the
Lamb. They were wearing white robes and were
holding palm branches in their hands. ” 계(Rev.) 7:9

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
2) 가장 거룩한 도성

The most holy city
(계 21:16)
(Rev. 21:16)


Slide 7

2008년 8월 3일 주일 예배 설교
Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008

성경: 벧전 1:8-16
Bible: 1 Pet. 1:8-16
제목: 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라!
Title: Be holy, because I am holy!

2008 KOMESA
2008 KOMESA
„거룩하라“ (롬 12:1)
„Be holy“ (Rom. 12:1)

우리가 거룩해야 하는 이유 (v. 16)
Why should we be holy? (v. 16)
1) 하나님께서 거룩하시기 때문.
Because our God is holy.
- 거룩한 땅, 거룩한 곳 (출 3:5; 수 5:15)
Holy land, holy place (Ex. 3:5; Jos. 5:15)
- 내가 거룩하니 너희도 거룩하라. (레 11:44-45)
You shall be holy because I am holy. (Lev. 11:44-45)

2) 하나님께서 우리를 구원하셨기 때문.
Because our holy God has saved us.
- 거룩, 거룩, 거룩 (사 6:3)
Holy, Holy, Holy (Isa. 6:3)
- 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, (마 6:9)
Hallowed be Thy name. (Mt. 6:9)

진리로 거룩하게 하소서. (요 17:17)
Sanctify them by truth. (Jn. 17:17)
1. ‘거룩한 민족’ (출 19:6)
‘Holy people’ (Ex. 19:6)
2. ‘거룩한 국민’ (벧전 2:9)
‘Holy nation’ (2 Pet. 2:9)

거룩한 삶을 살아가는 방법:
How to live a holy life:
1) 성경 묵상 (롬 13:13-14)
Meditating the Scriptures (Rom. 13:13-14)
2) 매일 기도 (13절)
Pray every day (v. 13)
3) 성령의 인도하심을 따라 살아감 (갈 5:25)
Keep in step with the Holy Spirit. (Gal. 5:25)

성 어거스틴의 기도
Prayer of Saint Augustine
Breathe in me O Holy Spirit, that my thoughts may all be holy.
내 안에 숨쉬소서 오 성령이여, 나의 생각이 거룩하도록.
Act in me O Holy Spirit, that my work, too, may be holy.
내 안에 역사하소서 오 성령이여, 나의 일 또한 거룩하도록.
Draw my heart O Holy Spirit, that I love but what is holy.
내 마음을 이끄소서 오 성령이여, 내가 거룩한 것만 사모하도록.
Strengthen me O Holy Spirit, to defend all that is holy.
나를 강하게 하소서 오 성령이여, 거룩한 모든 것을 지키도록.
Guard me, then, O Holy Spirit, that I always may be holy. Amen.
나를 지키소서, 오 성령이여, 내가 항상 거룩하도록. 아멘

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
1) 가장 순결한 신부로서의 교회: 가장 사랑스럽고 친밀한 교제
The redeemed church as the purest bride: (계 21:2)
The most loving and intimate fellowship
(Rev. 21:2)

하나됨과 거룩함의 완성
The Fulfillment of Unity & Holiness
“이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과
백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는
큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려
가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
After this I looked and there before me was
a great multitude that no one could count, from
every nation, tribe, people and language,
standing before the throne and in front of the
Lamb. They were wearing white robes and were
holding palm branches in their hands. ” 계(Rev.) 7:9

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
2) 가장 거룩한 도성

The most holy city
(계 21:16)
(Rev. 21:16)


Slide 8

2008년 8월 3일 주일 예배 설교
Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008

성경: 벧전 1:8-16
Bible: 1 Pet. 1:8-16
제목: 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라!
Title: Be holy, because I am holy!

2008 KOMESA
2008 KOMESA
„거룩하라“ (롬 12:1)
„Be holy“ (Rom. 12:1)

우리가 거룩해야 하는 이유 (v. 16)
Why should we be holy? (v. 16)
1) 하나님께서 거룩하시기 때문.
Because our God is holy.
- 거룩한 땅, 거룩한 곳 (출 3:5; 수 5:15)
Holy land, holy place (Ex. 3:5; Jos. 5:15)
- 내가 거룩하니 너희도 거룩하라. (레 11:44-45)
You shall be holy because I am holy. (Lev. 11:44-45)

2) 하나님께서 우리를 구원하셨기 때문.
Because our holy God has saved us.
- 거룩, 거룩, 거룩 (사 6:3)
Holy, Holy, Holy (Isa. 6:3)
- 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, (마 6:9)
Hallowed be Thy name. (Mt. 6:9)

진리로 거룩하게 하소서. (요 17:17)
Sanctify them by truth. (Jn. 17:17)
1. ‘거룩한 민족’ (출 19:6)
‘Holy people’ (Ex. 19:6)
2. ‘거룩한 국민’ (벧전 2:9)
‘Holy nation’ (2 Pet. 2:9)

거룩한 삶을 살아가는 방법:
How to live a holy life:
1) 성경 묵상 (롬 13:13-14)
Meditating the Scriptures (Rom. 13:13-14)
2) 매일 기도 (13절)
Pray every day (v. 13)
3) 성령의 인도하심을 따라 살아감 (갈 5:25)
Keep in step with the Holy Spirit. (Gal. 5:25)

성 어거스틴의 기도
Prayer of Saint Augustine
Breathe in me O Holy Spirit, that my thoughts may all be holy.
내 안에 숨쉬소서 오 성령이여, 나의 생각이 거룩하도록.
Act in me O Holy Spirit, that my work, too, may be holy.
내 안에 역사하소서 오 성령이여, 나의 일 또한 거룩하도록.
Draw my heart O Holy Spirit, that I love but what is holy.
내 마음을 이끄소서 오 성령이여, 내가 거룩한 것만 사모하도록.
Strengthen me O Holy Spirit, to defend all that is holy.
나를 강하게 하소서 오 성령이여, 거룩한 모든 것을 지키도록.
Guard me, then, O Holy Spirit, that I always may be holy. Amen.
나를 지키소서, 오 성령이여, 내가 항상 거룩하도록. 아멘

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
1) 가장 순결한 신부로서의 교회: 가장 사랑스럽고 친밀한 교제
The redeemed church as the purest bride: (계 21:2)
The most loving and intimate fellowship
(Rev. 21:2)

하나됨과 거룩함의 완성
The Fulfillment of Unity & Holiness
“이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과
백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는
큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려
가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
After this I looked and there before me was
a great multitude that no one could count, from
every nation, tribe, people and language,
standing before the throne and in front of the
Lamb. They were wearing white robes and were
holding palm branches in their hands. ” 계(Rev.) 7:9

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
2) 가장 거룩한 도성

The most holy city
(계 21:16)
(Rev. 21:16)


Slide 9

2008년 8월 3일 주일 예배 설교
Sunday Worship Service: Aug. 3, 2008

성경: 벧전 1:8-16
Bible: 1 Pet. 1:8-16
제목: 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라!
Title: Be holy, because I am holy!

2008 KOMESA
2008 KOMESA
„거룩하라“ (롬 12:1)
„Be holy“ (Rom. 12:1)

우리가 거룩해야 하는 이유 (v. 16)
Why should we be holy? (v. 16)
1) 하나님께서 거룩하시기 때문.
Because our God is holy.
- 거룩한 땅, 거룩한 곳 (출 3:5; 수 5:15)
Holy land, holy place (Ex. 3:5; Jos. 5:15)
- 내가 거룩하니 너희도 거룩하라. (레 11:44-45)
You shall be holy because I am holy. (Lev. 11:44-45)

2) 하나님께서 우리를 구원하셨기 때문.
Because our holy God has saved us.
- 거룩, 거룩, 거룩 (사 6:3)
Holy, Holy, Holy (Isa. 6:3)
- 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, (마 6:9)
Hallowed be Thy name. (Mt. 6:9)

진리로 거룩하게 하소서. (요 17:17)
Sanctify them by truth. (Jn. 17:17)
1. ‘거룩한 민족’ (출 19:6)
‘Holy people’ (Ex. 19:6)
2. ‘거룩한 국민’ (벧전 2:9)
‘Holy nation’ (2 Pet. 2:9)

거룩한 삶을 살아가는 방법:
How to live a holy life:
1) 성경 묵상 (롬 13:13-14)
Meditating the Scriptures (Rom. 13:13-14)
2) 매일 기도 (13절)
Pray every day (v. 13)
3) 성령의 인도하심을 따라 살아감 (갈 5:25)
Keep in step with the Holy Spirit. (Gal. 5:25)

성 어거스틴의 기도
Prayer of Saint Augustine
Breathe in me O Holy Spirit, that my thoughts may all be holy.
내 안에 숨쉬소서 오 성령이여, 나의 생각이 거룩하도록.
Act in me O Holy Spirit, that my work, too, may be holy.
내 안에 역사하소서 오 성령이여, 나의 일 또한 거룩하도록.
Draw my heart O Holy Spirit, that I love but what is holy.
내 마음을 이끄소서 오 성령이여, 내가 거룩한 것만 사모하도록.
Strengthen me O Holy Spirit, to defend all that is holy.
나를 강하게 하소서 오 성령이여, 거룩한 모든 것을 지키도록.
Guard me, then, O Holy Spirit, that I always may be holy. Amen.
나를 지키소서, 오 성령이여, 내가 항상 거룩하도록. 아멘

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
1) 가장 순결한 신부로서의 교회: 가장 사랑스럽고 친밀한 교제
The redeemed church as the purest bride: (계 21:2)
The most loving and intimate fellowship
(Rev. 21:2)

하나됨과 거룩함의 완성
The Fulfillment of Unity & Holiness
“이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과
백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는
큰 무리가 나와 흰 옷을 입고 손에 종려
가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
After this I looked and there before me was
a great multitude that no one could count, from
every nation, tribe, people and language,
standing before the throne and in front of the
Lamb. They were wearing white robes and were
holding palm branches in their hands. ” 계(Rev.) 7:9

거룩한 성: 새 예루살렘
The Holy City: the New Jerusalem
2) 가장 거룩한 도성

The most holy city
(계 21:16)
(Rev. 21:16)