Általános fordítástechnika III. 8-9/11 1. Két nyelv összehasonlítása(1) 2. Két nyelv összehasonlítása(2) 3. Két nyelv összehasonlítása(3) 4.

Download Report

Transcript Általános fordítástechnika III. 8-9/11 1. Két nyelv összehasonlítása(1) 2. Két nyelv összehasonlítása(2) 3. Két nyelv összehasonlítása(3) 4.

Slide 1

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 2

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 3

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 4

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 5

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 6

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 7

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 8

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 9

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 10

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 11

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 12

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 13

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 14

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 15

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。


Slide 16

Általános fordítástechnika III.
8-9/11

1. Két nyelv összehasonlítása(1)
2. Két nyelv összehasonlítása(2)
3. Két nyelv összehasonlítása(3)
4. Két nyelv összehasonlítása(4)
5. Két nyelv összehasonlítása(5)
6.Google használata 1
7.Google használata 2
8.NINJAL-LWP for TWC használata
9.Újságcikk-fordítás
10.Mozgókép-szöveg fordítása (feliratozás)
11.Wikipédia cikk fordítása
12.Tesztírás

以下のサイトから今日
の資料を見てください。
http://hungarydenihongo.jimdo.com/
→プロジェクト
→ForditastechnikaIII

今週のテーマ:役割語(キャラ語尾)
https://www.youtube.com/watch?v=xbAPhxnSgVI

役割が変わると話し方(キャラ)も変わる。
ある男性が同じ日に使った「Boldog vagyok.」
①パパはうれしいでちゅ。 おとうさん
②うれしいよ。

③うれしいよな~。
同僚・友達
④先生はうれしい!
教師
部下・年下
⑤嬉しく思います。
後輩
⑥うれしいっす。
先輩(昔のヤンキー仲間に
⑦うれしいぜ。
⑧あたし、うれしいわ~。 チーママ(アルバイト先)

役割語
バーチャル/フィクションの世界(文学、アニメその
他)では、キャラクターの役割をはっきりさせるために、
役割に合うと感じる言葉をわざと使うことがある。これ
を「役割語」という。そしてこの中で、特定の登場人物
が使う特定の語尾をキャラ語尾という。

クイズ:私はだれでしょう。
そうよ、あたしが知ってるわ
そうじゃ、わしが知っておる
そや、わてが知っとるでえ
そうじゃ、せっしゃが存じておる
そうですわよ、わたくしが存じておりますわ
そうあるよ、わたしが知ってるあるよ
そうだよ、ぼくが知ってるのさ
んだ、おら知ってるだ
(a)さむらい (b) (ニセ)中国人 (c) 老博士
(d) 女の子 (e) 田舎者 (f) 男の子
(g)お嬢様 (h)関西人

キャラ語尾
ネコが話すとき:そうだニャ。
イヌが話すとき:そうだワン。

そうだっちゃ

ブタが話すとき:そうだブー。

そうなり

そうだぞな、もしかして。

そうだす

そうなのだ

キャラ語尾

そうだよ!! ───O(≧∇≦)O────♪

キャラ語尾
http://www.youtube.com/watch?v=fDOB407Uv9U
https://www.youtube.com/watch?v=gwMW1MfMX00
http://www.youtube.com/watch?v=ERUT2S632oY

ローラ語変換
http://rola.panchira.in/dwDaRJ2UI3

老人(博士)語
「わたし」→「わし」
「だ。」→「じゃ」(だれだ→だれじゃ)
「だけど」→「じゃが」
「~ない」→「~ん」「~ぬ」(知らん、知らぬ)
「いる」→「おる」
「いるのか?」→「おるのか?」
「~ている」→「~ておる」(知っておる)
「ね。」→「のう」(おおきいね。→おおきいのう。)
「ない。」→「ぬ。」(否定の強調+わ)
「やめて!」「やめろ!」→「やめるんじゃ!」「やめるのじゃ!」
「書け!」→「書くんじゃ!」
「~しまった」→「~しもうた」(食べてしもうた)
「はい」「うん」→「ああ」

たけし:部長、出張おつかれさまでした。
部長 :木村くん、むかえに来てくれてありがとう。
本当はシアトルを一時に出るはずだっ
たんだけど、おくれちゃってね。
たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
部長 :だいじょうぶだけど、ちょっとおなかがす
いてるんだ。
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
部長 :そうしようか。

たけし:会長、出張おつかれさまでした。
会長 :

たけし:じゃあ、お疲れになったでしょう。
会長 :
たけし:じゃあ何かめしあがってから、お帰りに
なりますか。
会長 :

ダンブルドアの日本語

1-32

課題1
ニンジャゴー・エピソード1
http://www.youtube.com/watch?v=OUDYeEkhqBY
ウー先生の話を日本語に翻訳して字幕をつけよう。
音だけヴァージョン
http://www.youtube.com/watch?v=k6tj8C9ALK4

宿題
例えば http://break.hamazo.tv/e4212221.html
を見て、.srt ファイルをつくってください。そしてファイル
名に自分の名前をつけてせいじまでメールで送ってく
ださい。
http://akj.akjava.com/subtitlemaker/ja.html
で字幕 .srtファイル がつくれます。