Dia Internacional da Língua Materna 21 de Fevereiro BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes O Português é a língua oficial de 8 países e a 6ª.
Download ReportTranscript Dia Internacional da Língua Materna 21 de Fevereiro BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes O Português é a língua oficial de 8 países e a 6ª.
Dia Internacional da Língua Materna 21 de Fevereiro BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes O Português é a língua oficial de 8 países e a 6ª Língua Materna mais falada do mundo. A comunidade lusófona abrange entre 190 e 230 milhões de pessoas, espalhadas por países de quatro continentes. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Itálica Românica Ítalo-ocidental Românica ocidental Galo-ibérica Ibero-românica Ibero-ocidental Galego-portuguesa Português Escrita: Alfabeto latino BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Em 1996, foi criada a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) com o propósito de aumentar a cooperação e o intercâmbio cultural e difundir a Língua Portuguesa. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Tal como outros idiomas, o português sofreu uma evolução histórica, sendo influenciado por vários idiomas e dialectos, até chegar ao estádio conhecido actualmente. O Português actual compreende dois padrões reconhecidos internacionalmente: ▼ O Português brasileiro ▼ O Português europeu BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes LINHA DO TEMPO DAS MUDANÇAS ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes SÉCULOS XIII A XVI Período caracterizado pela adequação da escrita, à pronúncia. A escrita apresentava grafias diversas para a mesma palavra. EXEMPLOS: Gerra – (guerra) algen – (alguém) Cinquo – (cinco) nunqua – (nunca) Oye – (hoje) ljivro – (livro) BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Surgem os primeiros documentos escritos em português. a duplicação das vogais indica sílaba tónica: ceeo = céu, dooe = dói; a nasalização das vogais é representada pelo til (manhãas = manhãs), por dois acentos (mááos = mãos) e por m e n (omde = onde; senpre = sempre). o i pode ser substituído por y ou j (ay = ai; mjnas = minhas). Não há uma norma padrão e uma mesma palavra aparece com grafias diferentes: ygreja, eygreya, eygleyga, eigreia, eygreia (= igreja); home, homee, ome, omee (= homem). BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes 1536 Elaboração da nossa primeira gramática ▼ Gramática da Linguagem Portuguesa de Fernão de Oliveira BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes SÉCULOS XVI A XX A partir da segunda metade do século XVI, a língua sofre influência do latim e da cultura grega. Respeita-se a origem etimológica das palavras, isto é, as suas letras originárias. Empregam-se: ph, th, ch, rh e y, que representavam fonemas gregos: philosophia, theatro, chimica (química), rheumatismo, martyr, sepulchro, thesouro, lyrio; consoantes mudas: septembro, enxucto, maligno; consoantes duplas: approximar, immundos. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Difundem-se as grafias etimológicas “ph”, “rh”, “th”, e “Y” de origem grega; E “ct”, “gm”, “gn”, “mn” e “mpt” de origem latina EXEMPLOS: Archaico, phrase, rhetorica, theatro, estylo, auctor, fructo, phleugma, assignatura, damno, prompto BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes 1904 Publicação da obra Ortografia nacional, do filólogo Gonçalves Viana, que estabeleceu a eliminação: dos fonemas gregos th (theatro), ph (philosofia), ch (com som de k, como em chimica), rh (rheumatismo) e y (lyrio); das consoantes dobradas, com exceção de rr e ss: cabello (= cabelo); communicar (= comunicar); sâbbado (= sábado). das consoantes nulas, quando não influenciam na pronúncia da vogal que as precede: licção (= lição); dacta (= data); innundar (= inundar) regularização da acentuação gráfica. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Implantação da República Nomeada uma Comissão para estabelecer uma ortografia simplificada e uniforme a ser usada nas publicações oficiais e no ensino BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Portugal realiza a reforma ortográfica, acentuando as diferenças de grafia entre português e brasileiro. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes A Academia das Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras começam a procurar uma grafia comum. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Brasil e Portugal fazem um acordo preliminar para adopção da ortografia reformada pelo Brasil. O processo de convergência não é adoptado completamente. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes É redigido o Formulário Ortográfico, na primeira Convenção Ortográfica entre Brasil e Portugal. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes 1945 Novo acordo ortográfico é firmado e torna-se lei em Portugal por decreto. ▼ No Brasil, o documento não é ratificado pelo Congresso, e o país mantém as regras estabelecidas no Formulário Ortográfico de 1943, assinado pela Academia Brasileira de Letras. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes palavra registrar não é hoje usada em Portugal, mas já o foi. Aparece na primeira página da primeira edição do Diário de Notícias, de Lisboa segunda metade do século XIX. Em contrapartida, registar é pouco usado no Brasil. Em Portugal aboliu-se o acento da palavra idéia e passou-se a escrever ideia – no Brasil manteve-se até hoje. A BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Brasil, o segundo c de cacto é pronunciado; em Portugal não é…mas já foi! No Brasil, escreve-se agüentar, argüido, freqüente e tranqüilo. O trema é colocado sobre o u para indicar que esta letra é pronunciada. Em Portugal o trema não se usa desde 1945 – Vai ser abolido no Brasil. No BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes 1971 Uma nova reforma ortográfica aproxima mais as duas grafias, portuguesa e brasileira, com a eliminação de 70% da acentuação que causava divergência. É eliminada a maior parte dos acentos diferenciais: Êle(pronome)/ele(letra)Êste(determinante)/Este (ponto cardeal) BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes São extintos os acentos subtónicos, utilizados quando uma palavra acentuada era acrescida de sufixo: Sòmente, cafèzinho, cafèzeiro, pèzinho, cortêzmente, sòzinho, terrìvelmente, faìscazinha BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes 1986 A Reunião de representantes dos sete países de língua portuguesa no Rio de Janeiro estabelece as Bases Analíticas da Ortografia Simplificada da Língua Portuguesa de 1945, mas estas nunca foram implementadas no Brasil. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Novo encontro para um novo acordo ortográfico. Participaram representantes dos 7 países de Língua Portuguesa da CPLP (Comunidade de Países de Língua Portuguesa) Os países protelam a entrada em vigor das novas normas devido à resistência de Portugal. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes 2008 O parlamento Português aprova o… Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes O que mudou As letras k, w e y foram incorporadas no alfabeto. O alfabeto passa a ter 26 letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Usam-se: ►Em nomes próprios e seus derivados Kant, kantiano, Wagner, wagneriano ►Em unidades monetárias Kuanza, yuan ►Em símbolos e siglas Km; Kg; KLM; TWA ►Em Topónimos e seus derivados Washington,washingtoniano, Kuwait, Kuwaitiano ►Em desportos e desportistas Windsurf; windsurfista BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Ausência de acentos BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes ►Nos verbos da 2ª conjugação, 3ª pessoa do plural do presente do indicativo ou conjuntivo: Creem, deem, leem,veem, reveem ►Nas palavras graves com ditongo oi: Asteroide, heroico, espermatozoide, jiboia NOTA: comboio e dezoito já não se acentuavam BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes ►Do acento grave nas palavras homógrafas: Para (parar) e para (preposição; pela (pelar) e pela (substantivo); pelo (pelar) e pelo (substantivo); coa (coar) e Coa (topónimo); pero (nome comum) e Pero (nome próprio) MAS: paramos e parámos; pôde e pode; pôr e por BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Em Português, nos verbos regulares da 1ª conjugação, acentua-se a terminação da 1ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo para a distinguir da 1ª pessoa do plural do presente do indicativo: Andámos, passeámos, cantámos, lavámos; Em Brasileiro não! Andamos, passeamos, cantamos lavamos BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Em Português, acentua-se a terminação da 1ª pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar, para a distinguir da 1ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo: dêmos; Em Brasileiro não! demos BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Cc – colecionador, direcional, lecionar MAS: faccioso, ficcional, perfeccionismo Cç – ação, coleção, correção, direção, extração, fração, proteção, reação, seleção MAS: convicção, fricção, sucção Ct – ato, ator, atual, afeto, arquitetura, coletivo, detetar, direto, diretor, elétrico, espetáculo, exatamente, letivo, objetivo, projeto MAS: bactéria, compacto, convicto, intelectual, pacto, contactar, olfacto, olfactivo BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Pc – anticoncecional, dececionante, excecional, rececionista MAS: capcioso, egípcio, núpcias Pç – aceção, adoção, conceção, deceção, receção, MAS: corrupção, interrupção, opção Pt – adotar, batismo, ótimo MAS: adepto, apto, eucalipto, rapto, repto BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Dupla grafia… BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Havendo oscilação na pronúncia das sequências consonânticas, admite-se a dupla grafia: • Aspecto/aspeto; caracteres/carateres; característica/caraterística Cacto/cato; dáctilo/dátilo; dactilografia/datilografia; facto/fato; • infecção/infeção; infeccioso/infecioso; infectar/infetar; intersecção/interceção; sector/setor; sectorial/setorial; ceptro/cetro; concepção/conceção; • corrupto/corruto; recepção/receção • Súbdito/súdito; subtil/sutil; amígdala/amídala; amnistia/anistia; omnipotente/onipotente BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes 1.º O h inicial emprega-se: a) Por força da etimologia: haver, hélice, hera, hoje, hora, homem, humor; b) Em virtude de adoção convencional: hã?, hem?, hum! c) Em interjeições: ah! oh! BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes 2.º O h inicial suprime-se: a) Quando, apesar da etimologia, a sua supressão está inteiramente consagrada pelo uso de erva, em vez de herva: ervaçal, ervanário, ervoso (em contraste com herbáceo, herbanário, herboso, formas de origem erudita); b) Quando, por via de composição, passa a interior: biebdomadário, desarmonia, desumano, exaurir, inábil, lobisomem, reabilitar, reaver. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes 3.º O h inicial mantém-se Quando numa palavra composta, um elemento está ligado ao anterior por meio de hífen: anti-higiénico/contra-haste, pré-história, sobre-humano. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes OMISSÃO DO HÍFEN BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Efectua-se nos seguintes casos: Prefixo terminado em vogal e elemento seguinte começado por R ou S: Antirreligioso, autorrádio, autosserviço, contrarrelógio, fotorreportagem, microssistema, minissaia, semisselvagem, semirreta, utrassónico. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Ligação da preposição de com formas monossilábicas do presente do indicativo do verbo haver: Hei de, hás de, há de, heis de, hão de Agroindustrial, antiaério, autoestrada, coautor, extraescolar, codirecção, hidroeléctrico, plurianual BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Utilizam-se umas ou outras, conforme a opção de cada um: Títulos de Livros ou obras equiparadas: Guerra e Paz/Guerra e paz Formas de tratamento, mesmo as que exprimem cortesia: Senhor Professor/senhor professor; Exmo. Sr./exmo. sr. Títulos de Livros ou obras equiparadas: Guerra e Paz/Guerra e paz BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Nomes que designam domínios do saber, cursos e disciplinas escolares: Matemática/matemática; Logradouros públicos, monumentos e edifícios: Avenida da Liberdade/avenida da liberdade; Torre dos Clérigos/torre dos clérigos BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Passam a escrever-se com minúscula: Os nomes dos dias da semana: segunda-feira, sábado, domingo Os nomes dos meses: janeiro, maio, dezembro Os nomes dos pontos cardeais e colaterais: norte, oeste, nordeste, sueste, és-sueste, nornoroeste, oés-sudeste MAS: mantém-se a maiúscula inicial nas abreviaturas e designação das regiões – N, E; Vive e trabalha no Sul BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes De forma a contemplar as diferenças fonéticas existentes, aceitam-se duplas grafias em algumas palavras. Consoantes que, dependendo do uso individual ou nacional, podem ser pronunciadas ou não. Variações ao nível da acentuação das letras e e o, em certas palavras. BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes indemnização infecção insecto indenização infeção inseto interactivo interativo jacto jato Neptuno Netuno omnipotente onipotente omnisciente onisciente percepção perceção peremptório perentório quociente cociente quota cota quotidiano cotidiano recepção receção secção seção sector setor súbdito súdito subtil sutil sumptuoso suntuoso vector vetor cacto carácter característica céptico ceptro cofactor Colecta Colectivo Concepção Conectivo confecção conjectura connosco contacto contracepção contráctil contrafacção corrupção corrupto dicção facto factor flectir húmido indemne cato caráter caraterística cético cetro cofator coleta coletivo conceção conetivo confeção conjetura conosco contato contraceção contrátil contrafação corrução corruto dição fato fator fletir úmido indene BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes abjecção abjeção abjecto abjeto acepção aceção acupunctor acupuntor adopção adoção afecção afeção afectar afetar afecto afeto amígdala amídala amnistia anistia anafiláctico anafilático anoréctico anorético anticoncepcional anticoncecional antiepiléptico antiepilético antisséptico antissético apocalíptico apocalítico apopléptico apoplético artiodáctilo artiodátilo aritmética arimética aspecto aspeto asséptico assético assimptota assintota assumpção assunção baptismo batismo bijecção bijeção bissecção bisseção BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes abdómen académico acanónico afónico Amazónia anatómico anónimo antimónio antónimo António antropónimo Arménia arménio astrónomo atómico atónito autómato autónomo bebé binómio blasfémia Boémia bónus canónico abdômen acadêmico acanônico afônico Amazônia anatômico anônimo antimônio antônimo Antônio antropônimo Armênia armênio astrônomo atômico atônito autômato autônomo bebê binômio blasfêmia Boêmia bônus canônico carácter (símbolo) cénico cerimónia colónia cómico cómodo cónego cónico crónica crónico demónio económico eletrónica epirogénese erróneo Eslovénia Estónia estrogénio fenómeno filarmónico fotónico frénico gémeo género caractere cênico cerimônia colônia cômico cômodo cônego cônico crônica crônico demônio econômico eletrônica epirogênese errôneo Eslovênia Estônia estrogênio fenômeno filarmônico fotônico frênico gêmeo gênero génese génio grémio harmónico heterogéneo heterónimo hidrogénio homogéneo incómodo ingénuo insónia iónico irónico Letónia macedónico macedónio maçónico Mónaco manicómio milénio Mónica monómio nipónico nitrogénio nómada BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes gênese gênio grêmio harmônico heterogêneo heterônimo hidrogênio homogêneo incômodo ingênuo insônia iônico irônico Letônia macedônico macedônio maçônico Mônaco manicômio milênio Mônica monômio nipônico nitrogênio nômade nosocómio ómega ónus orogénese oxigénio nosocômio ômega ônus orogênese oxigênio Patagónia Patagônia património pénis Pirenéus platónico polémica polémico patrimônio pênis Pireneus platônico polêmica polêmico polinómio Polónia polónio prémio Quénia quilómetro Roménia sémen sinónimo sónico tectónico telefónico polinômio Polônia polônio prêmio Quênia quilômetro Romênia sêmen sinônimo sônico tectônico telefônico ténue tênue tónico tônico tónus tônus topónimo topônimo trinómio trinômio vénus vênus BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Exemplificando… BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes Presidência da República, Casa CivilSubchefia para Assuntos Jurídicos, Dcret Nº 6.583, de 29 de Setembro de 2008 [on-line], 2008, [consultado em 6-01-2011]. Disponível em http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato20072010/2008/Decreto/D6583.htm Martins, Cláudia C., Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa [online], 2010, [consultado em 6-01-2011]. Disponível em http://www.priberam.pt/docs/AcOrtog90.pdf Ricardo, D., Guia prático para perceber o Acordo Ortográfico [online], 2010, [consultado em 6-01-2011]. Disponível em http://aeiou.visao.pt/guia-pratico-para-perceber-o-acordoortografico=f543282 BIBLIOTECA ESCOLAR Eulália Nunes