School №574 Rogozov A.-pupil of 3 form«A» Lebedeva E.A - teacher • Предметом исследования являются общие и отличительные черты русских и английских народных сказок.

Download Report

Transcript School №574 Rogozov A.-pupil of 3 form«A» Lebedeva E.A - teacher • Предметом исследования являются общие и отличительные черты русских и английских народных сказок.

School №574
Rogozov A.-pupil of 3 form«A»
Lebedeva E.A - teacher
• Предметом исследования являются общие и
отличительные черты русских и английских
народных сказок.
ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.
Проанализировать особенности русских и
английских народных сказок.
2.
Найти похожие по содержанию
сказки.
3. Установить общие и отличительные черты английских и
русских народных сказок.
4.
5.
6.
Написать свои сказки на русском и
английских языках, похожими по
содержанию.
Поделиться своими знаниями с
одноклассниками.
Вовлечь одноклассников
поиска похожих сказок.
в процесс
Библиотека № 129
РУССКАЯ СКАЗКА
АНГЛИЙСКАЯ СКАЗКА
• «Глиняный парень»
• «Кот и попугай»
• «Колобок»
• «Джони-пончик»
• «Мальчк с пальчик»
• «Том-мальчик с
пальчик»
• «Волк и семеро
козлят»
• «Волк и три котенка»
• «Петушок-Золотой
гребешок»
• «Петух, мышка и
рыжая курочка»
• «Царевна-лягушка»
• «Принц-лягушка»
• «По щучьему
велению»
• «Ленивец Джек»
СХОДСТВО
«Колобок»
1. ОПИСАНИЕ
ГЛАВНЫХ
ГЕРОЕВ.
«Dzhoni-Doughnut»
•
Сделаны из теста
2. КОМПОЗИЦИЯ
• 1. Колобок жил у
старика со
старухой.
• 2. Колобок
сбежал.
• 3. На его пути
были разные
встречи.
• 4. Колобка
съела Лиса.
1. Джони-Пончик
жил у старика со
старухой.
2. Джони-Пончик
сбежал.
3. На его пути
были разные
встречи.
4. Джони-Пончика
съела Лиса
3. ВСТРЕЧИ
С медведем, волком и лисой
4. СХОЖЕСТЬ
ФРАЗ
Колобок и Джони-пончик хвастались: «Я
от (медведя) ушел и от тебя уйду!»
5. ГЛАВНАЯ
МЫСЛЬ
Не следует хвастаться!
РАЗЛИЧИЕ
«Колобок»
1. НАЗВАНИЯ
ГЛАВНЫХ
ГЕРОЕВ
2. ВСТРЕЧИ
3. КРАТНОСТЬ
ПОВТОРЕНИЙ
Колобок
Убежал от зайца,
медведя и волка
3 встречи
«Dzhoni-Doughnut»
Джони-пончик
Убежал от мальчика,
рабочих землекопов
6 встреч
СХОДСТВО
1. ОПИСАНИЕ
ГЛАВНЫХ
ГЕРОЕВ
«Глиняный
парень»
«A cat and a
parrot»
Прожорливый,
ненасытный и
неблагодарный
глиняный парень.
Он ушел из дома и
ел всех, кто
встречался ему по
дороге.
Прожорливый,
ненасытный и
неблагодарный Кот.
Он ушел из дома и
ел всех, кто
встречался ему по
дороге.
2. СХОЖЕСТЬ
ФРАЗ
Повторение слов: «Съел
Я (хлеба пять макушек,
молока пять кадушек) и
тебя съем».
Повторение слов: «Съел Я
(пятьсот пирожков) и тебя
съем».
3.Употребление
чисел
5:
Пять хлеба, пять молока.
Парность:
Дед с клюшкой, бабка с
прялкой, дроворубы с
топорами, мужики с
косами, бабы с
граблями, бык с рогами,
козел с рогами.
500:
Пятьсот пирожков.
Парность:
Старушка с камнем,
батрак и осел, король и
свадебная процессия,
пары слонов, крабы с
клешнями.
4. ГЛАВНАЯ
МЫСЛЬ
Зло всегда наказуемо! Надо быть добрым и нельзя
быть жадным!
РАЗЛИЧИЕ
«Глиняный
парень»
1. ГЛАВНЫЕ
ГЕРОИ
2. ЗАЧИН
3. КРАТНОСТЬ
ПОВТОРЕНИЙ
«A cat and a
parrot»
Глиняный парень
Кот и попугай
Жили-были старик
со старухой и не
было у них детей
Кот и попугай
договорились
каждый день
приглашать друг
друга на обед.
8 встречи
6 встреч
ВЫВОДЫ
-
В русских и английских народных сказках есть
много общего.
-
Главные герои в русских и английских
народных сказках – животные или предметы,
сделанные человеком. Они просты и понятны
всем.
-
Главные герои в сказках выполняют
повторяющиеся действия.
-
В русских и английских народных сказках
часто употребляются числа, но эти числа
различны.
-
Русские народные сказки,
как правило, имеют
одинаковый зачин.
-
Русские и английские народные
сказки учат нас доброте. Добро
всегда побеждает зло.
Я думаю, что все взрослые хотят,
чтобы их дети были хорошими, на
каком бы языке они не говорили.
• Сказка, собственного
сочинения:
• «Лиса и попугай».
Один раз по лесу летел попугай и громко хвастался: «Я
пятьсот пирожков за один раз съел, нет тысячу пятьсот
пирожков!». Все птицы и звери слышали, и удивлялись
обжорству попугая, только лиса притворилась, будто ей
все равно.
Бежит в след летящему попугаю и кричит: «Попугайчик,
мой дружочек, что ты говоришь? Что-то я не
расслышала. Спустись на землю, присять ко мне на
плечо. Иль ты меня боишься?
Спустился попугай лисе на плечо, а она его тут же
съела. С той поры попугаи в лес не летают (в лесу не
живут).
• Сказка, собственного сочинения:
• «A Cat and a Mouse ».
Once upon a time there was a boastful
mouse named Tatty and a lazy cat
named Tom. So, Tatty began to
boast in front of other mice, how to
steal food from the Tom’s cap. And
after this wordsTatty got into Tom’s
house to steal some food. The cat
pretended to be asleep and not
hearing anything. Tatty, stupid
mouse, went up to Tom’s ear and
screamed “I am very brave ”. Cat
Tom laughed and ate the mouse.
Thanks for attention!