Amen! Viens Seigneur Jésus Jésus‐Christ a eu le dernier mot! Un cantique qui jaillit des cœurs! Alléluia!!! Enfin, la fin! C’est terminé!!! Apocalypse 20 1Puis je vis descendre du ciel.

Download Report

Transcript Amen! Viens Seigneur Jésus Jésus‐Christ a eu le dernier mot! Un cantique qui jaillit des cœurs! Alléluia!!! Enfin, la fin! C’est terminé!!! Apocalypse 20 1Puis je vis descendre du ciel.

Amen! Viens Seigneur Jésus
Jésus‐Christ a eu le
dernier mot!
Un cantique qui jaillit des cœurs!
Alléluia!!!
Enfin, la fin!
C’est terminé!!!
Apocalypse 20
1Puis
je vis descendre
du ciel un ange, qui
avait la clef de l'abîme
et une grande chaîne
dans sa main. 2Il
saisit le dragon, le
serpent ancien, qui est
le diable et Satan, et il
le lia pour mille ans.
3Il
le jeta dans l'abîme, ferma et scella l'entrée audessus de lui, afin qu'il ne séduisît plus les nations,
jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. Après
cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps.
Apocalypse 20
1Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme et une grande
chaîne dans sa main. 2Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et
Satan, et il le lia pour mille
3Il
ans.
le jeta dans l'abîme, ferma et scella l'entrée au-dessus de lui, afin qu'il ne
séduisît plus les nations, jusqu'à ce que les
mille ans fussent
accomplis. Après cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps.
Jésus,
enlèvement
secret
Prédication de
l’évangile
Antéchrists
3 ½ ans
Jésus, revient
avec les
saints
Tribulation
3 ½ ans
Millenium
L’enlèvement sera secret et invisible
Le Saint Esprit se retire. Le méchants vivants
restent sur la terre
Le Millenium se vit sur la terre
Les juifs vont être convertis et évangélise le monde
4Et
je vis des trônes; et à ceux qui s'y assirent fut
donné le pouvoir de juger. Et je vis les âmes de
ceux qui avaient été décapités à cause du
témoignage de Jésus et à cause de la parole de
Dieu, et de ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni
son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur
leur front et sur leur main. Ils revinrent à la vie, et ils
régnèrent avec Christ pendant mille ans.
Jésus, revient
chercher les
justes
Prédication de
l’évangile
Antéchrists
Millenium avec Jésus
1 Thes. 4:
13Nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans
l'ignorance au sujet de ceux qui dorment, afin que
vous ne vous affligiez pas comme les autres qui n'ont
point d'espérance.
14Car, si nous croyons que Jésus est mort et qu'il
est ressuscité, croyons aussi que Dieu ramènera par
Jésus et avec lui ceux qui sont morts.
1 Thes. 4:
15Voici, en effet, ce que nous vous déclarons
d'après la parole du Seigneur: nous les vivants,
restés pour l'avènement du Seigneur, nous ne
devancerons pas ceux qui sont morts.
16Car le Seigneur lui-même, à un signal donné, à
la voix d'un archange, et au son de la trompette de
Dieu, descendra du ciel, et les morts en Christ
ressusciteront premièrement.
17Ensuite, nous les vivants, qui seront restés, nous
serons tous ensemble enlevés avec eux sur des
nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et
ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
4:
1En ce temps-là se lèvera Micaël, le grand chef, le défenseur des
15Voici, en effet, ce que nous vous déclarons
enfants de ton peuple; et ce sera une époque de détresse, telle
d'après la parole du Seigneur: nous les vivants,
qu'il n'y en a point eu de semblable depuis que les nations
restésjusqu'à
pour l'avènement
du ce
Seigneur,
neton peuple
existent
cette époque. En
temps-là,nous
ceux de
devancerons
ceux
quilesont
morts.sauvés. 2Plusieurs
qui
seront trouvéspas
inscrits
dans
livre seront
16Car
le Seigneur
lui-même,
signal
à
de ceux
qui dorment
dans la
poussière à
deun
la terre
sedonné,
réveilleront,
leslauns
pour
la vie
éternelle,et
et au
les son
autres
l'opprobre, de
pour la
voix
d'un
archange,
depour
la trompette
honte
éternelle.
Dieu,
descendra du ciel, et les morts en Christ
ressusciteront premièrement.
17Ensuite, nous les vivants, qui seront restés, nous
serons tous ensemble enlevés avec eux sur des
nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et
ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
Daniel
12
1 Thes.
1 Cor.
15:
1 Thes.
4:
15
ce quenous
nous
déclarons
51Voici,Voici,
je vousen
diseffet,
un mystère:
nevous
mourrons
pas tous, mais
d'après
la parole
du Seigneur: nous les vivants,
tous
nous serons
changés,
52en unpour
restés
l'avènement
du Seigneur,
nous
ne La
instant,
en un clin d'oeil,
à la dernière
trompette.
trompette
sonnera,
et les
morts
devancerons
pas
ceux
quiressusciteront
sont morts. incorruptibles, et
nous,16Car
nous serons
changés.
le Seigneur
lui-même, à un signal donné, à
la voix d'un archange, et au son de la trompette de
Dieu, descendra du ciel, et les morts en Christ
ressusciteront premièrement.
17Ensuite, nous les vivants, qui seront restés,
nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur
des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs,
et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
Jésus, revient
chercher les
justes
Prédication de
l’évangile
Antéchrists
Millenium avec Jésus
5Les
autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce
que les mille ans fussent accomplis. C'est la première
résurrection.
6Heureux et saints ceux qui ont part à la première
résurrection! La seconde mort n'a point de pouvoir sur
eux; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et de Christ,
et ils régneront avec lui pendant mille ans.
5Les
autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce
que les mille ans fussent accomplis. C'est la première
résurrection.
6Heureux et saints ceux qui ont part à la première
résurrection! La seconde mort n'a point de pouvoir sur
eux; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et de Christ,
et ils régneront avec lui pendant mille ans.
Apocalypse
Apocalypse 6:15-17
1
15Les
7Voici,
roisilde
la terre,
vient
avec
les nuées.
grands,Etles
chefs
tout
œil militaires,
le verra, les
riches,
les puissants,
tous les
esclaves
et lesde
hommes
même ceux
qui l'ont percé;
et toutes
les tribus
la terre se
libres,
se cachèrent
les cavernes
lamenteront
à cause dedans
lui. Oui.
Amen! et dans les
rochers des montagnes.
16Et ils disaient aux montagnes et aux rochers:
Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de
celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de
l'agneau;
17car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut
subsister?
5Les
autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce
que les mille ans fussent accomplis. C'est la première
résurrection.
6Heureux et saints ceux qui ont part à la première
résurrection! La seconde mort n'a point de pouvoir sur
eux; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et de Christ,
et ils régneront avec lui pendant mille ans.
4Et je vis des trônes; et à ceux qui s'y assirent fut
donné le pouvoir de juger. Et je vis les âmes de
ceux qui avaient été décapités à cause du
témoignage de Jésus et à cause de la parole de
Dieu, et de ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni
son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur
leur front et sur leur main. Ils revinrent à la vie, et ils
régnèrent avec Christ pendant mille ans.
7Quand
les mille ans seront accomplis, Satan sera
relâché de sa prison.
8Et il sortira pour séduire les nations qui sont aux
quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les
rassembler pour la guerre; leur nombre est comme
le sable de la mer.
9Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils
investirent le camp des saints et la ville bien-aimée.
Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.
7Quand
les mille ans seront accomplis, Satan sera
relâché de sa prison.
8Et il sortira pour séduire les nations qui sont aux
quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les
rassembler pour la guerre; leur nombre est comme
le sable de la mer.
9Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils
investirent le camp des saints et la ville bien-aimée.
Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.
Jésus, revient
chercher les
justes
e l’évangile
Satan est
libéré
Satan contemple les dégâts
de son royaume
Les morts
injustes
rescuscitent
10Et
le diable, qui les séduisait, fut jeté dans
l'étang de feu et de soufre, où sont la bête et le faux
prophète. Et ils seront tourmentés jour et nuit, aux
siècles des siècles.
je vis un grand trône blanc, et celui qui
était assis dessus. La terre et le ciel s'enfuirent
devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour
eux.
11Puis
Le verdict prononcé au chapitre 16-18 est exécuté
au chapitre 20
12Et
je vis les morts, les grands et les petits, qui se
tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts. Et
un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie.
Et les morts furent jugés selon leurs œuvres,
d'après ce qui était écrit dans ces livres.
13La mer rendit les morts qui étaient en elle, la
mort et le séjour des morts rendirent les morts qui
étaient en eux; et chacun fut jugé selon ses
oeuvres.
14Et
la mort et le séjour des morts furent jetés dans
l'étang de feu. C'est la seconde mort, l'étang de feu.
15Quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie
fut jeté dans l'étang de feu.
Jésus, revient
chercher les
justes
Prédication de l’évangile
Antéchrists
Jésus, revient
détruire le mal
et nouvelle
terre
Millenium avec Jésus
Nouvelle terre
Apocalypse 21
1Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre;
car le premier ciel et la première terre avaient
disparu, et la mer n'était plus.
Apocalypse 21
2Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la
ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme
une épouse qui s'est parée pour son époux.
Apocalypse 21
3Et j'entendis du trône une forte voix qui disait:
Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il
habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu
lui-même sera avec eux.
4Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne
sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni
douleur, car les premières choses ont disparu.
Apocalypse 21
5Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je
fais toutes choses nouvelles. Et il dit: Écris; car ces
paroles sont certaines et véritables.
6Et il me dit: C'est fait! Je suis l'alpha et l'oméga, le
commencement et la fin. A celui qui a soif je
donnerai de la source de l'eau de la vie,
gratuitement.
7Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son
Dieu, et il sera mon fils.
Apocalypse 21
8Mais pour les lâches, les incrédules, les
abominables, les meurtriers, les impudiques, les
enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur
part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce
qui est la seconde mort.
Apocalypse 21
9Puis un des sept anges qui tenaient les sept
coupes remplies des sept derniers fléaux vint, et il
m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai
l'épouse, la femme de l'agneau.
Jugement de Babylone
Nouvelle Jérusalem
Un des 7 anges qui tenaient les 7 Un des 7 anges qui tenaient les 7
coupes
coupes
je te montrerai le jugement de la Je te montrerai l’épouse, la femme
grande prostituée
de l’Agneau
Il me transporta en esprit dans un il me transporta en esprit sur une
désert
grande et haute montagne
Cette femme était vêtue de pourpre Son éclat était semblable à celui
et d'écarlate, et parée d'or, de pierres d'une pierre très précieuse, d'une
précieuses et de perles.
pierre de jaspe transparente comme
du cristal.
Apocalypse 21
10Et il me transporta en esprit sur une grande et
haute montagne. Et il me montra la ville sainte,
Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu,
ayant la gloire de Dieu.
(Gén11Son
22.14)éclat était semblable à celui d'une pierre
(Exode
19 ; Ex 24.12)
très précieuse,
d'une pierre de jaspe transparente
(Mat
17 ; Marc
9)
comme
du cristal.
(Ap 14.1)
Apocalypse 21
10Et il me transporta en esprit sur une grande et
haute montagne. Et il me montra la ville sainte,
Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu,
ayant la gloire de Dieu.
11Son éclat était semblable à celui d'une pierre
Exodus 15.17 Tu les amèneras et tu les établiras sur la
très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente
montagne
de cristal.
ton héritage, Au lieu que tu as préparé
comme du
pour ta demeure, ô Éternel ! Au sanctuaire, Seigneur !
que tes mains ont fondé.
Apocalypse 21
10Et il me transporta en esprit sur une grande et
haute montagne. Et il me montra la ville sainte,
Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu,
ayant la gloire de Dieu.
11Son éclat était semblable à celui d'une pierre très
Joël 2.32
précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme
du cristal.
Alors
quiconque invoquera le nom de l'Éternel sera
sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et à
Jérusalem, Comme a dit l'Éternel, Et parmi les
réchappés que l'Éternel appellera.
Apocalypse 21
10Et il me transporta en esprit sur une grande et
haute montagne. Et il me montra la ville sainte,
Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu,
ayant
Daniel
2.35la gloire de Dieu.
11Son éclat était semblable à celui d'une pierre
Alors
fer, l'argile,
l'airain,
l'argent
et l'or,
furent brisés
trèsle
précieuse,
d'une
pierre
de jaspe
transparente
ensemble,
et cristal.
devinrent comme la balle qui s'échappe
comme du
d'une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n'en
fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue
devint une grande montagne, et remplit toute la terre.
les 144000 =
la Nouvelle Jérusalem.
Les deux sont sur la montagne de Sion ou
montagne sainte. Le fait de se situer sur la
montagne de Sion a déjà été vu comme une
expérience d’intimité avec Dieu et de victoire sur le
péché et sur le mal
( Lagarde)
Apocalypse 21
12Elle avait une grande et haute muraille. Elle
avait douze portes, et sur les portes douze anges, et
des noms écrits, ceux des douze tribus des fils
d'Israël:
13à l'orient trois portes, au nord trois portes, au
midi trois portes, et à l'occident trois portes.
Jean 14.2, 3 Il
y a plusieurs demeures dans la maison de
Sanctuaire
mon Père. Si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais
Voile
vous préparer une place. 3 Et, lorsque je m'en serai allé,
Cube et lieu très saint
et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et
Chérubins gardiens de l’accès du jardin
je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y
soyez aussi.
14La
muraille de la ville avait douze fondements, et
sur eux les douze noms des douze apôtres de
15Celui qui me parlait avait pour mesure
l'agneau.
Ep 2.20
un3.10,
roseau
d'or,laafin
de mesurer
et
1 Cor
11 Selon
grâce
de Dieu la
quiville,
m'a ses
été portes
donnée,
muraille.
j'aisaposé
le été
fondement
comme
un sage des
architecte,
etetun
Vous
avez
édifiés
sur
le
fondement
apôtres
16La ville avait la forme d'un carré, et sa longueur
autreprophètes,
bâtit dessus.
Mais que lui-même
chacun prenne
garde
à la
des
Jésus-Christ
étant la
pierre
était
égale
à
sa
largeur.
Il
mesura
la
ville
avec
le
manière
dont
il
bâtit
dessus.
11
Car
personne
ne
peut
angulaire.
roseau,
et trouva
douze mille
stades;
poser
un autre
fondement
que celui
quilaa longueur,
été posé, la
largeur
et la hauteur en étaient égales.
savoir
Jésus-Christ.
Apocalypse 21
17Il
mesura la muraille, et trouva cent quarantequatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de
l'ange.
18La muraille était construite en jaspe, et la ville
était d'or pur, semblable à du verre pur.
19Les fondements de la muraille de la ville étaient
ornés de pierres précieuses de toute espèce: le
premier fondement était de jaspe, le second de
saphir, le troisième de calcédoine, le quatrième
d'émeraude,
20le cinquième de sardonyx, le sixième de
sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de
béryl, le neuvième de topaze, le dixième de
chrysoprase, le onzième d'hyacinthe, le douzième
d'améthyste.
21Les douze portes étaient douze perles; chaque
porte était d'une seule perle. La place de la ville était
d'or pur, comme du verre transparent.
22Je ne vis point de temple dans la ville; car le
Seigneur Dieu tout puissant est son temple, ainsi
que l'agneau.
Ap 4.3
Celui qui était assis avait l'aspect d'une pierre de jaspe
et de sardoine ; et le trône était environné d'un arc-enciel semblable à de l'émeraude.
23La
ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour
l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'agneau
est son flambeau.
24Les
nations marcheront à sa lumière, et les rois de
la terre y apporteront leur gloire.
25Ses portes ne se fermeront point le jour, car là il
n'y aura point de nuit.
26On y apportera la gloire et l'honneur des nations.
27Il n'entrera
La nouvelle
Jérusalem
= lerien
peuple
élu de ni
Dieu
chez elle
de souillé,
personne
qui se livre à l'abomination et au mensonge; il
Les
nationsque
ont ceux
fouléqui
la ville
pendant
42 mois
n'entrera
sontsainte
écrits dans
le livre
de vie(Ap
11.2).
de l'agneau.
Es 62.1 Pour
l'amour de Sion je ne me tairai point,
Pour l'amour de Jérusalem je ne prendrai point de
repos, Jusqu'à ce que son salut paraisse, comme
l'aurore, Et sa délivrance, comme un flambeau qui
s'allume. 2 Alors les nations verront ton salut, Et
tous les rois ta gloire; Et l'on t'appellera d'un nom
nouveau, Que la bouche de l'Éternel déterminera. 3
Tu seras une couronne éclatante dans la main de
l'Éternel, Un turban royal dans la main de ton Dieu.
4 On ne te nommera plus délaissée, On ne
nommera plus ta terre désolation; Mais on
t'appellera mon plaisir en elle, Et l'on appellera ta
terre épouse ; Car l'Éternel met son plaisir en toi, Et
ta terre aura un époux.
Apocalypse 22
1Et il me montra un fleuve d'eau de la vie,
limpide comme du cristal, qui sortait du trône de
Dieu et de l'agneau. 2Au milieu de la place de la
ville et sur les deux bords du fleuve, il y avait un
arbre de vie, produisant douze fois des fruits,
rendant son fruit chaque mois, et dont les feuilles
servaient à la guérison des nations.
Ez 47.12 Sur
le torrent, sur ses bords de chaque côté,
croîtront
toutes
sortes
d'arbres
fruitiers.
Leur feuillage
Ez 47.1
Jér
2.13 Il
Car
memon
ramena
peuple
vers
a la
commis
porte
de
unla
double
maison.
péché
Et voici,
: Ilsne
se
point,sous
et moi
leurs
fruits
point
de fin,
ils la
de flétrira
m'ont
l'eau
abandonné,
sortait
le seuil
qui
suis
den'auront
la
une
maison,
source
àd'eau
l'orient,
vive,
car
mûriront
tous
les
mois,
que
les eaux
sortiront
du
face de
Pour
se la
creuser
maison
des
était
citernes,
àparce
l'orient
des
; citernes
l'eau
descendait
crevassées,
sous
Qui
le
sanctuaire.
Leurs
fruits
del'autel.
nourriture, et leurs
côtéretiennent
ne
droit de
la
pas
maison,
l'eau. serviront
au midi de
feuilles de remède.
3Il
n'y aura plus d'anathème. Le trône de Dieu et
de l'agneau sera dans la ville; ses serviteurs le
serviront et verront sa face,
4et son nom sera sur leurs fronts.
5Il n'y aura plus de nuit; et ils n'auront besoin ni
de lampe ni de lumière, parce que le Seigneur
Dieu les éclairera. Et ils régneront aux siècles des
siècles.
6Et
il me dit: Ces paroles sont certaines et
véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des
prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses
serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt.
7Et voici, je viens bientôt.
12Voici, je viens bientôt, et ma rétribution est
avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est
son œuvre.
17Et l'Esprit et l'épouse disent: Viens. Et que celui
qui entend dise: Viens.
20Celui qui atteste ces choses dit: Oui, je viens
bientôt. Amen! Viens, Seigneur Jésus!
Heureux celui qui garde les paroles de la
prophétie de ce livre!
8C'est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses.
Et quand j'eus entendu et vu, je tombai aux pieds
de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer.
9Mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton
compagnon de service, et celui de tes frères les
prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de
ce livre. Adore Dieu.
10Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la
prophétie de ce livre. Car le temps est proche.
Heureux celui qui lit
et ceux qui entendent les
paroles de la prophétie,
et qui gardent les choses
qui y sont écrites !
Car le temps est proche.
Apocalypse 1.3
Heureux dès à présent
les morts qui meurent
dans le Seigneur !
Oui, dit l'Esprit, afin
qu'ils se reposent de
leurs travaux, car leurs
œuvres les suivent.
14.13
Apocalypse
Heureux celui qui veille,
et qui garde ses
vêtements,
afin
qu'il ne marche pas nu
et qu'on ne voie pas sa
honte !
Apocalypse 16.15
Heureux ceux qui sont
appelés au festin de noces
de l'agneau ! Et il me dit :
Ces paroles sont les
véritables paroles de
Dieu.
Apocalypse 19.9
Heureux et saints ceux qui
Ont part à la première résurrection ! Seconde mort n'a
point de pouvoir sur eux ;
mais ils seront prêtres de
Dieu et de Christ, et ils
régneront avec lui pendant
mille ans. Apocalypse 20.6
Heureux celui qui
garde les paroles de la
prophétie de ce livre !
Apocalypse 22.7
Heureux ceux qui
lavent leurs robes, afin
d'avoir droit à
l'arbre de vie, et
d'entrer par les
portes dans la ville !
22.14
Apocalypse
11Que
celui qui est injuste soit encore injuste, que
celui qui est souillé se souille encore; et que le
juste pratique encore la justice, et que celui qui est
saint se sanctifie encore.
12Voici, je viens bientôt, et ma rétribution est
avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est
son oeuvre.
13Je
suis l'alpha et l'oméga, le premier et le
dernier, le commencement et la fin.
14Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin
d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les
portes dans la ville!
15Dehors les chiens, les enchanteurs, les
impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et
quiconque aime et pratique le mensonge!
16Moi,
Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous
attester ces choses dans les Églises. Je suis le
rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du
matin.
17Et l'Esprit et l'épouse disent: Viens. Et que celui
qui entend dise: Viens. Et que celui qui a soif
vienne; que celui qui veut, prenne de l'eau de la vie,
gratuitement.
18Je
le déclare à quiconque entend les paroles
de la prophétie de ce livre: Si quelqu'un y ajoute
quelque chose, Dieu le frappera des fléaux décrits
dans ce livre;
19et si quelqu'un retranche quelque chose des
paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera
sa part de l'arbre de la vie et de la ville sainte,
décrits dans ce livre.
20Celui
qui atteste ces choses dit: Oui, je viens
bientôt. Amen! Viens, Seigneur Jésus!
21Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!
2 Timothée 4:8
Désormais la
couronne de justice
m'est réservée; le
Seigneur, le juste
juge, me le donnera
dans ce jour-là, et
non seulement à moi,
mais encore à tous
ceux qui auront aimé
son avènement.
Apoc. 14 12C'est
ici la persévérance des saints,
qui gardent les commandements de Dieu et la
foi de Jésus.