Meeting user requests in the English language Atención a los usuarios a través del inglés Piedad Fernández Toledo: [email protected] 1-Toma de contacto e información básica Contenidos a. b. c. Presentaciones,

Download Report

Transcript Meeting user requests in the English language Atención a los usuarios a través del inglés Piedad Fernández Toledo: [email protected] 1-Toma de contacto e información básica Contenidos a. b. c. Presentaciones,

Meeting user requests
in the English
language
Atención a los usuarios a través del inglés
Piedad Fernández Toledo: [email protected]
1-Toma de contacto e información básica
Contenidos
a.
b.
c.
Presentaciones, toma de contacto
Toma de datos personales
Información básica (horarios, secciones,
servicios..)
Toma de contacto: presentaciones
Vocabulario y expresiones frecuentes
 Presentaciones


(them)
Hi/hello/ hola
Good morning/
afternoon/ evening..




I’m an Erasmus student
I’m a foreign student
I came for an Erasmus
stay
I come from Belgium/
France/ Lithuania…
…and I don’t speak any Spanish
Toma de contacto: presentaciones
Vocabulario y expresiones frecuentes
 Presentaciones



(you)
Hi/hello/ hola,
Good morning/ afternoon/
evening..,
Welcome to Murcia, ..




Inglés hablado:
Ritmo, fonemas en
cadena, acento
How can I help you?
/´haokenai´helpiu?/
What do you need?
/´uotduiu´ni:d?/
Do you need anything?
/duiu´ni:d´enizi?/
What can I do for you?
/´uotcanaidu´fo:iu?/
Toma de contacto
Preguntas para pedir información:
I’d like to know how I
can..
/aid’laiktə’nəu’həuaiken/
Can you tell me how I
can..
/’keniu’telmi’ həuaiken/
How can I.. ?
/həukenai/
… join the library
/’yoin’laibrri/
… get the library card
/’guet ’laibrri’ca:d/
… use the library services
/’iuz
’laibrri´sə:viziz/
Toma de contacto
Posibles respuestas:
To join the library you need the student card
if you want to borrow books you have to fill in a form
(with your data)..
The university student card is the library card too
If you are a visitor you will need a special (temporary) card
You can ask for a student card in ATICA, the computing
service
Toma de contacto
Vocabulario y expresiones frecuentes:
Une los términos de las dos primeras columnas para hacer expresiones y
luego une éstas con su pronunciación:
Join the ..
form
/’laibrri´sə:viziz/
Borrow..
card
l ’yoin’laibrri/
Library..
books
/’borou’bu:ks/
Student..
services
/’stiudnt’ka:d/
Fill in a..
library
/’filinə’fo:m/
Toma de contacto
Vocabulario y expresiones frecuentes
Respuestas:
Join the ..
library
l ’yoin’laibrri/
Borrow..
books
/‘borou’bu:ks/
Library..
services
/’laibrri´sə:viziz/
Student..
card
/’stiudnt’ka:d/
Fill in a..
form
/’filinə’fo:m/
Toma de contacto
Práctica en parejas de las expresiones anteriores
(intentando no mirarlas, eh?). Ejemplo:
 Hi,
I’m an Erasmus student, I come from France.
 Hello, welcome to the library! What do you need?
 Can you tell me how I can borrow books?
 Sure! But if you want to borrow books you need the
student card.
 Oh, yes, I have the student card here.
 Great! Can you fill in this form with your personal
data, then?
FAQ 1: IF I’M NOT A UNIVERSITY
MEMBER ..
... CAN I JOIN THE LIBRARY?
…CAN I BORROW BOOKS?

ANSWER:
 Anyone can ACCESS the library STOCK, but if you want to
TAKE books HOME, you have to be a ______USER
LIBRARY USERS can be:
- S_____________
- ACADEMIC STAFF
- RESEARCHERS
FAQ 1: IF I’M NOT A UNIVERSITY
MEMBER ..
... CAN I JOIN THE LIBRARY?
…CAN I BORROW BOOKS?

ANSWER:
 Anyone can ACCESS the library STOCK, but if you want to
TAKE books HOME, you have to be a LIBRARY USER
LIBRARY USERS can be:
- STUDENTS
- ACADEMIC STAFF
- RESEARCHERS
Contenidos
a.
b.
c.
Presentaciones, toma de contacto
Toma de datos personales
Información básica (horarios, secciones,
servicios..)
Toma de datos personales
Si lo completan ellos:
SURNAME ………………………………………
FIRST NAME ……………………………………...
E-mail: ……………..
Identity card/ Passport nº:
User profile:
__ undergraduate student
__ posgraduate student
__ UMU researcher
__ external user (visiting/ research fellow)
Period of stay: _1 academic year _ 1st term _ 2nd term
Expected departure week/date*:
*OR: due date of last exam/ project/ assignment: ___________
Signature
B. Toma de datos personales
Si completamos nosotros el formulario:
Can you tell me your name?
/´keniu´telmi´io:neim/?
Your full name, please?
/io:´fulneim´pli:z/?
(full name: first name + family name)
Can you spell it? /´keniu´spelit/?
How do you spell it? /´hauduiuspelit/?
El alfabeto inglés
A ei
N en
B bi
O ou
C si
P pi
D di
Q kiú
E i
R’ ar
F ef
S es
G yi
T ti
H eich
U iú
I ai
V vi
J yei
W dbl iú
K kei
X eks
LL el, dbl el
Y uai
M em
Z zsed
Para aclarar qué letra es..
A ei
Alpha
N en
November
B bi
Bravo
O ou
Oscar
C si
Charlie
P pi
Papa
D di
Delta
Q kiú
Quebec
E i
Echo
R’ ar
Romeo
F ef
Foxtrot
S es
Sierra
G lli
Golf
T ti
Tango
H eich
Hotel
U iú
`Uniform
I ai
India
V vi
Victor
J llei
Juliet
W dbl iú
Whisky
K kei
Kilo
X eks
‘X- ray (eks-rei)
LL el, dbl el
lima
Y uai
Yankee
Z zsed
Zulu
M em
for..
Mike
My name’s Piedad Fernández
/pi/ for Papa
/ai/ for India
/i/ for Echo
/di/ for Delta
/ei/ for Alpha
/di/ for Delta
/ef/ for Foxtrot
/i/ for Echo
/a:/ for Romeo
/en/ for November
/ei/ for Alpha
/en/ for November
/di/ for Delta
/i/ for Echo
/zsed/ for Zulu
My email’s [email protected]
/maiimeilz´piedad (spelt: pi- ai- i- d- ei- d) at
iú-em dot i-es/
How do you spell your name?
What’s your email?
Toma de datos personales
Si completamos nosotros el formulario:
What’s your email?
/´uo:ts`iori:`meil?/
How long are you staying?
/hau´longariú´steii/?
Are you undergraduate/posgraduate/
researcher/ visitor?
/a:iù`ndəgradueit/ posgradueit/ risə:chə/ visitə/?
Toma de datos personales
Simulación: Práctica en parejas para rellenar el
formulario (pregunta-respuesta)
SURNAME ………………………………………
FIRST NAME ……………………………………...
E-mail: ……………..
Identity card/ Passport nº:
User profile:
__ undergraduate student
__ posgraduate student
__ UMU researcher
__ external user (visiting/ research fellow)
Period of stay: _1 academic year _ 1st term _ 2nd term
Expected departure week/date*:
*OR: due date of last exam/ project/ assignment: ___________
Signature
Contenidos
a.
b.
c.
Presentaciones, toma de contacto
Toma de datos personales
Información básica (horarios, secciones,
servicios..)
Información básica: horarios

Posibles preguntas:
 What
are the library opening times?
 Does the library close at midday?
 Is the library open in the weekend?
 Does it open during the .. holiday?
… Christmas/ Easter/
summer
..holiday/ vacation?
Información básica: horarios

Posibles respuestas:
 The
opening times are (written) on a notice at
the library main door
 You can find the opening times in the library
website
 We open Monday to Friday, from 8.30 to 9
pm
 It is open Monday to Friday, from 8.30 to 9 pm
Información básica: servicios

Where can I ask about general
information?
 You
can ask at the information desk, on the
ground floor
 You can check it in the library website
Contenidos
a.
b.
c.
Presentaciones y toma de contacto
La toma de datos personales
Información básica (horarios, secciones,
servicios..
DUDAS??
ANY QUESTION??