Transcript 使用指南
联合参考咨询、文献远程传递平台 全国图书馆参考咨询联盟 使用指南 目录 联盟概况 使用指南: 文献的文献传递申请方法1 文献的文献传递申请方法2和无法申请的情况 报纸文章的获取 信息资讯的检索 图书的检索 视频的检索 我的咨询情况 使用中的咨询 小结 联盟概况 网址:http://www.ucdrs.net 服务指南: 1. “全国图书馆参考咨询联盟”是在全国文化 信息资源共享工程国家中心指导下,由我国 公共、教育、科技系统图书馆合作建立的公 益性服务机构,其宗旨是以数字图书馆馆藏 资源为基础,以因特网的丰富信息资源和各 种信息搜寻技术为依托,为社会提供免费的 网上参考咨询和文献远程传递服务。 联盟概况 2. “全国图书馆参考咨询联盟”拥有我国目 前最大规模的中文数字化资源库群:电子图 书120万种,期刊论文4000多万篇,博硕士 论文300万篇,会议论文30万篇,外文期刊 论文500万篇,国家标准和行业标准7万件, 专利说明书86万件,以及全国公共图书馆建 立的规模庞大的地方文献数据库和特色资源 库,提供网络表单咨询、文献咨询、电话咨 询和实时在线咨询等多种方式的服务。 联盟概况 3. 全国图书馆参考咨询联盟”实行资源共享 和免费服务政策。在本网络可得到全国图书 馆提供的网上参考咨询和文献远程传递服务 。对读者提出的问题,我们努力做到有问必 答。 4. 实时在线咨询:每天8:00 -- 21:00。其 他时间咨询:在24小时内答复。 使用指南 1.选择适当 的检索类型 2.在检索框中输 入适当的检索词 3.选择对应的文 献语言进行检索 使用指南 点击进行文献传 递申请 使用指南 1.填写本人 的邮箱地址 2.输入验证码 3.确认提交 使用指南 检索到的期刊论文、会议论文、学位论文可 以通过这种文献传递方式来获取。 检索到的文献未提供“获取途径”选项时, 可以通过点击文献标题,进入下一页,在页 面右部的文献传递申请链接来进行获取。( 这种情况一般包括部分期刊论文、会议论文 、学位论文以及所有的专利文献、标准文献 的申请。亦存在只有文献摘要而无该文献全 文的情况。) 具体情况见以下例子 使用指南 直接点击文献标 题 使用指南 本馆拥有的 该资源链接 点击此处可进行 文献传递申请 使用指南 这篇学位论文未提供获 取途径,点击标题进入 下一页。 有获取途径 的学位论文 使用指南 显示仅有文献摘 要信息,并未有 该文献全文。 使用指南 报纸文章的查询、检索: 根据文章的标题、作者、来源、年限等条件 来进行检索自己所需的文章,在每一篇文章 标题的最后有一个“电子全文”的链接按钮 ,可以点击该链接,直接阅读自己需要的报 纸文章,无需再进行文献传递申请。 注:报纸文章的全文是经过电子排版后的网 页形式,而非报纸出版时的印刷版。 使用指南 检索文章标题带有“计 算机”的所有报纸文章 可点击“电子全文” 直接阅读报纸文章 使用指南 报纸文章全文 使用指南 信息资讯的检索 检索到的信息资讯是与检索词相关的文献摘 要信息,通过这一途径检索到的文献不提供 文献传递申请。 “信息资讯”这一检索项是在经过首次检索 后才会出现的一个参考项目。 使用指南 相关信息资讯的检索 使用指南 仅提供文献的参考 信息 使用指南 并不提供文献传 递申请链接 使用指南 图书的检索: 图书的文献传递申请需要用户进行注册账号 并登录系统才能够进行,而且注册用户主要 是珠江三角洲地区的高校用户。 使用指南 通过检索,获得图 书的检索结果页面 使用指南 点击相关图书标题 进入,进行图书文 献传递申请。 使用指南 系统提示需要登录 才能够进行文献传 递 使用指南 视频资源的检索和使用: 联盟的视频资料主要是超星的视频库资源, 这需要所在高校的图书馆向超星公司支付包 库费,才能够使用相关资源,否则无法正常 使用。 使用指南 通过检索,获得视 频的检索结果页面 使用指南 提示需要包库才能 访问相关视频资源 使用指南 查询自己的咨询情况: 通过首页的“我的咨询”来获取自己所申请 文献20日之内的相关历史信息。 使用指南 点击“我的咨询”, 进入获取自己申请文 献的历史信息。 使用指南 提供自己的邮箱,来 查询自己20天内所申 请的文献情况 使用指南 使用中的咨询: 在使用过程中如遇到实际问题,可以进行表 单咨询,也可以在工作时间通过QQ向咨询 员进行实时咨询,可以以更高的效率获得自 己的答复。 使用指南 可进行“表单咨询”, 工作时间的实时咨询。 使用指南 “表单咨询”需要进行 必要的问题填写,并 发出咨询申请。 使用指南 点击起动必要的加载项 实时咨询时,需要看 清必要的信息提示。 小结: “全国图书馆参考咨询联盟”是又一个免费 进行文献传递的平台,为用户拓展了文献 获取的途径,扩大了用户自主使用文献的 范围,为广大的用户搭建了又一个合作共 享的舞台。