Reservdelar, envägsventiler

Download Report

Transcript Reservdelar, envägsventiler

Anvisningar – Reservdelslista
HÖGTRYCKSVÄTSKELEDNING
Kulventiler, backventiler
och svivlar
306861U
Rev. AH
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken.
Spara föreskrifterna.
Modell 214711
Modell 210657
Modell 238635
BEPRÖVAD KVALITET, LEDANDE TEKNIK
Modell 206831
Modell 239663
Modell 239280
Modell 214925
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 1993, GRACO INC.
BEPRÖVAD KVALITET, LEDANDE TEKNIK
Innehållsförteckning
Modellförteckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funktion/Service av kulventiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reservdelar, tvåvägsventiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reservdelar, envägsventiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reservdelar, backventiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reservdelar, svivlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Graco standardgaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
306861
Modellförteckning
Tvåvägsriktningsventil
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
Art. nr
Serie
Gängdimension
Tätningar
214711
A
1/4 npt(mbe)
fluoroelastomer
Envägskulventiler
51 MPa (510 bar) max. arbetstryck
Art. nr
Serie
Gängdimension
Tätningar
237303
A
1/4 npt(mbe)
PEEK
237304
A
3/8 npt(mbe)
PEEK
Envägskulventiler, kraftigt utförande
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
Art. nr
Serie
Gängdimension
Tätningar
235573
A
3/8 npt(m) en ände
fluoroelastomer med
hårdmetallsäte
237469
A
3/8 npt(m) x 1/4 npt(m)
fluoroelastomer med
hårdmetallsäte
238967
C
3/8 npt(m) x 3/8 npt(m)
PTFE med PEEK-säte
239280
A
1/4 npt(m) x 1/4 npt(m)
fluoroelastomer med
hårdmetallsäte
Envägskulventiler
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
Art. nr
Serie
Gängdimension
Tätningar
210657
B
1/4 npt(mbe)
fluoroelastomer
210658
B
3/8 npt(mbe)
fluoroelastomer
210659
B
3/8 x 1/4 npt(mbe)
fluoroelastomer
214037
B
1/4 npt(mbe)
PTFE
218901
A
1/4 nps(m) x 3/4 unf–2a
PTFE
223959
A
3/8 x 1/4 npt(mbe)
PTFE
223960
A
3/8 npt(mbe)
PTFE
224441
A
3/8 npt(m) en ände
fluoroelastomer
235992
A
3/8 x 1/4 npt(mbe)
PTFE, rostfr. stål
238612
A
3/8 npt(mbe)
fluoroelastomer
238635
A
1/4 npt(mbe)
fluoroelastomer
238694
A
3/8 npt(mbe)
PTFE, rostfr. stål
239018
A
1/4 npt(mbe)
PTFE, rostfr. stål
240410
A
3/8 npt(mbe)
PTFE, rostfr. stål
240411
A
1/4 npt(mbe)
PTFE, rostfr. stål
248271
A
1/4 npt(mbe)
PTFE, rostfr. stål
306861
3
Modellförteckning
Svivlar
51 MPa (510 bar) max. arbetstryck
Art. nr
Serie
Gängdimension
Tätningar
236987
B
1/4 npsm(f) x 1/4 npsm(m)
svivel
PTFE
Svivlar
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
Art. nr
Serie
Gängdimension
214925
–
3/8 npt(f) x 1/4 npsm(m) svivel Läder
214926
–
3/8 npt(f) x 1/2 npsm(m) svivel Läder
Tätningar
Backventiler
21 MPa (210 bar) max. arbetstryck
Art. nr
Serie
Gängdimension
Tätningar
206831
–
3/8 npt(m) x 3/8 npsm(f) svivel Nitrilgummi
206833
–
3/8 npt(m) x 3/8 npsm(f) 90_
svivel
Nitrilgummi
206962
–
3/8 npt(mbe)
Nitrilgummi
Svivlar
3600 psi (25 MPa, 250 bar) max. arbetstryck
Art. nr
Serie
Gängdimension
239663
–
1/4 npt(m) x 1/4 npsm(f) svivel Läder
223341
B
1/4 npt(m) x 1/4 npsm(f) svivel PTFE
4
306861
Tätningar
Symboler
Varningssymbol
Försiktighetssymbol
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Symbolen kännetecknar risk för svåra eller dödliga
personskador om anvisningarna inte följs.
Symbolen kännetecknar risk för skador på eller förstörelse
av utrustning om anvisningarna inte följs.
VARNING
RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING
Felaktig användning kan leda till att utrustningen går sönder eller fungerar felaktigt och orsaka svåra skador.
ANVISNINGAR
D
Utrustningen är endast avsedd för yrkesmässig användning.
D
Läs alla handböcker, dekaler och etiketter innan utrustningen används.
D
Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd. Vid tvekan kontakta närmaste Graco-distributör.
D
Ändra eller bygg inte om utrustningen.
D
Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart. Försök inte reparera
högtryckskopplingar; hela slangen måste bytas.
D
Överskrid inte max. arbetstryck för den komponent i systemet som har lägst märktryck. I tabellerna på sidorna
3 och 4 anges max. arbetstryck för denna utrustning.
D
Använd vätskor och lösningsmedel som inte angriper delarna i den utrustning som kommer i kontakt
med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Läs säkerhetsföreskrifterna från
leverantören av vätska och lösningsmedel.
D Följ svenska regler beträffande brand- och elsäkerhet och allmänt arbetarskydd.
VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK
Strålar från pistolen, läckor och skadade komponenter kan tränga in genom huden och orsaka extremt svåra
skador som t o m kan kräva amputation. Vätskestänk i ögon och på hud kan också leda till svåra skador.
D
Vätska som trängt genom huden kan se ut som ett skärsår men är en svår skada. Sök omedelbart läkarvård.
D Håll händerna borta från öppningen på dräneringsventilen när den öppnas.
D Försök inte stoppa eller rikta om läckstrålar med handen, kroppen, handske eller trasa.
D Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 6 före rengöring, kontroll eller service av utrustningen.
D
Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning.
D
Vätskeslangar måste ha spiralskydd i båda ändar så att de skyddas mot brott orsakade av knäckar och böjar
intill kopplingarna.
306861
5
Funktion/Service av kulventiler
Anvisningar för tryckavlastning
VARNING
INTRÄNGNINGSRISK
Systemtrycket måste avlastas manuellt för
att förhindra att systemet startar eller sprutar
oavsiktligt. Vätska med högt tryck kan tränga
in genom huden och orsaka svåra skador. För att minska
risken för skador orsakade av vätskeinträngning, stänk eller
rörliga delar, följ alltid Anvisningar för tryckavlastning
i handboken varje gång du:
D
D
D
D
uppmanas att avlasta trycket,
avbryta arbetet,
kontrollerar eller utför service på någon del av systemet,
eller installerar eller rengör sprutkomponenter.
1.
Lås pistolens säkerhetsspärr och andra
säkerhetsanordningar i systemet.
2.
Stäng av strömförsörjningen till pumpen.
3.
Frigör säkerhetsspärren på sprutpistolen och tryck av
så att trycket avlastas.
4.
Lås säkerhetsspärren på sprutpistolen och öppna sakta
dräneringsventilen(erna). Håll händerna borta från
öppningen på dräneringsventilen när den öppnas.
5.
Lämna dräneringsventilen(erna) öppen(na) tills
sprutningen ska påbörjas igen.
Tvåvägsriktningsventil
Tvåvägsriktningsventilen används för att styra högtrycksvätska
i en av två riktningar. Den används vanligen i uppvärmda
cirkulerande system för avluftning och för styrning av
oanvänd uppvärmd vätska tillbaka till pumpen och för att
stänga av cirkulationen. Den kan också användas för
flerpistolsinstallationer.
Anslut vätskeledningen till 1/4” npt(m) intaget (märkt “IN”).
Rikta vätskan till endera utloppet genom att vrida handtaget
i önskad flödesriktning.
Envägsventiler
Envägsventilerna används för avlastning av vätsketryck
i sprutsystem. Vrid handtaget så att det står parallellt med
ventilhuset för att öppna ventilen. Ventilen är helt stängd och
inget flöde passerar genom den när handtaget står i 90_ mot
ventilhuset.
Ventilservice
Följ Anvisningarna för tryckavlastning, till vänster. Skruva
bort ventilen från ledningen och ta isär den. Gör rent delarna
och kontrollera om de är slitna eller skadade. Byt ut delar
efter behov.
VARNING
6
FÖRSIKTIGHET
Tvåvägsriktningsventiler får endast användas som
AV/PÅ-kranar. Använd dem aldrig för att “strypa” flödet,
eftersom detta snabbt sliter ventilen. En sliten ventil kan
läcka eller inte stanna kvar i det läge (drift/dränering) du
ställt den och oavsiktligt släppa in vätska med högt tryck
i avstängda delar av systemet. Detta kan orsaka
vätskeinträngning eller stänk i ögon och på hud.
Tvätta inte O-ringar av fluoroelastomer i ketonförtunning
eftersom sådan förstör O-ringarna.
Byt omedelbart ut ventilen om vätska läcker in i avstängda
delar av systemet eller om ventilhandtaget är löst eller
inte stannar i läge.
Smörj O-ringstätningarna och gängade delar med ett
litiumbaserat smörjmedel. Sätt ihop ventilen i motsatt
demonteringsordning (se sprängskissen för din modell).
Se till att hålet i kulan är uppriktat med handtagets riktning.
306861
Anteckningar
306861
7
Reservdelar, tvåvägsventiler
Modell 214711
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
n3
1/4 npt (mbe) fluoroelastomertätningar
REF
NR ART. NR
1
2
3n
206970
214710
102310
4n
110241
104892
110242
5n
104893
6n 164900
7n 172094
8
165274
9n 165964
10n 166696
11n 167008
BESKRIVNING
ANTAL
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
MUTTER, sexkant, nylonkupol
No. 10–32
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
standard
TÄTNING, O-ring; PTFE alternativ
SVAL, O-ring; fluoroelastomer
standard
TÄTNING, O-ring; PTFE alternativ
BRICKA, plan, nylon
SÄTE, kula, nylon
KOPPLING, ventil, 1/4 npt(m)
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
KULA, ventil
1
n9
1
1
n6
1
n10
2
2
1
1
2
2
2
1
1
1
n6
n5
8
8
4n
n7
n4
7n
11n
2
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
Driftläge
Ledning
till pump
Till dränering
Dräneringsläge
Driftläge
Ledning från
returtryckventil
Reservdelar, envägsventiler
Modell 238967, serie C
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(m) x 3/8 npt(m), PTFE-tätningar, PEEK-säten
REF
NR ART. NR
1
102310
2{
3{
4{
5{
7
8
10
11
12{
13
14
17
{
104893
104892
164900
188745
165964
188742
190180
188828
190179
188743
112776
112907
BESKRIVNING
ANTAL
MUTTER, sexkant; nylonkupol
No. 10–32
TÄTNING, O-ring; PTFE
TÄTNING, O-ring; PTFE
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
SÄTE, kula
NIPPEL, 3/8” npt(m)
BRICKA, plan
GREPP, handtag
Dessa delar ingår i reparationssats 240147, som kan
beställas separat.
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
17
1
14
10
7
{4
8
{4
13
{2
3{
12{
5{
11
12{
3{
13
8
306861
Reservdelar, envägsventiler
Modell 237303, serie A
51 MPa (510 bar) max. arbetstryck
1/4 npt(mbe); PEEK-tätningar
Modell 237304, serie A
51 MPa (510 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(mbe), PEEK-tätningar
REF
NR ART. NR
BESKRIVNING
1
1
2
n4
104892
104893
164900
178746
165274
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
SÄTE, kula, PEEK
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring; PTFE
TÄTNING, O-ring; PTFE
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil; 1/4 npt(m)
1
2
1
2
1
n10
Modell 237303
2
165599
KOPPLING, ventil; 3/8 npt(m)
1
2
3*
4n
190180
178743
190179
102310
5*
6*
7*
8*
9
2
1
1
1
Modell 237304
10n 165964
11n 178745
12
112907
*
12
ANTAL
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
GREPP, handtag
1
*7
n11
*7
*6
9
3*
5*
8*
2
Dessa delar ingår i reparationssats 237917, som kan
beställas separat.
3*
5*
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
9
Modell 238612 serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(mbe) fluoroelastomer tätningar
Modell 238635, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/4 npt fluoroelastomer tätningar
REF
NR ART. NR
1
2
3*
4n
5*
6*
7*
8*
9
190180
178743
172094
102310
BESKRIVNING
ANTAL
110241
110242
164900
178746
165599
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
SÄTE, kula, nylon
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring, fluoroelastomer
TÄTNING, O-ring, fluoroelastomer
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil; 3/8 npt(m)
165274
KOPPLING, ventil; 1/4 npt(m)
Modell 238612
Modell 238635
10n 165964
11n 178745
12
112907
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
GREPP, handtag
1
1
2
12
n4
1
1
2
1
2
1
n10
2
n11
2
1
1
1
*7
*7
*6
9
5*
3*
8*
*
Dessa delar ingår i reparationssats 217559, som kan
beställas separat.
2
3*
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
5*
9
306861
9
Reservdelar, envägsventiler
Modell 237469, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(m) x 1/4 npt(m), fluoroelastomer tätningar,
hårdmetallsäten
REF
NR ART. NR
1
102310
2{
3{
4{
5{
6
7
8
9{
10
11
12{
13
14
{
110242
110241
164900
190079
190081
165964
187163
223521
190083
178743
172094
190338
112776
BESKRIVNING
ANTAL
MUTTER, sexkant; nylonkupol
No. 10–32
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m)
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
SÄTE, kula, hårdmetall
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
SÄTE, kula
NIPPEL, 1/4” npt(m)
BRICKA, plan
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
14
10
6
7
3{
12{
4{
5{
8
4{
2{
9{
3{
13
Dessa delar ingår i reparationssats 237693, som kan
beställas separat.
11
04332
Modell 239280, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/4 npt(m) x 1/4 npt(m), fluoroelastomer tätningar,
hårdmetallsäten
REF
NR ART. NR
1
102310
2{
3{
4{
5{
7
8
9{
10
11
12{
13
14
110242
110241
164900
190079
165964
187163
223521
190083
178743
172094
190338
112776
{
BESKRIVNING
ANTAL
MUTTER, sexkant; nylonkupol
No. 10–32
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
SÄTE, kula, hårdmetall
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
SÄTE, kula
NIPPEL, 1/4” npt(m)
BRICKA, plan
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
14
10
13
3{
7
12{
4{
5{
8
4{
2{
Dessa delar ingår i reparationssats 237693, som kan
beställas separat.
9{
3{
13
11
10
306861
Reservdelar, envägsventiler
Modell 210659, serie B
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(m) x 1/4 npt(m) fluoroelastomer tätningar
Modell 210657, serie B
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/4 npt fluoroelastomer tätningar
Modell 210658, serie B
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(mbe) fluoroelastomer tätningar
Modell 223960, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
Modell 223959, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(m) x 1/4 npt(m), PTFE-tätningar
REF
NR ART. NR
3/8 npt(mbe), PTFE-tätningar
REF
NR ART. NR
BESKRIVNING
1
102310n
2
110242{
3
104893*
110241{
4
5
6
104892*
164900*{
178746*{
165274
165599
ANTAL
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
1
102310n
2
110242{
3
104893*
110241{
4
5
6
7
8
9
10
11
12
104892*
164900*{
178746*{
165274
165599
165964n
178745n
172094*{
178747
178743
1
Modeller 210658 & 210657
1
TÄTNING, O-ring; PTFE Modell 223960 1
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
Modeller 210658 & 210657
2
TÄTNING, O-ring; PTFE Modell 223960 2
BRICKA, plan, nylon
2
KULA, ventil
1
KOPPLING, ventil; 1/4 npt(m)
Modell 210657
2
KOPPLING, ventil; 3/8 npt(m)
Endast modell 210658 & 223960
7
165964n
MUTTER, packning
8
178745n
SKAFT, ventil
9
172094*{
SÄTE, kula, nylon
10
178747
HANDTAG, ventil
11
178743
HUS, ventil
* Dessa delar ingår i reparationssats 217560, som kan
beställas separat.
{
BESKRIVNING
2
1
2
1
1
ANTAL
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING,O-ring; fluoroelastomer
1
Modell 210659
1
TÄTNING, O-ring; PTFE Modell 223959 1
TÄTNING,O-ring; fluoroelastomer
Modell 210659
2
TÄTNING, O-ring; PTFE Modell 223959 2
BRICKA, plan, nylon
2
KULA, ventil
1
KOPPLING, ventil, 1/4 npt(m)
1
KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m)
1
MUTTER, packning
1
SKAFT, ventil
1
SÄTE, kula, nylon
2
HANDTAG, ventil
1
HUS, ventil
1
*
Dessa delar ingår i reparationssats 217560, som kan
beställas separat.
{
Dessa delar ingår i reparationssats 217559, som kan
beställas separat.
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
Dessa delar ingår i reparationssats 217559, som kan
beställas separat.
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
n1
n1
10
11
n7
n8
{*4
{*4
n8
n9
{*4
{*4
6
{*2
6
{*3
3*{
9*{
{*9
5*{
11
7
{*10
{*3
6
{*2
3*{
10*{
5*{
12
306861 11
Reservdelar, envägsventiler
Modell 238694, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(mbe), PTFE-tätningar, rostfritt stål
Modell 235992, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
n1
3/8 npt(m) x 1/4 npt(m), PTFE-tätningar, rostfritt stål
Modell 248271, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/4 npt(mbe), PTFE-tätningar, rostfritt stål
REF
NR ART. NR
BESKRIVNING
1n
102310
2
3
4
5
6
104893*{
104892*{
164900*{
188745*{
188743
188744
7
8n
9n
10
11
12
188743
188744
165964
188742
190179{
172094*
178747
188828
11
n8
ANTAL
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring; PTFE
TÄTNING, O-ring; PTFE
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil
3/8 npt(m), Modell 238694
1/4 npt(m), Modell 235992, 248271
KOPPLING, ventil
3/8 npt(m) modell 238694
1/4 npt(m) Modell 235992, 248271
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
SÄTE, kula, nylon
Modell 238694
Modell 235992, 248271
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
*
Dessa delar ingår i reparationssats 236593, som kan
beställas separat.
{
Dessa delar ingår i reparationssats 240017, som kan
beställas separat.
*4
n9
1
1
2
2
1
1
1
*4
6
*2
3*
*10
*3
10*
5*
7
1
1
1
1
12
2
2
1
1
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
13
Modell 239018, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/4 npt(mbe), PTFE-tätningar, rostfritt stål
REF
NR ART. NR
BESKRIVNING
1n
102310
2*
3*
4*
5*
6
8n
9n
10*
11
12
13
104893
104892
164900
188745
188744
165964
188742
172094
190180
188828
112907
n1
11
ANTAL
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring; PTFE
TÄTNING, O-ring; PTFE
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil, 1/4 npt(m)
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
SÄTE, kula, nylon
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
GREPP, handtag
1
1
2
2
1
2
1
1
2
1
1
1
n8
*4
n9
*4
*2
6
3*
10*
5*
12
10*
*
Dessa delar ingår i reparationssats 236593, som kan
beställas separat.
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
12
306861
3*
6
Reservdelar, envägsventiler
Modell 240410, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(mbe), PTFE-tätningar, hårdmetall- och PEEK-säten,
rostfritt stål
REF
NR ART. NR
1n
2n
3n
4n
5n
6
8n
9n
10n
11
12
17n
102310
104893
104892
164900
193797
188743
165964
193798
190179
178747
188828
223521
n1
11
BESKRIVNING
ANTAL
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring; PTFE
TÄTNING, O-ring; PTFE
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m)
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
SÄTE, kula, PEEK
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
SÄTE, kula, hårdmetall
n8
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
n4
n9
n4
6
n2
5n
3n
17n
12
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
10n
3n
6
8346A
Modell 240411, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/4 npt(mbe), PTFE-tätningar, hårdmetall- och PEEK-säten,
rostfritt stål, utan handtag
REF
NR ART. NR
BESKRIVNING
ANTAL
2n
3n
4n
5n
6
8n
9n
10n
12
17n
104893
104892
164900
193797
188744
165964
193798
190179
188828
223521
TÄTNING, O-ring; PTFE
TÄTNING, O-ring; PTFE
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil, 1/4 npt(m)
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
SÄTE, kula, PEEK
HUS, ventil
SÄTE, kula, hårdmetall
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
n8
n4
n9
n4
6
n2
5n
3n
17n
12
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
3n
6
10n
8347A
306861 13
Reservdelar, envägsventiler
Modell 218901, serie A
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/4 npsm(m) x 3/4–16 unf–2a, PTFE-tätningar
REF
NR ART. NR
n4
BESKRIVNING
ANTAL
1
1
2
3*
4n
178747
178743
172094
102310
5*
6*
7*
8*
9
10n
11n
12
*
104892
104893
164900
178746
181038
165964
178745
181037
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
SÄTE, kula, nylon
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring; PTFE
TÄTNING, O-ring; PTFE
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
NIPPEL, adapter; 3/4–16 unf–2a(m)
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
NIPPLE, adapter; 1/4–18 npsm(m)
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
n10
*7
n11
*7
9
*6
5*
*3
3*
*5
12
8*
Dessa delar ingår i reparationssats 217560, som kan
beställas separat.
2
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
Modell 214037, serie B
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/4 npt(mbe), PTFE-tätningar
REF
NR ART. NR
1
2
3*
4n
178747
178743
172094
102310
5*
6*
7*
8*
9
10n
11n
104892
104893
164900
178746
165274
165964
178745
*
BESKRIVNING
n4
ANTAL
1
1
1
2
n10
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
SÄTE, kula, nylon
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring; PTFE
TÄTNING, O-ring; PTFE
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil, 1/4 npt(m)
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
Dessa delar ingår i reparationssats 217560, som kan
beställas separat.
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
14
306861
*7
1
2
1
2
1
2
1
1
n11
*7
*3
9
*6
5*
3*
*5
8*
9
2
Reservdelar, envägsventiler
Modell 224441
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(m) en ände, fluoroelastomer tätningar
REF
NR ART. NR
1n
102310
2{
3{
4{
5{
6
7n
8n
9{
10
11
13
110242
110241
164900
178746
165599
165964
178745
172094
178747
178743
186170
{
BESKRIVNING
n1
ANTAL
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m)
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
SÄTE, kula, nylon
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
ADAPTER
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
10
n7
{4
n8
{4
{3
{9
6
{2
3{
9{
5{
13
Dessa delar ingår i reparationssats 217559, som kan
beställas separat.
11
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
Modell 235573
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
3/8 npt(m) en ände, fluoroelastomer tätningar,
n1
hårdmetallsäten
REF
NR ART. NR
1n
2{
3{
4{
5{
6
7n
8n
9{
10
11
13
{
102310
110242
110241
164900
165273
165274
165964
187163
172094
178747
178743
186170
BESKRIVNING
10
ANTAL
MUTTER, sexkant, nylonkupol;
nr 10–32
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer
BRICKA, plan, nylon
KULA, ventil
KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m)
MUTTER, packning
SKAFT, ventil
SÄTE, kula, nylon
HANDTAG, ventil
HUS, ventil
ADAPTER
Dessa delar ingår i reparationssats 217559, som kan
beställas separat.
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
n7
{4
n8
{4
{3
{9
6
{2
3{
9{
5{
13
11
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
306861 15
Reservdelar, backventiler
ANM.: För att fungera korrekt måste ventilen monteras
upprätt med huset (ref. nr 3, nedan) vänt uppåt.
FÖRSIKTIGHET
Tvätta inte nitril-O-ringar i ketonförtunning, då detta
förstör O-ringarna.
Modell 206831
Modell 206831
21 MPa (210 bar) max. arbetstryck
3
3/8 npt(m) x 3/8 npsm(f) svivel
4
REF
NR ART. NR
1
2
206830
101874
3
4
5n
166700
166701
166702
BESKRIVNING
ANTAL
HUS, ventil
KULA, rostfritt stål; 0,5 tum
(13 mm) dia.
HUS, adapter
STIFT
O-RING; nitrilgummi
1
1
2
1
1
1
1
5n
3
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
Modell 206833
Modell 206833
21 MPa (210 bar) max. arbetstryck
4
3/8 npt(m) x 3/8 npsm(f) 90_ svivel
1
REF
NR ART. NR
1
2
206832
101874
3
4
5n
166700
166701
166702
BESKRIVNING
ANTAL
HUS, ventil
KULA, rostfritt stål; 0,5 tum
(13 mm) dia.
HUS, adapter
STIFT
O-RING; nitrilgummi
2
1
5n
1
1
1
1
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
Modell 206962
Modell 206962
21 MPa (210 bar) max. arbetstryck
3
4
3/8 npt(mbe)
REF
NR ART. NR
1
2
206961
101874
3
4
5n
166700
166701
166702
1
BESKRIVNING
ANTAL
HUS, ventil
KULA, rostfritt stål; 0,5 tum
(13 mm) dia.
HUS, adapter
STIFT
O-RING; nitrilgummi
n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden.
16
306861
1
1
1
1
1
2
5n
Reservdelar svivlar
ANM.: I handbok 307005 finns information om andra
högtryckssvivlar.
Modellerna 239663
& 223341
Modell 239663
25 MPa (250 bar) max. arbetstryck
1/4 npt(m) x 1/4 npsm(f) svivel, lädertätningar
Modell 223341
25 MPa (250 bar) max. arbetstryck
1/4 npt(m) x 1/4 npsm(f) svivel, PTFE-tätningar
REF
NR ART. NR
2
3
4
5
6
150516*{
150522
157894*{
188986
162694*
183978{
7
BESKRIVNING
7
{*4
{*6
{*2
3
ANTAL
PACKNINGSRING, han
FJÄDER
PACKNINGSRING, hona
HUS, svivel
V-PACKNING, läder (Modell 239663)
V-PACKINNG, PTFE (Modell 223341)
HUS säljs ej separat
*
Dessa delar ingår i reparationssats 207839, som kan
beställas separat.
{
Dessa delar ingår i reparationssats 223342, som kan
beställas separat.
5
1
1
1
1
4
4
1
Modell 214926 Denna svivel kan inte repareras
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/2 npsm(f) x 3/8 npt(f), lädertätningar
Modell 214925 Denna svivel kan inte repareras
35 MPa (350 bar) max. arbetstryck
1/4 npsm(f) x 3/8 npt(f), lädertätningar
Modellerna 214925 och 214926
Modell 236987
51 MPa (510 bar) max. arbetstryck
Modell 236987
1/4 npsm(f) x 1/4 npsm(m), PTFE-tätning
REF
NR ART. NR
BESKRIVNING
4
6
7
TÄTNING; PTFE
HUS, svivel
HUS säljs ej separat
112725
189966
ANTAL
1
1
1
7
4
6
306861 17
Graco standardgaranti
Graco garanterar att all utrustning tillverkad av Graco och som bär dess namn är fritt från defekter i material och tillverkning vid
tidpunkten för försäljningen till förste användaren. Med undantag för speciella eller begränsade garantiåtaganden publicerade av
Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpet reparera eller byta ut del som av Graco befunnits vare defekt.
Garantin gäller under förutsättning att utrustningen installerats, använts och underhållits i enlighet med Gracos tryckta
rekommendationer.
Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar inte för allmän förslitning och skador, felfunktion, skador och slitage orsakad av felaktig
installation, felaktig användning, nötning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, misskötsel, olyckor, ombyggnad eller utbyte
mot icke-Graco-delar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage orsakat av att Graco-utrustningen inte är lämplig för
strukturer, tillbehör, utrustning eller material som inte levereras av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller
underhåll av strukturer, tillbehör, utrustning eller material som inte levererats av Graco.
Garantin gäller under förutsättning att utrustningen, som anses felaktig, sänds med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör
för kontroll av det påstådda felet. Kan felet verifieras, reparerar eller byter Graco ut felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen
returneras till kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad,
vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt.
DENNA GARANTI UTESLUTER OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA,
DÄRIBLAND GARANTI FÖR ANVÄNDBARHET ELLER GARANTI FÖR LÄMPLIGHET FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL.
Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köpare medger att inga andra ersättningar
(inräknat men ej begränsat till följdskador, förlorade förtjänster, förlorad försäljning, person- och materiella skador och andra
följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom två (2) år efter inköpet.
Graco ansvarar inte för och åtar sig inget ansvar för att utrustningen är lämplig för ett specifikt ändamål tillsammans med tillbehör,
utrustning, material och komponenter som säljs men ej tillverkas av Graco. Dessa som säljs men ej tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer,
strömbrytare, slang m.m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig
assistans när dessa garantiåtaganden utlöses.
Under inga omständigheter ansvarar Graco för indirekta skador, följdskador eller speciella skador som uppkommit genom att Graco
levererat sådan utrustning eller användning av produkter som sålts i samband med denna, oavsett om skadorna uppkommit genom
kontraktsbrott, utlösning av garanti, förbiseeende av Graco eller på annat sätt.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings
entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties
reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures
judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées.
Alla text- och bilddata i detta dokument följer den senaste produktinformationen som fanns tillgänglig vid publiceringen.
Graco förbehåller sig rätten till ändringar utan särskilt meddelande.
MM 306861
Försäljningskontor i USA: Minneapolis,
Övriga världen: Belgien, Kina, Japan, Korea
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
306861 04/1965 Revised 06/2006
18
306861