Klar Verkstad för litteratur (littlista) RES

Download Report

Transcript Klar Verkstad för litteratur (littlista) RES

Verkstad för litteratur. Skrivandets och läsandets praktiker
Litteraturlista
1. Översättning
Allmänt
Walter Benjamin, ”Översättarens uppgift”, övers. Lars Bjurman, Kleberg (red.), Med andra
ord: Texter om litterär översättning, 134-146. På engelska, ”The Task of the Translator”.
Birgitta Trotzig, ”Till översättningens lov”, Kritiker, nr 17-18 (oktober 2010), 133-135.
Octavio Paz, ”Litteratur och bokstavlighet”, övers. Lasse Söderberg, Dialoger, nr 17 (1991),
15-22.
Susan Bassnett och Harish Trivedi, ”Introduction” i Post-colonial Translation: Theory and
Practice (London: Routledge, 1999), 1-13. Elektronisk resurs via SUB.
WJT Mitchell, ”Ekphrasis and the Other”, i Picture Theory: Essays on Verbal and Visual
Translation (Chicago: The University of Chicago Press, 1994), 151-181.
http://www.rc.umd.edu/editions/shelley/medusa/mitchell.html
Skönlitteratur
Homeros, ur Iliaden, övers. Ingvar Björkeson, s 316-365.
Percy Bysshe Shelley, ”On the Medusa of Leonardo Da Vinci, In the Florentine Gallery”, i
The Complete Poetry of Percy Bysshe Shelley (London: Random House, 1993).
http://www.rc.umd.edu/editions/shelley/medusa/mforum.html
Christina Rossetti, ”In an Artist’s Studio”, i Complete Poems (London: Penguin Classics,
2005), s 796. http://classiclit.about.com/library/bl-etexts/crossetti/bl-crossetti-inart.htm
John Ashbery, ”Self-Portrait in a Convex Mirror” i Self-Portrait in a Convex Mirror;
http://www.poemhunter.com/poem/self-portrait-in-a-convex-mirror/. På svenska i
Självporträtt i en konvex spegel och andra dikter, övers. Göran Printz-Påhlson.
Birgitta Trotzig, ”Ett foto av en man bunden i ett badkar”, ur Anima: prosadikter, s 61.
Jorge Luis Borges, ”Pierre Menard, författare till Don Quijote” ur Fiktioner, övers. Sun
Axelsson et al, (Stockholm: Albert Bonniers förlag, 2007), s 58-71.
http://www.coldbacon.com/writing/borges-quixote.html
Italo Calvino, Om en vinternatt en resande.
David Vikgren, Antikeksiskväde (70 s.)
bpNichols, ur Translating Translating Appolinaire,
http://www.thing.net/~grist/l&d/bpnichol/lnichol1.htm.
Cia Rinne, Notes for Soloists, (25 s.)
2. Berättande
Allmänt: Olof Lagercrantz, Om konsten att läsa och skriva (1985/ pocket 2009, 2011) Lars Åke Augustsson, Så skriver du romaner och noveller (2009) Skönlitteratur Ann Jäderlund, Dikter 1984-­‐2000 (pocket 2002) Birgitta Trotzig, Sjukdomen (pocket 1999) Virginia Woolf, Mot fyren (pocket 2007) 3. Formhinder
Allmänt
Eva Lilja, Svensk verslära (2008)
Arne Melberg m. fl, ”Sonetten och den stränga formen”, i Christian Janss, Arne Melberg &
Christian Refsums Lyrikens liv (2004), s. 193-231
Majorie Perloff, ”The return of the (Numerical) Repressed: From free Verse to Procedureal
Play”, i Radical Artifice: Writing Poetry in the Age of the Media (1994), s. 135-170.
http://marjorieperloff.com/books/radical-artifice/#ixzz1QTnCznvL
Warren F. Motte, Oulipo: A Primer of Potential Literature (1998) eller Oulipo Compendium,
ed. Harry Mathews & Alastair Brotchie (1998)
Tidskriften Pequods Oulipo-nummer, 1995: 12-13 (några valfria texter)
Skönlitteratur
Petrarca, Kärleksdikter (övers. Ingvar Björkeson, 1990) (fem valfria dikter)
Shakespeare, Sonetter (övers. Eva Ström, 2010) (fem valfria dikter)
Inger Christensen, Fjärilsdalen (1996, övers. Sven Christer Swahn)
Lotta Olsson, Skuggor och speglingar (1994) el. Magnus William-Olsson, Ingersonetterna
(2010)
Malte Persson, Underjorden (2011)
George Perec, Försvinna (2000) (s. 5-55) [Kan också läsas i original, La Disparition, 1969,
eller i engelsk översättning, A Void, 1994]
Raymond Queneau, Stilövningar (2005)
Magnus Hedlund, ”Ingenjörs Claytons missöden”, i Rök utan eld. 20 korta berättelser (1990)
Christian Bök, Eunoia (2001) (valfritt kapitel)
http://archives.chbooks.com/online_books/eunoia/text.html