MBT 2100 / 2110 / 2120 / 2130 Bruksanvisning

Download Report

Transcript MBT 2100 / 2110 / 2120 / 2130 Bruksanvisning

MBT 2100 / 2110 / 2120 / 2130
Bromsprovare
Bruksanvisning
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
Fel! Använd fliken Start om du vill tillämpa Name för texten som ska visas här.Fel! Använd fliken
Start om du vill tillämpa Name för texten som ska visas här.Fel! Använd fliken Start om du vill
tillämpa Name för texten som ska visas här.
2
Innehåll
1 Säkerhet ................................................................................................................... 3 1.1 Introduktion ........................................................................................................................................... 3 1.2 Symboler............................................................................................................................................... 3 1.3 Säkerhetsinstruktioner vid installation och uppstart ............................................................................. 3 2 Säkerhet under drift ................................................................................................ 4 2.1 Riskområde........................................................................................................................................... 4 2.2 Säkerhet vid service ............................................................................................................................. 5 2.3 Säkerhetsfunktioner .............................................................................................................................. 5 2.4 Tillbehör till bromsprovaren .................................................................................................................. 6 3 Beskrivning ............................................................................................................. 7 3.1 Introduktion ........................................................................................................................................... 7 3.2 Specifikation ....................................................................................................................................... 11 4 Drift......................................................................................................................... 12 4.1 Display ................................................................................................................................................ 12 4.2 Fjärrkontroll ......................................................................................................................................... 13 4.3 Testprocedurer ................................................................................................................................... 15 4.3.1 Standard läge utan fjärrkontroll .......................................................................................................... 16 4.3.2 Standard läge automatisk detektering av fyrhjulsdrift......................................................................... 17 4.3.3 Standard läge blinkande lampa, RECO 1 och skrivare ...................................................................... 18 4.3.4 Standard läge Reco 1 ........................................................................................................................ 19 4.3.5 Standard läge Reco 1 fyrhjulsdrift ...................................................................................................... 21 4.3.6 Standard IFB läge med fyrhjulsdrift .................................................................................................... 23 4.3.7 Standard IFB läge ............................................................................................................................... 25 4.4 Retardationstabell ............................................................................................................................... 27 5 Underhåll ............................................................................................................... 28 5.1 Årlig service ........................................................................................................................................ 28 5.2 Underhåll ............................................................................................................................................ 28 5.2.1 Kontrollera kedjespänning .................................................................................................................. 28 5.2.2 Smörj sensorrullens upphängningar ................................................................................................... 30 5.3 Felkoder .............................................................................................................................................. 31 5.4 Skötsel ................................................................................................................................................ 31 5.5 Reservdelar ........................................................................................................................................ 31 6 7 8 Nedmontering ........................................................................................................ 32 Deklaration om överensstämmelse ..................................................................... 32 Företagsinformation ............................................................................................. 33 Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
3
Pos: 5 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/01/Überschriften/Überschriften 1/S/Überschrift 1: Sicherheit @ 6\mod_1174482399906_75.doc @ 76962 @ 1 @ 1
1
Säkerhet
1.1 Introduktion
Läs igenom denna bruksanvisning noga innan utrustningen tas i drift och följ sedan
anvisningarna. Förvara alltid bruksanvisningen på ett lättåtkomligt ställe. Personskador som
beror på att bruksanvisningen inte följts omfattas inte av lagen om produktansvar.
Denna utrustning får endast användas för bromsprovning av motorfordon. Notera den maximala
axelvikten.
Utrustningen får ej modifieras utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Skulle detta ske gäller ej
tillverkarens försäkran om överenstämmelse.
All annan användning är felaktig.
1.2 Symboler
Varning för farliga situationer; genom att läsa och förstå bruksanvisningen undviks skador på
människor och material.
Viktig information
1.3 Säkerhetsinstruktioner vid installation och uppstart

Systemet får endast monteras och servas av MAHA:s servicetekniker eller
auktoriserade servicepartners.

Alla elektriska delar måste skyddas från fukt och väta.

Systemet skall ej installeras på olämpliga ställen (exempelvis tvätthallar).

Operatören ansvarar för att tillräckliga säkerhetsåtgärder är installerade (exempelvis
varningslampor, räcken etc.) beroende på de lokala förutsättningarna.

Använd skyddsskor och handskar.

Displayen måste installeras på ett säkert sätt och den bör fällas in mot väggen efter
användning.

Ta tag i displayens ytterkant när den fälls in. Undvik klämskador!

Försäkra dig om att den låsbara nödstoppen är korrekt installerad innan elen ansluts till
enheten. Använd ett motorskydd och kablar enligt specifikation. Se bifogat
kopplingsschema.

Kunden måste tillhandahålla en huvudströmbrytare som installeras på lämplig plats.
Den ska placeras i närheten av bromsprovaren. Denna brytare fungerar som en
nödstopp.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
4
2
Säkerhet under drift

Bromsprovaren får endast användas för avsett ändamål och inom tillgänglig prestanda

Bromsprovaren får endast användas av utbildad personal

Håll området runt bromsprovaren rent

Stäng av bromsprovaren när den inte används och lås den med ett hänglås

Vid en nödsituation – vrid huvudströmbrytaren till 0-läge

Vid drift skall ingen person befinna sig i närheten av provarens rörliga delar, det så
kallade riskområdet.

Använd alltid en avgasutsug när fordonet körs alternativt se till att ventilationen är fullgod
för att undvika kolmonoxidförgiftning.

Undvik onödiga belastningar på fordonet och bromsprovaren.

Kör försiktigt upp fordonet på provaren.

När fordonet står med drivaxeln i bromsprovaren får fordonet endast köras ur
bromsgropen när rullarna är i gång. O.B.S. Kör aldrig ur bromsprovaren när rullarna står
still – detta kan förstöra motorn i bromsprovaren.

Bromsprovaren får inte användas utan en fungerande slipövervakning. Annars finns risk
för däcksskador på grund av att däcket då kan slira kraftigt mot rullarna.

Starta aldrig ett fordon med hjälp av rullarna

Testa aldrig ett 4WD-fordon på ett rullpaket avsett för 2WD-fordon. Detta kan leda till
skador på både fordon och utrustning.

Dörrarna på fordonet skall vara stängda vid provning.

Operatören får inte lämna fordonet under ett pågående test.

Inga fordon får parkeras på bromsprovaren.
2.1 Riskområde
Under drift får inga personer befinna sig inom ett område på 5 meter från rullsetet.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
5
2.2 Säkerhet vid service

Servicearbeten, som t.ex. underhåll och reparationer får endast utföras av servicetekniker
från MAHA eller av auktoriserade servicepartner

Före reparations-, service- eller installationsarbeten skall huvudströmbrytaren slås av och
säkras mot återinkoppling

Arbeten på den elektriska delen av bromsprovaren får endast utföras av utbildad
personal

Gummiavlagringar på rullsetet bör rengöras regelbundet för att undvika brand.

Stäng alltid av bromsprovaren och ring efter auktoriserad servicetekniker om den startar
av sig själv.
2.3 Säkerhetsfunktioner
Säkerhetsfunktionerna skall ses över av auktoriserade servicetekniker med 12 månaders
intervall. Officiella riktlinjer skall alltid följas.
Utrustningen får ej användas om någon av säkerhetsfunktionerna inte fungerar!
 Låsbar huvudströmbrytare
Fungerar för på och avslagning av bromsprovaren och även som nödströmbrytare.
Huvudströmbrytaren kan förses med hänglås för att undvika felaktig användning.
 Nödströmbrytare
Används för att snabbt bryta strömmen till provaren vid nödläge.
 Startövervakning
Förhindrar att rullarna startar om de är blockerade. Funktionen förhindrar även däcksskador.
 Sensorrullar
Varvtalsskillnaden mellan sensorrullar och rullsetet bestämmer graden av ”slip”. Båda
sensorrullarna måste vara nedtryckta för att bromsprovaren ska kunna starta.
 Ljus och ljudlarm
Larmenheterna måste placeras på ett sådant sätt att de hörs och syns i lokalen. Är
larmenheterna trasiga får ej bromstestaren användas.
 Riskområde
Ljusbarriär eller rörelsesensorer bör användas så provaren automatiskt slås av om en
person kommer in i riskområdet.
 Gul/svart varningstejp
Varningstejpen som markerar riskområdet måste bytas ut om den är skadad. Art # 19 60 14
(38 mm) alt. #19 60 15 (50 mm).
 Varnings- och informationsskyltar
Varnings- och informationsskyltar på utrustningen får ej tas bort eller ändras. Blir
informationen oläsligmåste denna lapp bytas ut.
54 2132
54 2683
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
6
2.4 Tillbehör till bromsprovaren
Bromsprovare får endast användas med godkända tillbehör från MAHA
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
7
3
Beskrivning
3.1 Introduktion
MBT 2100 är av typen rullbromsprovare. Denna typ använder två olika mätmetoder för att mäta
bromskraft:

test av vridmomentet eller

test av drivkraften
Den mätmetod som används av MBT 2100 är den förstnämnda, d.v.s. test av vridmomentet.
MBT 2100 består av ett utprövat rullpaket och ett elektroniskt system med processor och ett
integrerat operativsystem.
Allmän information om bromsprov
För att undvika sladd är det viktigt att hjulens bromskraft på samma axel är lika stor. Lika viktigt
är att den minimala bromskraften för varje enskilt hjul inte underskrids. Detta kan leda till att de
andra bromsarna på fordonet överbelastas vid inbromsning. Följaktligen testas varje hjul
separat på bromsprovaren.
För att mäta bromskraften finns en statisk och en dynamisk metod. Den statiska metoden
används på en plattbromsprovare. Den dynamiska är mer realistisk och utförs på en
rullbromsprovare där hjulen roteras upp till ett bestämt varvtal och sedan bromsas fordonet. En
sensorrulle mäter hjulrotationen. En jämförelse mellan varvtalen i drivrullarna och
sensorrullarna fastställer slip (däcket slirar mot bromsprovarens drivrullar). Ur
säkerhetssynpunkt avbryts alla bromstest på MAHA bromsprovare vid en slip på 30%.
Mätprincipen är densamma för båda testmetoderna. I en MBT 2100 används den dynamiska
metoden vilken är den mest exakta och dessutom det enda alternativet för att testa bromsarna
på ett fyrhjulsdrivet fordon.
Fordon med drivning på en axel
Kör på den axel som skall testas på rullpaketet. Båda sensorrullarna trycks ned och drivrullarna
startar med framåtrotation. Sensorrullarna mäter också hjulens rotationshastighet. Därefter
accelererar båda drivmotorerna till nominell hastighet. Vid nominell hastighet jämförs
hastigheten på drivrullarna och sensorrullarna, för att i alla lägen, kunna stänga av
drivmotorerna om graden av slip når 30 %. READY (klar) sensorn tänds, vilket indikerar att
bromsprovaren är redo att starta ett bromstest. Under bromstestet bromsas fordonet in till en
punkt, där maximal bromskraft uppnås.
Fordon med fyrhjulsdrift
På fordon med urkopplingsbar 4-hjulsdrift kopplas 4-hjulsdrivningen ur och fordonet testas som
ett fordon med drivning på en axel.
Bromsprov på ett fyrhjulsdrivet fordon
På 4-hjulsdrivna fordon fördelas drivkraften till alla fyra hjulen, d.v.s. en fjärdedel av den totala
drivkraften går till respektive hjul. Detsamma gäller normalt för bromskraften vid inbromsning.
När man testar 4-hjulsdrivna fordon måste man försäkra sig om att bromskraften från ett hjul
inte överförs till ett annat hjul. Detta uppnås om bromskraften inte överförs via
transmissionen/differentialen under bromstestet.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
8
Följande exempel beskriver detta i detalj:
För att simulera en felaktig broms, kopplas en broms bort. Nu testas endast en broms på denna
axel. Om bromstestet görs i en standard bromsprovare där vridmomentet inte frikopplats från
drivaxeln, påverkar samma kraft (bromskraften från det ena hjulet) bromsprovarens båda
drivmotorer, d.v.s. samma bromskraft kommer att visas på båda sidor. Detta leder till den falska
slutsatsen att bromsarna är intakta. Om testet hade utförts korrekt, hade ingen bromskraft för
hjulet med felaktig broms visats och den uppmätta bromskraften hade visats för det hjul med en
fungerande broms.
Om båda hjulen på den axel som skall testas roterar framåt under bromstestet kommer fordonet
att drivas ur bromsprovaren, eftersom vridmomentet överförs av transmissionen till hjulen på
den andra axeln. För att förebygga detta, motroteras hjulen med exakt samma varvtal, d.v.s. ett
hjul drivs i riktning framåt och det andra hjulet bakåt. Detta eliminerar att vridmoment byggs upp
i differentialen och att kraften överförs till den andra fordonsaxeln.
Eftersom bromsarnas karaktäristik beror på hjulets roteringsriktning (bromsbelägg och
bromstrummor/skivor är konstruerade för, och inslitna i, den framåtgående riktningen), mäts
endast bromskraften hos det hjul som roterar framåt. På grund av detta, måste bromstest göras
separat för varje hjul.
För att erhålla en pålitlig jämförelse mellan bromskraft hos hjul på samma axel, måste samma
pedaltryck användas för respektive vänster och höger hjul. För att kunna utföra det, bör en
pedaltryckmätare användas.
Det är också möjligt att mäta aktuellt tryck på bromspedalen med en trycksensor.
Test med tre olika typer av fyrhjulsdrift
Det finns tre olika typer av fyrhjulsdrift:
a) Urkopplingsbar
b) Halvstel” koppling typ Visco, Haldex och liknande
c) Mekanisk permanent fyrhjulsdrift
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
9
a) Urkopplingsbar fyrhjulsdrift
På fordon med urkopplingsbar 4-hjulsdrift testas bromsarna med 4-hjuldriften urkopplad.
Testet utförs som hos fordon med endast en drivande axel
b) ”Halvstel” koppling typ Visco, Haldex och liknande
Den ”halvstela fyrhjulsdriften” kan delas upp i två typer, mjuk och hård. Den mjuka tillåter
viss skillnad i rotationshastighet mellan hjulen utan att någon kraft överförs till den andra
hjulaxeln vid låga varvtal
Som beskrivs ovan, är bromstest på 4-hjulsdrivna fordon endast genomförbart om båda hjulen
på samma axel motroterar med samma hastighet. I praktiken är inte omkretsen på vänster och
höger hjul exakt densamma beroende på mönsterdjup och däcktryck. Varvtalet i de två olika
drivmotorerna är heller normalt inte exakt lika. Därför måste drivmotorernas hastighet regleras
för att nå samma varvtal för båda hjulen.
För 4-hjulsdrivna fordon med mjuk viskokoppling är det tillräckligt om drivmotorerna i rullsetet
har ungefär samma hastighet då en låg rotationshastighet hos kardanaxeln inte överför något
bromsmoment överförs via viskokopplingen. Därför är hastighetskontroll av enbart
drivmotorerna tillräckligt i dessa fall.
Vid test av 4-hjulsdrivna fordon med hård viskokoppling måste hjulen på samma axel motrotera
synkroniserat under bromstestet för att inte bromsmomentet ska kunna överföras från ett hjul till
ett annat. Fordonet skall testas som ett fordon med fast mekanisk 4-hjulsdrift.
c) Mekanisk fast fyrhjulsdrift
För att utföra ett bromstest på fordon med mekanisk ej urkopplingsbar 4-hjulsdrift (allhjulsdrift),
måste hjulens rotationhastighet kontrolleras mycket exakt så att inget bromsmoment överförs av
drivaxeln.
Exakt synkronisering av hjulrotation
För att styra den synkroniserade rotationen av hjulen sätts reflektorremsor på sidan av hjulen
vilka sänder en signal via fotoelektriska celler, som är monterade på sidan av rullsetet.
Reflekterande remsor
Ljusstråle
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
10
På fordon utrustade med ”stel” 4-hjulsdrift eller med en hård viskokoppling
kan inte hjulen snurras individuellt. Om ett hjul roteras framåt i rullpaketet,
kommer det andra hjulet (på samma axel) att rotera bakåt (synkroniserat).
Om ett hjul roteras sakta framåt eller bakåt, går det att se att det andra
hjulet startar med lite fördröjning. Den obetydliga fördröjningen beror på
kuggspelet inuti differentialen.
Kuggflankspel
mellan pinjong
och kronhjul
För att utföra ett bromstest på ett fordon med ”stel” mekanisk 4-hjulsdrift, måste hjulrotationen
kontrolleras på ett mycket exakt sätt för att inte bromskraften skall fördelas mellan de olika
hjulen. Detta nås genom att hålla sig inom ”kuggspelet” i differentialen under bromstestet.
Differentialen kommer då att vara i ett balanserat, obelastat, läge.
För att effektivt kunna använda detta, fastställs kuggspelets ändlägen i en inlärningsfas hos
bromsprovaren: Från början slås vänster drivmotor på för att accelerera vänster hjul till nominell
hastighet. När höger drivmotor stängs av och alltså roterar fritt, drar vänster hjul med höger hjul.
Flankerna på kugghjulen i differentialen vidrör varandra på en sida. Nu mäts det första
gränsvärdet för ”kuggspelet” med reflektorremsa och ljusbarriär. Proceduren gör sedan i
omvänd ordning, vänster drivmotor i rullsetet stängs av och höger fordonshjul accelereras till
nominell hastighet. Nu drar höger hjul med vänster hjul och de motsatta flankerna på
kugghjulen i differentialen vidrör varandra. Det andra gränsvärdet för ”kuggspelet” mäts nu.
Utifrån de två uppmätta värdena kalkyleras mittpunkt för ”kuggspelet”. Mittpunkten används för
att styra hjulens rotationshastighet under bromstest.
Under bromstestet, accelereras båda drivmotorerna till dess att ”mittpunkten för kuggspelet” är
fastställd. Ett fordonshjul kommer att rotera framåt, det andra hjulet i motsatt riktning. När
nominellt värde har uppnåtts på båda hjulen, och inget bromsmoment överförs till drivaxeln, kan
bromstest startas. Drivmotorerna stängs automatiskt av när maximal bromskraft uppnåtts.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
11
3.2 Specifikation
Tekniska data
Standard
Option
Max axeltryck
3000 kg
4000 kg / 5000 kg
2 x 2.5 kW
2 x 4 kW
3 km/h
5 km/h
2 x 0…6 kN
2 x 0…8 kN
Effekt drivmotor
Testhastighet
Mätområde
Noggranhet
2%
Spårvidd min..max.
780..2200 mm
Rulldiameter
780..2800 mm
202 mm
Rullpaketets mått
Höjd
280 mm
Bredd
680 mm
Längd
Strömförsörjning
2320 mm
2925 mm
3~ 400 V; 50/60 Hz
3~ 230 V; 50/60 Hz
Säkring
16…25 A trög
Rullarnas
friktions-
Torr
Stål/Plast
ca. 0.9 / ca. 0.9
koefficient
Våt
Stål/Plast
ca. 0.7 / ca. 0.8
Varianter
Artikel nummer (VP)
MBT 2100 MBT 2110 MBT 2120 MBT 2130
210084
210085
210086
210087
Kontrollfunktion integrerat i rullsetet
X
X
–
–
Galvaniserat rullset
O
X
O
X
Täckplåt för rullsetet
O
X
O
X
Radiostyrd fjärrkontroll RECO 1
O
O
X
X
Skrivare
O
O
X
X
Låsbar huvudströmbrytare
O
O
X
X
X = Standard, O = Tillval, – = inte tillgängligt
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
12
4
Drift
4.1 Display
I
A
B
D
C
F
G
E
H
A
Differensmätare
Visar skillnad I bromskraft i % mellan höger och
vänster hjul. Differensmätaren startar först när en viss
bromskraft är uppnådd.
B
På/Av
Bromsprovaren är på när denna lampa lyser
C
Bromsa
Främre axel/Parkeringsbroms/Bakaxel
D
Skriv ut
E
Lampa – test kan utföras
F
Automatisk kontroll av eventuell
fyrhjulsdrift
G
Motorcykel
H
Radera
När denna lampa lyser kan
bromspedalen/handbromsen aktiveras
Används fjärrkontroll visas följande signaler:
I
Fjärrkontroll (tillval)
1:a intervallet -> framaxel; 2:a intervallet ->
parkeringsbroms; 3:e intervallet -> bakaxel
Lyser lampan permanent -> mätvärde tillgängligt,
utskrift möjlig.
Blinkar lampan permanent  Nytt fordon
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
13
4.2 Fjärrkontroll
► RECO 1
A
C
B
E
D
F
A
Motor av
B
Starta motor vänster sida
C
Starta höger sida / Starta ovalitets test
D
Framåt i menyn
E
Bekräfta
F
Bakåt i menyn
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
14
► IFB / FFB
S
Q
T
K
R
J
D
I
H
M
L
N
G
P
O
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
15
Knapp
Funktion
D
F4
Starta test av ovalitet
H
F8
Stoppa visare
I
F9
Lagra framaxel
J
F10
Lagra parkeringsbroms
Visa lagrat värde stötdämpartest
K
F11
Lagra bakaxel
L
F12
Auto av
G
F7
Starta skrivarmeny
M
*
Bekräfta
N
#
Välj sensor
Avsluta sökning av missljud
O
Program 1
P
Shift
Q
Vänster motor av
R
Höger motor på
S
Vänster motor på
4.3 Testprocedurer
Följande testprocedurer finns tillgängliga:
 Standard läge utan fjärrkontroll
 Standard läge automatisk detektering av 4-hjulsdrift
 Standard läge blinkande lampa
 Standard läge med Reco 1 fjärr
 Standard läge Reco 1 fjärr, 4-hjulsdrift
 Standard läge med IFB fjärrkontroll, 4-hjulsdrift
 Standard läge IFB fjärrkontroll
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
16
4.3.1
Standard läge utan fjärrkontroll
Utan fjärrkontroll
MBT – testschema utan fjärrkontroll
Kör i framaxeln i rullsetet
Rullarna startar automatiskt
MBT är redo att påbörja bromsprov,
indikeringslampan lyser
Bromsa till maximalt slipvärde alt. avsluta
provet tidigare
Rullarna stoppar! Visarna indikerar max.
bromsvärde
Rullarna startar efter 2 sekunder, visarna
återställs till 0. OBS när den drivande axeln
provats får den ej köras ur bromsgropen då
rullarna står stilla (gäller ej vid 4-WD).
Kör i bakaxeln i rullsetet, ett nytt bromstest
kan påbörjas.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
17
4.3.2
Standard läge automatisk detektering av fyrhjulsdrift
Utan fjärrkontroll
Automatisk detektering av fyrhjulsdrift
Display nedan är option
Kör i framaxeln i rullsetet
Rullsetet startar automatiskt
INFO
Efter detektering av eventuell fyrhjulsdrift
växlar MBT över till läge fyrhjulsdrift. (4x4 LED
lampa tänds)
Vänster hjul i rullsetet roterar i
testriktningen och höger hjul i
motsatt riktning.
MBT är redo att påbörja bromsprov,
indikeringslampan lyser
Bromsa till maximalt slipvärde alternativt
avsluta provet tidigare
Observera:
Mätningen på vänster sida avbryts om
inte MBT uppmäter ett bromsvärde över
500 N inom 10 sekunder efter att
rullsetet startats. Istället startas
automatiskt en mätning på höger sida.
Uppnås inte 500 N på denna sida heller
stoppar rullsetet och byte av axel måste
ske.
Rullarna stoppar!
Visarna indikerar max. bromsvärde
INFO
Rullarna startar efter 2 sekunder, visarna
återställs till 0.
Höger hjul roterar i testriktningen och
vänster hjul motsatt riktning.
Efter att bromstest utförts på båda sidorna
indikerar visarna respektive maxvärde.
Rullarna återstartas ej
Byt axel
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
18
4.3.3
Standard läge blinkande lampa, RECO 1 och skrivare
MBT-testschema med Reco 1
Kör i framaxeln i rullsetet
Status lampa
Framaxel (FA): 1 blinkningar -»- Paus
Rullarna startar automatiskt
Parkeringsbroms (PB): 2 blinkningar -»- Paus
Bakaxel (BA): 3 blinkningar -»- Paus
Lyser permanent : utskrift möjlig
Stoppa visarna
Blinkar permanent: radera mätning
Manuel Auto OFF:
Avsluta mätning vid
behov
Lampa lyser för mätning av vald axel
Val av axelbyte,
använd pil upp
eller ner (FA, PB
el. BA)
MBT redo för bromstest när LED-lampan lyser
Bromsa till maximalt slipvärde alt.avsluta
provet tidigare
OBS när den drivande axeln provats får den ej
köras ur bromsgropen då rullarna står stilla
(gäller ej vid 4-WD).
Rullarna stoppar!
Visarna indikerar max. bromsvärde
Rullarna startar. Lagring av mätvärde möjligt.
Lagra mätvärde
Byt axel, ny mätning kan påbörjas
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
Upprepning av
mätning möjlig, tryck
på pil upp och
därefter pil ner
19
Automatisk utskrift efter FA,PB
och BA (endast om denna
funktion är aktiverad)
Lyser
permanent
Manuell utskrift (endast
möjligt i efterhand)
Startar utskrift
Lampan blinkar
Efter utskrift blinkar statuslampan. Bekräfta att utskrift är gjord
genom att trycka på den blå knappen . Notera att mätdata
samtidigt raderas
4.3.4
Standard läge Reco 1
MBT-testschema med Reco 1 och skrivare
Kör i framaxeln i rullsetet
Rullarna startar automatiskt
MBT redo för bromstest när LED-lampan lyser
Byte av axel möjlig
genom att trycka på
pil upp eller ner
(FA,PB el. BA)
Bromsa till maximalt slipvärde alt. avsluta
provet tidigare
Rullarna stoppar!
Visarna indikerar max. bromsvärde. OBS när
den drivande axeln provats får den ej köras ur
bromsgropen då rullarna står stilla (gäller ej
vid 4-WD).
Rullarna startar. Lagring av mätvärde möjligt.
Upprepning av
mätning möjlig, tryck
på pil upp och
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
20
därefter pil ner
Lagra mätvärde
Byt axel, ny mätning kan påbörjas
Mätresultat visas efter
“Auto off”
Efter mätning av bakaxel
(BA) beräknas mätdatan och
lampan för utskrift möjlig
tänds. Efter att knappen för
utskrift
tryckts in påbörjas
densamma. Utskrift är
endast möjligt i efterhand när
fordonet ej står I
bromsgropen.
Mätvärde x2=totala bromskraften
Mätvärde x10 = retardation i % om våg använts
Om endast värdet för en axel
ska skrivas ut, aktivera ”Auto
off”
Mätdatan beräknas och utskrift av denna är
möjlig enligt ovan.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
21
4.3.5
Standard läge Reco 1 fyrhjulsdrift
MBT 4 WD Testschema med
Reco 1 och printer
Välj 4WD: (endast möjligt utanför rullsetet)
“Scrolla” till “Motor på” knappen .
.
Bekräfta - tryck på enterknappen .
Tryck igen för att aktivera MBT mätning (FA
blinkar) .
Notera att om inte framaxeln körs i rullsetet
inom 30 sekunder återställs MBT till standard
läge.
Kör i framaxeln i rullsetet
Automatisk 4-WD detektering om 4x4 inte är valt.
(DC = Drive Control)
(Vänta en gång vid DC-single)
(Vänta två ganger vid DC-PRO)
INFO
Rullarna startar automatiskt
MBT redo för bromstest när LED-lampan lyser
Bromsa till maximalt slipvärde alt.avsluta
provet tidigare
Rullarna stoppar!
Visarna indikerar max. bromsvärde
Rullarna startar efter 2 sekunder, för test av
andra sidan.
Rullarna stoppar. Lagring av mätvärde möjligt.
Vänster hjul i rullsetet
roterar i testriktningen och
höger hjul i motsatt
riktning.
Val av axelbyte,
använd pil upp eller
ner (FA, PB el. BA)
Observera:
Mätningen på vänster sida avbryts om inte MBT
uppmäter ett bromsvärde över 500 N inom 10
sekunder efter att rullsetet startats. Istället startas
automatiskt en mätning på höger sida. Uppnås
inte 500 N på denna sida heller stoppar rullsetet
och byte av axel måste ske.
Upprepning av
mätning möjlig, tryck
på pil upp och därefter
pil ner Efter byte
startar rullarna igen.
(endast DC PRO!!)
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
22
Spara mätning
Byt axel, ny mätning kan påbörjas eller skrivas ut.
Mätdata beräknas efter
"Auto Off"
Efter mätning av bakaxel
(BA) beräknas mätdata och
utskriftssymbolen tänds.
Utskrift påbörjas när Enterknappen trycks in
Utskrift är endast möjligt i efterhand när
fordonet ej står i bromsgropen.
Om endast värdet för en axel
ska skrivas ut, aktivera ”Auto
off”
. Mätdata beräknas
och utskrift av denna är
möjlig enligt ovan
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
Mätvärde x2=totala bromskraften.
Mätvärde x10 = retardation i % om våg använts
När lampan vid
”Papperskorgen ” lyser kan
mätvärde raderas genom
att trycka Enter .
23
4.3.6
Standard IFB läge med fyrhjulsdrift
MBT-fyrhjulsdrift med Reco 1 och skrivare
Välj fyrhjulsdrift :
Använd ”motor på” knappen
scrolla till
4x4. Bekräfta valet genom att trycka ¤
(stjärna). Notera att om inte bromsprov på
börjas inom 30 återgår MBT till ”standard
läge”.
Kör i framaxeln i rullsetet
Automatisk 4-WD detektering om 4x4 inte är valt.
(Drive-Control Pro)
(Vänta 2 gånger för automatisk detektering)
INFO
Rullarna startar automatiskt
Vänster hjul i rullsetet
roterar i testriktningen och
höger hjul i motsatt
riktning.
MBT redo för bromstest när LED-lampan lyser
Bromsa till maximalt slipvärde alt. avsluta
provet tidigare
Rullarna stoppar!
Visarna indikerar max. bromsvärde
Rullarna startar efter 2 sekunder, för test av
andra sidan.
Rullarna stoppar. Lagring av mätvärde möjligt
Observera:
Mätningen på vänster sida avbryts om inte MBT
uppmäter ett bromsvärde över 500 N inom 10
sekunder efter att rullsetet startats. Istället startas
automatiskt en mätning på höger sida. Uppnås
inte 500 N på denna sida heller stoppar rullsetet
och byte av axel måste ske.
Upprepning av
mätning möjlig.
Radera mätning av
denna axel och
upprepa mätningen
enligt ovan.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
24
Lagra:
Framaxel
Byt axel! Ny mätning kan påbörjas alternativt
utskrift av test.
Parkeringsbroms
Bakaxel
Manuell Auto OFF!
Utskrift av mätning på endast en
axel.
Utskrift startar
Beräkning av mätdata
Utskrift är endast möjligt i efterhand när
fordonet ej står I bromsgropen.
Mätvärde x2=totala bromskraften
Mätvärde x10 = retardation i % om våg använts
Radera mätdata med
+
eller kör i ny axel i
bromsgropen.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
25
4.3.7
Standard IFB läge
MBT-testschema med fjärrkontroll FB (utan LEDlampa)
Kör i framaxeln i
rullsetet
LED display behövs bara när option
som 4x4, MC eller alternativ
körriktning valts.
Rullsetet startar automatiskt
MBT redo för bromstest när LED-lampan lyser
Aktivera visarstopp
Bromsa långsamt upp till maximalt slipvärde
alternativt avsluta provet tidigare
Rullarna stoppar!
Visarna indikerar max. bromsvärde.
Rullarna startar. Lagring av mätvärde möjligt
Lagra:
Framaxel
Byt axel! Ny mätning kan påbörjas.
Radera mätning av
denna axel och upprepa
mätning.
Parkeringsbroms
Bakaxel
Manuell Auto OFF!
Utskrift av mätning endast en
axel.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
26
Start av
utskrift
Beräkning av mätdata
Utskrift är endast möjligt i efterhand när
fordonet ej står I bromsgropen
Mätvärde x2=totala bromskraften.
Mätvärde x10 = retardation i % om våg
använts
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
27
4.4 Retardationstabell
Axelvikt i
kg
Axelns bromskraft i kN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
200
50
100
300
33
67
100
400
25
50
75
100
500
20
40
60
80
100
600
17
33
50
67
83
100
700
14
29
43
57
71
86
100
800
13
25
38
50
63
75
88
100
900
11
22
33
44
56
67
78
89
100
1000
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
1100
9
18
27
36
45
55
64
73
82
91
100
1200
8
17
25
33
42
50
58
67
75
83
92
100
1300
8
15
23
31
38
46
54
62
69
77
85
92
100
1400
7
14
21
29
36
43
50
57
64
71
79
86
93
100
1500
7
13
20
27
33
40
47
53
60
67
73
80
87
93
100
1600
6
13
19
25
31
38
44
50
56
63
69
75
81
88
94
16
100
Retardation i %
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
28
5
Underhåll
Varning för strömförande delar!
Innan underhållsarbete påbörjas skall huvudströmbrytaren brytas och spärras.
5.1 Årlig service
Serviceintervall enligt tillverkaren är 12 (tolv) månader.
Detta intervall gäller under normala driftsförhållanden i en bilverkstad. Används utrustningen
mer frekvent eller under utsatta förhållanden (t ex utomhus eller i en biltvätt), måste
serviceintervallet anpassas därefter.
Underhålls- och servicearbeten får endast utföras av auktoriserad och utbildad mekaniker.
Installation och modifiering av bromsprovaren får endast utföras av vår servicepersonal.
Följs inte dessa föreskrifter gäller inte tillverkarens garantier. Garantin gäller inte heller om det
uppstått skador i samband med eller som följd av att icke auktoriserad personal installerat eller
modifierat bromsprovaren.
5.2 Underhåll
5.2.1
Kontrollera kedjespänning

Underhållsintervall: Månadsvis
Kontrollera kedjespänningen efter 14 dagars drift, kontrollera därefter spänningen varje månad:
1 Avlägsna täckplåtar över rullarna.
2 Smörj kedjan (A) väl med universalfett längs hela kedjan. Rotera kedjan för hand under
insmörjningen.
3 Kontrollera att kedjans slack är ungefär 5 mm i båda riktningarna (tot 10 mm).
Om kedjan inte är tillräckligt spänd följ anvisningen nedan:
4 Lossa fästskruvarna (B).
5 Dra åt spännskruven (C) tills kedjan har korrekt spänning.
6 Dra åt fästskruvarna (B).
Bromsprovare med upphöjda rullar : Åtdragningsmoment 500 Nm
7 Kontrollera kedjespänning.
8 Återmontera täckplåtar.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
29
B
A
A
C
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
30
5.2.2
Smörj sensorrullens upphängningar

Underhållsintervall: 200 timmar eller minst var 12:e månad
Smörj sensorrullens upphängning efter 200 (tvåhundra) timmars drift eller minst en gång om
året.
1 Avlägsna täckplåtar över rullarna.
2 Smörj markerade smörjpunkter (D) med flytande olja (spray). Flytta sensorrullen upp och
ned några gånger så smörjmedlet kan verka överallt.
3 Återmontera täckplåtar.
D
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
D
31
5.3 Felkoder
Felkod
Beskrivning
Åtgärd
12
Ingen kontakt med
multifunktionsdisplayen
Kontakta service
32
Höger sensorrulles impulsgivare trasig
Kontrollera motorskydd. Om OK kontakta
service.
33
Båda sensorrullarnas impulsgivare
trasiga
Kontrollera motorskydd. Om OK kontakta
service.
34
Vänster sensorrulles impulsgivare trasig
Kontrollera motorskydd. Om OK kontakta
service.
40
0-punkt bromskraft utanför mätområdet
Kontakta service
41
Endast sensor på vänster sida aktiverad Kör i båda sidorna i provaren
42
Endast sensor på höger sida aktiverad
Kör i båda sidorna i provaren
50
0-punkt våg utanför mätområde
Ev ingen axel i provaren när den slås på
51
Provaren är redan upptagen när den
aktiveras
Kör ur provaren och slå av respektive till
huvudströmbrytaren.
5.4 Skötsel
 Rengör maskinen med jämna mellanrum
 Reparera lackskador omedelbart för att förhindra korrosion
 Använd ej starkt basiska rengöringsmedel eller högtrycks- och ångtvättar då detta kan skada
utrustningen.
5.5 Reservdelar
För att behålla funktion och mät precision i maskinen krävs att endast original-reservdelar
används. Kontakta din servicepartner Sun Maskin & Service AB.
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
32
6
Nedmontering
Nedmontering och skrotning av denna maskin får endast utföras av auktoriserad och tränad
personal. Kontakta service.
7
Deklaration om överensstämmelse
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
Garanterar att nedanstående produkt motsvarar de krav som ställs enligt EU:s direktiv enligt
nedan. Garantin gäller ej om produkten på något sätt ändras utan att detta godkänts av
tillverkaren.
Typ:
MBT 2100 / 2110 / 2120 / 2130
Produkt:
Bromsprovare; Axelvikt 3000 kg ( 4000 / 5000 kg tillval); Motoreffekt 2 x
2,25 kW (2 x 4 kW tillval)
EG-Riktlinjer:
2006/42/EC; 2004/108/EC
EN-Normer:
EN 12100-1/-2; EN 13850; EN 13857; EN 349; EN 60204-1; EN 61000-6-3;
EN 61000-6-2
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205
33
8
Företagsinformation
Tillverkare
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
Hoyen 20
87490 Haldenwang
Tyskland
Telefon:
Fax:
Fax Parts:
Hemsida:
Epost:
Hotline:
+49 (0) 8374 585 0
+49 (0) 8374 585 499
+49 (0) 8374 585 565
http://www.maha.de
[email protected]
+49 (0) 180 56242 60 för bromsprovare och testbanor
+49 (0) 180 56242 80 för fordonslyftar
+49 (0) 180 56242 90 för dynamometer och avgasmätare
Svensk distributör
SUN MASKIN & SERVICE AB
Lovartsgatan 8
652 21 KARLSTAD
Telefon:
054-85 00 75
Fax:
Epost:
054-85 00 74
[email protected]
Internet:
www.sunmaskin.se
Utgåva 2: BA022401-sv_20111205