Produktkatalog

Download Report

Transcript Produktkatalog

Produktkatalog
Oktober 2013
Intelligent Simplicity
www.neoss.com
Intelligent Simplicity in
Implant Solutions
Neoss har med sitt smarta och väl genomarbetade implantatsystem skapat en unik ställning på
implantatmarknaden. Med noggrant testade produkter och evidensbaserad innovativ teknik erbjuder
Neoss Implant System intelligenta och användarvänliga lösningar, vilket skapar förutsättningar för
tandvårdsteamet att uppnå framgångsrika behandlingsresultat med varje patient.
Det kompletta utbudet av patenterade produkter, baserade på vetenskapligt kreativa lösningar, har
positionerat Neoss som en marknadsledande leverantör. Systemets framgångar bygger på ett antal
unika egenskaper såsom TCF-design (Thread Cutting and Forming), implantatytan Neoss ProActive®
och den starka distansanslutningen NeoLoc®.
Med stöd av nya produktinnovationer fortsätter Neoss att växa i imponerande takt runt om i
världen.
Alla produkter i Neoss Implant System är noggrant konstruerade i syfte att underlätta för hela
tandvårdsteamet. Det effektiviserade implantatsystemet förkortar behandlingstiden, till nytta för
både patienter och tandläkare.
Neoss implantatprodukter för specialist- och allmäntandvård erbjuder kliniska lösningar som är
tillförlitliga, hållbara och funktionella även i fall med större komplikationer.
Neoss är den vetenskapligt baserade lösningen för tandimplantatbehandling, som utöver att förse
tandvården med ett sofistikerat, intelligent och enkelt system, ständigt fokuserar på innovation,
kompletta lösningar och goda kundrelationer.
ProActive Straight Implant Kit
Art. Nr. Benämning
Kirurgi
21181
21182
21183
21184
21185
21186
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.5 x 7 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.5 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.5 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.5 x 13 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.5 x 15 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.5 x 17 mm
21187
21188
21189
21190
21191
21192
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.0 x 7 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.0 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.0 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.0 x 13 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.0 x 15 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.0 x 17 mm
21193
21194
21195
21196
21197
21198
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.5 x 7 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.5 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.5 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.5 x 13 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.5 x 15 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø4.5 x 17 mm
21199
21200
21201
21202
21203
Implant Kit – ProActive Straight Ø5.0 x 7 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø5.0 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø5.0 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø5.0 x 13 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø5.0 x 15 mm
21205
21206
21207
21208
Implant Kit – ProActive Straight Ø5.5 x 7 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø5.5 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø5.5 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø5.5 x 13 mm
41119 X-ray Planner ProActive Straight Implants
51150 Neoss Clinical Organiser, Straight
Neoss ProActive® Yta
Implantatytan Neoss ProActive grundar sig på
patenterad teknik som främjar läkningen och
benbildningen runt implantatet.
3
ProActive Tapered Implant Kit
Art. Nr. Benämning
Implant Kit – ProActive Tapered Ø3.5 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø3.5 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø3.5 x 13 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø3.5 x 15 mm
21227
21228
21229
21230
Implant Kit – ProActive Tapered Ø4 .0 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø4.0 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø4.0 x 13 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø4.0 x 15 mm
21233
21234
21235
21236
Implant Kit – ProActive Tapered Ø4.5 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø4.5 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø4.5 x 13 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø4.5 x 15 mm
21239
21240
21241
21242
Implant Kit – ProActive Tapered Ø5.0 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø5.0 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø5.0 x 13 mm
Implant Kit – ProActive Tapered Ø5.0 x 15 mm
Kirurgi
21221
21222
21223
21224
21245 Implant Kit – ProActive Tapered Ø5.5 x 9 mm
21246 Implant Kit – ProActive Tapered Ø5.5 x 11 mm
21247 Implant Kit – ProActive Tapered Ø5.5 x 13 mm
41183X-ray Planner ProActive Tapered Implants
51151 Neoss Clinical Organiser, Tapered
Kitet innehåller implantat, täckskruv,
läkdistans av PEEK i två storlekar och
en läkdistansskruv.
4
Borr
41152 Lance Drill Ø1.5 x 3/5/7 mm
Engångs
Art. Nr. Benämning
41153 Round Bur Ø1.8 mm
41170 Pilot Drill Ø2.2/3.0 mm
Kirurgi
41154
41156
41157
41158
41159
41160
41161
41162
41163
41164
41165
41166
Twist Drill Ø2.2 x 7–17 mm
Twist Drill Ø2.85 x 7–17 mm
Twist Drill Ø3.0 x 7–17 mm
Twist Drill Ø3.2 x 7–17 mm
Twist Drill Ø3.4 x 7–17 mm
Twist Drill Ø3.6 x 7–17 mm
Twist Drill Ø3.9 x 7–17 mm
Twist Drill Ø4.1 x 7–17 mm
Twist Drill Ø4.4 x 7–17 mm
Twist Drill Ø4.6 x 7–17 mm
Twist Drill Ø4.9 x 7–17 mm
Twist Drill Ø5.1 x 7–17 mm
41167 Drill Kit, Straight Implants Ø3.5–4.5
Innehåller spiralborr Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.6 och 3.9
41168 Supplementary Drill Kit
Komplement till 41167. Innehåller spiralborr Ø2.85, 3.2, 4.1, 4.4, 4.6, 4.9 och 5.1
41172
41173
41174
41175
41176
Twist Drill, Tapered Ø3.0 x 7–17 mm
Twist Drill, Tapered Ø3.4 x 7–17 mm
Twist Drill, Tapered Ø3.9 x 7–17 mm
Twist Drill, Tapered Ø4.4 x 7–17 mm
Twist Drill, Tapered Ø4.9 x 7–17 mm
41199 Drill Kit, Tapered Implants Ø3.5–5.5
Innehåller spiralborr Ø2.2, 3.0 T, 3.4 T, 3.9 T, 4.4 T och 4.9 T
Drill Stop 7 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm
Drill Stop 9 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm
Drill Stop 11 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm
Drill Stop 13 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm
Drill Stop 15 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm
41110
41111
41112
41133
41127
Countersink, Straight Ø3.5 mm
Countersink, Straight Ø4.0 mm
Countersink, Straight Ø4.5 mm
Countersink, Straight Ø5.0 mm
Countersink, Straight Ø5.5 mm
41178
41179
41180
41181
41182
Countersink, Tapered Ø3.5 mm
Countersink, Tapered Ø4.0 mm
Countersink, Tapered Ø4.5 mm
Countersink, Tapered Ø5.0 mm
Countersink, Tapered Ø5.5 mm
41113
41114
41115
41134
41126
Screw Tap Ø3.5 mm
Screw Tap Ø4.0 mm
Screw Tap Ø4.5 mm
Screw Tap Ø5.0 mm
Screw Tap Ø5.5 mm
41138 Bone Mill
5
Flergångs
41142 41143 41144 41145 41146 Läkdistanser
Art. Nr. Benämning
Läkdistanser
31159 Healing Abutment Ti 2 mm
31160 Healing Abutment Ti 4 mm
31161 Healing Abutment Ti 6 mm
31162 Healing Abutment Ti 8 mm
31163 Healing Abutment Ti 10 mm
31148 Healing Abutment PEEK with Screw
Tissue Formers
31270
31271
31272
31273
31274
Tissue Former – Wide Incisor
Tissue Former – Narrow Incisor
Tissue Former – Canine
Tissue Former – Pre-molar
Tissue Former – Molar
Instrument
Art. Nr. Benämning
41120 Drill Extender
51137 Implant Inserter 17 mm
51118 Implant Inserter 22 mm
51119 Implant Inserter 32 mm
51134 Implant Inserter Wrench 15 mm
51120 Implant Inserter Wrench 22 mm
51132 Implant Inserter Wrench 32 mm
51125 Direction/Depth Gauge – 4 pcs
51121Ratchet
51139 Screwdriver Machine 22 mm
51140 Screwdriver Machine 32 mm
51141 Screwdriver Manual 15 mm
51126 Manual Handle
51124 Ball Driver
41151 Surgical Instrument Kit
Innehåller art nr 41120, 51118, 51119, 51120, 51132, 51139, 51140, 51125, 51126
51131 Neoss System Tray
Innehåller 51150 eller 51151,Tapered O.B.S välj en av dessa
6
Kirurgi / Protetik
Alla Tissue Formers inkluderar titanskruv
Avtryck
Art. Nr. Benämning
31170 Impression Coping 8 mm and Replica
31145 Impression Coping 11 mm and Replica
31183 Impression Coping 18 mm and Replica
31170, 31145 och 31183 inkluderar avtryckstopp, styrpinne, implantatreplika, förlängningscylinder för öppen sked och plasthätta för sluten sked
31185 Impression Coping Open Tray 13 mm and Replica
inkluderar avtryckstopp, styrpinne, implantatreplika och förlängningscylinder
31186 Impression Coping Cap – 10 pcs
31262 Impression Coping Extension Tube – 20 pcs
Temporära lösningar
Protetik
Art. Nr. Benämning
Provisional Abutments
31267 och 31268 innehåller titanskruv
31267 Provisional Ti Abutment Mono
31268 Provisional Ti Abutment Multi
Tissue Formers
Alla Tissue Formers inkluderar titanskruv
31270
31271
31272
31273
31274
Tissue Former – Wide Incisor
Tissue Former – Narrow Incisor
Tissue Former – Canine
Tissue Former – Pre-molar
Tissue Former – Molar
Distanser
Mono
Multi
Art. Nr. Benämning
NeoLink™
Guld och Ti Neolinks inkluderar distansskruv, labskruv och raka plasthättor.
31102 Gold NeoLink™ Mono
31103 Gold NeoLink™ Multi
31133 Ti NeoLink™ Mono
31134 Ti NeoLink™ Multi
31300 NeoLink™ Plastic Copings Set
31157 Burnout NeoLink™ Multi – 2 pcs 7
Inkluderar raka plasthättor
Distanser
Art. Nr. Benämning
Express Abutments
Express Abutment inkluderar distans, avtryckstopp, urbränningshätta (en med rotationslås
och en utan), läkhätta, distansreplika och distansskruv
31205 Express Abutment Kit 0.7 mm
31206 Express Abutment Kit 1.5 mm
31207 Express Abutment Kit 2.5 mm
Prepable Titanium Abutments
Till Prepable Abutment medföljer distansskruv och labskruv
31280 Prepable Ti Abutment 1.5 mm 0° – Wide Incisor
31281 Prepable Ti Abutment 1.5 mm 15° – Wide Incisor
Prepable Ti Abutment 1 mm 0° – Narrow Incisor
Prepable Ti Abutment 1 mm 15° – Narrow Incisor
Prepable Ti Abutment 3 mm 0° – Narrow Incisor
Prepable Ti Abutment 3 mm 15° – Narrow Incisor
Protetik
31282 31283 31284
31285
31286 Prepable Ti Abutment 3 mm 0° – Canine
31287 Prepable Ti Abutment 3 mm 0° – Pre-molar
31288 Prepable Ti Abutment 3 mm 0° – Molar
Prepable Titanium Abutments, Alternative Emergence Profile
31317 Prepable Ti Abutment 2 mm 0° – Wide Emergence
Inkluderar distansskruv, labskruv, särskild täckskruv och särskild läkdistans i PEEK med skruv.
Kompatibel med ProActive Tapered Implant Ø5.0-5.5 mm
Zirconia Abutments
Zirconia Abutment inkluderar separat Zirconia-hätta Ti NeoLink™ Mono, distansskruv och
labskruv
31290
31291
31292
31293
31294
Zirconia Abutment – Wide Incisor
Zirconia Abutment – Narrow Incisor
Zirconia Abutment – Canine
Zirconia Abutment – Pre-molar
Zirconia Abutment – Molar
CoCr Abutments
CoCr Abutments inkluderar distansskruv och labskruv
31260 Neoss Multi CoCr Abutment
31269 Neoss Mono CoCr Abutment
8
Access distanser
Art. Nr. Benämning
Access Abutment inkluderar distans, förmonterad hållare och en läkdistans
31238 Access Abutment 1.5 mm
31215 Access Abutment 3.0 mm
31216 Access Abutment 4.0 mm
31219 Access Abutment 10° 2.6 mm
31221 Access Abutment 20° 2.6 mm
31223 Access Abutment 30° 2.9 mm
31225 Access Impression Coping 8 mm and Replica
Avtryckstopp, styrpinne, distansreplika, förlängningscylinder för öppen sked och plasthätta för sluten sked
Protetik
31226 Access Ti NeoLink™ Multi
31227 Access Gold NeoLink™ Multi
31226 och 31227 inkluderar Neolink, broskruv, labskruv och en prefabricerad plasthätta
31301 Access Provisional Ti Abutment Multi
Innehåller labskruv
31266 Access Burnout Abutment Multi – 2 pcs
31229 Access Prosthetic Screw – 1 pc
31257 Access Provisional/Laboratory Screw – 5 pcs
31265 Access Laboratory Screw, Long – 5 pcs
31231 Access Replica – 5 pcs
Overdenture/täckprotes
Art. Nr. Benämning
Alla Ball Abutments inkluderar Replica
31140
31141
31142
31143
Ball Abutment 1.0 mm
Ball Abutment 3.0 mm
Ball Abutment 4.5 mm
Ball Abutment 6.0 mm
90140Clix Ti Housing Kit
InkluderarTi Housing, Normal, Reduced & Increased Retention Females och Space Maintainer
Inkluderar två Normal, Reduced & Increased Retention Females
90141 Clix Insert Kit
90142 Clix Insertion Tool
90143 Clix Gold Housing
Inkluderar Space Maintainer
90144 Clix Activating Tool
90145 Clix Deactivating Tool
31168 Bar Abutment Gold 9
Innehåller distans (8 mm), distansskruv och labskuv
Overdenture/LOCATOR®
Art. Nr. Benämning
Alla kit innehåller Locator distans, matrishållare med arbetsmatris, spacer, matriser för
standardretention, lätt och extra lätt retention
90101Neoss LOCATOR® Abutment Kit 1 mm
90102Neoss LOCATOR® Abutment Kit 2 mm
90103Neoss LOCATOR® Abutment Kit 3 mm
90104Neoss LOCATOR® Abutment Kit 4 mm
90105Neoss LOCATOR® Abutment Kit 5 mm
90106Neoss LOCATOR® Abutment Kit 6 mm
90110Neoss LOCATOR® Male Processing Kit
Inkluderar matrishållare med arbetsmatris, spacer samt matriser för standard, lätt och extra lätt
retention.
Protetik
90111Neoss LOCATOR® Replacement Male, Standard Retention, CLEAR – 2 pcs
90112Neoss LOCATOR® Replacement Male, Light Retention, PINK – 2 pcs
90113Neoss LOCATOR® Replacement Male, Extra Light Retention, BLUE – 2 pcs
90114Neoss LOCATOR® Replacement Male, Standard Retention, Extended Range, GREEN – 2 pcs
90115Neoss LOCATOR® Replacement Male, Extra Light Retention, Extended Range, RED – 2 pcs
90120Neoss LOCATOR® Impression Coping & Replica – 2 sets
90122Neoss LOCATOR® Block Out Spacer – 20 pcs
90130Neoss LOCATOR® Core Tool
90131Neoss LOCATOR® Driver Manual 15 mm
90132Neoss LOCATOR® Driver Machine 23 mm
Tillbehör
Art. Nr. Benämning
31146 Implant Replica – 5 pcs
31166 Protection Replica – 1 pc
31258 Neoss Crystaloc™ Abutment Screw – 1 pc
31259 Neoss Crystaloc™ Abutment Screw – 5 pcs
31149 Laboratory Screw – 5 pcs
31303 Laboratory Screw, Long – 5 pcs
51149 Neoss Angulation Gauge
90138 Adjustment Handle
10
ProActive Straight Ø3.25 Implant Kit
Art. Nr. Benämning
ProActive Ø3.25 Implant Kit
21176
21177
21178
21179
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.25 x 9 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.25 x 11 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.25 x 13 mm
Implant Kit – ProActive Straight Ø3.25 x 15 mm
41119 X-ray Planner ProActive Straight Implants
41153 Round Bur Ø1.8 mm
51150 Neoss Clinical Organiser, Straight
41139 Countersink, Straight Ø3.25
41140 Screw Tap Ø3.25
Instrument
41120 Drill Extender
51145 Implant Inserter Ø3.25 24 mm
51142 Implant Inserter Ø3.25 32 mm
51143 Implant Inserter Wrench Ø3.25 32 mm
51121Ratchet
51139 Screwdriver Machine 22 mm
51140 Screwdriver Machine 32 mm
51141 Screwdriver Manual 15 mm
51126 Manual Handle
11
Flergångs
Ø3.25
41154 Twist Drill Ø2.2 x 7–17 mm
41156 Twist Drill Ø2.85 x 7–17 mm
41157 Twist Drill Ø3.0 x 7–17 mm
Engångs
Borr
Art. Nr. Benämning
Avtryck
31197 Impression Coping 11 mm and Replica Ø3.25
Ovanstående inkluderar avtryckstopp, styrpinne, implantatreplika, förlängnings
cylinder för öppen sked och plasthätta för sluten sked
31186 Impression Coping Cap – 10 pcs
31262 Impression Coping Extension Tube – 20 pcs
Läkdistanser
Ø3.25
31320 Healing Abutment PEEK with Screw Ø3.25
Temporära lösningar
Provisorisk distans i titan och skruv Ø3.25
31241 Provisional Ti Abutment Ø3.25
Distanser
31199 Gold NeoLink™ Mono Ø3.25
31234 Ti NeoLink™ Mono Ø3.25
Inkluderar distans, distansskruv Ø3.25, labskruv Ø3.25 och en uppsättning plasthättor
31255 Burnout NeoLink™ Multi Ø3.25 – 2 pcs Innehåller en uppsättning plasthättor
31201 Prepable Ti Abutment 1 mm 0° Ø3.25
31202 Prepable Ti Abutment 1 mm 15° Ø3.25
Inkluderar distans, distansskruv Ø3.25, labskruv Ø3.25
Tillbehör
31198 Implant Replica Ø3.25 – 5 pcs
31304 Implant Replica Ø3.25 – 1 pc
31239 Laboratory Screw Ø3.25 – 1 pc
31240 Abutment Screw Ti Ø3.25 – 1 pc
ProActive 3.25 Implant
Neoss smala implantat har en diameter på 3.25 mm och
en protetisk plattform på 3.5 mm.
Ø3.25 implantatkit innehåller implantat,
täckskruv och läkdistans (5mm) med skruv.
12
Ansvarsfrihet
Neoss produkter får endast användas enligt tillverkarens instruktioner och rekommendationer.
Användaren av Neoss produkter ska fastställa dess lämplighet för specifika patienter och indikationer.
Neoss friskriver sig från allt ansvar, uttryckt eller underförstått och har inget ansvar för någon direkt, indirekt,
bestraffningsbar eller annan skada som uppstår av eller i samband med fel i den yrkesmässiga bedömningen eller praxis
vid användning eller inplacering av Neoss produkter.
Copyright, tillverkningsrättigheter och varumärken:
Dokument, programvara och utformning från Neoss får inte skrivas om, kopieras eller publiceras delvis eller i sin helhet
utan skriftligt medgivande från Neoss Limited.
Produktbilder är inte skalenliga och kan vara föremål för förändringar.
Neoss, ‘N’-logotypen, NeoLoc och Neoss ProActive är registrerade varumärken tillhörande Neoss Limited.
Crystaloc och NeoLink är varumärken tillhörande Neoss Ltd.
LOCATOR är varumärke tillhörande Zest IP Holdings LLC.
ISO
13485:2003
MD 75473
13
0086
Neoss Sverige
Villkor
1. Definitioner – I dessa villkor, utom när annat anges, avses med “Köparen” den person som företaget
ingår avtal med. Med “Företaget” avses Neoss AB, Mölnlycke Fabriker 3, 435 35 Mölnlycke. Med “Varor”
avses de varor som sålts eller ska säljas av Företaget till Köparen.
2. Avtalets tillämpning – Alla order som accepterats av Företaget bygger på dessa villkor som ersätter
alla eventuella villkor som föreslagits eller framställts av Köparen. Alla ändringar, tillägg till eller annulleringar av ett avtal kräver skriftlig bekräftelse från Företaget.
3. Pris – Priset för varorna ska om inte något annat uttryckligen angivits skriftligt av Företaget vara Företagets listpris på leveransdagen. Leveransdagen är den dag Företaget avsänder Varor. Vid order med
delleverans är priset Företagets listpris som gäller vid datum för delleveransen Om inte Företaget uttryckligen medgivit annat skriftligt, gäller priset för Varorna exklusive kostnader för förpackning och leverans,
vilka måste betalas tillsammans med betalningen för Varorna. Priserna är också exklusive moms, som,
där så är tillämpligt, kommer att debiteras separat. Företaget förbehåller sig rättigheten att genom skriftligt
meddelande före leveransen höja priset för Varorna om det efter orderbekräftelsens datum uppstått en
ökning av omkostnaden för Varorna för Företaget av någon orsak som ligger utanför Företagets kontroll,
såsom t.ex. ökning av kostnaderna för material, arbete eller transport, kursrörelser, ökning av importtullar
eller andra skatter. Om priset på Varorna höjs på grund av dessa omständigheter kan Köparen avbeställa
ej levererade Varor enligt orderbekräftelsen genom skriftligt meddelande till Företaget senast tre dagar
efter mottagandet av Företagets meddelande om prishöjningen. Om Köparen kräver att Varor sänds som
brådskande, kan Företaget debitera en extra kostnad för leveransen.
4. Avbeställning – Förutom vad som följer av paragraf 3 ovan kan Köparen inte avbeställa Varor som
dessa villkor gäller för utan tidigare skriftligt medgivande från Företaget vilket, om sådant medgivande
ges, sker på villkor att Köparen i sin helhet och utan dröjsmål ersätter Företaget för alla förluster, skador,
kostnader, anspråk eller åtgärder som uppstår av en sådan avbeställning.
5. Returer – Om returnerade Varor mottas inom 30 dagar efter Leverans kommer Företaget antingen att
utfärda en kreditfaktura som endast kan kvittas mot senare inköp från Företaget eller byta ut Varorna mot
lämpliga alternativa produkter som tillverkas av Företaget. Varor som returnerats inom 31–90 dagar från
Leverans kan endast bytas ut mot lämpliga alternativa produkter som tillverkats av Företaget. Varor kommer inte att accepteras för kreditering eller utbyte efter 90 dagar från Leverans. Med Leverans avses att
Varorna ankommer till den destination som angivits av Köparen. Alla returnerade Varor måste levereras i
sin ursprungliga oskadade, omärkta och oöppnade förpackning med alla förseglingar intakta. Varorna får
inte returneras för kreditering om de eller dess förpackning på något sätt är defekta eller skadade eller om
de har tagits ur sin förpackning eller genomgått någon sterilisering eller desinficeringsprocess. Enstaka
produkter som ingår i ett kit kan inte returneras. Tidigare utbytta Varor kan inte returneras. Leveranskostnaderna för returer betalas av Köparen. Innan några Varor returneras måste Köparen ansöka om returtillstånd från Företaget samt begära ett returnummer och instruktioner. Inga Varor får returneras utan sådant
tillstånd. Kontakta Kundservice och begär ett returnummer som anger att Varorna ska returneras. Alla
villkoren i returpolicyn måste uppfyllas för att returen ska handläggas. Ett returnummer ges till Köparen.
Detta nummer måste vara synligt på förpackningen med returprodukterna. Skicka alla returprodukter till
Företaget om inte annat meddelas. Kreditering för returnerade Varor utfärdas endast när Företaget fastställt att Varorna är i godtagbart skick. Företagets beslut om skicket på de returnerade Varorna är slutgiltigt.
Varor som levererats enligt Köparens specifikationer kan inte returneras under några omständigheter.
6. Betalning – Om inget annat anges uttryckligen, fakturerar Företaget Köparen på leveransdagen för
varje order. Betalning för Varorna ska ske i sin helhet inom 30 dagar efter fakturadatum. Vid utebliven eller
försenad betalning ska Köparen omedelbart ersätta Företaget för alla kostnader och utgifter, även skäliga
utgifter som uppstått för Företaget vid indrivning av förfallna belopp. Om någon summa blir förfallen längre
än 90 dagar, kan Företaget häva kontraktet avseende Varor som återstår att levereras härefter. Vidare
äger Företaget efter eget beslut debitera det högre av ränta enligt 6 § Räntelagen (1975:635) eller 2
procent per månad för summa som inte betalats på förfallodagen inklusive eventuell expeditionsavgift som
avser kostnader som Företaget haft för inkassering för det förfallna beloppet. Sådan ränta ska löpa dag
för dag och ackumuleras varje månad på det belopp som är förfallet tills betalning sker. Om Varor ska levereras i delleveranser och betalningen av denna anledning sker i delbelopp, berättigar försummelse från
Köparen att göra delbetalning senast på förfallodatum Företaget att behandla sådan försummelse som en
ogrundad hävning av hela avtalet från Köparen, vilket berättigar till skadestånd. Köparen är inte berättigad
att hålla inne betalning i sin helhet eller delvis på grund av anspråk eller motkrav gentemot Företaget.
Anspråk från Köparen som baseras på något Fel i Varorna ska meddelas Företaget skriftligen inom 14
dagar från Leverans (vare sig leveransen accepteras av Köparen eller ej) eller inom en rimlig tid efter upptäckten av Felet (om Felet inte var uppenbart vid rimlig inspektion), dock senast 6 månader efter Leverans.
Reklamationen skall innefatta en beskrivning av Felet och, om möjligt, den felaktiga Varan. Om leveransen
accepteras och Köparen inte reklamerar enligt ovan, har Köparen därefter inte rätt att reklamera Varorna
och Företaget har inte något ansvar för Fel om inte Köparen kan visa att Företaget agerat grovt vårdslöst
eller i strid med tro och heder. Köparen är härvid bunden att betala priset för Varorna enligt dessa villkor.
Om ett giltigt anspråk som är baserat på Fel i Varorna meddelas Företaget enligt dessa villkor, kan Företaget, efter eget val, antingen byta ut Varorna (eller komponenten i fråga) avgiftsfritt eller utfärda en kreditfaktura till Köparen vilken motsvarar Varornas pris (eller en motsvarande del av komponentens pris) varefter
Företaget, i enlighet med ovanstående, inte har något ytterligare ansvar gentemot Köparen. Senast i
samband med reglering skall Varor behäftade med Fel returneras till Företaget.
För tydlighetens skull är båda parter överens om att åtgärderna i detta avsnitt utgör hela omfattningen av
Företagets ansvar, utom när det gäller dödsfall eller personskada som orsakats av Företagets försumlighet. Följaktligen har Företaget inte något ansvar på grund av någon lämnad information (undantaget
uppenbart vilseledande sådan) eller underförstådda garantier, villkor eller förbehåll eller något åliggande
enligt allmän lag, ej heller enligt vad som uttrycks i dessa villkor, för utebliven förtjänst eller för indirekt eller
speciell förlust, följdförlust eller skada, kostnader, utgifter eller andra anspråk på kompensation i någon
form (vare sig de orsakats av försumlighet från Företaget, dess anställda, ombud eller liknande) som uppstår ur eller i samband med leveransen av Varorna (även eventuell försening vid leverans, underlåtenhet
att leverera Varorna enligt dessa villkor eller över huvud taget), användning av dem eller återförsäljning av
dem av Köparen. Hela ansvaret för Företaget enligt eller i samband med dessa villkor får inte överskrida
priset för Varorna som anspråket gäller utom i de fall något annat anges i dessa villkor eller tvingande lag.
Företaget lämnar ingen garanti och gör inga utfästelser om att Köparens försäljning eller användning av
Varorna är fri från patentintrång eller överträdelse av annan immateriell rättighet som ägs eller kontrolleras av tredje part. Köparen accepterar i detta avseende sådan äganderätt som Företaget eventuellt har.
10(b): Kliniska garantier – Överlämna information till Neoss med hjälp av dokument 10431, inklusive
bilaga 10432 (Kontakta din Neoss-representant om du behöver dessa formulär)
11. Lämnad information – Alla beskrivningar, återgivningar, specifikationer, prover, färger, illustrationer
och annan information som tillhandahålls eller överlämnas muntligen av Företaget, dess anställda, återförsäljare eller i kataloger, affärslitteratur, prislistor eller andra dokument som utfärdats av Företaget tillhandahålls enbart för allmänna informationsändamål och Köparen medger att avtalet inte ingås baserat
på sådant material.
12. Köparens åligganden – Köparen ska tillhandahålla alla sina patienter nödvändig information för att
de ska kunna bedöma eventuella risker som användning av Varorna kan medföra, även sådana risker som
inte är omedelbart uppenbara och ska vidta åtgärder för att göra det möjligt för Köparen att informera sig
om riskerna som Varorna kan utgöra och vidta lämplig åtgärd för att undvika dessa risker. Köparen ska
förse Företaget med sådan information som det kan behöva vid varje tidpunkt för att kunna upprätta ett formulär för att säkerställa spårbarhet avseende de Varor som används för varje patient. Köparen ska a) inte
leverera Varorna till en patient som Köparen vet är olämplig att ta emot Varorna b) övervaka säkerheten för
Varorna och särskilt vidarebefordra information om riskerna med Varorna och samarbeta i de åtgärder som
vidtas av Företaget för att undvika dessa risker.
13. Tillämplig lag och tvister – Vid en eventuell tvist skall svensk rätt tillämpas och skiljedom begäras vid
Göteborgs eller Mölndals tingsrätt
7. Förpackning, frakt och försäkring – Alla leveransdatum som angivits av Företaget är endast ungefärliga. Företaget ska inte hållas ansvarigt för någon förlust eller kostnad som uppstått för Köparen som
ett resultat av leveransförsening av någon annan anledning än godtycklig vägran från Företagets sida att
uppfylla sina åligganden. Företaget förbehåller sig rättigheten att göra delleveranser. Risken för Varorna
övergår till Köparen vid Leverans. Äganderätten till Varorna förblir dock Företagets tills Köparen har betalat
till Företaget, kontant eller genom banköverföring bokförd på Företagets konto, det fakturerade beloppet
för Varorna, inklusive eventuella andra kostnader enligt dessa villkor. Tills dess att Varorna övergår i Köparens ägo ska denne förvara dem separat från Köparens egna Varor eller varor från annan part och på
ett sådant sätt att de är enkelt identifierbara som Varor tillhörande Företaget. När som helst innan Varorna
övergår i Köparens ägo kan Företaget kräva återleverans av alla eller delar av Varorna.
8. Orderbekräftelse, Betalningssäkerhet – Alla order ska bekräftas efter att Företaget godkänt Köparens
betalningsförmåga. Om betalningsförmågan vid någon tidpunkt blir otillfredsställande, enligt Företaget, eller om Köparen underlåter att göra en betalning som är förfallen, kan Företaget, förutom övriga rättigheter
Företaget har, uppskjuta eller avstå från att göra en leverans eller leveranser eller begära tillfredsställande
säkerhet eller kontant betalning i förskott som villkor för leveransen.
9. Force Majeure – Företaget har inte något ansvar och anses inte ha brutit mot dessa villkor vid förseningar eller försummelse i hanteringen som utgör resultatet av omständigheter som är bortanför skälig
kontroll (en “Force Majeure-händelse”). Företaget är berättigat att vid Force Majeur—händelse antingen
annullera avtalet avseende de Varor som inte kan tillhandahållas eller förlänga leveransdatum med varaktigheten för störningen. Om en Force-Majeure-händelse varar längre än 3 månader äger såväl Företaget
som Köparen häva köpet, varvid eventuella utförda prestationer skall återgå.
10. Garantier
10(a): Varor vid tidpunkten för Leverans – Enligt följande villkor garanterar Företaget att Varorna motsvarar specifikationerna vid tidpunkten för Leverans och att de är fria från material- och tillverkningsfel.
Avvikelse från specifikation, material- och tillverkningsfel kallas nedan för Fel.
Ovanstående garanti lämnas av Företaget med följande begränsningar:
1. Företaget har inga förpliktelser vad gäller Fel på Varor vilka beror på ritningar, konstruktion eller
specifikation som tillhandahållits av Köparen.
2. Företaget har inga förpliktelser avseende något Fel som uppstår från rimligt slitage, avsiktlig
skada, försummelse, onormala arbetsförhållanden, underlåtelse att följa Företagets instruktioner
(muntliga eller skriftliga), felanvändning, ändring eller reparation av Varorna utan Företagets
godkännande.
3. Företaget har inga förpliktelser enligt ovanstående garanti (eller några andra garantier eller villkor) om det totala priset för Varorna inte har betalats senast på förfallodagen.
Doc nr 10430 rev 3
14
Australia
Neoss Australia Pty. Ltd
PO Box 404
New Farm
QLD 4005
T +61 7 3216 0165
F +61 7 3216 0135
E [email protected]
Austria
Neoss GmbH
T +49 221 55405-322
F +49 221 55405-522
E [email protected]
Croatia
Medical Intertrade d.o.o
10431 Sveta Nedelja
HRVATSKA
T +385 1 33 74 020
F +385 1 33 36 035
E [email protected]
Czech Republic
Aspironix s.r.o.
Hradčanské nám. 12
Praha 1
118 00
T +420 604 692 999
E [email protected]
New Zealand
Neoss Australia Pty. Ltd
T +61 7 3216 0165
F +61 7 3216 0135
E [email protected]
Norway
Neoss AB
T + 46 31 88 12 80
F + 46 31 88 12 89
E [email protected]
Poland
Top Implant Technologies Sp. z o.o.
ul. Owocowa 5
Nowa Iwiczna
05-500
Piaseczno
T +48 (22)7111110
E [email protected]
Republic of Ireland
Neoss Ltd
T +44 1423 817-733
F +44 1423 817-744
E [email protected]
Slovakia
Aspironix s.r.o.
T +420 604 692 999
E [email protected]
Denmark
Neoss AB
T +46 31 88 12 80
F +46 31 88 12 89
E [email protected]
Spain
Formación, Gestión Y Rendimiento, S.L.
C. Londres 54
Etlo. 2 B 08036
Barcelona
España
T +34 931 408 770
E [email protected]
Germany
Neoss GmbH
Im MediaPark 8
D-50670 Köln
T +49 221 55405-322
F +49 221 55405-522
E [email protected]
Italy
Neoss Italia S.r.l.
Via Marco Antonio Colonna, 42
I-20149 Milano
T +39 02.92952.1 (centralino)
F +39 02.92952.250
E [email protected]
Netherlands
Rotor, Medical Supplies
Economiestraat 16
NL-6135 KV Sittard
T +31-46-481 12 03
F +31-46-481 12 04
E [email protected]
Thailand
ACTEON (Thailand) Limited
23/45 Sorachai Building,
16th Floor Sukumvit 63 Road
Klongton Nua - Wattana BANGKOK 10110
T +66 2 714 3295
F +66 2 714 3296
E [email protected]
Turkey
Plasma Health Services Industry and Trade
Corporation
Kehribar Sakak No.14/7-8 06700
Gaziosmanpasa
Ankara
T +90 (312) 4428270-5
F +90 (312) 4428277
E [email protected]
United Kingdom
Neoss Ltd
Windsor House
Cornwall Road
Harrogate
HG1 2PW
T +44 1423 817-733
F +44 1423 817-744
E [email protected]
United States
Neoss Inc.
21860 Burbank Blvd.,
Ste. 190 (North Entrance)
Woodland Hills CA 91367
T +1 818 432-2600
or toll free 866 626-3677
F +1 818 432-2640
E [email protected]
Sweden
Neoss AB
Mölnlycke Fabriker 3
S-43535 Mölnlycke
T +46 31 88 12 80
F +46 31 88 12 89
E [email protected]
Switzerland
Flexident AG
Schützenmatte B 11
Postfach 453
Stansstad 6362
T +41413104020
F +41413104025
E [email protected]
www.neoss.com
10527-10 SE 13-10 Printed in the SE © Neoss Limited, 2013. Copyrights, design rights and trademarks in this document are Neoss
documents, software and designs, if it is not stated to the contrary. These may not be reprinted, copied, or published in whole or
in part, without the written authorisation of Neoss Limited