MSMW, MSMS Shunt- och poolmodul för

Download Report

Transcript MSMW, MSMS Shunt- och poolmodul för

MSMW, MSMS
Shunt- och poolmodul
för värmeledningspumpar
Bruks- och monteringsanvisning
07/07
Innehållsförteckning
Viktig information
Bruksanvisning
1 Apparatöversikt
3
3
1.1 Apparatbeskrivning 3
1.2 Bruks- och monteringsanvisning 3
1.3 Underhåll och skötsel 3
1.4 Manövrering 4
2
5
Inställningar 2.1 Driftstyper (Manövreringsnivå 1) 5
2.2 Apparatmeny (Manövreringsnivå 2) 6
2.3 Fjärrkontroll FE 7 11
Monteringsanvisning 1 Leveransomfattning 12
12
2
Väggmontering 12
3
Kopplingsskåpsmontering 12
4
Elektrisk anslutning 12
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10
Elektriska ledningar Säkringar Nätanslutning Temperaturgivare Placering av temperaturgivare Cirkulationspump och shunt BUS-anslutning Fjärrkontroll FE 7 Anslutningsfält MSMW Anslutningsfält MSMS 12
12
12
12
13
13
13
13
14
15
5
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 6
Idrifttagning 16
Tillägg till BUS-initiering 16
Anläggningskonfiguration 16
Återställningsmöjligheter MSM 16
Idrifttagning i överblick 17
Idrifttagning i detalj 17
Idrifttagningslista 20
Tekniska data 20
Standardinställningar 21
Individuella inställningar 21
Åtgärder vid störningar 21
Anläggningsscheman 22
Garanti 22
Miljö och kretslopp 22
Montering, första idrifttagning och underhåll
av apparaten får endast utföras av en behörig
fackman enligt dessa bruksanvisningar.
Icke fackmässigt utfört arbete kan
leda till fara för liv och lem.
Om barn eller personer med inskränkta
fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter ska manövrera apparaten, måste man
säkerställa att detta endast sker under uppsikt
eller enligt vederbörliga instruktioner från den
person som ansvarar för deras säkerhet. Barn
bör hållas under uppsikt för att säkerställa att
de inte leker med apparaten.
Bruksanvisning för användaren och fackmän
1 Apparatöversikt
A
A Display
B Vridknapp
C Vridknapp återställning / auto
1
2
3
4
D Knapp programmering
5
6
7
8
E Kontrollampa programmering
F Manövreringsklaff (öppen)
Anläggnings-statusindikator
Rum
stem
Kloc
p3
k
sl
Sem
este ag / Da
r- /
tum
Part
ypro
Info
g
tem
pera
ture
r
Värm
e
Värm kurvor
epro
gram
Sim
bas
s
t
emp
Sim
sha
llsp
rog
Idri
ftta
gnin
g
RUMSTEMP VK3
C26_03_01_0762
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
E
D
1.1 Apparatbeskrivning
Shunt- och poolmodulen MSM finns tillgänglig
i två modeller, som kopplingsskåpsvariant,
MSMS, eller i vägg-påbyggnadsdosan som
MSMW. Mellan MSM och WPM II dras på
uppställningsplatsen en BUS-ledning som
möjliggör kommunikation mellan dem båda.
MSM används för värmepumpsanläggningar
med en andra shuntkrets (H3) och/eller för
anläggningar med mer än två värmepumpar
och/eller för en poolstyrning.
MSM kan också användas som självständig
blandningsreglering. I detta fall består ingen
kommunikation till WMP II. MSM och WPM II
manövreras på samma sätt.
MSM:s pooluppvärmning fungerar endast i
kombination med WPM II.
Det finns 2 olika anläggningskonstellationer:
– drift med en poolgivare eller
– drift med en separat nätingång för pooldriften.
I båda fallen finns det ett överordnat påslagningsvillkor: Så snart pooltidsprogrammet är i
frigivningsdrift , är det första påslagningsvillkoret uppfyllt.
Det andra påslagningsvillkoret som måste vara
uppfyllt beror på om anläggningen drivs med
en Bruksanvisning för användare och fackmän
poolgivare eller med en separat nätingång för
pooldriften. Så snart pooluppvärmning sker
C
Shunt öppnas
Shunt stängs
Cirkulationspump värmekrets 3 ”shuntkrets”
Cirkulationspump pool
Bufferttanks-laddningspump 3
Bufferttanks-laddningspump 4
Bufferttanks-laddningspump 5
Bufferttanks-laddningspump 6
Anläggningsparametrar
B
slås primär- och sekundärpumpen på. Dessutom regleras bufferttanken till ett fast värde.
Störningsutgången från MSM slås på så snart
en värmepump stängs av permanent.
Permanent avstängning sker när 5 värmepumpsstörningar förekommer inom 2
driftstimmar.
Funktioner i överblick
 Via 3-tråds-databus sker kommunikationen
med WPM II
 Aktivering av en andra, självständig shuntkrets
 Aktivering av ytterligare 4 värmepumpar
med bufferttanks-laddningspumpar
 Integrerad poolstyrning
 Veckoprogram för att ställa in värme- och
sänktider Självständig blandningsreglering med egen utegivare (för detta behövs
ingen BUS-anslutning till WPM II)
1.2 Bruks- och monteringsanvisning
Man ska dessutom följa bruks- och monteringsanvisningarna till de komponenter som
hör till respektive anläggning!
Förvara denna bruks- och monteringsanvisning på en säker plats. Ge vidare den till
nästa ägare vid överlåtelse. Inspektionen
vid underhålls- och reparationsarbeten ska
utföras av en fackman.
1.3 Underhåll och skötsel
Underhållsarbeten, som t.ex. kontroll av den
elektriska säkerheten, får endast utföras av
en fackman. Under byggnadsfasen måste
apparaten skyddas mot damm och smuts.
Plastdelarna kan rengöras med en fuktig trasa.
Använd inga lösningsmedel som skaver eller
etsar!
1.4 Manövrering
Manövreringen är uppdelad på 3 manövreringsnivåer. Den första och andra manövreringsnivån är tillgängliga både för användare
och fackmän. Den tredje manövreringsnivån
får endast användas av fackmän.
Manövreringsnivå 1 (manövreringsklaff
stängd) Här kan driftstyperna, som t.ex. beredskapsdrift, programdrift, ständig dags- och
sänkdrift, ställas in (se kapitel 2.1).
Manövreringsnivå 2 (manövreringsklaff öppen) Här kan anläggningsparametrarna, som
t.ex. rumstemperatur, varmvattentemperatur,
värmeprogram, ställas in (se kapitel 2.2).
Manövreringsnivå 3 (endast för fackmän)
Denna nivå är skyddad med en kod och bör
endast användas av fackmän. Här fastställs
värmepumps- och anläggningsspecifika uppgifter (se kapitel 5 i monteringsanvisningen).
Det viktigaste i korthet
Inställningar
Alla inställningar sker enligt samma
schema:
När man öppnar manövreringsklaffen kopplar hanteraren till programmeringsläget.
En visar-symbol visas nere på displayen på
anläggningsparametern rumstemp. 1.
Genom att vrida -knappen kan man sätta
visaren på den anläggningsparameter som
man vill ändra.
För att ändra anläggningsparameterns värden trycker man på -knappen. Alltid när
den röda kontrollampan lyser över -knappen, kan man med -knappen ändra det
värde som visas för närvarande.
Tryck på -knappen igen så släcks kontrol�lampan och det nya börvärdet sparas. Om
den röda kontrollampan inte släcks efter det
att man har sparat med -knappen, kan
man andra värden i denna parameter genom att trycka på -knappen. Först när den
röda kontrollampan släcks kan programmeringsprocessen avslutas.
Avsluta programmeringsprocess
När man har matat in och sparat de önskade
parameterändringarna kan man
avsluta processen genom att stänga manövreringsklaffen. Men om man vill genomföra
flera
ändringar, vrider man -knappen tills TILLBAKA visas på displayen och trycker sedan
på -knappen. På så sätt kommer man
tillbaka till den tidigare nivån. Om manövreringsklaffen stängs medan kontrollampan
lyser över -knappen, går hanteraren tillbaka till utgångspositionen. Det förändrade
värdet sparas ej.
Första gången anläggningen används
genomförs en anläggningskontroll,
dvs. alla givare, som för närvarande är
anslutna, visas på displayen vid förfrågan.
Givare, som inte ansluts innan strömmen
slogs på, registreras inte av hanteraren och
visas då inte heller på displayen. Visarsymbolen hoppar över anläggningsparametern.
Exempel: Om shunt-givaren inte slås på vid
första idrifttagningen, hoppas anläggningsparametrarna Värmekurva och Värmeprog. över.
Värdena kan på så sätt inte programmeras.
Displayvisning (med alla visningselement)
Värmetider för värmning och poolvatten (svart)
Klartextdisplay för 14 tecken
Dagdrift för värmekrets 3
Kopplingstidspar för värme- och pooldrift
C26_03_01_0763
Nattsänkning för värmekrets 3
Pooldrift
Ständig nattsänkning
Ständig dagdrift
Automatdrift
Beredskapsdrift
Felmeddelande (blinkande)
2 Inställningar
2.1 Driftstyper
(Manövreringsnivå 1)
Driftstyperna ändras genom att trycka
på -knappen när manövreringsklaffen är
stängd.
Beredskapsdrift
Regleringen är avstängd men inte spänningslös; Frostskyddsfunktionen för
värmningen är aktiv och poolfunktionen
är avstängd. Om indikatorn blinkar
betyder det att driftstyp angivits i förväg
på WPM II.
Användning: under semestertiden.
Automatdrift
Värmning efter klockprogram:
Byte mellan dags- och sänktemperatur.
Poolfunktionen är aktiv. Fjärrkontrollen
är verksam.
Användning: när man önskar värma och
bereda poolvatten.
Ständig dagsdrift
Shuntkretsen hålls hela tiden på dagstemperatur.
Poolfunktionen är aktiv.
Användning: i lågenergihus, där ingen
sänkning får ske.
Ständig nattsänkning
Shuntkretsen hålls hela tiden på sänktemperatur.
Poolfunktionen är aktiv.
Användning: under veckoslutssemester.
Pooldrift
Poolfunktionen är aktiv. Frostskyddsfunktionen är aktiverad för värmedriften.
Användning: värmningsperioden är avslutad, endast poolvatten ska beredas.
Felmeddelande (blinkande)
Visar fel i värmepumpsanläggningen.
Informera din fackman.
2.2 Apparatmeny (Manövreringsnivå 2)
Välj önskad menypunkt med vridknappen.
RUMSTEMP VK3
Med menypunkten Rumstemp. kan man ställa in rums-börtemperaturen för dag- och nattsänkning
för värmekrets 3.
Så snart fjärrkontroll FE7 är ansluten och har tillordnats värmekretsen kan man även kontrollera
rums-ärtemperaturen.
TID-DATUM
Med menypunkten tid/datum kan man ställa in klockan och sommartid.
Sommartid ställs in på fabriken från 25 mars till 25 oktober.
SEM / PARTY
Under menypunkten Semesterprogram arbetar värmepumpsanläggningen i nattsänkning.
Under menypunkten Partyprogram kan man förlänga dagdriften några timmar.
TEMPERATURER
Under menypunkten Info temperaturer kan man avläsa värmepumpens och värmepumpsanläggningens givar-temperaturer och jämföra bör- och ärvärdet.
VARMEKURVA
Under menypunkten Värmekurva kan man ställa in en värmekurva för värmekrets 3 per gång.
Endast med den värmekurva som är korrekt för den aktuella byggnaden förblir rumstemperaturen
konstant oavsett utetemperatur. Det är därför mycket viktigt att välja rätt värmekurva!
VARMEPROGRAM
Under menypunkten Värmeprogram kan man ställa in tillhörande värmeprogram för värmekrets 3.
SIMBASS.TEMP
Med menypunkten Simbasstemp. kan man ställa in börtemperaturen för pooluppvärmningen.
SIMSHALLSPROG
Under menypunkten Simshallsprog. kan man ställa in tider för pooldriften.
DRIFTSATTNING
Vid idrifttagning måste man förutom inställningarna på den andra manövreringsnivån även fastställa de anläggningsspecifika parametrarna. Dessa ställs på den tredje, kodskyddade manövreringsnivån.
Alla parametrar ska kontrolleras en efter en. De inställda värdena ska föras in i den härför avsedda
spalten (anläggningsvärden) i idrifttagningslistan.
PRG
Inställningar på den andra manövreringsnivån för användare och fackmän
Rumstemperatur HK 3
Med menypunkten Rumstemp. kan man ställa
in rums-börtemperaturen
för dag- och nattsänkning för värmekrets 3.
Om man ändrar dessa parametrar sker en
parallellförskjutning av värmekurvan.
Så snart fjärrkontroll FE7 är ansluten och har
tillordnats värmekretsen 3
kan man även kontrollera rums-ärtemperaturen.
TILLBAKA
PRG
MANAD
RUMSTEMP VK3
PRG
DAG
Öppna manövreringsklaff!
RUMSTEMP VK3
RUMS T BOR DAG
PRG
Tid och datum
Med menypunkten tid/datum kan man ställa
in klockan och sommartid. Sommartid ställs in
på fabriken från 25 mars till 25 oktober.
Öppna manövreringsklaff!
STALL TID
Öppna manövreringsklaff!
TILLBAKA
TID-DATUM
PRG
RUMS T BOR DAG
TID-DATUM
PRG
STALL TID
Ställa klocka
eller
sommartid
RUMS T BOR NAT
PRG
KLOCKSLAG
RUMS T BOR NAT
PRG
KLOCKSLAG
INNE TEMP AR
PRG
AR
PRG
Semester- och partyprogram
Vid semesterdrift arbetar värmepumpsanläggningen i nattsänkning. Semesterdriften
visas på displayen när klaffen är stängd. Man
anger med år, månad och dag när semestern
börjar. Likaså anger man år, månad och dag
för när semestern slutar. Start- och sluttid är
alltid kl. 24:00 för respektive angivet datum.
Efter semesterns slut arbetar värmepumpanläggningen helt normalt enligt det tidigare
värme- och poolprogrammet.
Vid partydrift kan man förlänga dagdriften för
värmningen några timmar.
Partydriften visas på displayen när klaffen är
stängd.
Om t.ex. värmeprogrammet vanligtvis kopplas
om till nattsänkning kl. 22
och man önskar starta nattsänkning kl. 24 så
ställer man in partydriften
på 2 timmar.
Info temperaturer
PRG
ar
SLUT
PRG
MANAD
SLUT
Med menypunkten Info temp. kan man avläsa
poolanläggningens givar-temperaturer
och jämföra bör- och ärvärdet.
Följande temperaturer kan kontrolleras här:
–Ute
–Rumsär (HK3) (visas endast när fjärrkontroll
FE7 är ansluten)
–Rumsbör (H3)
–Shuntär (HK3 framledning)
–Shuntbör (HK3 framledning)
–Poolär
–Poolbör
–Returledningsär
–Fast värde pool
PRG
dag
SLUT
Öppna manövreringsklaff!
PRG
Öppna manövreringsklaff!
SEMester
SEM / PARTY
TILLBAKA
PRG
PRG
SEM / PARTY
PRG
ar
TILLBAKA
BORJAN
TEMPERATURER
PRG
MANAD
BORJAN
Anvisning
PRG
DAG
ORJAN
PRG
Inget är- eller börvärde visas när motsvarande
givare inte är ansluten.
Se anläggningsscheman på sidan 22.
Värmekurva
Värmekurv-diagram
3
100
2
1,5
60
1,2
1
Dagdrift
-20
-18
-16
-14
-12
-10
-8
-6
-4
0
-2
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
C26_03_01_0077
0,8
0,6
0,4
0,2
40
Utetemperatur
[°C] [°C]
Außentemperatur
Programma Giorno
2,5
80
20
Refererad
till +20
º
Refererad
+0 º Refererad
º
Basato su una
temperaBasato
su unatill
temperaBasato su till
una-20
temperautetemperatur
utetemperatur
utetemperatur
tura esterna di +20°C tura
esterna di 0°C
tura esterna di -20°C
Heizkreis 1 WP-Rücklauftemperatur [°C]
Heizkreis 2 WP-Vorlauftemperatur [°C]
Om man ställer om värmekurvan på MSM
visas i övre delen av displayen den uträknade
framlednings-börtemperaturen beroende på
utetemperaturen och rums-börtemperarturen.
På fabriken ställs värmekurva 0,2 in för värmekrets 3.
Värmekurvan avser en rums-börtemperatur på 20°C.
Värmekrets 3 Framledningstemperatur [°C]
Under menypunkten Värmekurva kan man ställa in en värmekurva för värmekrets 3 per gång.
Det är mycket viktigt att välja rätt värmekurva!
Anvisning: Din fackman har för värmekrets
3 ställt in en värmekurva som är optimal för
byggnaden och anläggningen. Den avser shuntframledningstemperaturen för värmekrets 3.
Värmekrets
Circuito di riscaldamento 1
Basato su una
temperaBasato
su una
Basato sutill
una
temperaRefererad
till +20
º
Refererad
tilltempera+0 º Refererad
-20
º
tura esterna di +20°C tura
esterna di 0°C
tura esterna di -20°C
utetemperatur
utetemperatur
utetemperatur
Inställning, programdrift, skifta mellan dag- och sänkdrift
Dagdrift
Tag-Betrieb
60
Nattsänkning
Absenk-Betrieb
50
40
-20
-18
-16
-14
-12
Utetemperatur
[°C] [°C]
Außentemperatur
-10
-8
-6
-4
0
-2
2
4
6
8
10
12
14
16
20
C26_03_01_0078
30
18
VARMEKURVA
70
20
Öppna manövreringsklaff!
Rücklauf- / Vorlauftemperatur
Framledningstemperatur
[°C] [°C]
Programma
Ridotta
Nattdrift
9071.01
Bilden visar en standardvärmekurva med en stigning på 0,8 med avseende på ett rumsbörvärde för dagdrift på 20°C. Den nedre kurvan är nattsänkning. Här ligger rumsbörvärdet för
nattsänkning på 15°C. Det sker en parallellförskjutning av värmekurvan.
Att anpassa en värmekurva
70
ändrad
värmekurva
geänderte
Heizkurve
60
50
40
-20
-18
-16
-14
-12
-10
Utetemperatur
[°C] [°C]
Außentemperatur
-8
-6
-4
-2
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
C26_03_01_0079
30
20
VARMEKURVA
Rücklauf- / Vorlauftemperatur
Framledningstemperatur
[°C] [°C]
TILLBAKA
Exempel:
För en värmeanläggning är under övergångstiden framledningstemperaturen för låg vid
en utetemperatur mellan 5°C och 15°C och korrekt vid en utetemperatur £ 0°C. Detta problem avhjälps med en parallellförskjutning och en samtidig förminskning av värmekurvan.
I förväg har vämekurva 1,0 med avseende på en rums-börvärdestemperatur på 20°C
ställts in. Den streckade linjen visar den förändrade värmekurvan vid 0,83 och en förändrad rums-börvärdestemperatur vid
Värmeprogram
Under menypunkten Värmeprogram kan man
ställa in tillhörande
värmeprogram för värmekrets 3. Värmningen
kan ställas in för:
– varje enskild dag i veckan (måndag, ...,
söndag)
– måndag till fredag (må. – fr.)
– lördag och söndag (lö. - sö.)
– hela veckan (må. - sö.)
För varje ovanstående alternativ kan man
ställa in tre kopplingstidspar (I, II, III).
På så sätt fastställer man när och hur ofta
värmepumpsanläggningen ska värma vid
dagdrift. Övrig tid värmer värmepumpen i
nattsänkning. Motsvarande börvärden för dagoch nattsänkning har redan ställts in under
menypunkten Rumstemp. 3.
Exempel:
För värmekretsen ska värmningen vara på
varje dag, måndag till fredag,
under två olika tider, nämligen kl. 5:30 till kl.
8:30 och kl. 14:00 till kl. 22:00. Under helgen
ska värmningen vara på från kl. 8:30 på morgonen till kl. 21:00 på kvällen.
STOP VARMNING
START VARMNING
START VARMNING
l-s
TILLBAKA
STOP VARMNING
TILLBAKA
START VARMNING
VARMEPROGRAM
Öppna manövreringsklaff!
VARMEPROGRAM
l-s
VARMEKRETS 3
START VARMNING
M-f
STOP VARMNING
START VARMNING
START VARMNING
10
Pooltemperatur
Med menypunkten Pooltemperatur kan
man ställa in börtemperaturen för pooluppvärmningen. Så snart ärtemperaturen är <
börtemperaturen minus påslagningshysterese
och poolprogrammet är i frigivningsdrift
så
inleds poolberedningen. Denna indikator visas
endast när poolgivaren är ansluten.
Öppna manövreringsklaff!
SIMBASS.TEMP
Exempel:
Man vill värma upp poolen dagligen under två
olika tider, nämligen från kl. 22:00 på kvällen
till nästa morgon kl. 6:00 och sedan från kl.
8:00 till kl. 9:00.
Eftersom dagen börjar kl. 0:00 måste man
även för detta exempel börja programmeringen kl. 0:00. Det första kopplingstidsparet varar
från kl. 0:00 till kl. 6:00. Det andra kopplingstidsparet börjar kl. 08:00 och slutar kl. 09:00.
Det tredje kopplingstidsparet börjar kl. 22:00
och slutar kl. 24:00.
Öppna manövreringsklaff!
POOL-start
POOL-stopp
m-s
SIMSHALLSPROG
TILLBAKA
POOL-BÖR
m-s
SIMSHALLSPROG
POOL-ÄR
POOL-start
2.3 Fjärrkontroll FE 7
TILLBAKA
POOL-stopp
POOL-start
Poolprogram
Under menypunkten Poolprog. kan man ställa
in tiderna för
poolvattenberedningen. Man kan ställa in
poolvattenberedning
för:
– varje enskild dag i veckan (måndag, ...,
söndag)
– måndag till fredag (må. – fr.)
– lördag och söndag (lö. - sö.)
– hela veckan (må. - sö.)
För varje ovanstående alternativ kan man
ställa in tre kopplingstidspar (I, II, III).
Undantag: Om man vill värma upp poolen från
kl. 22:00 på kvällen till nästa morgon kl. 6:00
behövs 2 kopplingstidspar.
POOL-stopp
Med fjärrkontroll FE 7 kan man både ändra
rumsbörtemperaturen för värmekretsen med ±
5°C och ändra driftstyp.
Den förfogar över följande manövreringselement:
 en vridknapp för att ändra rumsbörtemperaturen
 en vridknapp med lägena
programdrift
ständig nattsänkning
ständig dagdrift
Fjärrkontrollen är endast verksam vid programdrift i MSM.
11
Monteringsanvisning för fackmän
Anvisningarna i detta kapitel är endast avsedda för fackmän. Som fackmän räknas endast
personer med en avslutad fackutbildning och
kunskaper om värmepumphanterarens, WPM
II, shunt-poolmodulens, MSM, och de anslutna
värmepumparnas funktionssätt.
1 Leveransomfattning
3 Kopplingsskåpsmontering
(MSMS)
Vid montering av kopplingsskåpet ska vederbörliga föreskrifter följas. Man måste absolut
se till att åtskilja nät- och klenspänning.
Panelutsnitt enligt DIN 43700
I kartongerna befinner sig komponenter enligt
följande uppställning.
MSMW 4.4 Temperaturgivare
De givare som levereras med MSM har alla
samma temperatur-/motståndsvärden, enligt
följande tabell:
Best.-nr 074519
– Vägg-påbyggnadsdosa med färdigdragna
kablar till MSM
– Kabelträd
– 1 PTC-kontaktgivare med kontaktpasta
– 18 dragavlastningar
MSMS Temperatur i °C
Best.-nr 074518
– MSM
– 1 PTC-kontaktgivare med kontaktpasta
– Anslutningskontakt
2 Väggmontering (MSMW)
MSM får endast installeras på en torr plats.
Tillåten omgivningstemperatur är 0 till 50 °C.
Med hjälp av monteringsmallen bestäms
borrhålens placering.
För dosans övre fäste ska man skruva i en
skruv med halvrunt huvud, Ø 4 mm, i tillhörande plugg så långt att osan precis kan
hängas i. Sedan kan man skruva fast dosan
med ytterligare två skruvar, Ø 4 mm, i dosans
undre del.
Tänk vid monteringen på att
avståndet till värmepumpen måste
vara minst 1 m.
4 Elektrisk anslutning
Den elektriska anslutningen ska genomföras
enligt respektive elanslutningsschema.
MSM måste kunna kopplas bort allpoligt från
nätet med hjälp av en extra anordning med en
avskiljningssträcka på minst 3 mm. Man kan
använda sig av reläer, ledningsskyddsbrytare,
säkringar osv. Innan monteringen ska man
koppla bort värmeanläggningen allpoligt från
nätet.
4.1 Elektriska ledningar
Kabelgenomföringarna i väggdosan lämpar
sig för fasta och flexibla ledningar med en
ytterdiameter på 6 till 12 mm.
BUS-ledning: J-Y (St) 2 x 2 x 0,8
Alla ledningar ska fästas i väggen direkt under
väggdosan med föreskriftsenliga dragavlastningar. Dessutom måste de medlevererade
kilarna användas för att fixera ledningarna i
dosan.
När man installerar BUS-ledningen,
nätanslutningsledningen och
givarledningarna ska man se till att de dras
åtskilda från varandra.
4.2 Säkringar
I väggdosan och i MSM finns inga säkringar
för de anslutna förbrukarna. Över anslutning
L* resp. pump L kan man koppla emellan
en säkring för de anslutna förbrukarna (se
värmepumpens anslutningsplan).
12
4.3 Nätanslutning
När man ansluter nätspänningen ska man
följa den föreskriftsenliga anslutningen av
skyddsledaren (gäller endast för MSMW). Nätoch klenspänning har konstruktivt placerats
åtskilda i vägg-påbyggnadsdosan. Vid installationen ska man se till att de hålls åtskilda!
Givarna och BUS-ledningen ska dras på så sätt
att de är åtskilda från nätledningar 230/400 V.
En parallell ledningsdragning är tillåten.
Motstånd i W
– 20
1367
– 10
1495
0
1630
10
1772
20
1922
252000
302080
402245
502417
602597
702785
802980
90
3182
100
3392
Monteringen av temperaturgivarna har en
avgörande inverkan på värmeanläggningens
funktion. Därför ska man absolut följa följande
punkter:
– Bra ihopkoppling av givarna (sätt endast
fast kontaktgivare på raka rörstycken)
– Applicera kontaktpasta på hela ytan
– Isolera kontaktgivare väl
– Dragavlasta givarledningar
Korrekt ihopkoppling och anslutning till
hanteraren kan kontrolleras under anläggningsparametern Info temp. genom att hämta
motsvarande temperaturvärde.
Utegivare AFS 2
Best.-nr: 165339
Sätt fast utegivaren på en
norr- eller nordostvägg
utanför ett uppvärmt rum.
Minsta avstånd:
2,5 m från marken,
1 m på sidan om fönster
och dörrar.
Utetemperaturgivaren ska
oskyddat, utan hinder utsättas för väder och vind, men
får inte sitta över fönster, dörrar eller luftschakt, eller utsättas för direkt solljus.
Montering:
Ta av locket
Sätt fast givaren med medlevererad skruv
För in ledningen och anslut den
Sätt på locket, måste höras att det hakar i
Doppgivare TF 6A
Best.-nr: 165342
Doppgivaren måste sättas
i tillhörande dopphylsa till
respektive tank. Om
ingen bufferttank finns förefintlig måste doppgivaren
monteras i
värmepumpens returledning.
Diameter: 6 mm
Längd: 1 m
Kontaktgivare AVF 6
Best.-nr:165341
Shuntgivaren ska
monteras i shuntframledningen. Anvisning
för montering: Rengör
röret grundligt.
Applicera kontaktpasta
A.
Sätt fast givaren med
spännband.
4.5 Placering av temperaturgivare
4.6 Cirkulationspump och shunt
4.5.1 MSM för anläggningar med mer än två
värmepumpar För anläggningar med mer är
två värmepumpar måste man använda MSM
för att aktivera de extra värmepumparna och
de tillhörande bufferttanks-laddningspumparna. Om det inte finns någon extra andra
shuntkrets så ansluts inte heller någon givare
till MSM. Den utetemperaturgivare som är
ansluten till WPM II gäller för hela värmepumpsanläggningen.
Beakta reläernas maximala belastbarhet (2
A/250 V AC) vid anslutning. Alla förbrukares
totala ström får inte överskrida 10 A.
4.5.2 MSM vid anläggningar med en andra
shuntkrets
Om det finns en andra oberoende shuntkrets
förutom blandningsregleringen på WPM II
så måste man ansluta givaren shuntframledning till MSM.
På så sätt kan denna shuntkrets tillordnas
en egen värmekurva (värmekurva 3) med
tillhörande temperaturer. Shuntframledningsbörvärdet skickas till WPM II via BUS. Denna
tar det högsta börvärdet från alla värmekretsar
som börvärde för bufferttankstemperaturen.
Vid idrifttagningen hoppar visar-symbolen
på MSM till anläggningsparametern Rumstemp. 3. Alla inställningar kan göras på MSM
(se bruksanvisning MSMW). Klockslag och
veckodag måste inte ställas in eftersom båda
övertas från WPM II.
4.7 BUS-anslutning
Anslut BUS-ledningen först vid idrifttagningen
(se avsnitt 5.1)
4.8 Fjärrkontroll FE 7 anslutningsfält
X2. 9
X3
X2. 10
X11. 1 X11. 2 X11. 3
för MSMW
för MSMS
4.5.3 MSM som självständig blandningsreglering
Om MSM används som självständig blandningsreglering, dvs. ingen BUS-anslutning till
WPM II existerar, så måste båda givarna för
utetemperatur och shuntframledning anslutas.
Genom shuntframledningsgivarens anslutning
kan en egen värmekurva (värmekurva 3) med
tillhörande temperaturer (rumstemp. 3) tillordnas den andra shuntkretsen. Aktiveringen
av bufferttanks-laddningspumparna bortfaller.
Klockslag och veckodag måste ställas in.
4.5.4 MSM som poolreglering
Om MSM används som poolreglering så måste
en BUS-anslutning existera till WPM II. Antingen realiseras driften med en poolgivare eller
med 230 V-ingången på MSM. Som poolgivare
kan en doppgivare, best.-nr: 165342 eller en
kontaktgivare best.-nr: 165341 användas.
13
4.9 Anslutningsfält MSMW
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
Bus H
Bus L
Bus Bus +
Primär
Sekundär
Shunt +
Shunt –
Nät N
N
FE 7
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
X4
Störning
Pool
1
Nät L
S-regulator
Pumpar L
Buffert 3
Buffert 4
Buffert 5
Buffert 6
Värme 3
X1
Ute
X3
Shunt
1
3
X2
16
X5
PE
Anslutningsfältet på MSMW är indelat i ett klen- och nätspänningsområde enligt gällande säkerhetskrav/-normer. Alla ledningar förs in i styrkanalerna och sätts fast på vägg-påbyggnadsdosan med de medlevererade dragavlastningarna (röda kilar). Anslutningarna måste utföras enligt påskriften
på MSMW:
X1
1
2
3
4
5-8
9
10-11
12
13
14
15
14
Nätspänningsområde
N
L
Ingång pool L (230V)
Pumpar L
Bufferttanks-laddningspumpar
Värmekretspump
Störning potentialfri
Poolpump primär
Poolpump sekundär
Shunt ÖPPEN
Shunt STÄNGD
X2
1
2
7
9
10
11-13
14
Klenspänningsområde
Givare utetemperatur
Poolgivare
Givare shuntframledningstemperatur
Klämma 1 på fjärrkontroll FE 7
Klämma 3 på fjärrkontroll FE 7
BUS high, low och ground
”+” (ansluts ej)
X3
Jord givare
X4
N
X5
PE
4.10 Anslutningsfält MSMS
Anslutningen till shuntmodulen utförs enligt avbildat anslutningsfält. De medlevererade kontakterna ska då fylla alla uttag på MSM på följande sätt.
Klenspänningsområde
Nätspänningsområde
X11 1
2
3
4
6
8
9
10
Klämma 1 på fjärrkontroll FE 7
Jord
Klämma 3 på fjärrkontroll FE 7
Jord
Poolgivare
Shuntframledningsgivare
Jord
Utegivare
X20 1
2
3
4
5
Poolpump sekundär
Poolpump primär
Ingång pool L (230V)
X21 1
2
Bufferttanks-laddningspump 5
Bufferttanks-laddningspump 6
X15 1
2
3
4
BUS high
BUS low
Ground “-“
”+” (ansluts ej)
X22 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
N
L
Pumpar L*
Bufferttanks-laddningspump 3
Shuntkretspump
Bufferttanks-laddningspump 4
Shunt öppnas
Shunt stängs
Störning potentialfri
Störning potentialfri
N
15
5 Idrifttagning
5.1 Tillägg till BUS-initiering
(gäller för avsnitt 4.5.1 och 4.5.2)
Vid BUS-anslutning måste följande turordning
absolut följas:
–Anslut nätspänningen till de enskilda värmepumparna
–Anslut nätspänningen till WPM II
–Anslut nätspänningen till MSM
–Hämta parametern Anläggning under anläggningsparametern Idrifttagning av WPM
II. Varje veckodagstal som visas (1 till 7)
symboliserar en ansluten IWS eller MSM. På
veckodagsdisplayen får ännu inget tal visas.
MSM måste som första apparat
anslutas till WPM II via BUSledningen. Efter max. 2 min. efter det att
anslutningen utförts måste talet 7 visas på
displayen på WPM II på veckodagsdisplayen.
Kommunikationen mellan de båda
apparaterna har upprättats.
–Anslut BUS-ledningarna en efter en till de
enskilda värmepumparna (se monteringsanvisning WPM II).
Vid felaktig initiering
måste alla IWS och MSM återställas, dvs.
initieras på nytt:
Då måste man gå till väga på följande sätt:
– Koppla från nätspänningen från WPM II
– Koppla från nätspänningen från MSM
– Koppla från nätspänningen från värmepumparna
– Öppna värmepumparna
– Lossa alla BUS-anslutningar igen
– Sätt på nätspänningen till värmepumparna
– Tryck på återställnings-knappen tills de 3
lysdioderna lyser statiskt. Släpp återställnings-knappen igen. Först nu är IWS återställd igen och beredd för en ny initiering
– Anslut nätspänningen till WPM II, MSM igen
– Återställ WPM II och MSM
– Inställning av de anläggningsspecifika parametrarna i idrifttagningslistan
Om den centrala BUS-ledningen
mellan WPM II och värmepump och
mellan MSM och WPM II bryts, stängs hela
värmepumpsanläggningen av.
16
5.2 Anläggningskonfiguration
Den sker med inställningarna i idrifttagningslistan.
Idrifttagningslistan (se sidan 20) innehåller
alla inställningar för MSM:s arbetssätt.
Vid felfunktion på anläggningen bör inställningarna i idrifttagningslistan kontrolleras
först.
5.3 Återställningsmöjligheter MSM
5.3.1 Återställning genom att vrida på vridknappen
Auto efter återställning och tillbaka igen.
Den anläggningsspecifika programmeringen
bibehålls.
5.3.2 Återställning genom att vrida på vridknappen
Auto efter återställning och tillbaka igen
samtidigt som man trycker på PRG-knappen.
På displayen måste EEPR visas. (Harwareåterställning av EEPROM). MSM ställs tillbaka
till det tillstånd den hade när den levererades
från fabriken, inklusive kodnumret.
5.4 Idrifttagning i överblick (manövreringsnivå 3)
Nr.
Parameter (wird im Display angezeigt)
INBETRIEBNAHME
1
CODE-EINGABE
2
SPRACHE
KONTRAST
3
DEUTSCH
---------
MAGYAR
4
DISPLAYANZEIGE
5
SOMMERBETRIEB
AUS / EIN
6
FESTWERT POOL
AUS / °C
7
HYSTERESE POOL
°C
8
°C
9
DYNAMIK-MISCH 10
FE-KORREKTUR
11
RAUMEINFLUSS
12
RELAISTEST
13
LCD-TEST
14
SOFTWARE-MSM
SchwimmbadtEMPWOCHENTAG
MISCHER-MAX
MISCHER-TEMP
GEBAEUDEBAUART
AUSSENTEMP
------
Mischer ZU
Mischer AUF
ZURUECK
ZURUECK
5.5 Idrifttagning i detalj
Vid idrifttagning måste man förutom inställningarna på den andra
manövreringsnivån även fastställa de anläggningsspecifika parametrarna. Dessa ställs in
på den tredje kodskyddade manövreringsnivån. Alla parametrar ska kontrolleras en efter
en.
De inställda värdena ska föras in i den härför
avsedda spalten (anläggningsvärden) i idrifttagningslistan
under avsnitt 5.6 på sidan 20.
Alla inställningar leder inte genast till
ändring. En del inställningar träder
först i kraft i bestämda situationer eller efter
en viss väntetid.
Numreringen på MSM motsvarar den på
WPM II.
1
Kodnummer
1000
För att ändra på parametrar på den tredje
manövreringsnivån måste man ställa in en
korrekt fyrsiffrig kod. På fabriken programmeras koden 1 0 0 0 in.
Efter det att man har tryckt på PRG-knappen
(kontrollampan tänds) kan man ställa in den
första siffran genom att vrida på vridknappen. Genom att trycka på PRG-knappen en
gång till bekräftar man siffran och den andra
siffran i koden börjar blinka. Genom att vrida
på vridknappen kan man ställa in den andra
siffran i koden osv. När man har angivit ett
korrekt fyrsiffrigt kodnummer visas fyra streck
på displayen. Därmed har man tillträde till
den tredje manövreringsnivån. På displayen
står CODE OK. Om man stänger och öppnar
klaffen igen måste man ange koden igen.
Man behöver inte ange koden för att läsa av
inställningar.
2
Språk
Tryck på prog.-knappen och välj språk med
vridknappen. Bekräfta därefter med prog.knappen.
3
Kontrast
4
Displayvisning
Välj här vad som ska visas på displayen när
manövreringsklaffen är stängd.
Man kan välja mellan pooltemperatur, veckodag med klockslag eller shunttemperatur.
17
Under parametern sommardrift kan man
definiera fr.o.m. när värmeanläggningen ska
koppla till sommardrift. Sommardriften kan
sättas på och stängas av. Det finns sammanlagt 2 parametrar som kan ställas in för denna
funktion.
Vid parametern byggnadstyp kan man välja
om den aktuella utetemperaturen ska jämföras
med den inställda utetemperaturen (inställning 0) eller om medelvärdesbildning av utetemperaturen allt efter byggnadstyp (inställning 1, 2 och 3) ska räknas ut. I båda fallen
kopplar båda värmekretsarna (om förefintliga)
till sommardrift,
³ återkopplingshysteres - 1 K, när den aktuella
eller den uträknade utetemperaturen ≥ den
inställda utetemperaturen.
På displayen visas sommardrift när klaffen är
stängd.
Vid fastvärdesstyrning är sommardriften inte
aktiv för den första värmekretsen.
Parameter utetemperatur:
Utetemperaturen kan ställas in på 10°C upp till
30°C. Parameter byggnadstyp:
Inställning ”0”: Ingen dämpning av utetemperaturen. Medelvärdet på utetemperaturen och
den byggnadsrelaterade utetemperaturen är
identiska med den aktuella utetemperaturen,
direkt jämförelse mellan inställd och aktuell
utetemperatur.
laddningspumpen till det inställda fasta värdet
(visas på WPM II under Info temp.
11). Båda pumputgångarna och primär- och
sekundärpumpen sätts på. Så snart det fasta
värdet är uppnått stängs värmepumpen med
motsvarande pump av. Primär- och sekundärpumpen förblir i drift tills påslagningsvillkoret
för poolförfrågan är uppfyllt.
8
inställningsområde 20°C till 90°C.
Denna inställning begränsar shuntkretsens
framledningstemperatur. Om t.ex. ett högre
framledningsbörvärde räknas fram från
shuntkretsens data används max. shuntframledningsbörvärde för regleringen och regleras
till detta värde.
9
Shuntfunktionstid
Regleravvikelsen (shunt-börtemperatur shunt-ärtemperatur) uppgår till 7,5 K. Shunten
är öppen i 7,5 s och pauserar sedan i 2,5 s och
sedan samma förlopp på nytt.
Inställningar: ”3” stark dämpning (72 timmars
medelvärdesbildning) av utetemperaturen,
hus med långsam värmegenomgång.
Ju mindre regleravvikelsen blir desto kortare
blir shuntens driftstid och desto längre blir
pausen. Om dynamik-shuntens värde minskas
vid samma regleravvikelse blir driftstiden
längre och längre och pausen kortare och
kortare.
Så snart en poolförfrågan anstår regleras
värmepumpen i kombination med buffertladdningspumpen till det inställda fasta värdet
(visas på WPM II under Info temp. 11). Båda
pumputgångarna och primär- och sekundärpumpen sätts på. Så snart det fasta värdet är
uppnått stängs värmepumpen med motsvarande pump av. Primär- och sekundärpumpen
förblir i drift tills påslagningsvillkoret för
poolförfrågan är uppfyllt.
7
Hysterese–pool
Så snart en poolförfrågan anstår regleras
värmepumparna i kombination med buffert-
18
Regleravvikelse 5K
Dynamik–shunt
Inställning ”2”: Medeldämpning (48 timmars
medelvärdesbildning) av utetemperaturen,
t.ex. murat med värmeisoleringsskydd med
medelhög värmegenomgång.
Fastvärdestemperatur
Inställning 100 =
Maximal shuntframledningstemperatur
Inställning ”1”: Lätt dämpning (24 timmars
medelvärdesbildning) av utetemperaturen,
t.ex. träkonstruktion med snabb värmegenomgång.
Fastvärdes–pool
5 K genom 10 K = 50 % = inkopplingstid
Shunt–max
Inställningsområde 60 till 240.
Med denna inställning kan man anpassa
shuntens beteende. Inställningen 60 till 240
betyder 6 K till 24 K regleravvikelse. Samplingstakten uppgår till 10 s och den minimala
driftstiden för shunten uppgår till 0,5 s. Inom
neutralzonen ±1 K från börvärdet reagerar inte
shunten.
Exempel på inställning 100 = 10 K (se bild
nedan).
Regleravvikelsen (shunt-börtemperatur
– shunt-ärtemperatur) uppgår till 5 K. Shunten
är öppen i 5 s och pauserar sedan i 5 s och
sedan samma förlopp på nytt.
6
Exempel för inställningen 100 och momentan regleravvikelse 5 K
Inkopplingstid (%)
Sommardrift
Regleravvikelse (K)
10
9079.01
5
FE-korrigering
Med denna parameter kan man kalibrera den
uppmätta rumstemperaturen.
11
Rumspåverkan
för fjärrkontroll FE7
Standardinställning 5 kan ställas in fr.o.m. ---med 0 upp till 20 streck (----) på displayen:
När fjärrkontroll FE7 är påslagen har rumsgivaren som enda uppgifter att registrera och
visa rums-ärtemperaturen. Den påverkar inte
regleringen på något sätt. Vid inställningen
”0 till 20” kan rumstemperatur-börvärdet
för värmekrets 3 ställas om med ± 5 K med
fjärrkontroll FE7. Denna börvärdesomställning
gäller för respektive aktuell värmetid, inte för
sänktiden.
Samtidigt har inställningen ”0 till 20” som
uppgift att styra den rumsstyrda nattsänkningen. Det betyder att värmekretspumpen stängs
av när omkoppling sker från värmefasen till
sänkfasen. Den förblir avstängd tills det att
rums-ärtemperaturen för första gången faller
under rums-börvärdet. Därefter sker styrningen beroende på väderleken. Om rumstemperturen ska inkluderas i reglerkretsen måste
rumsgivarpåverkan ställas in på ett värde ¡Ý 2.
Rumsgivarpåverkan har samma effekt som
utegivaren har på returledningstemperaturen,
men effekten är den inställda faktorn, 2 till 20,
gånger större.
Rumstemperaturberoende returledningstemperatur med utetemperaturpåverkan
Vid denna typ av reglering bildas en kaskadreglering av en väderleksberoende och rumstemperaturberoende returledningstemperaturreglering. Det sker alltså en förinställning av
returledningstemperaturen med hjälp av den
väderleksberoende returledningstemperaturregleringen.
Förinställningen korrigeras med hjälp av den
överlagrade rumstemperaturregleringen enligt
följande formel:
∆ϑR = (ϑR, börv − ϑR, akt) * S * K
Eftersom en väsentlig del av regleringen redan
klaras av vid den väderleksberoende regleringen kan rumsgivarpåverkan K ställas in lägre
än vid den ena rumstemperaturregleringen
(K=20). Bilden nedan visar hur regleringen
arbetar med en inställd faktor på K=10 (rumspåverkan) och en värmekurva på S=1,2.
12
Relätest
Under denna parameter kan man aktivera alla
reläer på MSM enskilt genom att vrida på vridknappen. På så sätt kan man efter installationen kontrollera att pumparnas och shuntarnas
ledningsdragning är korrekt. Turordning för de
påslagna reläutgångarna:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
Bufferttanks-laddningspump 3
Shuntkretspump
Bufferttanks-laddningspump 4
Shunt ÖPPEN
Shunt STÄNGD
Störning
Pool primärpump
Pool sekundärpump
Bufferttanks-laddningspump 5
Bufferttanks-laddningspump 6
13
LCD-test
14
Software–MSM
Med denna funktion kan man kontrollera LC-displayen. Om man trycker på PRGknappen så visas alla symboler på displayen
efter varandra.
Rumstemperaturreglering med väderlekspåverkan.
Denna regleringstyp har två väsentliga fördelar:
Värmekurvor, som inte ställts in korrekt, korrigeras med rumsgivarpåverkan K.
Med den lägre faktorn K arbetar regleringen
stabilare.
Vid alla regleringar med rumsgivarpåverkan
måste man emellertid beakta följande:
– Rumsgivaren måste registrera rumstemperaturen exakt.
– Öppna dörrar och fönster påverkar starkt
reglerresultatet.
– Radiatorventilerna i ledningsrummet måste
alltid vara helt öppna.
– Temperaturen i ledningsrummet är avgörande för hela värmekretsen.
Visning av aktuell softwarestatus
Om rumstemperturen ska inkluderas i reglerkretsen måste rumsgivarpåverkan ställas in på
ett värde > 2.
Framledningstemperatur [ºC]
Rumspåverkan
3
Klimatberoende börvärde för framledning vid ϑ = -10º
r
m r
Ru gle
e
K=
id
nv K
ka 2
er /åv +
rp lse
iva ike
sg avv
2
Klimatberoende börvärde för framledning vid ϑ = 0º
1
Klimatberoende börvärde för framledning vid ϑ = 10º
va
kur
me
Vär
1,2
S=
o
10
S
ch
=1
,2,
9080.01
Framledningstemperatur [ºC]
∆ϑR = (ϑR, börv − ϑR, akt) * S
Rumstemperatur [ºC]
Utetemperatur [ºC]
19
5.6 Idrifttagningslista Glöm inte att ställa tillbaka anläggningen till den senast inställda driftstypen.
Nr.
Parameter
1
Ange kodnummer
2
Språk
3
Kontrast
4
Displayvisning
5
Sommerbetrieb
6
7
Inställningsområde
0000 till 9999
Standard
1000
Deutsch
– 10 till + 10
0
shunt ÄR
PÅ / AV
PÅ
Fastvärdestemperatur-pool
20 °C till 55 °C
50 °C
Hysterese-pool
+ 5 K till + 3 K
0,5 K
8
Shunttemperatur-MAX
20 °C till 90 °C
50 °C
9
Dynamik-shunt
30 - 240
100
10
FE-korrigering
- 5 K till + 5 K
0
11
Rumspåverkan
0 till 20
5
12
Relätest
13
LCD-test
14
Softwarestatus WP
5.7 Tekniska data
MSMW
Försörjningsspänning
MSMS
230 V ~ ± 10 %, 50 Hz
Effektbehov
max. 8 VA
EN 60529
Skyddstyp IP 21
Skyddstyp IP 20
EN 60730
Skyddsklass I
Skyddsklass I I
Verkningssätt typ 1B
Software - klass A
Panelmontering enligt DIN 43700
Gångreserv av klocka, veckodag
Tillåten omgivningstemperatur i drift
Tillåten omgivningstemperatur vid lagring
Givarmotstånd
Kommunikationssystem
utsnitt 138 x 92
> 10 timmar
0 till 50°C
-30 till 60°C
mätmotstånd med 2000 Ω
RS232 (optiskt), CAN
Reläutgångarnas max. belastbarhet
Buffertladdningspumpar 3 ... 6
2 (1,5) A
Shuntkretspump
2 (1,5) A
Shunt
2 (1,5) A
Primär/sekundärpump pool
2 (1,5) A
Max. totalbelastning på alla reläutgångar
10 (10) A
20
Anläggningsvärde
6 Åtgärder vid störningar
5.8 Standardinställningar
Störningsvisning på display: Givarfel
På fabriken har poolmodulen förprogrammerats med följande standardinställningar:
GIVARBROTT
Kopplingstider 1) för värmekrets 3 / H3
Måndag - fredag
6:00 - 22:00
Lördag - söndag
7:00 - 23:00
Rumstemp. 3
Rumstemperatur vid dagdrift
20 °C
Rumstemperatur vid nattsänkning
15 °C
Kopplingstider för poolprogram
Måndag - söndag 2)
22:00 - 6:00
Pooltemperatur
Pooltemperatur vid dagdrift
22 °C
Pooltemperatur vid nattsänkning
AV
Observera listan under anläggningsparametern Info temp. (se sidan 8).
Stigning värmekurva
Värmekurva 3
Felkoden avser temperaturgivare
som kan kontrolleras under under
anläggningsparametern Info temp. Vid störning visas felen på displayen. Anläggningen
stängs inte av. Så snart felet har avhjälpts så
försvinner felmeddelandet från displayen.
0,2
Givare
1)
Endast för första kopplingstidsparet; Andra och tredje kopplingstidsparet är inte förprogrammerade.
Endast för första kopplingstidsparet; Andra kopplingstidsparet är inte förprogrammerat.
2)
5.9 Individuella inställningar
I dessa tabeller kan man anteckna de individuella värden som man programmerar själv.
Felkod
Utetemperatur
E 75
Rums-ärtemperatur (H3)
E 80
Shuntframlednings-ärtemperatur (H3)
E 70
Pool-ärtemperatur
E 78
Värmekrets 3
Kopplingstidspar I
Kopplingstidspar II
Kopplingstidspar III
Må.
Ti.
On.
To.
Fr.
Lö.
Sö.
Må. - fr.
Lö. - sö.
Poolprogram
Kopplingstidspar I
Kopplingstidspar II
Må.
Ti.
On.
To.
Fr.
Lö.
Sö.
Må. - fr.
Lö. - sö.
21
Systemschema
1
2
2-1
2 a
2 b
2 c
2 d
2 e
2 h
3 a
3 b
3 c
3 e
5
6
Värmepump
Reglercentral WPMW II
Shuntmodul MSMW
Utetemperaturgivare
Returledningstemperaturgivare värmepump
Framledningstemperaturgivare, VVB ”Av”
Varmvattenstemperaturgivare, VVB ”På”
Värmekretstemperaturgivare för blandningsreglering
Temperaturgivare pool
Cirkulationspump värmepump (vid värmeledning)
Cirkulationspump varmvattenuppvärmning
Cirkulationspump värmekrets 1
Cirkulationspump poolvattenuppvärmning
Säkerhetsventil
Expansionskärl
Garanti
Garantianspråk kan bara framställas i det land där du har köpt
apparaten. Vänd dig till Stiebel Eltron AB (Se sista sidan för adress
och telefonnummer).
!
Montering, elinstallation, service och driftsättning får
bara utföras av utbildad och behörig personal.
Tillverkaren påtar sig inget ansvar för brister hos apparater som inte har installerats och körts enligt de
bruksanvisningar och montageinstruktioner som hör till respektive apparater.
!
Miljö och kretslopp
Hjälp oss att skydda vår miljö. Omhänderta förpackningen enligt
gällande bestämmelser.
22
7
8
9
10
13
14
19
23
24
26
28
36
FB
SBW
WW
Bufferttank / hydraulisk växel
Vibrationsdämpare eller förbindningsslang
Backventil
Påfyllnings- och avtappningskran
Blandningsventil
Servomotor för blandningsventil
Avluftning
Inskruvningselpatron
Värmeväxlare
Varmvattentank
Kallvattensäkerhetsgrupp DIN 1988
Skyddstemperaturregulator-golvvärme
Golvvärme
Poolvatten
Varmvatten
Hy A1-2-1-S-1
2-1
23
Deutschland
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße | D-37603 Holzminden
Tel. 0 55 31 702 0 | Fax 0 55 31 702 480
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.de
Verkauf
Tel. 0180 3 700705 | Fax 0180 3 702015 | [email protected]
Kundendienst Tel. 0180 3 702020 | Fax 0180 3 702025 | [email protected]
Ersatzteilverkauf Tel. 0180 3 702030 | Fax 0180 3 702035 | [email protected]
Vertriebszentren Tel. 0180 3 702010 | Fax 0180 3 702004
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73 | A-4600 Wels
Tel. 072 42-47367-0 | Fax 07242-47367-42
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.at
Great Britain
Exclusive Distributor.
Applied Energy Products Ltd.
Morley Way | GB-Peterborough PE2 9JJ
Tel. 087 09-00 04 20 | Fax 017 33-31 96 10
Email [email protected]
www.applied-energy.com
Czech Republik
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946 | CZ-15500 Praha 5-Stodůlky
Tel. 2-511 16111 | Fax 2-355 12122
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.cz
Denmark
Exclusive Distributor.
PETTINAROLI A/S
Madal Allé 21 | DK-5500 Middelfart
Tel. 63 41 66 66 | Fax 63 41 66 60
Email [email protected]
www.pettinaroli.dk
France
STIEBEL ELTRON S.A.S.
7-9, rue des Selliers
B.P. 85107 | F-57073 Metz-Cédex 3
Tel. 03 87 74 38 88 | Fax 03 87 74 68 26
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Pacsirtamezo´´ u. 41 | H-1036 Budapest
Tel. 012 50-6055 | Fax 013 68-8097
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.hu
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36 | Postbus 2020
NL-5202 CA‘s-Hertogenbosch
Tel. 073-6 23 00 00 | Fax 073-6 23 11 41
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.nl
Poland
STIEBEL ELTRON sp.z. o.o
ul. Instalatorów 9 | PL-02-237 Warszawa
Tel. 022-8 46 48 20 | Fax 022-8 46 67 03
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.com.pl
Russia
STIEBEL ELTRON RUSSIA
Urzhumskaya street, 4. | 129343 Moscow
Tel. (495) 775 3889 | Fax (495) 775-3887
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.ru
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications
techniques! · Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag och
tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické
změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Âîçìîæíîñòü íåòî÷íîñòåé è òåõíè÷åñêèõ èçìåíåíèé
íå èñêëþ÷àåòñÿ
8258
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Netzibodenstr. 23 c | CH-4133 Pratteln
Tel. 061-8 16 93 33 | Fax 061-8 16 93 44
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.
469 Moo 2, Tambol Klong-Jik
Ampur Bangpa-In | Ayutthaya 13160
Tel. 035-22 00 88 | Fax 035-22 11 88
Email [email protected]
www.stiebeleltronasia.com
United States of America
STIEBEL ELTRON Inc.
17 West Street | West Hatfield MA 01088
Tel. 4 13-247-3380 | Fax 413-247-3369
Email [email protected]
www.stiebel-eltron-usa.com
171594/34545/2/8251 · HD · 6.6701.406-01
Belgium
STIEBEL ELTRON Sprl / Pvba
P/A Avenue du Port 104, 5 Etage
B-1000 Bruxelles
Tel. 02-4232222 | Fax 02-4232212
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.be
Sweden
STIEBEL ELTRON AB
Friggagatan 5 | SE-641 37 Katrineholm
Tel. 0150-48 7900 | Fax 0150-48 7901
Email [email protected]
www.stiebel-eltron.se