Untitled - Fagerhult

Download Report

Transcript Untitled - Fagerhult

S
Installationsanvisning LED
Eftersom produkten innehåller elektronik, som kan vara
känslig för såväl elektrostatisk urladdning (ESD) som
mekanisk påkänning, skall direkt beröring (via hand eller
verktyg) av åtkomliga kretskort typ LED-moduler undvikas.
Direkt beröring kan skada kretskorten. Gäller såväl vid
installation som underhåll.
GB
Installation instructions LED
The product is containing electronics which may be sensitive
to electrostatic discharges (ESD) as well as mechanical
stress. To avoid damages, any open circuit board like LEDmodules should never be directly touched by hand or by a
tool. This is valid both during installation and normal
maintenance.
Armaturer med separat driver
Vissa armaturer levereras för inkoppling till externt fristående LED-driftdon. Om annat
driftdon än standard används måste det vara anpassat till armaturen, d.v.s. vara av rätt typ
(konstant ström resp. konstant spänning) samt med passande elektriska parametrar.
Products with an external driver
Some luminaires are for use with an external LED-driver. If any other driver than standard is
intended to be used it must be adapted for the luminaire. It should be with corresponding
functionality (constant current resp. constant voltage) and electrical parameters.
Isolationsmätning
För att inte skada de elektroniska driftdonen eller annan känslig elektronik i
armaturerna måste fas och nolla kopplas samman före isolationsmätning (max 500V DC).
Insulation test
In order to avoid damaging the electronic ballast or other sensitive electronic devices, the
phase and neutral must be connected together before any insulation test (max 500V DC).
Säkringsautomater och jordfelsbrytare
På grund av hög men kortvarig startström rekommenderas tröga säkringar (MCB typ C)
resp. stötströmsäkra jordfelsbrytare. En ljusarmatur har en läckström om max 1 mA.
Automatic circuit breakers (MCB) and Residual current device (RCD)
Due to the high peak connection current MCB:s type C is recommended.
Peak-current-proof RCD:s adapted for electronics are recommended. Normally a luminaire
has a leakage current of 1 mA.
Ljusarmaturer för ljusreglering
Vid mycket långa ledningslängder eller stort antal armaturer kan förstärkare krävas.
Digital teknik tillåter ledningslängder upp till 250 meter.
Styrspänningsledningarna får läggas tillsammans med nätanslutningskablarna om de är
nätspänningsisolerade. Tillämpa gällande nationella bestämmelser om sådana finns.
Styrspänningsledningarna för 1-10V är polaritetskänsliga (+/-) och måste vara rätt anslutna
till samtliga driftdon.
Felsökning
Inget ljus?
Kontrollera matningsspänningen i armaturens anslutningsplint.
Spotlights med adapter för kontaktskena: kontrollera att adapterns fasväljare är i rätt läge
samt att adaptern är korrekt fixerad mot skenan.
Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen.
4832951 Utgåva/Edition 1 (2014-01-15)
Luminaires for dimming
An amplifier may be required for long cable lengths or a large number of luminaires.
Digital technology permits cable lengths up to 250 metres.
Control voltage cables may be routed with mains cables if they are mains voltage insulated.
National regulations should be adopted.
Control voltage cables for 1-10V are polarised (+/-) and must be connected correctly to all
luminaires.
Troubleshooting
No light?
Check the supply voltage. Measure the voltage at the terminal in the luminaire.
For spotlights with track adapter: please check the positioning of the phase selector and the
fixation to the track system.
It is appropriate to give this information to the user of the installation.
D
Installationsanweisung LED
Das Produkt enthält Elektronik die empfindlich für
elektrostatische Entladungen (ESD) sowie mechanischer
Belastung sein kann. Um Schäden zu vermeiden, sollten
offene Platinen sowie LED-Module nie direkt mit der Hand
oder mit einem Werkzeug berührt werden. Dies gilt sowohl
für die Installation als auch für die Wartung.
SF
Asennusohjeet LED
Tuote sisältää sähköstaattisille purkauksille (ESD) ja
mekaaniselle rasitukselle herkkää elektroniikkaa. Vahinkojen
välttämiseksi, vältä koskemasta avointa piirilevyä, kuten esim.
led-moduulia käsin tai työkalulla. Tämä tulee huomioida sekä
asennusvaiheessa että huollon aikana
Produkte mit externem Treiber
Einige Leuchten sind zur Verwendung mit einem externen LED-Treiber vorgesehen.
Wenn andere als der Standardtreiber verwendet werden, müssen diese passend zur
jeweiligen Leuchte sein. Sie müssen die entsprechenden Funktionen (Konstantstrom resp.
Konstantspannung) und die erforderlichen elektrischen Parameter aufweisen.
Ulkosella liitäntälaitteella varustetut valaisimet
Eräät valaisimet on tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen liitäntälaiteen kanssa. Mikäli
valaisimeen liitetään muu kuin valaisimen mukana toimitettu liitäntälaite, tulee liitäntälaitteen
sopivuus valaisimeen varmistaa. Liitäntälaitteen tulee olla vastaava toiminnaltaan
(vakiovirta- tai vakiojännitelähde) ja sähköisiltä ominaisuuksiltaan.
Isolationsmessung
Bei der Isolationsmessung müssen Phase und Nullleiter zusammengeschlossen
werden. Danach kann die Isolationsmessung mit höchstens 500 V DC zwischen PhasenNullleiter und Erde erfolgen.
Eristystesti
Jotta vältettäisiin elektronisen liitäntälaitteen ja muiden herkkien elektroniikka laitteiden
vaurioituminen, kytketään nolla ja vaihejohdin yhteen ennen eristystestiä. (max 500V DC)
Sicherungsautomaten und Fehlerstromschalter
Der EVG-Betrieb sorgt für einen kurzzeitig hohen Einschaltstrom. Dieser Umstand muss bei
der Dimensionierung der Sicherungsautomaten für die Beleuchtungsanlagen berücksichtigt
werden. Normalerweise hat eine Leuchte einen Kriechstrom von max. 1mA/Leuchte. Wir
empfehlen stoßstromsichere, träge Fehlerstromschalter für Elektronik.
Leuchten für Lichtregelung
Bei langen Leitungslängen oder einer großen Anzahl Leuchten kann ein Signalverstärker
erforderlich werden. Im Rahmen der Digitaltechnik sind Leitungslängen von bis zu 250 m
möglich. Die Steuerleitungen können mit den Netzanschluss Kabeln zusammengelegt
werden, wenn sie gegen Netzspannung isoliert sind. Die Steuerleitungen für 1-10 V sind
polarisiert (+/-) und müssen an alle EVGs richtig angeschlossen werden.
Fehlersuche
Kein Licht?
Stromversorgung überprüfen. Spannung in der Leuchte messen
Bei Strahlern mit Schienenadapter überprüfen Sie bitte die Position des
Phasenwahlschalters und die korrekte mechanische Fixierung im Schienensystem.
Es wird empfohlen, dem Benutzer der Anlage diese Anweisungen zu übergeben.
4832951 Utgåva/Edition 1 (2014-01-15)
Johdonsuoja-automaatit ja vikavirtasuoja
Korkeiden virtapiikkien vuoksi suositellaan käytettäväksi C-käyrän johdonsuoja-automaattia.
Virtapiikki suojatuttujen vikavirtasuojien käyttö on suositeltavaa. Vuotovirta valaisimissa on
normaalisti max. 1mA.
Valaisimet himmennys käyttöön
Vahvistimien käyttö on suositeltavaa käytettäessä pitkiä kaapeli pituuksia tai suuria määriä
valaisimia. Digitaalitekniikka mahdollistaa jopa 250 m kaapeli pituudet.
Ohjausjännitejohtimet voivat olla yhdessä jännitejohtimien kanssa, jos johtimet ovat jänniteeristettyjä. Kansalliset määräykset ja ohjeet on otettava tässä huomioon.
Jänniteohjatut kaapelit 1-10v ovat polarisoitu (+/-) ja tämä huomioitava valaisimia
kytkettäessä.
Vian etsintä
Jos lamput eivät syty?
Tarkista syöttöjännite. Mittaa jännite valaisimesta.
Kohdevalaisimet virtakiskoadapterilla: varmista adapterin kiinnitys virtakiskoon sekä
vaiheenvalitsimen asento.
Nämä ohjeet tulee säilyttää ja luovuttaa kiinteistön käyttäjälle.