SWEA-bladet 2012 – 2

Download Report

Transcript SWEA-bladet 2012 – 2

SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION INTERNATIONAL OSLO BLADET

#20 december 2012 UTG. 20/2 sweaoslo.org

ARTIKEL:MARIE GÖRANZON OCH JAN MALMSJÖ ARTIKEL: MATHALLEN ARTIKEL: ABBA THE MUSEUM RESEBREV: LISELOTT YGEMAR SWEA NYTT: SWEA-TURIST

2

BLADET

#31december 2012 UTG. 20/2 sweaoslo.org

SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION INTERNATIONAL OSLO

ANSVARIG UTGIVARE Camilla Olsson sweaosloordf(at)gmail.com

LAYOUT Emelie Spjuth sweaoslolayout(at)gmail.com

ANNONSPRISER

Kontakta redaktören för aktuella annonspriser eller se swea.no

REDAKTÖR Lena Östling lena(at)cuecom.no REDAKTION Sylvia Fosdahl fosdahlr(at)online.no Maud Wester maudwester(at)netcom.no Inger-Johanne Engen i-jengen(at)online.no Sophia Sandberg sophiasandy(at)hotmail.com TRYCKERI Ressurs AS Årsmötet 2012 avhölls den 27 februari och den nyvalda styrelsen ser ut som nedan:

ORDFÖRANDE

Camilla Olsson sweaosloordf(at)gmail.com VICE ORDFÖRANDE Gunnel Malmberg sweaosloviceordf(at)hotmail.com

KASSÖR

Stina Hammarström sweaoslokass(at)gmail.com SEKRETERARE Birgitta Persson sweaoslosekr(at)gmail.com

MEDLEMSANSVARIG

Gunnel Malmberg sweaoslomedlem(at)gmail.com

PR/ SPONSORANSVARIG

Malin Sundborn sweaoslosponsor(at)gmail.com

FACEBOOK

Lena Östling lena(at)cuecom.no

WEB REDAKTÖR

Lena Östling lena(at)cuecom.no

PROGRAMANSVARIG

Anja Sjögren, Christina Lööf, Eva Schia, Maud Holst sweaosloprogram(at)gmail.com

REVISOR

Gunilla Norgren-Bråten REVISORSUPPLEANT Marie Thörnfeldt

VALBEREDNING

Sophia Sandberg Birgitta Persson Anita Mathiesen

OMSLAGSBILD

Jul- och nyårsfirande, Herrgårdar i Värmland

SWEA ÄR ETT GLOBALT NÄTVERK

med ca. 7500 svenska kvinnor i 73 avdelningar och 33 länder. Vi är den största Sverigefrämjande organisationen utanför Sverige och vårt syfte är att sprida svensk kultur och tradition. SWEA ger donationer och stipendier på cirka 2 miljoner kronor per år. SWEA är en icke vinstdrivande ideell organisation som utgör ett nätverk och skyddsnät för svenska kvinnor utomlands och ett starkt stöd för den svenska industrin ute i världen. SWEA representeras på många platser i världen och spelar därför en viktig roll i svenska Utrikesdepartementets krisberedskapsplan.

SWEA WEB

är en viktig kanal för alla SWEA medlemmar. Här kan man läsa vad som händer i de olika SWEA länderna, hitta SWEA aktiviteter både internationellt och lokalt, här finns forum och anslagstavla, medle msförmåneregister och medlemsregister. Det finns lokala SWEA sidor för de olika SWEA länderna och här kan man till och med leta jobb. En matnyttig och bra SWEA kanal!

SWEA FACEBOOK

är ytterligare en bra SWEA kanal att träffas på. Här annonseras de flesta aktiviteter och det är ett lätt sätt att komma i kontakt med andra SWEor.

Ordförandens rader I LEDARE I SWEABLADET

Camilla Olsson

ORDFÖRANDE

Ett riktigt gott nytt år!

J AG VILL INLEDA MED EN SÅNG! gladare vi blir.” “Ju mer vi är tillsammans, tillsammans, tillsammans, ju mer vi är tillsammans, ju gladare vi blir. För mina vänner är dina vänner och dina vänner är mina vänner. Ju mer vi är tillsammans, ju Det är så jag känner att SWEA Oslo fungerar just nu. Vi har jättekul tillsammans!

Hösten inleddes med vår traditionella kräftskiva hemma hos vår redaktör och web-moster, Lena Östling uppe på Nordstrand. Sedan har den fortsatt med både musikalbesök och ärtsoppa. För att sedan avrunda med julmiddagen den månad, varit en succé.

1 7 desember i svenska Margaretakyrkan. I tillägg har mingelet på Hotel Bristol den sista måndagen i månaden varje Samtidigt som vi välkomnade den nya SWEA hösten så vinkade vi av Liselott Ygemar som flyttade till Australien 1 september. Det är så det är med SWEA. Någon kommer och någon försvinner. Men det är med glädje jag ser att våra nya medlemmar dyker upp både på våra mingelkvällar på Bristol och våra andra evenemang. Vi har fått många nya medlemmar i år, samtidigt som några har slutat. Några har flyttat, andra har inte tid att vara med i SWEA och några känner att SWEA inte är något som passar för just dom. Och så måste det få lov att vara. Allt har sin tid så också SWEA.

Samtidigt som det sker massvis i SWEA Oslo sker det saker och ting i SWEA världen runt. Sista helgen i september var jag på VEMAs arbetsmöte i Telemark. Tyvärr fick regionmötet ställas in på grund av för få anmälda deltagare, men vi som sitter som avdelnings- ordförande i VEMAs styrelse hade ett mycket givande arbetsmöte. Helgen därpå deltog jag på SWEA Paris

2

5-års jubileum. Det är länge sedan jag har gått så mycket! Jag uppmanar alla Oslo-SWEOR att någon gång vara SWEA-turist på ett regionmöte, världsmöte, de olika sommarmiddagarna som arrangeras i Sverige i under sommarmånaderna, eller bara kontakta en av alla föreningar som finns runt om i världen om du skulle befinna dig på resa och känner dig lite ensam. Att uppleva världen tillsammans med andra SWEOR är vansinnigt roligt!

I ett vitt vinterlandskap! vill jag till slut bara önska allesammans en ett gott nytt år och en god start på ett nytt, spännande 2013. Vi ses!

Gott nytt år!

önskar Camilla

3

SWEABLADET I LEDARE I Redaktörens rader 4

Lena Östling

REDAKTÖR

Gott nytt år!

1 4 0 S glömd!

OMMAREN KOM

till slut och själv hade jag en fantastisk sommar. Dessvärre går den ju alltid så fort men vi får passa på att njuta av både ledighet och eventuellt en utlandsresa men viktigast är väl ändå att få tillbringa några veckor med hela familjen och kanske goda vänner.

Vi har varit många från SWEA som mötts till sommarmiddag, kräftskiva, flera mingel och inte minst ärtsoppa, alla mycket trevliga arrange mang och med många deltagare – väldigt roligt! julmiddag ägde rum i Svenska Kyrkan den 7 december kl. 1 8 och var mycket gemytlig. Hela stycken kunde vi välkomna denna gång. Ett stort TACK till alla som hjälpte till, ingen nämnd och ingen I det här numret har vi tagit med ett par recept vi fått från nätverket ”Herrgårdar i Värmland” där även omslagsbilden kommer från. Vi har även ett resebrev från vår medlem Liselott Ygemar och reportage från den nyöppnade Mathallen i Oslo. Nu var det verkligen dags att även Oslo fick detta underbara tillskott! Ett försenat grattis till en av våra tidigare ordförande, Birgitta Lie finns också med och som vanligt ett trevligt bidrag från Norsk-Svensk Forening.

Vår Facebook-grupp utökas sakta men säkert med nya medlemmar. Det är ett enkelt och trevligt sätt att uppdatera sej på kommande arrangemang eller kom mentera och ställa frågor som berör SWEA. Ännu roligare är dock att föreningen har fått hela

1 7 nya

medlemmar under året! Vi hoppas att några av de yngre medlemmarna är intresserade av att ta på sej uppgifter i styrelsen när årsmötet avhålls i februari.

Och du, boka redan nu av firar vi vårt 20 11 april nästa år, då -års jubileum och börjar kvällen med en mottagning på residenset. Efteråt är planen att samlas på en central restaurang för god mat och dryck. Vi återkommer med mer information efter nyår!

Jag önskar alla Ett Gott Nytt År och hoppas att vi ses på nästa arrangemang.

Hälsningar Lena Östling PS Pga sjukdom och tekniska fel är detta nummer dess värre lite försenat. Korrekturen gick bl.a. lite fort. Jag ber så mycket om ursäkt för alla eventuella fel och givetvis även för förseningen och hoppas på er förståelse.

FACEBOOK

Många av oss är ju på Facebook, så även SWEA Oslo! Om du inte är det och vill försöka så följer här en liten ”instruktion”; För att upprätta en Facebook-profil behöver du en egen e-post adress, det är allt!

Gå in på http://facebook.com och fyll i ”sign up” formuläret med dina uppgifter som namn, e-post etc. När detta är gjort, klicka ”Anmäl dig” boxen. Alla instruktioner står klart och tydligt så när allt är utfyllt ska du ha din egen profil och kan lägga in det du önskar ska synas om dej. Sök så upp SWEA Oslo och be om att få bli medlem så får du alla uppdateringar på ett enkelt sätt.

Träning Personlig Träning Kranie sakral behandling Dietist Naprapat Massage Spraytan Seminarer Kurser VI ÖNSKAR ER HJÄRTLIGT VÄLKOMMEN!

Niels Juels gate 38 Frogner, Oslo Tlf. 24 11 82 00 Mail: [email protected]

KRISS

står för kvalitet, identitet och design för den moderna kvinnan som uppskattar klassiskt mode och kvinnlighet. Vårt varumärke är en garanti till dig som innebär att våra kollektioner håller allra högsta klass. Välkommen till KRISS i andra våningen på GlasMagasinet, Stortorvet 9 i Oslo. Öppet Vardagar 10 – 19 Lördagar 10 - 18 SWEA-medlemmar får 20 % rabatt

6

ADVOKAT TRULS HALDORSEN MNA

ARBEIDSRETT - FAST EIENDOM - AVTALERETT - ARV OG FAMILIE

GRATIS VURDERING 15% RABATT FOR SWEA MEDLEMMER MOB 930 32 548 [email protected]

Birgitta Lie I SWEA NYTT I SWEABLADET

Vi gratulerar Birgitta Lie!

S

OM FYLLDE 75 ÅR

i september. Birgitta var vår ordförande 1998 - 2001 (vice ordförande 1997) och har varit med från starten av SWEA Oslo i mars 1993. Birgitta är från Vetlanda i Småland, tidigare studieinspektör i Briskeby vidergående skole i Oslo och idag aktiv medlem i ”Norges sopp- og nyttevekstforbund”.

Sylvia Fosdal

Birgitta Lie

TIDIGARE ORDFÖRANDE I SWEA 7

SWEABLADET I SWEA NYTT I Svensknytt

körkort

KOM I HÅG att när du nästa gång ska förnya ditt svenska körkort och är bosatt i Norge – måste du ansöka om Norskt körkort hos Veivesenet. Kom ihåg att du måste ansöka om Norskt körkort innan det svenska går ut. Om det har gått ut finns det risk att du måste köra upp på nytt (vem klarar det efter

ca 8.

2

000

.

5-4 0 år?) och det till en kostnad av NOK Ta snarast kontakt med Veivesenet på tel. 8

1

5

22 000

om ditt körkort håller på att gå ut.

Christina Lööf swedenabroad.com www.polisen.se

Illustration: Emelie Spjuth

RAPPORT SWEA REGIONMÖTE

RM I TELEMARK 27-29 SEPTEMBER I SKIEN

VEMAs regionmöte i Telemark blev ett rent arbets- och års möte på grund av att väldigt få SWEor förutom AO hade anmält sig. På torsdagen mötte telemarkssweorna oss i hotellfoajén, där det serverades äpplen, äppelmust, flatbröd och ost.

Redan på torsdagen uppstod livliga diskussioner om behovet av förändring inom SWEA. På kvällen bjöds vi på underhållning av spelmän och en folkdansgrupp. Efteråt blev det traditionell middag från trakten. På fredagen samlades vi för förmöte och flera avdelningar hade med sig fina tidningar som delades ut. Medlemsantalet minskar i vår region, och många avdelningar har det svårt med engagemanget bland medlemmarna och att hitta Sweor till sina styrelser. Eftersom åtta av tolv avdelnings ordförande i regionen var nya, så vi behövde verkligen hela denna dag. Regionordförande (RO) Sofie Haag inledde mötet med att be alla tänka till på vad vi ville ha ut av denna helg och att säga till om det var några frågor vi särskilt ville belysa under dagen. Detta för att disponera tiden på bästa sätt. Efter att alla presenterat sig och sin avdelning, informerade hon sedan om SWEAs historia och förklarade bakgrunden till att organisationen ser ut som den gör idag, med sin non-profit inriktning, sina stadgar och pågående paradigmskifte. Därefter talade vi om det ideella ledarskapet och vad det innebär att vara förtroendevald, hur man arbetsleder, inspirerar och motiverar ideella krafter till framgång. Till sist gick vi igenom de konkreta arbetsverktyg och hjälp medel varje AO behöver i sitt dagliga arbete med SWEA, inklusive mallar, checklistor, chapter agreements, PR-material, tidsplaner, medlemsregister mm samt stämde av frågor och funderingar kring administrationen i avdelningarna och inom SWEA generellt. Det visade sig fort vara några ämnen som låg VEMA-Sweor na extra varmt om hjärtat. Till slut sammanfattades dagens diskussion och innan helgen var slut hade VEMA bestämt tre mål för de kommande 1,5 åren:

1. Skapa klarhet i visionen, uppdraget och målet med SWEA. ”Vad är vi för organisation? Charity non-profit organisation eller medlems-/nätverksorganisation? Båda samtidigt? Vilka vänder vi oss till och vad fyller vi för värde för vår målgrupp?” 2. Förenkla administration och styrelsearbete kring SWEA för att garantera kontinuitet och kvalitet i arbetet med SWEA. ”Det ska vara lätt och roligt att engagera sig”.

3. Se över donationer i stadgarna och lämna in motion om att vidga möjligheterna för framtida donationer.

Fredagen avslutades på en restaurant i Porsgrund och lördagen hade vi en härlig festmiddagpå en fantastisk res taurant i Skien där Anita Coward, SWEA Telemarks ”grand old lady” deltog.

Årsmötet hölls på lördagen på Thon Hotel Høyer i närvaro av två åhörare. En stor del av mötet ägnades åt avdelningarnas rapporter och frågor som uppkom om kring dessa. Stämningen var positiv och tankar och idéer utbyttes. Efter årsmötet träffades alla AO en sista stund i lugn och ro för att sammanfatta dagarnas diskussioner och konkretisera nästa steg framåt. Allt var fantastiskt ordnat av telemarkssweorna, som trots att de bare är 30 medlemmar hade erbjudit sig att ordna regionmötet. Vid en sen frukost på söndagsmorgonen kunde vi konstatera att vi varit med om ett mycket intressant, inspirerande och lärorikt region möte.

Camilla Olsson www.swea.no

Antal nya Sweor 2011 - 2012

Grafik: Emelie Spjuth

8

Svensknytt I SWEA NYTT I SWEABLADET

FAKTA

SWEA I ETT NÖTSKAL

SWEA

är ett GLOBALT NÄTVERK med ungefär 7 500 svensktalande kvinnor i 73 avdelningar och 33 länder.

SWEA

är den största Sverigefrämjande organisationen utanför Sverige och vårt syfte är att främja det svenska språket samt sprida svensk kultur och tradition.

SWEA

ger donationer och delar ut stipendier för cirka 2 miljoner kronor per år.

SWEA

är en icke vinstdrivande ideell organisation som erbjuder ett personligt kontaktnät samt ger ett starkt stöd till den svenska industrin utomlands.

SWEA

representeras på många platser i världen och spelar därför en viktig roll i svenska Utrikesdeparte mentets krisberedskapsplan.

Ur: SWEA Stadgar Foto: Shutterstock

17 nya Sweor - hjärtligt välkomna!

SWEA OSLO har fått tillsammans medlem blir man först när kontingenten är betald så av dessa är det några som anmälde sig till SWEA 2011 1 7 nya medlemmar, men har blivit fullvärdiga medlemmar Grattis till er alla, hoppas att ni kommer att trivas i SWEA Oslo och delta på våra program.

2012 . Vi önskar er alla hjärtligt VÄLKOMMNA!

Gunnel Malmberg Medlemsansvarig

NYA MEDLEMMAR 2011 - 2012 Andersson Petra Ulrika Andersson Monica Eriksson Elle-Britt Bergren Fridén Lena Karina Karlsson Solveig Kolby Anna Elisabet Olsson Lena Persson Cecilia Rytterager Britt Agnetha Wallin Maria Kristina Witberg Bäckström Anne Persson Monica Mehre Birgitta Måsender Anna Lyche Alexandra Magelssen Brolin Kerstin Hodne Catherine

9

10 SWEABLADET I KULTUR & TRADITION I Nyårsfirandets tradition

ATT VAKA IN NYÅRET

är en sen tradition som med tiden spritt sig i alla samhällsklasser. Först med påverkan från radio, med klockringning sedan 1927 och därefter, från 1950, med inringning av alla Sveriges domkyrkoklockor kommentarer av, från början, Sven Jerring. TV sänder nyårsfirandet på Skansen med uppläsning av Lord Tennysons ” Nyårsklockorna”. Kvällen firas av många i offentlig miljö, vilket man inte kan tänka sig om julafton som firas hemma med familjen och de som inte smäller av ett fyrverkeri vid 12-slaget börjar snart bli räknade. Att skjuta in det nya året med skott går långt tillbaka i tiden.

De hedniska romarna hade ett uppsluppet nyårs firande men det låg så sent som den 1 mars fram till 153 f Kr. Här i gamla Sverige låg nyårsdagen den 25 mars ända fram till 1500-talet. Även i England firades den 25 mars, ett bruk som inte upphörde förrän 1753. I det Bysantinska riket, bl.a. Ryssland, firades nyårs dagen den 1 september fram till år 1700. Så småningom blev den sista december nyårsafton, och då har Sylvester namnsdag. Ett trevligt sätt att fira nyår var att gå på Sylvesterbal.

I forna dagar var funderingarna stora hur det skulle bli under det nya året. I brytningen mellan det gamla och det nya kunde man enligt folktron spå och med magi påverka framtiden. Bonden undrade hur hans grödor skulle utfalla, giftasvuxna ungdomar var nyfikna på om de skulle bli gifta och hur deras till kommande skulle se ut. Borgarna i städerna spådde framtiden i smält bly men allmogen hade andra sätt att se in i framtiden. Nymånen, det s.k. ”nyårsnyet” hade en framskjuten del i tolkningen av framtiden. Från Småland berättas om bonden som tolkade nyårsnyet så att lika många dagar som nyårsnyet doldes av moln lika många dagar skulle säden ligga i jorden. Den unga flickan som ville se in i framtiden skulle niga tre gånger för nymånens skära och läsa upp en vers där hon frågar vems barn hon ska föda. Hon kunde också gå ut på 12-slaget och sopa en bit ifrån förstubron så skulle hennes tillkommande komma till gården nästa dag.

Källa: Skansen

SKANSENS PROGRAM

Startar kl 23.10 nyårsafton och direktsändning i SVT 23.20 - 00.10. Fira in det nya året med Carola, Peter Jöback, Malin Byström, Kristina Lugn, Jan Malmsjö Nyårskören under ledning av Gustaf Sjökvist Johan Granströms Orkester

En bricka att uppmärksamma I KULTUR & TRADITION I SWEABLADET

Illustration: Gunnel og Robin Malmberg

En bricka att uppmärksamma

SOM MEDLEM AV SWEA

Margaretakyrkan, i samband med SWEA, och som tidigare hjälpare av Julbasaren i kyrkan, så ville jag gärna göra något som kunde ge uppmärksamhet att också den Svenska Margaretakyrkan blev skadad av terrorbomben 22 juli och som användare av 2011 . Det har inte varit visat någon uppmärksamhet från den norska pressen, men det har Deichmans Bibliotek fått som ligger ved sidan av!

Brickan är producerad i Sverige. Den säljs i kyrkan för 3 00 ;- och vinsten går oavkortat till kyrkan och dess ungdomsarbete. Det finns en text på baksidan av brickan där även ordet är sönder.

Svenska Margaretakyrkan i Oslo

Arkitekt Lars Israel Whalman, Glasmålningar Per Vigeland. Svenska kyrkan startade sitt arbete i Kristiania 1911. Svensk kyrkoförening bildades spadtaget till kyrkobyggnaden togs 1 9 1 3. Det första Kyrkan invigdes 1 9 2 1 9 22 . Namnet, på kyrkobygget Margaretakyrkan och församlingen, hade givits efter tillstånd av svenska kungahuset och dåvarande kronprinsessan Margareta, som tyvärr avled tidigt och aldrig kunnat besöka Margaretakyrkan. 5 av dåvarande ärkebiskop Nathan Söderblom.

Så kom andra världskriget och Norge ockuperades. Det innebar naturligtvis en tragisk förändring av livet för alla i Oslo. Kyrkans lokaler blev utspisningsplats för tusentals barn, varje dag, som här fick äta av den så kallade ”svenskesuppen”. Under kriget blev troligen kyrkan och dess lokaler utnyttjade i en utsträckning vi inte upplevt efteråt. Kyrkan och alla salarna var fyllda av deltagare i söndagsgudstjänsterna. På var dagarna kunde upp till sjutusen barn utspisas dagligen, vid sidan av all övrig aktivitet och hjälpverksamhet.

Det fanns också fyra vackra minnen av denna utspisning. Kyrkfönstren som här är avbildade, var en gåva från dessa barn och deras familjer som tack för vad kyrkan gjort för dem under kriget. Alla dessa fönster med glasmålningar blev totalförstörda av terrorbomben den 22 juli 2011 .

Av nyfikenhet ringde jag till Aftenposten för att fråga vad jag skulle svara kunder som ville köpa brickan och de var helt utan information om det som drabbat kyrkan, förslaget var att det inte drabbade människor. Nu är jag inte helt säker på hur många som är medlemmar i Margaretaförsamligen, men det jag vet är att det är människor som är med i församlingen.

Gunnel Malmberg, SWEA Oslo Design av Gunnel och Robin Malmberg, Oslo 2012

SVENSKA MARGARETAKYRKAN I OSLO

Svenska Margaretakyrkan i Oslo

Post:

Hammersborg Torg 8B, 0179 Oslo

Mail:

[email protected]

Web:

www.svenskakyrkan.se/oslo

Facebookgrupp:

Svenska kyrkan i Oslo

Tel:

+47 23 35 32 50

Fax:

+47 23 35 32 51 11

SWEABLADET I GRUPPNYTT I Konst & Kultur 12

Konst och kultur

TEXT

Gunnel Malmberg

FOTO

Shutterstock

V

I ÄR EN DEL SWEOR

olika önskemål.

Vi startade säsongen som tycker om att gå ut och äta en enkel och god middag innan vi sätter oss i salen för att avnjuta olika kultur- upplevelser. Vi är inte en fast grupp, alla som vill delta är alltid välkomna att anmäla sig på våra teater/opera/ballett och konsertkvällar. Vi är också konstintresserade och besöker gärna gallerier/ museér. Vi uppskattar att få tips från SWEorna om Kinarestaurant. 1 9 april i Konserthuset där Philharmonien spelade stycken av Henze, R. Strauss och Schumann – Den rhinske. Innan konserten möttes sju SWEor och åt en god middag på en 3 1 maj var det dags för matiné på Det Norske Teater,”Evig Ung”, vi hadde tur at få de sista åtta biljetterna. Det var en underbart rolig och satirisk föreställning, alla vi som var där kunde efteråt konstatera att så mycket hadde vi inte skrattat på teater någon gång. Det blev en snabb fika innan.

”Evita” dagen efter premiären på Det Norske Teater 6 september, var ingen höjdare, snarare en besvikelse, men så är det med teater/musikaler - man vet inte förrän efteråt. Vi var föreställningen. 1 6 SWEor. Men vi hadde det mycket trevligt på Egons innan

Gunnel Malmberg Viceordförande/medlemsansvarig

En helg med Sweor? I GRUPPNYTT I SWEABLADET

En helg med Sweor?

TEXT

Lena Östling

FOTO

Shutterstock

V I ÄR NÅGRA STYCKEN i SWEA som funderar på att göra en resa någonstans. Vi har varit inom olika sportaktiviteter, spa och även längre resor som till Istanbul bl.a. En helg som nämnts är 1 9 – 21 april 201 3. Laholmen i Strömstad är nära och har egna spa-paket och även Quality Spa & Resort i Strömstad erbjuder detta. Med A-kortet får man upp till 3 0 % rabatt på Quality Spa men anläggningen ligger lite utanför centrum så kanske det är trevligare att bo i mitt i stan.

I Laholmens spa-paket ingår: • Övernattning inkl. frukostbuffé • Trerätters supé i restaurang Salt • En valfri behandling på Strömstads badanstalt • Fri tillgång till badhusets saltvattenbassäng, relax, bubbelpool och övriga faciliteter Pris per person i dubbelrum ( Enkelrumstillägg SEK 35 0 : 2012 ) SEK 2.02

5: Gå gärna in på hemsidan www.laholmen.se och titta närmare!

Å andra sidan får man en flygbiljett till Istanbul för samma pris… Vi vill gärna ha tips från medlemmarna innan vi sätter igång, ingen bindande anmälan men en intres seanmälan så vi vet om och hur vi ska gå vidare.

Skicka dina synpunkter till [email protected] - tack på förhand!

Lena Östling [email protected]

LAHOLMEN

Laholmen

Laholmen Hotell

52 30 Strömstad

Tel. +46 (0)526-197 00 QUALITY SPA HOTELL

Kebalvägen 229 452 20 Strömstad

Tel. +46 (0)526-303 00

13

SWEABLADET I SWEA NYTT I SWEA-Turist Kristallkrona från Museét Baccarat.

14

TEXT

Camilla och Monica Olsson

FOTO

Camilla och Monica Olsson

D

EN FÖRSTA HELGEN

i oktober firade SWEA Paris sitt 2 5-års jubileum. Detta kombine rades med att bjuda in till RM för MEMA.

Det hela inleddes med ett välkomstmingel på Svenska Klubben, där vi förutom franska chan soner, bjöds på ett vernissage bestående av ca hundra tavlor som SWEOR i hela världen ställde ut, allt i regi av SWEA Art. Årets tema var ”Kärlek”. Tavlorna var underbara och vi ville så gärna ha en med oss hem. Till vår lycka vann vi en tavla på den kvällens lotteri!

Nästa dag bar det ut på äventyr. Dagens första stopp var Musée Baccarat. Ett museum som vi inte ens visste att det fanns. Inte ens Monica hade hört om museet till trots för att det bara ligger 10 minuters gångväg från hennes ”andra hem” i Paris. Efter att ha irrat runt i Paris gator med turistkartor till hjälp var det mobil telefonen och google-maps som fick oss att hitta fram. Vad gjorde man innan man hade smartphone? Väl framme på museet blev vi guidade av en mycket tea tralisk guide som älskade att vara i rampljuset och få uppmärksamhet från 20 svenska kvinnor. Här fick vi historien om hur stora golvlampor av kristall som var nästan två och en halv meter höga fraktades i delar med hjälp av åsnor från Frankrike till Eremitaget i St. Petersburg. I Tsarens Ryssland gick det åt mycket glas när man kastade sina urdruckna kristallglas i öppna spisen. Skärvorna och askan sopades upp, skickades till Baccarat och ny kristall tillverkades av detta. – Dom var tidigt ute med återvinning i det gamla Ryssland! Det Baccarat är känt för är kristall och som sitt känne tecken har man en liten röd fläck någonstans. Vi fick också en omvisning i galleriet där man har ett urval från produktionen genom alla år.

Efter en Paris-lunch på ett gatucafé var det dags för en vandring i Paris gamla passager. Tillsammans med den svenska guiden Peter Olsson fick vi uppleva sådant man som turist inte alltid upptäcker. Efter ett raskt ombyte på hotellet var det dags att klättra upp längs gatorna på Montmartre. Vi passerade, väderkvarnar, vingården och ett litet obetydligt hus

som var byggt av tegelstenar från den svenska pavil jongen på världsutställningen 1 889. Vandringen avslutades med gemensam middag på en väldigt fransk restaurang som hette Chez la Mere Catherine. Lördagen började med en sightseeing på Musée d’Orsay. Med mycket snillrik teknik kunde guiden med hjälp av en mikrofon guida alla att åka till Paris igen.

2 5 damer via varsitt headset. Museet är så stort att vi bara hann se en bråkdel, men vi fick med oss de största impressionisterna. För att få med sig allt som finns på museet så behöver man flera dagar på sig. Det är alltid bra att ha en ursäkt för Eftermiddagens vandring i Saint-Germain-des- Prés blev mycket kort då det ösregnade. Det gjorde ingenting att få ett par timmar extra för att göra sig klar inför kvällens galamiddag på Cercle National

des Armees i Saint-Augustin.

Under galamiddagen utdelades priset till Årets

Svenska Kvinna

2012

, Filippa Knutsson (Filippa K), som också höll ett mycket personligt och intressant tacktal. Företaget Filippa K startade hemma i köket, byggt på en stark affärsidé - men också på en kreativ vrede. Filippa bestämde sig för att bli sitt eget varumärke, att skapa rena, enkla kläder för späda kvinnokroppar som hennes egen. Hon är född 1 965 och har tre barn 1 7, 1 4 och 10 gamla. Motiveringen lyder:

Årets Svenska Kvinna 2012 - juryns motivering: – Filippa Knutsson får utmärkelsen för sitt framstående entreprenörskap som bidragit till svensk klädindustris utveckling, spritt goodwill för svensk design och företagsamhet både i Sverige och utomlands.

SWEA Paris delade också ut en donation under middagen. Den gick till Elena Balzamo, översättare av svensk litteratur till franska. Elena Balzamo är född i Moskva och är sedan filmer!

1 98 1 bosatt i Frankrike. Som översättare har hon introducerat fransmännen för verk av bland andra Carl Jonas Love Almqvist, August Strindberg och Kerstin Ekman. Svenska lärde hon sig genom att lyssna på ljudspår till Ingmar Bergman Kvällen avslutades med ett stort lotteri. Vi vann både en bricka med lingonmotiv och en guidebok.

Söndagen åkte vi på en heldagstur till Cham- pagne. Vi besökte både ett modernt champagnehus och ett gammalt, där man fortfarande gjorde allt rent hantverksmässigt. Där fick vi också en fantastisk buffélunch med lokala råvaror och produkter. Självklart flödad champagnen också. Husets lilla dotter bar in flaska efter flaska allt ifrån absolut torr champagne (ultra brut – inget tillsatt socker/dossage) till en något sötare variant till chokladmoussen (demi-Sec). Så klart fick vi med oss ett par flaskor och några glas hem i kappsäcken.

Som ni säkert förstår så behövde vi måndagen på oss för att vila. Den dagen tillbringade vi på Galleri Lafayette så att vi inte skulle komma hem helt utan souvenirer.

Det är kul att vara SWEA turist! Monica med stor souvernir Från Champagnehuset 15

SWEABLADET I ARTIKEL I Vulkan Mathall 16 På Vulkan Fisk kan man njuta kongekrabbe.

Med kryddiga dofter och blomdekor, små bås av världens olika kök där man kan smaka, köpa med sig eller sitta ner och beställa.

TEXT

Maud Wester

FOTO

Shutterstock

N

ÄR JAG FÖRST KOM

till Oslo på 7 0 -talet fanns det potatis och kålrot i kvartersbutiken, hushållningbröd och Kneipp, brunost och gulost. På restaurangerna serverades burk champinjoner och såsen var smör, brynt eller smält, kryddorna var salt och peppar.

Sen kom oljan och IT-branschen till Norge, med alla utlandsresor. De unga nyfriserade kastade ”helsetrøya” och kom hem i Cardinkostymer och Gucciskor, kröp Karl Johan framåt i Porsche och röda öppna Carreras mellan alla nya krogar och beställde ”påmmfri” och ”bärnes-sås”. Men nu har också Oslo fått en Mathall. Med kryddiga dofter och blomdekor, små bås av världens olika kök där man kan smaka, köpa med sig eller sitta ner och beställa. Med en service och kunskaper och stolthet man inte är helt van vid. Redan vid ingången lockar t ex Sjömat och Hotel Havanas meny. Slakterhuset med andlever från Holte gård och ”hengemørnet” kalv samt vaktel för 58 kroner styck frestar i båset intill. Ma Poule och Stangeriet har kyckling och fågel i alla former, hos Vulkan Fisk gapar en stor gädda på istäcket bredvid ett stim sill. Vid en bänk med spis serveras ”kongekrabbe” av två fiskare som kommer ner i helgen ända från Nordkap och lastar av sin husvagn i undervåningens fryslager.

I Kongens Hage (som säger att de hämtar alla sina produkter från området kring Slottet) hittar man både hjort och älg samt blåbär och kantareller på burk. Det sägs inte om de skjuter viltet i säsongen och vad kungen tycker om det. I Beito Ysteri kan du hitta en brännäss leost ystad för hand à Negra-kvalitet, till 6 2 59 kroner kilot. Hos Bakeriet steks små frestande portionspajer à 75 kr. och Confit de Canard serverar en ”Duck Sandwich” för 79 kr. I den spanska avdelningen kan man få en stark grönsaksgryta – eller köpa med sig en hängande åtta-kilosskinka, Pata 12 000 kronor. Under skylten Pintxos y Vinos köper man portugisiska tapas. Själva föll vi för Atelier Asian Tapas´ fantastiska vårrullar och en musselsoppa kryddad med cocos och citrongräs, serverade i snyggt hopyxad barmiljö. Nog mat att dela på två för 5 kroner, det goda vitvinet kostade 10 5 kr. glaset.

Drycker finner man i god sortering mellan Öltorget och Champagnerian och hemgjorda fruktsafter. I mitten av den stora hallen med öppna diskar i modernt rostfritt och glas står gedigna långbord där man kan proväta sina matfynd. De första barnvagnarna hade redan hittat dit.

För den som har varit på Östermalmshallen i Stockholm och ”Feskekörka” i Göteborg eller för den delen de centrala hallarna i gamla kulturstäder som Barcelona eller Budapest är Oslos nya mathall kanske inte lika överrumplande drastisk i mängd och naturnära lukter... Men med sin minimalistiska design i fin fabriks miljö och internationella generositet blir den nog ett tempel för modernt folk i en anstormande nykulturell stadsdel vid Akerselva.

Den har också några extra plus: • Undervåningens 60-metersbana i ögonhöjd utmed älven med barservering och smårätter.

• Övervåningens flotta restaurang , von Porat, med moderna fem-rättsmenyer och utsikt över hallen.

• Den nya Kulinariska Akademiens lokaler på 400 m2 där företag kan ordna produktpresentationer, kickoffs eller minimässor. Eller där en grupp vanliga matglada kan få sig en lunch-kurs i inspirerande miljö. Eller KA:s Ladies lunch på en lördag där man kan lära sig laga smårätter som passar till mousserande drycker. 1250:- per deltagare inklusive 4 glas vin kostar denna inspire rande arbetsmåltid.

Ett enda men stort minus: I vanlig ordning har inte kommunen hängt med på kommunikationerna. (Jämför Operan, Fornebu, Munchmuseet m.fl.) Till Oslos nya Mathall VulkanMaridalsveien

1

7 kommer man med buss 34, 54 och linje

11 , 1

2

och

1

3 eller tunnel bana - plus ett bra stycke till fots. Om man sen orkar bära kassarna därifrån efter ett läckert besök är frågan. Parkeringen är otillräcklig och det nya P-huset lär dröja.

MATHALL VULKAN Maridalsveien 17

[email protected]

Tel. 070-791 20 00

17

SWEABLADET I ARTIKEL I ABBA The Museum 18 Björn Ulvaeus och Mattias Henriksson, vd, ABBA The Museum

Öppnar äntligen i Sverige. Djurgården i Stockholm blir platsen där ABBA flyttar in med sina samlade verk, i en interaktiv och modern utställning. ABBA The Museum inryms i nya Swedish Music Hall of Fame som ska stå klart för inflyttning vid årsskiftet. Den stora invigningen beräknas till april

201 3 .

TEXT

Pressmeddelande

FOTO

ABBA The Museum

L kommer ABBA The Museum in i sitt naturliga sam manhang, som en del av den svenska pophistorien. Stockholm och Djurgården. Det känns verkligen som vi hittat hem!, säger Björn Ulvaeus.

Arbetet bakom kulisserna på ABBA The Museum är i full gång, under ledning av Mattias Hansson.

– Svensk populärmusik är en viktig del av vårt kulturarv. ABBA är dessutom ett av de starkaste svenska varumärken vi har internationellt. Det känns som en skyldighet att ge plats för ABBA här i Sverige, säger Mattias Hansson, vd, ABBA The Museum.

ABBA är Sveriges mest framgångsrika musikgrupp med 378 miljoner sålda skivor världen över. ABBA The Museum kommer att presentera en samlad blid av grup pen, från det att ABBA bildades med Waterloo till splittringen 1 1

ETANDET EFTER

verken från ABBA:s gärning; musiken, texterna, kläderna, musikalerna och filmerna, har pågått länge. Swedish Music Hall of Fame erbjuder en bra inramning. – I Swedish Music Hall of Fame 1 en plats för de samlade 97 0 , till genombrottet 974, de stora världsturnéerna, fram 983. ABBA har levt vidare sedan dess genom Björn och Bennys fortsatta musikaliska arbete både vid sidan av gruppnamnet och genom Mamma Mia, som återigen skapade ett stort intresse kring musiken. Och intresset bara ökar; i höstas stod det klart att ABBA GOLD är den mest sålda CD:n i England genom tiderna.

– Vi är stolta och glada över att ABBA har valt Swedish Music Hall of Fame som platsen för att visa och berätta sin historia på ett personligt sätt, säger Charlotte Viking, vd, Swedish Music Hall of Fame.

Swedish Music Hall of Fame ska visa både temporära och permanenta musikutställningar från i dag samt en ”Hall of Fame” över svensk populärmusik. Gästkuratorer och representanter från musikbranschen deltar i framtagandet av utställningarna. Huset skapas för den breda allmänheten men med en extra tanke på barn och ungdomar. Utställningarna blir interaktiva och upplevelsebaserade.

1 9 20 fram till Förutom utställningar kommer huset att erbjuda unika evenemang kopplade till aktuella musikhändel ser, mindre intima spelningar, kurser för skolor och musikintresserade, ett hotell vid namn Melody Hotel, restaurang med bar samt en shop. ABBA The Museum blir ett självklart internationellt dragplåster i det 5 och Liljevalchs på Djurgården i Stockholm.

000 kvadratmeter stora huset, beläget mellan Gröna Lund ABBA The Museum räknar med hundratusentals svenska och internationella besökare redan första året. Biljettförsäljningen i Sverige och resten av världen kommer att ske via SJs kanaler, +46 77

1 75 75 75, SJs Resebutiker och www.sj.se/upplevelser.

Upplevelseindustrins starkaste aktörer står bakom ABBA The Museum: Parks & Resorts (Gröna Lund etc), Universal, Polar Music, Synergera Rättig- hetsförvaltning och Eventum är några av alla som har bidragit för tillblivelsen av ABBA The Museum. Stolta

”Svensk populärmusik är en viktig del av vårt kulturarv”.

samarbetspartners som kommer att ha ett fördjupat samarbete med ABBA The Museum är: MasterCard, SJ, Stockholm Arlanda Airport och Viking Line. Mediepartners är SBS Radio och TV4. Fler samarbets- och mediepartners tillkommer.

FÖR PRESSFRÅGOR OCH INTERVJUER, KONTAKTA: Moa Abrahamsson Byström

[email protected]

Tel. 070-791 20 00 FÖR YTTERLIGARE INFORMATION, KONTAKTA: Mattias Hansson, vd, Abba The Museum

[email protected]

Tel. 073-500 00 01 FÖR PRESSBILDER, KONTAKTA: Janny Engström

[email protected]

Tel. 073-041 58 93

19

SWEABLADET I SWEA NYTT I Svensknytt Marie, Göranzon, Annika Jankell och Jan Malmsjö 20

Möte med två svenska scenkonstnärer

”En sån underbar dag som i dag … ” sjöng Jan Malmsjö i Marie Göranzons ”Sommarpratarna” för någon månad sedan. En sån underbar dag är det i dag, när Norsk-Svensk Forening kan hälsa två av Sveriges mest kända scenkonstnärer välkomna.

TEXT

Kerstin Rådetorp

FOTO

Mikael Klingberg

Kerstin Rådetorp, ordförande i Norsk-Svensk Forening tackar Ingrid Hjelt af Trolle, Sveriges Ambassadör i Oslo för att husera arrangementet.

P

ARET

är bägge knutna till Kungliga Dramatiska Teatern i Stockholm, och just nu aktuella i teaterversionen av Ingmar Bergmans Fanny och Alexander. Stjärnorna är dessutom äkta makar. Oslobesöket varade i dagarna tre med fullspäckat program, utöver torsdagskvällens möte med föreningens medlemmar, möte med norska teatervänner och besök på vårt nya Ballett & Operahus, Vigelandsparken och nya Hoppbakken i Holmenkollen, med praktfull panoramutsikt över Oslo.

Vårt svenska Voksenåsen öppnade sviten i det nybyggda ”Utsikten” för det celebra paret och Sveri ges ambassdadör – Ingrid Hjelt af Trolle – inviterade Norsk-Svensk Forening att hålla medlemsmötet i det vackra residenset i Inkognitogaten. Residenset fylldes raskt upp till mötet med efterföljande mingling. Efter minglingen hade ambassadören inviterat paret och några gäster till en festligt arrangerad middag i residenset. Efter ambassadörens välkomsthälsning och ord förarens innledning med presentationer av norska teatergäster, bl a Toralv Maurstad, Gudrun Waadeland och Svein Erik Brodal hälsades också mötets moderator från Stockholm välkommen – Annika Jankell – välkänd svensk profil, journalist och programledare för radio och TV i Sverige.

Hur började din teaterbana, Marie?

– Jag är född i Linköping, mina föräldrar hade ett litet hotell och där kom jag ofta i kontakt med skådespelare, som berättade om teatervärlden för mig. Jag sökte mig så småningom till Dramatens elevskola i Stockholm. Jag gick den tre-åriga utbildningen Julie. Det var en tuff tid. 1 964- 1 967, och jag fick tidigt genom Erland Josephsson huvudrollen i Fröken

Och hur började teaterlivet för dig, Jan?

– Jag vankade redan som barn på Hippodromen i Malmö, numera Malmö Stadsteater, bland ballettflickornas ben och kjolar, 12 år gammal sträckte jag stolt på mig och sa jag att jag skall in på Dramaten … Efter andra försöket kom jag in på Dramatens elevskola, och tillade med ett litet skratt ”Jarl Kulle kom inte in förrän efter fjärde försöket.” På sitt skickliga sätt lotsade Annika paret genom många intressanta frågor från teaterkarriärens början, och genom ett nu mer än 4 0 -årigt äktenskap, hur de möttes i teaterstycket ”Pojken i sängen”, av Vilgot Sjöman, där huvudrollen var planerad för Lars Ekborg, men han blev sjuk. På initiativ av Marie tillfrågades Jan Malmjö. Jan och Marie blev förälskade, inte helt problemfritt, då båda var gifta på var sitt håll. Nu blev det vadslagning i Dramatens ensemble om förälskelsen skulle hålla. Tidsaspekten för vadslagningen varierade från två till sex veckor, Margareta Krook och Lena Nymans uttalande var på parets sida. Lena 21

SWEABLADET I ARTIKEL I Jan Malmsjö och Marie Göranzon 22 Nyman uttryckte sig på sin karaktäristiska Stockholms dialekt, ”… det här, det kommer å hålla för alltid…” Marie blev Jans tredje fru och Jan blev Maries andra man. Som Jan uttryckte sig: – Min tredje frus första man är en kollega inom tea tern.

Marie pratade om roller som spelats, den tuffa och ibland grymma teatermiljön, speciellt bland kvinnliga skådespelare, där många inte orkar upp till toppnivå. – Svälj inte slutorden, Marie sa Ulla Sjöblom, som sedan blev Maries instruktör.

Lars Hansson, dåtidens megastjärna blev en kollega till Jan och gav honom vissa råd. – Det bästa jag vet är att vara någon annan, jag vet vad jag blir efter rollen, sa Jan, som 1950 var yngst i ensemblen och som nu är äldst, men glad och tacksam för att få vara med i gänget. Paret Malmsjö är det enda paret, som har gemensam loge på Dramaten. De berättade om Ingmar Bergmans chefstid på Dramaten och Jan nämnde mötet med Omar Sharif, som blev en vän. (Anm. Omar Sharif är en egyptisk skådespelare, mest känd för sina roller i klassikerna Doktor Zhivago och Lawrence of Arabia.) Den stolte fadern Jan berättade om sonen Jonas, som gick i skola i England i Good Speaking och för att lära sig skriva manus. Det var väl inte föräldrarnas högsta önskan, men Jonas blev också skådespelare i slutändan.

I Ingmar Bergmans film Fanny och Alexander var Max von Sydow tänkt för rollen som den psykopatiska biskopen. Men Erland Josephsson föreslog – Ta Malmsjö!

Biskopen skulle ha skägg och vara korpulent. Jan var slank och utan skägg och samtidigt engagerad i en annan roll utan skägg – så han svarade att det var otänkbart. Bergman ger sig och Jan får rollen utan skägg och blir en slank biskop. Under inspelningen sa Ingmar Bergman till Jan.

4 0 – Faen, vad du är lik min farsa.

Marie pratade om att det numera finns för många -åringar, det är nästan bara vi, som är så här gamla. Det finns allt för få äldre skådespelare, på grund av att nästan en hel generation har gått bort och nämnde speciellt Lena Nyman, Margareta Krook, Lars Ekborg, Tage Danielsson, Allan Edvall m fl Till slut kom Annika med frågan:

Hur gör man för att komma ihåg alla sina repliker?

Jan nämnde viktigheten av att hålla sig i form. Han nämnde sina två maratonlopp vid 5 0 år och 7 han genomfört. Han använder sig av bandspelare och gör ofta rebusar av replikerna. Marie stryker och memorerar, löser korsord, har gärna radion på i bakgrunden, gör något annat samtidig som hon memorerar.

0 år, som – Varje dag går jag genom mina repliker och motspe larnas, avslutar Marie mötet med megaparet Göranzon och Malmsjö.

Ordföraren tackade skådespelarparet med äventyrs- och bilderboken ”Veien blir till mens du går” av livskonstnären Ferdinand Finne (1910-1999) Till alla tre, Marie, Jan och Annika med en boken ”I takt och utakt,” som belyser utvecklingen i norsk-svenska relationer genom de senaste 5 jämnt årtal, med en flaska - Champagne André Cloet

1

9

En Skål, för Marie och Jan som båda

11

.

0 åren. 2012 rundar – Ett varmt och innerligt tack till - Annika Jankell - som på ett skickligt sätt lotsat oss genom resan, när ni båda delade med er av minnen och livshistoria från ett rikt liv. Tack alla tre för att ni kom till oss.

Kerstin Rådetorp ordf i Norsk – Svensk Forening

UTDRAG UR WIKIPEDIA: Marie Göranzon

– av över 40 rolltolkningar – nämner vi Eleonora i Strindbergs “Påsk”, Nina i Tjechovs “Måsen”, titelrollen i “Fröken Julie”, Alice i Strindbergs “Dödsdansen”, TV-produktioner, medvirket i mer än 30 filmer, i Norge mest känd som en av stjärnorna i krimserien “Beck”.

Jan Malmsjö

– en av Sveriges mest allsidiga scenkonstnärer – debuterade som 9-åring på “Hippodromteatern” i Malmö, hela Sveriges sång- og dansmann, men også i stor grad känd för stora seriösa roller som Strindbergs “Dödsdansen”, “Spöksonaten”, Ibsens “Gjengangere”, “Hamlet” och “John Gabriel Borkman”. Några musikaler för tanken automatisk till Jan Malmsjö: “Stoppa världen”, “Jag vill hoppa av”, “My Fair Lady”, “Chicago”, “La Cage Aux Folles”. För norsk publik är Jan Malmsjö kanske mest känd som den psykopatiska biskopen i Ingmar Bergmans film – og TV-serie “Fanny och Alxander”. Som sång- och musikartist tänker vi kanske på “En sång en gång för längesen”, “Under alla broar”, “Bygga upp ett stort berg”, “Halleluja”, “Vår bästa tid är nu”, “En sån underbar dag som i dag”.

Årets svenska kvinna 2012, Filippa Knutsson Nominera din favorit I ÅRETS SVENSKA KVINNA I SWEABLADET

ÅRETS SVENSKA KVINNA 2013

Nominera din favorit!

ÅRETS SVENSKA KVINNA / ÅSK

presenteras av SWEA i syfte att sprida både svensk ”goodwill” i andra delar av världen och kännedom om SWEA i Sverige. Utmärkelsen instiftades i samband med SWEA Internationals 10-års jubileum i Los Angeles 1 989.

201 3

som Mottagaren skall vara en svensk kvinna som på ett utmärkande sätt representerar och lyfter fram Sverige av idag ute i världen. Hon bör gärna vara känd även utanför den lokala avdelningen. Detta engagemang bör inte ingå som del av hennes yrkesuppdrag som t.ex. turistchef, kulturattaché eller liknande Sverigefrämjande åtaganden. Mottagaren kan vara SWEA-medlem.

Förslag kan endast inkomma från SWEA-avdelning. Enskild SWEA kan nominera till sin avdelning. Minst en SWEA-avdelning måste stödja nomineringen. Förslagen skall vara ÅSK-kommittén tillhanda senast den 20 januari, 2013. Kommittén administrerar nomi neringarna och skickar sedan förslagen vidare till SWEA Internationals styrelse för beslut.

Ytterligare information finns att hämta på SWEA Internationals hemsida under fliken Stipendier & ÅSK.

New York i oktober 2012

ÅSK-kommittén genom Christina Moliteus Sammankallande ask-committee’swea.org

23

SWEABLADET I RESEBREV I “From down under” Liselott Ygemar träffade kärleken från det bakvända landet.

24

Ett resebrev ”from down under”

TEXT

Liselott Ygemar

FOTO

Liselott Ygemar

V

AD FÅR EN SVENSK KVINNA

bosatt i Oslo att säga upp jobbet efter nästan 30 år, hyra ut lägenheten och resa ifrån vänner och familj till andra sidan jordklotet på vinst och förlust?

Kanske var det bara dumdristighet och övergångsbesvär eller i bästa fall ren och skär äventyrslust som lockade?

Vem vet vad som egentligen fick mej till att göra det - men själv tror jag det kallas förälskelse.

Plötsligt var jag här i Australien på ett 3 månaders turistvisum. Med bara en enda resväska var jag ensam hos en man jag inte kände så alltför väl i en annan kultur där man pratar ett annat språk. Modiga, tuffa, starka jag var nu utanför komfortzonen på väg in i ett nytt liv med fantastiska dagar med massor av sol, hav och kärlek men samtidigt ett liv med missforstånd, språkförvirring och rädsla att inte behaga. Och det är ju så nyttigt och läro rikt att känna hur det gungar under fötterna (men det är väldigt obehagligt) Bland allt det fantastiska känner jag mej klumpig och fumlig - klarar inte ens att starta den ”konstiga” tvättma skinen och i vart fall inte köra bil på ”fel” sida av vägen. Så jag tappar självförtroendet och tappar bort mej själv. Tänker att jag kan ju bara åka hem igen. Men samtidigt som jag tummar på returbiljetten så säger min mag känsla hela tiden att detta är riktigt - Australien är ju helt fantastiskt och mannen är den rätta. Varje morgon blir jag väckt med nypressad juice och ” God morning my darling/honey/sweetheart” - I detta land sparas inte på kärleksord och mitt understimulerade skandinaviska kvinnohjärta fylls av tacksamhet over att jag har sådan tur.

Vi bor i en liten by vid havet som heter Manyan, 20 mil söder om Sydney. Här bor det bara några hundra året-runt-boende förutom ett par hundra sommargäster. Alla verkar trevliga och det går inte många dagar förrän vi blir inbjudna till grannen på en äkta ”Aussie BBQ” och jag har fått en ny väninna.

Dagarna går fort här i det bakvända landet. Det är vår i stället för höst så vi planterar citronträd och toma ter i trädgården, går långa promenader på stranden och efter några veckor har jag sett både långa ormar, ludna spindlar, söta kängurur, delfiner, valar och färgglada pappegojor.

to be continued...

Talet till Swean I NYÅRSTAL I SWEABLADET

Talet til SWEAN

TEXT

Greta Spjuth

FOTO

Shutterstock

Nyårsfestens firande inkluderar ofta många tal. Mannen håller talet til kvinnan och kvinnan håller mannens tal. Till alla SWEor, de som är och de som komma skall, här är nyårstalet till er:

När vi nu har samlats kring detta Sveabord får jag ta er tid i anspråk och säga några ord vi alla som utvandrat men fortsatt är i nord bekräftar att, vår vänskap, den är god Från lutfisk, sill och skinka till pinnekjøtt och ribbe vi gått utan att blinka till lunch av brödskive att nibble Att ha en kväll tillsammans med de som delat har kultur och nya seder känns gott med sveorna Vårt hopp om meningsfull gemenskap i glada kvinnors lag skall locka nya svenskor att teckna medlemsskap En skål till Swean och ett gott nytt år!

Illustration: Emelie Spjuth

25

SWEABLADET I SWEA NYTT I Svensknytt 26

Gott nytt år!

Fyrverkerier, glada stämmor. Bubbel, dukade bord och rungande tal. Goda efterrätter. Stjärngnistrande himmel. Ett hoppfullt intåg på det nya året.

Gott nytt år, vackra SWEA.

TEXT

Emelie Spjuth

FOTO

Shutterstock

JOHANNAS KNÄCKEBRÖD

Recept för ca 40 hålkakor

1 liter vatten 2 liter grovt rågmjöl 100 gram jäst 2 tsk salt 2 msk socker 200 g smält margarin ca 1 liter rågsikt Tillagning

Blanda alla ingredienserna väl. Låt stå kallt i ca 2 timmar. Dela upp degen i ca 40 delar. Kavla tunt och grädda i 275 grader tills brödet fått fin färg. Lämna inte ugnen då knäckebrödet gräddas fort.

FRYKSDALSMORAS LEVERPASTEJ

Recept för 6 brödformar

2,5 kg svinlever 1,5 kg fläskfärs 3 st gul lök 300 g smör (rumsvarmt ) 8 ägg 1 liter mjölk + 3 dl grädde 9 dl vetemjöl 20 ansjovisfiléer 4 msk salt 3 msk socker 1,5 msk timjan 3 tsk vitpeppar 3 tsk kryddpeppar 1 tsk nejlikor 2 tsk ingefära Tillagning

Blanda alla ingredienserna till en jämn smet. Fördela i 6 brödformar som är smorda Grädda i vat tenbad i 175 grader, ca 1,5 timme.

27

Ungdoms yoga drop-in

Torsdager kl. 16.00-17.00

Pris: 150.- eller 1300.-/ klippekort 10 ggr.

Ashtanga yoga: Ungdoms yogan hos oss er en innledning til serien i Ashtanga yoga. Det er en fysisk krevende yogastil, hvor pust, bevegelse og meditasjon forenes. Ashtanga yoga passer i prinsippet for alle. Man trenger ingen forkunnskaper, kun en yogamatte, lette klær, et åpent sinn og en god instruktør. Stilen er basert på flere tusen år gamle tradisjoner. Det er en effektiv og utmerket form for trening, som gir økt kroppsbevissthet, løser opp spenninger, gir styrke, smidighet, energi og et rolig sinn. Det helhetlige perspektivet og dens positive effekter har gjort Ashtanga yoga veldig populær i vesten de siste årene. Mange forbilder som bl.a Sting og Madonna praktiserer denne yogastil regelmessig.

Instruktører: Phillip Skogen & Patricia Gines Bygdøy Allé 16 tel: +47 22 12 30 30 [email protected] www.puroyoga.no