Käyttäjän opas ROSENLEW RTT2120

Download Report

Transcript Käyttäjän opas ROSENLEW RTT2120

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ROSENLEW RTT2120. Löydät
kysymyksiisi vastaukset ROSENLEW RTT2120 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.).
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa
Käyttöohje ROSENLEW RTT2120
Käyttöohjeet ROSENLEW RTT2120
Käyttäjän opas ROSENLEW RTT2120
Omistajan käsikirja ROSENLEW RTT2120
Käyttöopas ROSENLEW RTT2120
Käyttöoppaasi.
ROSENLEW RTT2120
http://fi.yourpdfguides.com/dref/3012839
Käsikirjan tiivistelmä
Kannen avauskahva 3. Säätöjalat 3 Käyttöpaneeli 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. @@@@3. Varsinainen pesu 4. Esipesu 5.
@@Säilytä tämä käyttöohje laitteen mukana. · Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin laitteen alle. · Jos laite sijoitetaan maton
päälle, varmista, että matto ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja. · Laite on kytkettävä määräysten mukaiseen maadoitettuun pistorasiaan. · Lue
huolellisesti kappaleessa Sähköliitäntä esitetyt ohjeet, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan.
· Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. · Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virheellisen asennuksen aiheuttamista vahingoista.
Yleiset turvallisuusohjeet · Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauksena voi olla vaaratilanteita. · Tarkista, että vaatteista on poistettu kaikki kolikot,
hakaneulat, rintaneulat, ruuvit jne.
, ennen kuin laitat pyykin koneeseen. Jos tällaisia esineitä jää pyykin joukkoon, ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti. · Käytä suositeltu määrä pesuainetta. ·
Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pesupussiin tai tyynyliinan sisään. · Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesukoneen käytön jälkeen. · Kytke laite
aina irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöitä. · Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rintaliivejä tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
Suojeltava jäätymiseltä Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraavat varotoimenpiteet: · Sulje hana ja irrota vedenottoletku. · Laita
vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla olevaan astiaan.
· Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman pyöriä loppuun saakka. · Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelmanvalitsin Stop-asentoon . · Irrota
pistoke pistorasiasta. · Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin paikalleen. Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy letkujen sisälle, mikä
voisi vaurioittaa laitetta. Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkista, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella. Asennus · Pura laite
pakkauksestaan tai pyydä pakkaus purkamista heti toimituksen jälkeen. Tarkista, ettei laitteessa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista
kuljetusvaurioista jälleenmyyjälle. · Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit ennen laitteen asennusta.
· Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annettava ammattitaitoisen putkiasentajan tehtäväksi. · Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä muutoksia
laitteen kytkentää varten, anna muutokset ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. 3 HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi
normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista. Käyttö · Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön.
Älä käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoitukseen. · Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin peset ne. · Älä
pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinillä, alkoholilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja tahroja. Jos tahran- poistossa on käytetty tällaisia aineita, odota,
kunnes aine on haihtunut, ennen kuin laitat vaatteet pesukoneen rumpuun.
· Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki. · Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai
kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella. Pyykin peseminen Ensimmäinen käyttökerta · Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty
asennusohjeiden mukaisesti. · Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pakkausmateriaalit rummun sisältä. · Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman
pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö puhdistuu. Päivittäinen käyttö Pyykin täyttäminen koneeseen · Näytössä vilkkuu merkintä "Err" ja
"Käynnistä/Tauko" -painike vilkkuu punaisena muutaman sekunnin ajan. A Linkousnopeuden valitseminen Muuta linkousnopeutta painamalla
linkouspainiketta. Voit myös valita asetuksen "Rypistymisen esto" . Katso suurimmat mahdolliset linkousnopeudet "Ohjelmataulukosta".
Jos olet valinnut ohjelman lopussa valinnan "Rypistymisen esto" , ohjelma "Linkous" tai "Tyhjennys" tulee valita ohjelman loppuun suorittamiseksi ja veden
tyhjentämiseksi. Avaa laitteen kansi. · Avaa rumpu painamalla lukituspainiketta A. Rummun luukut avautuvat automaattisesti. · Laita pyykki koneeseen, sulje
rumpu ja pesukoneen kansi. Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen kannen. · Kun rummun luukut ovat
kiinni, · lukituspainike A on vapautettu. Lisätoimintojen valitseminen Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman valitsemisen jälkeen ja ennen
"Käynnistä/Tauko" -painikkeen painamista (katso "Ohjelmataulukko"). Paina haluamiasi painikkeita ja vastaavat valot syttyvät. Jos painat painiketta
uudelleen, merkkivalo sammuu.
Ellei jokin valittu toiminto ole yhteensopiva valitun ohjelman kanssa, näyttöön ilmestyy vilkkuva "Err"-merkintä ja "Käynnistä/Tauko" -painike alkaa vilkkua
punaisena. Pesuaineen annostelu Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon ja myös esipesun lokeroon , jos valitset esipesun. Kaada tarvittaessa
huuhteluainetta lokeroon ja valkaisuainetta lokeroon (käytettävissä ilman esipesua olevissa valko-/ kirjopesuohjelmissa). "Esipesu" -valinta Esipesun
lämpötila on korkeintaan 30 °C. " Pika " -valinta Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
" Lisähuuhtelu " -valinta Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita.
Käyttöoppaasi.
ROSENLEW RTT2120
http://fi.yourpdfguides.com/dref/3012839
Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla, joilla vesi on hyvin pehmeää. Ohjelman valitseminen Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman
kohdalle. "Käynnistä/Tauko" -painikkeessa vilkkuu vihreä merkkivalo. Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman kohdalle pesuohjelman aikana,
kone ei huomioi uutta valintaa.
4 "Ajastin" Tämän toiminnon avulla pesuohjelman voi ohjelmoida alkamaan 30, 60, 90 minuutin tai 220 tunnin kuluttua. Valittu aika näkyy näytössä
muutaman sekunnin ajan. Voit muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen milloin tahansa ennen "Käynnistä/Tauko" -painikkeen painamista "Ajastin" -painiketta
uudelleen painamalla ( ' ilmoittaa välittömästä käynnistymisestä). Jos olet jo painanut "Käynnistä/Tauko" -painiketta ja haluat muuttaa viiveaikaa tai
peruuttaa ajastuksen, toimi seuraavasti: · Ajastus peruutetaan ja pesuohjelma käynnistetään heti painamalla ensin "Käynnistä/Tauko" -painiketta ja sitten
"Ajastin" -painiketta. Käynnistä pesuohjelma painamalla "Käynnistä/Tauko" -painiketta. · Jos haluat muuttaa ajastusta, aseta ohjelmanvalitsin "Stop"
-asentoon ja aseta ohjelma uudelleen. Kansi lukittuu ajastuksen asettamisen jälkeen. Jos luukku täytyy avata, keskeytä pesukoneen toiminta painamalla
"Käynnistä/Tauko" -painiketta. Kun luukku on taas suljettu, paina "Käynnistä/Tauko" -painiketta. Ohjelman keskeyttäminen Pyykin lisääminen ensimmäisten
10 minuutin kuluessa Koneeseen voidaan lisätä pyykkiä seuraavasti, kun "Luukku lukittu" -merkkivalo ei pala.
Paina "Käynnistä/Tauko" -painiketta: painikkeessa vilkkuu vihreä valo koneen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua
pesuohjelman päättymisestä. Voit jatkaa pesuohjelmaa painamalla uudelleen "Käynnistä/Tauko" -painiketta. Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen Ennen
kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan ohjelmaan, pesukone on asetettava taukotilaan painamalla "Käynnistä/Tauko" -painiketta. Ellei muutos ole
mahdollinen, näyttöön ilmestyy vilkkuva "Err"-merkintä ja "Käynnistä/Tauko" painike vilkkuu punaisena muutaman sekunnin ajan. Jos edelleenkin haluat
muuttaa ohjelmaa, sinun on peruutettava nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä). Ohjelman peruuttaminen Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä
ohjelmanvalitsin "Stop" -asentoon. Ohjelman päättyminen Pesukone pysähtyy automaattisesti, jolloin "Käynnistä/Tauko" -painike sammuu ja vilkkuu
näytössä. Kannen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. "Luukku lukittu" -merkkivalo ei pala.
Käännä ohjelmanvalitsin "Stop" -asentoon . Ota pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pistorasiasta ja sulje vesihana. Pesuohjelman käynnistäminen Käynnistä
pesuohjelma painamalla "Käynnistä/Tauko" -painiketta. Vastaavaan merkkivaloon syttyy vihreä valo ja "Luukku lukittu" merkkivalo syttyy.
On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan ohjelman aikana. Jäljelle jäävä aika näkyy näytössä. Mikäli ajastustoiminto on valittuna, näytössä
näkyy lähtölaskenta. Valmiustila : energiansäästöjärjestelmä aktivoituu muutaman minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä. Näytön kirk- kaustaso alenee.
Kun painat jotain painiketta, laite siirtyy energiansäästötilasta normaaliin toimintaan. Ohjelmataulukko Ohjelma / pyykin tyyppi Puuvilla ( 90°) : Valkoiset,
esim. normaalisti likaantuneet työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet. Maksimilinkousnopeus: 1200 kierrosta minuutissa Täyttömäärä 5
kg Mahdolliset lisätoiminnot Rypistymisen esto, Esipesu, Pika , Lisähuuhtelu, Ajastin Puuvilla Säästö (40° ja 60°) 1): Säästöohjelma nor- 5 kg maalilikaisille
valkoisille tai värillisille työvaatteille, liinavaatteille, pöytäliinoille, alusvaatteille, pyyhkeille. Maksimilinkousnopeus: 1200 kierrosta minuutissa Puuvilla
(30°-60° ) : normaalilikaiset valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet. Maksimilinkousnopeus: 1200 kierrosta
minuutissa 5 kg letta "Asennus"). Rumpu täyttyy vedellä mutta tyhjenee heti: 7 Ongelma Pesukone ei huuhtele tai ei tyhjennä vettä: · · · · Syy tyhjennysletku on
tukossa tai mutkalla, nukkasihti on tukossa, tasapainon tunnistin on aktivoitunut: pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun, valittuna on "Tyhjennys"
-ohjelma tai "Yöohjelma Plus" tai "Rypistymisen esto" -lisätoiminto, · tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella. liian suuri määrä pesuainetta on
aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen, pesuaine ei ole sopiva konepesuun, tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein, vedenottoletku vuotaa. pesuaine
ei ole sopiva konepesuun, rummussa on liikaa pyykkiä, pesuohjelma ei ole sopiva, pesuainetta on annosteltu liian vähän. kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole
poistettu (katso kohta "Asennus"), kone ei ole tasapainossa, kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita, pyykki on jakautunut epätasaisesti rumpuun,
kuorma on liian pieni.
laite on sisäänajovaiheessa tai ollut pitkän aikaa käyttämättä, äänet poistuvat ajan myötä. Pesukoneen ympärillä on vettä: · · · · · · · · · · · · · · · · · · Pesutulos ei
ole hyvä: Kone tärisee tai käyntiääni on kova: Pesuohjelma kestää aivan liian pitkään: tulovesisihdit ovat likaiset, sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
moottorin ylilämpösuoja on lauennut, tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi, vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon
pesuainetta) ja pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen, · tasapainon tunnistin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa pyykkiä jaetaan
tasaisemmin rumpuun.
Käyttöoppaasi.
ROSENLEW RTT2120
http://fi.yourpdfguides.com/dref/3012839
· veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä, · valittuna on lopetus vesi koneessa -lisätoiminto, · rummun luukut ovat auki. · lämpötila rummun sisällä on
liian korkea, · kannen lukitus vapautuu 1-2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jälkeen. · kansi ei ole kunnolla kiinni. Pesukone pysähtyy kesken ohjelman:
Kansi ei aukea pesuohjelman lopussa: Virhekoodi tulee näyttöön 1) ja "Käynnistä/Tauko" painikkeessa vilkkua punainen merkkivalo 2) : Virhekoodi tulee
näyttöön 1) ja "Käynnistä/Tauko" painikkeessa vilkkuu punainen merkkivalo 2) : · · · · · nukkasihti on tukossa, tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappaletta "Asennus"), tyhjennyspumppu on tukossa, viemäriputket ovat tukossa. 8 Ongelma Virhekoodi
tulee näyttöön 1) ja "Käynnistä/Tauko" painikkeessa vilkkuu punainen merkkivalo 2) : Virhekoodi tulee näyttöön 1) ja "Käynnistä/Tauko" painikkeessa
vilkkuu punainen merkkivalo 2) : Pesukoneen tyhjennyspumppu toimii koko ajan silloinkin, kun kone ei ole käytössä: Huuhteluaine valuu suoraan rumpuun
pesuainelokerikon täytön yhteydessä: · vesihana on kiinni, · vedensyöttö on katkaistu. Syy · nukkasihti on tukossa, · vesiturvajärjestelmä on käynnistynyt, toimi
seuraavasti: - sulje vesihana, - poista vettä koneesta kahden minuutin ajan ja irrota pistoke pistorasiasta, - soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen. ·
vesiturvajärjestelmä on käynnistynyt, toimi seuraavasti: - sulje vesihana, - poista vettä koneesta kahden minuutin ajan ja irrota pistoke pistorasiasta, - soita
valtuutettuun huoltoliikkeeseen. · huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
1) Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki 2) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko" -painiketta.
Pesuaineet ja lisäaineet Käytä vain pyykinpesukoneille tarkoitettuja pesu- ja lisäaineita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suositeltavaa sekoittaa keskenään. Ne
voivat pilata pyykin. Jauhemaisten pesuaineiden käytössä ei ole mitään rajoituksia.
Nestemäistä pesuainetta ei saa käyttää, kun ohjelmaan valitaan esipesu. Ilman esipesua olevissa ohjelmissa nestemäinen pesuaine laitetaan annostelupalloon.
Pesuainetabletit tai -annokset laitetaan pesuainelokerikon varsinaisen pesun lokeroon. Tekniset tiedot MITAT Korkeus Leveys Syvyys 850 mm 400 mm 600
mm 230 V/50 Hz 2300 W Minimi Maksimi 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Tyyppi 20/27 JÄNNITE/TAAJUUS ENERGIANKULUTUS VEDENPAINE
Vesiliitäntä Asennus Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit tulevaa tarvetta varten.
Jos laitetta kuljetetaan ilman kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioitua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toimintahäiriöitä. Laite voi
vaurioitua myös törmäysten vuoksi. 9 1 2 3 4 Siirrä vedenottoletkua tarvittaessa kuvassa 1 osoitettuun suuntaan. Irrota letku avaamalla rengasmutteri ja
siirrä vedenottoletkua alaspäin kuvan 1 mukaisesti. Kiristä rengasmutteri ja tarkista, ettei liitos vuoda. Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole.
Vedenottoletkua ei voi jatkaa. Jos letku on liian lyhyt, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit.
Viemäriliitäntä Kuljetustukien poistaminen 1a 2 4 1a 1b 2a 2b Kiinnitä U-kappale tyhjennysletkuun. Laita kaikki osat viemäriliitännässä (tai altaassa) 70-100
cm:n korkeudelle. Tarkista, että letku on tukevasti paikallaan. Letkun päässä on oltava ilmarako, jotta takaisinvirtaus estyy. Tyhjennysletkua ei saa koskaan
venyttää. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan. Sähköliitäntä 3 4 Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä ainoastaan 230 V:n yksivaiheverkkovirtaan.
Tarkista sulakkeen koko: 13 ampeeria 230 V:n virralle. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa. Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa olevien
määräysten mukainen.
Laitteen sijoittaminen Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun tilaan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin kalusteisiin. Hyvä
tasapainotus estää tärinän, melun ja laitteen liikkumisen toiminnan aikana. Asenna pyykinpesukone ympäröivien kalusteiden kanssa samalle tasolle
noudattamalla kuvan 4 ohjeita. 10 MINI 70 cm MAXI 100 cm 1b 1 Pakkauksen purkaminen 1 2 Vesiliitäntä 1 2 Ympäristönsuojelu Laitteen käytöstäpoisto ja
hävittäminen Kaikki materiaalit, joissa on symboli , ovat kierrätettäviä.
Vie ne jätteidenkeruupisteeseen keräämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta). Kun
poistat laitteen käytöstä, irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia muille henkilöille. Leikkaa virtajohto irti laitteen pohjasta. Laitteessa tai sen
pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa estämään sellaisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua jätteiden
asiattoFI masta käsittelystä. Lisätietoja laitteen kierrätyksestä on saatavilla kaupungin tai kunnan jätehuoltoviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu. Ympäristönsuojelu Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa. · Pese mahdollisuuksien mukaan aina
täysiä koneellisia ja vältä puolitäyttöä. · Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle pyykille. · Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden,
pyykin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti. SUOMI - Takuu/Huolto lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Käyttöoppaasi.
ROSENLEW RTT2120
http://fi.yourpdfguides.com/dref/3012839
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: · aiheettomasta huoltokäynnistä · ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia
ohjeita ole noudatettu.
EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu. Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut
kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle. Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on
annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm) ,
tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina
käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa
carelux.
[email protected]. Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa FI Euroopan
Takuu: Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.
Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti: · Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä
lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa. · Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen
korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti. · Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä
ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle. · Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten. 11 · Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja
voimassa olevien sääntöjen mukaisesti. Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. 12 Produktbeskrivning 1 2 1.
Kontrollpanel 2. Lockhandtag 3. Justerbara fötter 3 Kontrollpanelen 1 1. 2. 3. 4.
5. 6. Programväljare Tryckknappar och deras funktioner Display Lampa för "Lucka låst" Knapp för "Start/Paus" Knapp för "Fördröjd start" 2 3 4 5 6 13
Tvättmedelsfack 1 2 3 4 1. 2. Sköljmedel (fyll inte på över MAX-markeringen M) Blekmedel kan användas för bomullsprogram utan förtvätt. Häll i ett 1/4 till
1 glas utspätt blekmedel (fyll inte på över MAX-markeringen) 3. Huvudtvätt 4. Förtvätt 5. Överflöde av sköljmedel och blekmedel (om för mycket har fyllts på)
5 Säkerhetsinformation Läs noga igenom följande information innan du installerar och använder din tvättmaskin. Spara denna bruksanvisning tillsammans
med tvättmaskinen.
· Kontrollera efter installationen att tvättmaskinen inte står på nätkabeln. @@@@@@@@@@Det kan utsätta dig för fara. @@@@· Använd den
rekommenderade mängden tvättmedel. @@@@@@@@@@@@@@· Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget. · Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
@@@@@@@@@@@@@@14 ANMÄRKNING! @@Tillverkaren ansvarar inte för frysskador. Användning · Denna produkt är endast avsedd för
hushållsbruk. Använd inte produkten för kommersiella, industriella eller andra ändamål. · Läs anvisningarna på varje klädvårdsetikett innan kläderna tvättas.
· Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som har fått fläckar borttagna med bensin, alkohol, trikloretylen, etc.
Om så- dana fläckborttagningsmedel har använts, vänta tills medlet har avdunstat helt innan plaggen läggs in i trumman. · Töm alla fickor och veckla ut
kläderna. · Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de har bristande
erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte
leker med produkten. När du kör det första tvättprogrammet När maskinen används första gången · Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har
utförts enligt installationsanvisningarna. · Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt förpackningsmaterial från trumman. · Kör det första tvättprogrammet vid
90 °C utan tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvättmaskinen inuti. Daglig användning Fylla på tvätt · Om du vrider programväljaren till ett annat
program när ett program pågår ignorerar hushållsapparaten det nya programmet. "Err" blinkar på displayen och kontrollampan för "Start/ Paus"-knappen
blinkar med rött sken i några sekunder. A Välja centrifugeringshastighet Tryck på knappen "Centrifugering" för att ändra centrifugeringshastigheten.
Du kan även ställa in "Sköljstopp" . Se "Programöversikt" för maximala centrifugeringshastigheter. Om du i slutet av programmet har valt "Sköljstopp" måste
du ställa in programmet "Centrifugering" eller "Töm" för att fullborda programmet och tömma ut vattnet. Öppna locket till tvättmaskinen. · Öppna trumman
genom att trycka in spärren A: de två luckorna öppnas automatiskt. · Lägg i tvätten, stäng trumluckorna och stäng sedan locket till tvättmaskinen.
Käyttöoppaasi.
ROSENLEW RTT2120
http://fi.yourpdfguides.com/dref/3012839
Varning Kontrollera att trumluckorna har stängts ordentligt innan du stänger locket: · När de två luckorna stängs · frigörs spärren A. Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har valt program, men innan du trycker på Start/Paus-knappen (se "Programöversikt"). Tryck på önskade
tillvalsknappar så tänds motsvarande kontrollampor. När knapparna trycks in igen slocknar kontrollamporna.
Om en tillvalsfunktion inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet blinkar "Err" på displayen och "Start/ Paus"-knappen blinkar med rött sken. Fylla
på tvättmedel Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket , och även i förtvättfacket om du har valt funktionen Förtvätt. Häll sköljmedel i facket
och, vid behov, blekmedel i facket (endast för bomullsprogram utan förtvätt). Funktionen "Förtvätt" Hushållsapparaten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
" Funktionen Snabb " Tvättiden reduceras beroende på det valda programmet. Välja program Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus-knappen
blinkar med grönt sken. " Funktionen Extra sköljning " Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar under programmet. Denna funktion
rekommenderas för personer med känslig hud och för områden där vattnet är mjukt.
15 "Fördröjd starttid" Med denna funktion kan du fördröja starten av ett tvättprogram med 30, 60, 90 minuter, 2 timmar till 20 timmar. Den valda
startfördröjningen visas på displayen under några sekunder. Du kan när som helst ändra eller avbryta den fördröjda starttiden innan du trycker på Start/Pausknappen, genom att trycka på knappen "Fördröjd start" igen ( ' anger omedelbar start) Gör så här om du redan har tryckt på Start/Paus-knappen och du
önskar ändra eller radera den fördröjda starten: · Du kan avbryta den fördröjda starten och starta programmet omedelbart genom att trycka på "Start/Paus"
och sedan på "Fördröjd start". Tryck på "Start/Paus" för att starta tvättprogrammet. · Om du vill ändra den fördröjda starttiden måste du gå till "Stopp" och
ställa om programmet. Locket kommer att vara låst medan tidsfördröjningen räknas ned. Om du behöver öppna luckan måste du först pausa
hushållsapparaten genom att trycka på "Start/Paus". När du har stängt luckan igen trycker du på "Start/Paus". Göra paus i ett program Lägga i mer tvätt
under de första 10 minuterna När kontrollampan "Lucka låst" är släckt kan du lägga i mer tvätt på följande sätt. Tryck på "Start/Paus"-knappen:
Motsvarande kontrollampa blinkar med grönt sken medan hushållsapparaten är i pausläge.
Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat. Tryck på "Start/Paus"-knappen en gång till för att fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program Innan du gör några ändringar av det pågående programmet måste du först pausa tvättmaskinen genom att trycka på
"Start/Paus"-knappen. Om en ändring inte går att göra blinkar "Err" på displayen och "Start/Paus"-knappen blinkar med rött sken några sekunder. Om du
fortfarande vill ändra programmet måste du avbryta det aktuella programmet (se nedan). Avbryta programmet Vrid programväljaren till "Stopp"-läget om du
vill avbryta programmet. När programmet är klart Tvättmaskinen stannar automatiskt, "Start/Paus"-knappen slocknar och blinkar på displayen. Locket kan
öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat. Lampan "Lucka låst" är släckt. Vrid programväljaren till "Stopp"-läget .
Plocka ur tvätten. Stäng av hushållsapparaten och stäng vattenkranen. Starta tvättprogrammet Tryck på knappen "Start/Paus" för att starta cykeln.
Motsvarande lampa lyser grönt och lampan "Dörr låst" tänds. Det är normalt att programväljaren står kvar i samma läge under programmets gång.
Den återstående tiden visas på displayen. Om en fördröjd start har valts visas nedräkningen på displayen. Standby-läge : när programmet är klart aktiveras
energisparläge efter några minuter. Displayens ljusstyrka reduceras. Genom att trycka på någon knapp går produkten ur energisparläget.
Programöversikt Program/Typ av tvätt Bomull ( 90°): Vit bomull, t.ex. normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underkläder, handdukar. Max.
centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut 5 kg Vikt Tillvalsfunktioner Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra sköljning, Fördröjd start Bomull Eko (40° och 60°)
1): Ekonomiprogram för 5 kg vit eller färgad tvätt, t.ex. normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underkläder, handdukar. Max.
centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut Bomull (30°-60°): Vit eller färgad tvätt, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underkläder, handdukar. Max. centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut 5 kg Sköljstopp, Förtvätt,
Extra sköljning, Fördröjd start Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra sköljning, Fördröjd start Syntet (30°60°): Syntetmaterial, underkläder, fär- 2,5 kg gade
material, strykfria skjortor, blusar. Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut 16 Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra sköljning, Fördröjd start
Program/Typ av tvätt Syntet Eko (40°): Syntetmaterial, underkläder, färgade material, strykfria skjortor, blusar. Max. centrifugeringshastighet: 900
varv/minut Fintvätt (30°40°): För alla ömtåliga material, t.ex. gardiner. Max.
centrifugeringshastighet: 700 varv/minut Handtvätt (30°): Mycket ömtåliga plagg med klädvårdsetiketten "Handtvätt".
Käyttöoppaasi.
ROSENLEW RTT2120
http://fi.yourpdfguides.com/dref/3012839
Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut Ylle (kallt - 30°): För ylle märkt "Ren ny ylle, maskintvättbar, krympfri". Max. centrifugeringshastighet: 900
varv/minut Blötläggning (30°): Blötläggning för mycket smutsig tvätt.
Trumman stannar med vatten kvar i maskinen. Sköljningar: Handtvättade kläder kan sköljas med detta program. Max. centrifugeringshastighet: 1200
varv/minut Tömning: Tömning efter att Sköljstopp har valts. Centrifugering: En centrifugeringscykel från 500 till 1200 varv/minut efter Sköljstopp har valts.
Mini 30 (30°): Perfekt för tvätt som bara behöver fräschas upp. Max. centrifugeringshastighet: 700 varv/minut Vikt 2,5 kg Tillvalsfunktioner Sköljstopp,
Förtvätt, Extra sköljning, Fördröjd start Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra sköljning, Fördröjd start Sköljstopp, Fördröjd start 2,5 kg 1 kg 1 kg Sköljstopp,
Fördröjd start 5 kg 5 kg Fördröjd start Sköljstopp, Extra sköljning, Fördröjd start 5 kg 5 kg 2,5 kg Fördröjd start Fördröjd start 1) Referensprogram för test
enligt standard CEI 456 (60° Bomull Eko -program): 49 L / 0.95 kWh / 160 min Underhåll och rengöring Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före
rengöring. 1 2 Avkalkning För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig icke-frätande produkt som är avsedd för tvättmaskiner. Läs anvisningarna från
produktens tillverkare för information om rekommenderade mängder och hur ofta avkalkningen bör utföras. Utvändig rengöring Använd varmt tvålvatten för
att rengöra tvättmaskinens utsida. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknande produkter. 3 4 Tvättmedelsfack Gör enligt följande för rengöring:
Nålfälla Rensa regelbundet nålfällan som sitter i trummans botten: 17 1 2 Kontrollera att filtret är rätt monterat innan nålfällan stängs för att dra upp och
ner mellanväggen. Filter i tilloppsslang Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren: 1 3 Felsökning Din hushållsapparat har genomgått många
kontroller innan den lämnade fabriken.
Om du ändå stöter på problem, gå igenom nedanstående punkter innan du kontaktar kundtjänst. Problem Tvättmaskinen startar inte eller fylls inte med
vatten: Orsaker · hushållsapparaten är inte korrekt ansluten eller den elektriska installationen fungerar inte (strömavbrott). · locket till hushållsapparaten
eller trummans luckor har inte stängts ordentligt. · tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt. · vattentillförseln har stängts av, vattenkranen är stängd. ·
filtren i tilloppsslangen är smutsiga. · en röd markering visas på tilloppsslangen. · tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
Hushållsapparaten fylls med vatten, men tömmer sedan omedelbart: Tvättmaskinen sköljer inte eller tömmer inte: · · · · · tömningsslangen är blockerad eller
vikt. nålfällan är igentäppt.
detektorn för obalans har aktiverats. tvätten är ojämnt fördelad i trumman. programmet "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd. 18 Problem Det är vatten på golvet runt tvättmaskinen: · · · · · · · · Orsaker för mycket tvättmedel har medfört
att skum har flödat över.
tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt. tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt. tilloppsslangen läcker. tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
för mycket tvätt har lagts in i trumman.
det valda tvättprogrammet är olämpligt. för lite tvättmedel har använts. Tvättresultatet är inte tillfredsställande: Hushållsapparaten vibrerar eller bullrar: ·
allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från hushållsapparaten (se avsnittet "Installation"). · hushållsapparaten står inte i våg och är obalanserad. ·
hushållsapparaten står för nära en vägg eller annan inredning. · tvätten är ojämnt fördelad i trumman, för lite tvätt. · hushållsapparaten håller fortfarande på
att köras in, ljudet försvinner med tiden. filtren i tilloppsslangen är smutsiga. strömmen eller vattentillförseln har stängts av. motorns överhettningsskydd har
aktiverats.
tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg. säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvättmedel) och tvättmaskinen har börjat tömma
ut skummet. · detektorn för obalans har aktiverats. en extra fas har lagts till för att fördela tvätten jämnare i trumman. · vatten- eller strömförsörjningen är
defekt. · sköljstopp har valts. · trummans luckor är öppna. · temperaturen inuti trumman är för hög · locket frigörs efter 12 minuter när programmet är klart. ·
locket är inte stängt ordentligt. · · · · · Tvättprogrammet tar alldeles för lång tid: Tvättmaskinen stannar under ett tvättprogram: Locket går inte att öppna efter
tvättprogrammet: Felkoden visas på displayen 1) och "Start/Paus"knappen blinkar med rött sken 2) : Felkoden visas på displayen 1) och "Start/Paus"knappen
blinkar med rött sken 2) : Felkoden visas på displayen 1) och "Start/Paus"knappen blinkar med rött sken 2) : · · · · · nålfällan är igentäppt.
tömningsslangen är blockerad eller vikt. tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation"). tömningspumpen är blockerad. avloppsrören är
blockerade. · vattenkranen är stängd.
· vattentillförseln har stängts av.
Käyttöoppaasi.
ROSENLEW RTT2120
http://fi.yourpdfguides.com/dref/3012839
19 Problem Felkoden visas på displayen 1) och "Start/Paus"knappen blinkar med rött sken 2) : Tömningspumpen arbetar hela tiden, även när
hushållsapparaten inte används: Sköljmedel rinner direkt in i trumman när tvättmedelsfacket fylls på: Orsaker · tömningsfiltret är igentäppt ·
översvämningsskyddet har aktiverats. Gör på följande sätt: - stäng vattenkranen - töm hushållsapparaten i 2 minuter innan du kopplar loss den från eluttaget
- kontakta vår serviceavdelning. · översvämningsskyddet har aktiverats. Gör på följande sätt: - stäng vattenkranen - töm hushållsapparaten i 2 minuter innan
du kopplar loss den från eluttaget - kontakta vår serviceavdelning.
· sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen. 1) På vissa modeller kan en ljudsignal avges 2) När du har löst problemet trycker du på
"Start/Paus"-knappen för att starta om det avbrutna programmet. Tvättmedel och tillsatser Använd endast tvättmedel och tillsatser som är avsedda för
tvättmaskiner. Vi rekommenderar att du inte blandar olika typer av tvättmedel. Det kan annars spoliera tvättningen. Det finns inga restriktioner när det gäller
användning av pulvertvättmedel. Flytande tvättmedel kan inte användas när Förtvätt har valts. För program utan förtvätt måste flytande tvättmedel tillsättas
med hjälp av en doseringsboll. Tvättmedelstabletter eller andra doser måste placeras i huvudtvättfacket. Tekniska data MÅTT Höjd Bredd Djup 850 mm 400
mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2 300 W Min.
Max. 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Typ 20/27 NÄTSPÄNNING/FREKVENS ENERGIFÖRBRUKNING VATTENTRYCK Anslutning till vattentillförsel
Installation Avlägsna allt skyddande transportemballage innan du använder tvättmaskinen första gången. Spara helst emballaget för framtida transporter:
om tvättmaskinen transporteras osäkrad kan maskinen skadas inuti och orsaka läckage och felfunktioner. Tvättmaskinen kan också skadas genom hårda
stötar. Uppackning 1 2 1 2 20 3 4 Flytta vid behov tilloppsslangen i den riktning som visas i figur 1. För att göra detta, lossa tilloppsslangens ringmutter och
rikta tilloppsslangen nedåt såsom visas i figur 1. Drag åt ringmuttern och kontrollera att det inte finns några läckor. Öppna vattenkranen. Kontrollera att det
inte finns några läckor. Tilloppsslangen får inte förlängas.
Kontakta kundtjänst om slangen är för kort. Kontrollera slangkopplingarnas täthet. Förberedelser Tömning 1a 2 4 1a 1b MINI 70 cm MAXI 100 cm 1b 2a 2b
Sätt fast U-böjen på tömningsslangen. Placera tömningsänden i ett avlopp (eller i en diskho) med en höjd på mellan 70 och 100 cm. Kontrollera att den sitter
ordentligt på plats.
Luft måste kunna komma in i slangändan för att undvika risken för sughäverteffekt. Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta en servicetekniker om
slangen är för kort. 3 4 Elektrisk anslutning Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fasig nätspänning som levererar 230 volt. Kontrollera säkringens
märkdata: 13 A för 230 V.
Tvättmaskinen får inte nätanslutas via förlängningskablar eller grenuttag. Kontrollera att vägguttaget är jordat och följer gällande bestämmelser. Placering
Gör enligt figur 4 för att installera tvättmaskinen i nivå med omgivande inredning. Placera produkten på en plan och hård yta i ett ventilerat rum.
@@@@@@@@Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna
produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om SE produkten inte hanteras
på rätt sätt. För mer information om återvinning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades. Skydda miljön För att spara vatten och energi och därigenom skydda miljön rekommenderar vi följande: · Kör tvättmaskinen med full
tvättmängd när så är möjligt och undvik små tvättmängder. · Använd programmen för förtvätt och blötläggning endast för mycket hårt smutsad tvätt.
· Använd en lämplig mängd tvättmedel baserat på vattnets hårdhet, tvättmängden och hur hårt smutsad tvätten är. SVERIGE - Garanti/Kundtjänst Innan du
beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda
dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ......
.....
.....
..........
... Produktnummer .......
.....
.....
..........
.... Serienummer ......
.....
.....
..........
..........
Inköpsdatum .....
.....
..........
..........
.....
. Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Har du frågor
angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida
electroluxservice@electrolux.
se Service och reservdelar Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår
hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service. SE Europa-Garanti: För denna apparat gäller Electrolux garanti
i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar.
Käyttöoppaasi.
ROSENLEW RTT2120
http://fi.yourpdfguides.com/dref/3012839
Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar: ·
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
· Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har
flyttat till. · Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare. · Apparaten har installerats och använts enligt
Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål. · Apparaten har installerats enligt alla
gällande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land. 22 23
www.electrolux.com/shop 192992520-00-072010 .
Käyttöoppaasi.
ROSENLEW RTT2120
http://fi.yourpdfguides.com/dref/3012839
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)