Manual - Clinicon

Download Report

Transcript Manual - Clinicon

Manual
Viktigt! Läs igenom Manualen
innan ni använder utrustningen
Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.
Innehåll
1.
2.
3.
3.1
3.2
4.
5.
5.1
5.2
6.
7.
Allmän Information
Installation
Användarinstruktioner
Ta i bruk första gången
Normal användning
Rengöring av Puggo
Service
Utbytbara delar och Reservdelslista
Packningsinstruktion och Transport
Garanti
EG-försäkran om överensstämmelse
____________________________________________________________________________________
Clinicon AB, Box 7025, 161 07 Bromma, Sweden
Tel. 08 – 37 81 34, Telefax 08 - 37 81 38
www.clinicon.se, e-post: [email protected] Rev: STDSV 6 d
1
1. Allmän Information – Läs detta först!
1.
Typ av utrustning och avsedd användning:
Pluggo är en utrustning för automatisk avkorkning av BD Hemogard™ provrör i Pluggo
karusell. Utrustningen är avsedd för användning i laboratoriemiljö under normala
inomhusförhållanden.
Clinicon kan inte göras ansvarig för skada eller förlust på grund av fel eller felaktig
användning av instrumentet.
2.
Provrör och rackar
Pluggo kan hantera 5ml, 7ml kort, 7 ml lång samt 10ml provrör beroende på val av
karusell.
OBS: Endast en storlek i taget kan laddas i Pluggo. Varje storlek kräver separat
karusell med individuell färgmärkning enligt nedan.
OBS: Placera aldrig rör utan proppar i karusellen tillsammans med rör för avkorkning.
Ladda aldrig Pluggo med avkorkade rör. Pluggo kan skada rör utan korkar!
OBS: Alla rör måste vara av samma typ och storlek. Annars kan provrören skadas.
Pluggo finns i en rad andra utföranden för olika rör och proppar. Kontakta Clinicon för
ytterligare information.
3.
Magasin
Olika storlekar på rör hanteras med olika karuseller med tillhörande färgmärkning.
Karusell-färgmärkning
Rörstorlek
Blå
13 x 75 mm
Röd
13 x 100 mm
Grå
16 x 75 mm
Gul
16 x 100 mm
Volym
5 ml
7 ml lång
7 ml kort
10 ml
OBS: Alla rör i en karusell måste vara av samma storlek. Annars kan rören skadas.
Varje karusell kan hantera upp till 24 rör.
2
4.
Hantering av riskmaterial
När Pluggo används, måste de avkorkade propparna samlas upp och hanteras som
biologiskt riskmaterial. Rännan som monteras innan användning, samlar upp och leder
propparna till högra sidan på utrustningen. Lämpligt kärl för uppsamling placeras under
rännans öppning.
5.
Rengöring och desinficering av utrustningen.
Använd endast klinisk desinficeringslösning. Använd rengöringsduk. Spraya inte
lösning direkt på Pluggo.
OBS: Använd inte blekmedel på utrustningen.
Ytterligare instruktioner finns under kapitlet ”Rengöring av Pluggo”.
6.
Nödstopp
Om något oväntat uppstår under användningen kan utrustningen stoppas med hjälp av
den röda stoppknappen på manöverpanelen. Efter att felet avhjälpts, tryck ännu 1 gång
på nödstoppknappen för att återställa Plugo innan start.
7.
Uppackning och inspektion
Vid leverans av utrustningen, kontrollera att inga transportskador finns innan
installation sker. Spara emballaget för senare behov av service eller reparation.
8.
Anslutning till nätspänning
Utrustningen anslutes till jordat uttag för 230V växelspänning 50 Hz.
Figur 1: Pluggo sedd uppifrån
3
2. Installation
1.
Placera Pluggo på en arbetsbänk med manöverpanelen utmed kanten på bänken.
2.
Fäll upp plexiglashuven.
3.
Håll rännan för propparna med metallbygeln riktad nedåt. Tryck fast rännan på
cylindern nedanför avkorkarshuvudet. Rännans nedre mynning ska nu vara utanför
bordskanten intill manöverpanelen. Se figur 5.
4.
Kontrollera att rännan sitter dikt an mot Pluggo´s kåpa.
5.
Fäll ner plexiglashuven. Låt skyddet vara nerfällt även då utrustningen inte är i bruk.
6.
Avkorkade proppar tas om hand genom rännan. Se till att alltid ha ett uppsamlingskärl
för uppsamling av biologiskt riskavfall placerat under rännans mynning.
7.
Anslut nätkabeln till ett jordat uttag för 230v nätspänning. Tryck på nätströmbrytaren på
sidan. Kontrollera att den röda lampan i brytaren lyser. Se figur 3.
8.
Tryck in startknappen och låt Pluggo gå tills den stannar i sitt hemmaläge. Om inget
händer när startknappen trycks in, tryck en gång på Stopp-knappen och därefter på
Start-knappen igen.
9.
Öppna plexiglashuven och inspektera avkorkarhuvudets läge.
Det ska se ut som i figur 2.
Bladfjäder
Vippa
Mothåll
Skruvar
Anslag
Nål i skyddat läge
Figur 2: Avkorkarhuvud i viloläge
4
10.
Notera den svarta styrpinnens läge på karusellrotorn. Den ska peka mot rörstödet i sitt
”hemmaläge”. Se figur 1.
11.
Pluggo är nu redo för användning. Läs vidare under kapitlet ”Användarinstruktioner”
innan utrustningen tas i bruk.
Avkorkarhuvud
NödStopp (Röd)
Säkring:T1A/250V
Nätbrytare På/Av
Rörstöd
Start (Svart)
Figur 3: Höger sida med manöverpanel
Börja ladda här
Karusellen roterar
moturs
Hemmalägesmarkering
Figur 4: Karusell med färgmarkering för rörstorlek
5
3. Användarinstruktioner
3.1 Ta i bruk första gången:
Vi rekommenderar att ni kör Pluggo en första gång utan rör för att bekanta er med
funktionen hos utrustningen.
1. Anslut Pluggo endast till jordat uttag.
2. Tryck på strömbrytaren så att lampan tänds.
3. Tryck på startknappen. Pluggo går nu tills karusellrotorn vridits ett varv (roterar moturs).
4. Pluggo kan vid behov nödstoppas med hjälp av den röda Stopp-knappen.
5. Karusellrotorn kan vridas manuellt till sitt hemmaläge men bara i moturs riktning.
Tag en tom karusell. Se figur 4. Placera karusellen så att hemmalägesmarkeringen
kommer rakt ovanför den svarta styrpinnen på rotorn. Se figur 1. Den passar då in i
motsvarande hål i karusellens bottenskiva. Vrid inte karusellen när den sätts på
styrpinnen. Karusellrotorn kan då komma ur sitt ”hemmaläge”. När karusellen är i korrekt
läge kommer Pluggo att stanna automatiskt med färgmarkeringen i ”hemmaläget”.
Om Karusellen oavsiktligt vrids ur sitt ”hemmaläge”, kan rören komma i felaktig position
och innebära att avkorkarhuvudet går ner mellan två rör. I ett sådant fall, lyft av karusellen
och tryck på Start-knappen för att låta Pluggo gå tills den stannar automatiskt.
Alternativt kan karusellrotorn vridas manuellt moturs tills den kommer i sitt ”hemmaläge”.
Se till att inte vrida skivan förbi snäppläget när den nått sitt ”hemmaläge”.
OBS: Om karusellrotorn är ur sitt snäppläge kommer Pluggo att misslyckas vid
avkorkningen.
Pluggo’s röda nödstoppknapp (se fig.3) fungerar som en strömbrytare. Efter att ha
aktiverats, måste nödbrytaren återställas genom ytterligare ett tryck för att utrustningen
ska gå att starta på nytt. Testa gärna denna funktion nu.
OBS: Om Pluggo har stoppats med nödstoppet, lyft av karusellen, starta Pluggo och låt
den gå till sitt hemmaläge. Starta aldrig Pluggo med avkorkade rör. Dessa kan skadas.
Fyra olika karuseller kan användas med standardversionen av Pluggo:
Karusell-färgmärkning
Rörstorlek
Blå
13 x 75 mm
Röd
13 x 100 mm
Grå
16 x 75 mm
Gul
16 x 100 mm
Volym
5 ml
7 ml lång
7 ml kort
10 ml
6
3.2 Normal Operation
Under normala förhållanden, användes följande procedur:
1.
Fäll upp plexiglashuven.
2.
Kontrollera att uppsamlingsrännan är monterad och att uppsamlingskärl för biologiskt
riskavfall finns på plats.
3.
Ladda en karusell med önskat antal (max24st) provrör och placera på karusellrotorn.
Kontrollera att styrpinnen kommer i rätt läge samt att första röret är placerat mitt
framför avkorkarhuvudet.
4.
Fäll ner plexiglashuven.
5.
Slå på strömmen och tryck på Start.
6.
Efter automatiskt stopp, fäll upp huven och byt karusell för fortsatt körning.
7.
Fäll ner huven och tryck på startknappen.
8.
Efter avslutad användning, töm utrustningen och fäll ned huven. Stäng av
utrustningen.
9.
Dagligen, avlägsna rännan och avkorkarhuvudet för rengöring enligt instruktionen i
”Rengöring av Pluggo”.
Figur 5: Rännan monterad runt cylindern
För att ta bort rännan: Lyft och drag ut åt sidan.
7
4. Rengöring av Pluggo
På grund av hanteringen av rör med blodprover, är det viktigt att regelbundet rengöra alla
delar som kommer i kontakt med propparna. Använd klinisk lösning godkänd för
desinficering av infekterat material. Använd aldrig blekmedel. Avkorkarhuvudet och rännan
kan köras i autoklav.
OBS: Använd alltid skyddshandskar vid hanteringen enligt nedan.
1.
Avlägsna rännan från utrustningen för rengöring.
2.
För att ta bort avkorkarhuvudet:
•
•
•
•
•
Lyft bort karusellen från Pluggo
Tryck på Start för att mata ut avkorkarhuvudet.
Tryck på Stopp så att avkorkarhuvudet stannar i utmatat läge.
Tryck och vrid avkorkarhuvudet 90 grader moturs. Se fig 6.
Drag försiktigt ut avkorkarhuvudet från armen.
Rengör huvudet med desinfektionslösning eller i autoklav.
Varning: Den skarpa nålen frigöres under borttagandet från armen. Den utgör en
potentiell smittrisk efter eventuell kontakt med infekterat blod. Vidtag alla nödvändiga
åtgärder för att undvika kontakt med nålen.
Avkorkarhuvud
Tryck och vrid 90 grader moturs
Figur 6: Borttagning av avkorkarhuvud
3.
Rengör vid behov enheten med desinfektionslösning på trasa eller sudd.
OBS: Spraya aldrig på utrustningen. Det kan påverka den mekaniska funktionen.
8
4.
Innan återmontering av avkorkarhuvudet:
-Kontrollera att nålen är oskadad: Nålen ska vara skarp och rak.
-Kontrollera anslaget: Fjädern ska vara parallell med huvudet. Se figur 2.
5.
Återmontering av avkorkarhuvudet:
Håll huvudet i 90 grader moturs läge och tryck försiktigt huvudet över fjädern på armen.
I intryckt läge vrid huvudet 90 grader medurs och släpp taget. Avkorkarhuvudet ska nu
sitta i normalt upprätt läge.
6.
För montering av rännan:
Håll röret med fästfjädern nedåt och tryck fast rännan på cylindern.
Utrustningen är nu åter redo för användning.
9
5. Serviceinstruktion
5.1 Utbytbara delar och reservdelslista
Med nödvändiga verktyg och kunskap, är följande delar utbytbara:
1.
2.
3.
4.
Gummiplatta
Nål
Anslag
Bladfjäder
OBS: Innan service av något slag utföres, måste alla delar rengöras enligt instruktionerna
ovan.
Varning: Den skarpa nålen frigöres under borttagandet från armen. Den utgör en
potentiell smittrisk efter eventuell kontakt med infekterat blod. Vidtag alla nödvändiga
åtgärder för att undvika kontakt med nålen.
1.
Utbyte av gummiplatta på rörsstödet
När gummiplattan är sliten och inte längre trycker mot röret vid avkorkningen bör det bytas
ut.
Rörstöd utan
gummiplatta
Gummiplatta
Slutlig form
Figure 7: Stöd för provrör med gummiplatta
•
Tag bort den slitna gummiplattan för hand eller tång.
•
Tag bort skyddspappen på den nya självhäftande gummiplattan.
•
Tryck fast den självhäftande gummiplattan på rörstödet.
•
Skulle gummit komma snett går det bra att dra av den igen och trycka fast. Se figur 7.
10
2.
Byte av Nål
När nålen inte längre är skarp eller rak ska den bytas ut.
Använd en liten skruvmejsel 3mm för att lossa nålen från huvudet, se figur 8.
Byt nålen mot ny enligt reservdelslistan nedan.
Vid montering av ny nål, använd lite silikonfett på skruv och nål. Det underlättar framtida
nålbyte. Dra inte åt skruven för hårt.
Lossa denna skruv för att byta Anslag
Lossa denna skruv för att byta Bladfjäder
Lossa denna skruv för att byta Nål
Figur 8: Byte av reservdelar på avkorkarhuvudet
3.
Byte av Anslag
Om Anslaget är skadat och inte längre är rakt och horisontellt, ska det bytas ut. Använd en
skruvmejsel 5mm för att lossa den övre skruven, se figur 8. Byt anslaget mot nytt enligt
reservdelslistan nedan. Kontrollera korrekt montering med figur 9.
4.
Byte av Bladfjäder
Om Bladfjädern inte längre håller vippan i spänt läge när avkorkarhuvudet är avtaget från
armen, ska den bytas. Använd en liten skruvmejsel 3mm för att lossa skruven i mitten, se
figur 8. Byt Bladfjädern mot ny enligt reservdelslistan nedan.
Kontrollera att Bladfjädern håller vippan på plast utan glapp. Dra inte åt skruven för hårt.
11
Reservdelslista
Detalj
1.
2.
3.
4.
5.
Nummer
Beskrivning
Kommentar
96 00 4496
96 00 4470
95 27 0557
95 27 0558
96 00 4475
96 00 4472
Avkorkarhuvud
Bladfjäder
Skruv
Skruv
Anslag
Nål
Komplett
Figur 9: Avkorkarhuvud komplett
96 00 4393
96 00 4394
96 00 4395
96 00 4484
96 00 4445
96 00 4468
96 00 4397
96 00 44 61
96 00 4509
96 00 4490
96 00 4463
95 83 00 26
Karusell för 10 ml rör
Karusell för 7 ml korta rör
Karusell för 7 ml långa rör
Karusell för 5 ml rör
Dragfjäder
Gummiplatta självhäftande
Plexiglashuv
Gångjärn
Ränna för höger sida
Ränna för vänster sida
Styrpinne för karusellrotor
Säkring, T1A/250V
gul färgmärkning
grå färgmarkering
röd färgmärkning
blå färgmärkning
under drivskiva
rörstöd
för plexiglashuv
standard
tillval
svart pinne för ”hemmaläge”
Trög säkring
12
5.2 Packningsinstruktion och transport
När Pluggo ska skickas för service eller reparation är det viktigt att instrumentet packas
enligt instruktionen nedan för att undvika transportskador. Packa inte plexiglashuv, ränna
eller karuseller.
1.
Ta bort karuseller och ränna från Pluggo.
2.
Rengör Pluggo och avkorkarhuvudet enligt instruktionen ”Rengöring av Pluggo”
3.
Lossa gångjärnsskruvarna som håller plexiglashuven och lyft av. Fäst skruvarna med
tejp på plexiglashuven. Förvara huven på en säker plats. Den ska inte skickas med
Pluggo.
4.
Använd originalkartongen med packningsmaterial.
5.
Placera Pluggo i kartongen.
6.
Linda nätkabeln och stoppa utmed sidan av enheten.
7.
Stoppa kartongskivan över Pluggo. Skär ner kartongen i hörnen för att minska höjden
ner till kartongskivan. Det ger ökad stabilitet åt packningen under transporten. Skicka
inte med plexiglashuven eller rännan.
8.
Bifoga skriftligt meddelande med felbeskrivning eller service behov. Glöm inte att
uppge fullständiga uppgifter med företag, kontaktperson, telefonnummer och
returadress efter reparation/service.
9.
Tejpa igen kartongen och klistra på nödvändiga adressuppgifter.
13
6. Garanti
GARANTI
Clinicon AB åtar sig att på grund av tillverkningsfel reparera eller utbyta felaktiga delar
under en period av 1 år från den ursprungliga leveransdagen. Garantin omfattar inte skada
på produkten på grund av felaktig användning, olycka eller misstag från användaren. Om
produkten blir felaktig under garantitiden, åtar sig Clinicon AB att reparera produkten
kostnadsfritt. Produkten returneras kostnadsfritt till kunden förutsatt att den skickats utan
kostnad för Clinicon AB. Clinicons åtagande begränsas till att gälla reparation eller utbyte
av delar på utrustning som skickats till Clinicon AB. Garantiåtagandet omfattar inte
kostnader för förluster eller skador i samband med användandet eller andra kostnader
orsakade av felaktig användning eller reparation/service av annan än auktoriserad
verkstad.
Leveransdress till Clinicon AB serviceställe:
Clinicon AB
Bällstavägen 187A
168 59 Bromma
Tel: 08-37 81 34
Fax: 08-37 81 38
Clinicon AB förbehåller sig rätten att ändra såväl specifikation som utformning av utrustning utan föregående
information.
14
7. EG-försäkran om överensstämmelse
Tillverkare:
Clinicon AB
Box 7025
S-161 07 Bromma
Sverige
Intygar att följande produkt:
Pluggo automatisk avkorkare
Uppfyller följande Direktiv:
•
•
•
Maskindirektiv 2006/42/EG
Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG
EMC-direktiv 2004/108/EG
Och med referens till följande harmoniserade standarder:
Maskinsäkerhet:
•
EN 12100
•
•
EN 61010
EN 61010-2-081
•
•
EN 60000-6-3
EN 55022 Klass B
Elsäkerhet:
EMC-krav:
15