Transcript instruktion

INSTRUKTION FÖR
11.
DuoTrain™ – AXELLÅS / SKULDERLÅS
/ SKULDERFIKSERING
11.11.
Förpackningen innehåller / Pakken indeholder / Pakningsinnhold
A. Mitella och axelband / Mitella og skulder stropper
B1
/ Fatle og skulderstropp
B2
B3
B. Slitplatta x 3 / Slitage plade x 3 / Sliteplater x 3
D
C
C. Fäste / Lukkemekanisme / Feste
D. Fäste med vändsölja / Lukkemekanisme med D-ring
/ Feste med D-ring
E. Midjeband / Taljebånd / Midjebånd
A
E
Ta på / Tage på / Ta på
2.
3.
1.
SE 1. Placera armen i mitellan så armbågen vilar mot den bakre
kanten. Stäng med C i överkant.
2.
D
2. Placera B1 vid handleden och förslut med D.
C
3. Trä axelbandet igenom vändsöljan på D. Måtta in lämplig
längd på bandet. Placera B2 vid utmätt position och fäst axelbandet däri.
B1
4. Placera B3 vid handleden och fäst därefter E.
5. Dra E bakom ryggen och genom vändsöljan på A. Längd
justeras bak.
6. Klart.
2. Placere B1 ved håndleddet og slut tæt til med D.
4.
11.
DK 1. Placere armen i slyngen så albuen hviler mod bagkanten. Luk med C på overkanten.
3.
3. Skub skulderrem gennem D-ringen på D. Juster passende
længde på båndet. Placer B2 på afmålt position og fastgør
skulderremmen deri.
5.
4.
B2
D
4. Placer B3 ved håndleddet og derefter vedhæfte E.
5. Træk E bagom ryggen og igennem D-ringen A. Taljebåndets
længde justeres bagtil.
6. Færdig.
B3
E
NO 1. Plasser armen i fatlet slik at albuen hver mot den bakre
kanten. Lukk med C på oversiden av albuen.
2. Plasser B1 ved håndleddet og lukk med D.
3. Tre skulderstroppen gjennom D-ringen på D. Mål opp en egnet lengde på stroppen. Plasser B2 der stropplengden er passe
og fest skulderstroppen her
7.
4. Plasser B3 ved håndleddet og fest E.
1.
5.
6.
5. Dra E bak ryggen og gjennom D-ringen på A. Midjebåndets
lengde justeres bak
6. Klar.
A
Vid träning / Ved træning / Ved trening
E
SE 7. Lossa D från B1. Öppna upp mitellan.
8. Armen blir fri för träning.
DK 7. Løsne D fra B1. Åbne slyngen.
8. Arm bliver fri til træning.
NO 7. Løsne D fra B1. Åpne fatlet.
9.
10.
7.
8.
8.
9.
8. Armen er fri til trening.
Ta av / Tage af / Ta av
B2
D
D
C
E
SE 9. Öppna C. Lossa E från B3 och D från B2.
DK 9. Åbne C. Løsne E fra B3 og D fra B2.
NO 9. Åpne C. Løsne E fra B3 og D fra B2.
Skötsel / Pleje / Vedlikehold
SE Kontrollera att kardborrbanden är fria från smuts och att inte
vidhäftningsförmågan försämrats. Rådgör med medicinskt kunnig
personal vid användning i kombination med andra läkemedel/
hjälpmedel. Ta av DuoTrain™ före bad/dusch. Fäst kardborrbanden
innan tvätt, maskintvätt 40°, kan tvättas i 60° vid behov. Använd gärna tvättpåse.
DK Sørg for, at velcro stropperne er fri for snavs så vedhæftnings
evnen ikke forringes. Rådfør dig med en sundhedsfaglig kyndig
person ved anvendelse i kombination med andre medikamenter/ hjælpemidler. Tag DuoTrain™ af før bad/brus. Luk velcro bånd
inden vask, maskine vask ved 40°, kan vaskes ved 60° når det er
nødvendigt. Brug gerne en vaskepose.
NO Kontroller at borrelåsen er fri for smuss og at borrelåsen virker
som den skal. Rådfør deg med helsepersonell ved bruk av ortosen i kombinasjon med andre hjelpemidler og legemidler. Ta av
DuoTrain™ før dusj og bad. Forsegl borrelåser før vask, maskinvask
ved 40°, kan vaskes på 60° når det er nødvendig. Bruk gjerne en
vaskepose.
Material: Bomull 65%, Polyamid 18%, Polyuretan 17%. Latexfri.
Viktig information
/ Vigtig information / Viktig informasjon
SE
Om det svider, skaver eller färgförändringar i huden uppstår, tag av ortosen och kontakta utprovaren. Utprovning,
förskrivning samt rekommendation om använding ska göras av/
under ledning av medicinskt utbildad person. För bästa resultat,
följ användarinstruktionerna. DuoTrain™ är en medicinsk produkt
och är avsedd att användas av en och samma patient. Återanvänd ej för flera patienter.
DK Hvis det svier, gnaver eller giver farveændringer i huden, fjern
ortosen og kontakt din behandler. Afprøvning, ordination og rekommandation om anvendelsen bør ske af medicinsk uddannet personale. For det bedste resultat følg brugsanvisningen. DuoTrain™ er
et medicinsk produkt og er beregnet til brug ved en enkelt pateient.
Må ikke genbruges på flere patienter.
NO Hvis det svir, gnager eller oppstår fargeendringer på huden, ta
av ortosen og kontakt din tilpasser. Anbefaling, foreskriving om bruk
og testing bør utføres av medisinsk helsepersonell. For best resultat, følg bruksanvisningen. DuoTrain™ er et medisinsk produkt og
skal kun brukes av en og samme pasient. Skal ikke brukes av flere
pasienter.
För fullständig produktinfo, se produktblad eller produktkatalog.
För ytterligare information eller frågor, kontakta din utprovare / For yderligere information eller spørgsmål, kontakt din behandler
/ For ytterligere informasjon eller spørsmål, kontakt din tilpasser eller Nordicare: +46 42-35 22 20/ DK 7070-1907, [email protected].
Hamnplanen 24, SE-260 40 Viken, Sverige
Tel +46 42 35 22 20, Fax +46 42 35 22 21
[email protected], www.nordicare.se
Tillverkad av:
PRIM, S.A.
c/F, no 15,
Pol. Ind. no 1
28.938 Móstoles
Madrid, Spain