SWEA2012_2 - San Francisco

Download Report

Transcript SWEA2012_2 - San Francisco

-MAGASINET
SAN
WWW.SWEA.ORG/SANFRANCISCO
FRANCISCO
NR 2 VINTER 2012
Jubileumsfest!
Sångpedagogen
Håkan
Hagegård
i San Francisco
Glöm inte att förnya
ditt medlemskap för
2013
Medlemsavgiften på $55.00 ($30, om du är under 25
år) gäller från 1 januari till 31 december 2013 och ger
dig SWEA-Magasinet, årsmötet, och massor med roliga
programaktiviteter!
Förnya ditt medlemskap genom att betala via PayPal på
vår hemsida: http://www.swea.org/betalamedlemsavgiften___4565.aspx eller skicka en check på $55, utställd
på SWEA till:
Siv Richards
41 BayPark Terrace
Alameda, CA 94502.
Välkommen till Scandinavian Form & Design på SWEAs
julmarknad. Vi har mängder av nya julprodukter och
delar ut en fri gåva till våra 50 första kunder!
Hjärtligt välkommen!
www.scandinavianformanddesign.com
Kom också ihåg att meddela Siv Richards, [email protected]
om du har ändrat postadress, telefonnummer eller e-postadress. Tack!
Varmt välkommen till ett nytt år med SWEA San Francsico!
Innehåll
redaktörensrader
Redaktörens rader
3
Ordförandens ord
4
Barbros sida
5
Sweor kan: Helene Nilsson
6
Två Sweor minns
7
SWEA-Profilen: Erika Badal
8
Håll svenskan vid liv
11
Håkan Hagegård
12
Iditarod Världens längsta slädhundstävling
14
SWEA SF firar 30 år
16
Mitt utflyktstips: Natural Bridges
19
Smått & Gott
20
Årets SWEA-SF stipendiat
22
Val 2012 - En SF-Swea valpratar i TV4
23
Mat med Maud
24
Svenska kocken special
25
Familjesida26
Närbilder av nya Sweor
28
SWEA SFs utbud för dig
31
Mimmis julpyssel
32
Omslagsfoto: Jessica Armstrong
SWEA-MAGASINET
redaktionen
ANSVARIG UTGIVARE
Gun Bolin
Tel: 925.253.1676
[email protected]
REDAKTÖr
Cecilia Mases
Tel: 425.503.2833
[email protected]
Kravlöst & traditionsfyllt
J
ag gillar Thanksgiving. För mig är
det en helt kravlös extraledighet. Inga
måsten, inga traditioner, inga stora
förväntningar. Vi äter vad vi vill, bjuder
hem dem vi vill och gör vad vi vill!
När vi är laddade efter thankgivingens vila
är det dags för jul. Då hålls det hårt på traditionerna! Julafton ska vara som den alltid
varit. Många svenska familjer har som ett
oskrivet schema som följs varje år - vad
man äter, när man äter och framför allt när
tomten kommer. Amerikanerna blir lite
förvånade över detta. Deras jul kan se olika
ut från år till år. Visst öppnas paketen framför granen i pyjamas varje juldagsmorgon,
det äts god mat och släkten träffas, men
i övrigt är det rätt fritt. Medan vi svenskar kan gå i taket om en ynka rätt fattas
på julbordet eller någon envisas med den
naiva frasen "vi kan väl hoppa över julklapparna i år". Inte är väl jag den enda som när
jag var nygift fick problem med att smälta
samman makens jultraditioner med min
familjs julaftonschema: "Inte kan vi väl
äta julbordet innan tomten kommer?" "Vi
äter alltid risgrynsgröt till lunch! Tar ni det
som efterrätt?" "Nä, revbensspjäll hoppar
vi över... måste du ha det?". Och ska man
eller ska man inte se Kalle Ankas Julafton?
Nu bygger vi upp våra egna jultraditioner
här i USA. Julbelysningen kommer fram
samtidigt som adventsljusstakarna, julgranen tar vi in till Lucia, till andra advent
bjuder vi in grannarna på glöggparty, en
promenad i området efter mörkrets inbrott
för att se julbelysning hinns alltid med
och yngste sonen har lagt till corndogs till
julbordets "måste ha"-rätter. Julen inleds
Grafisk formgivare
Jessica Armstrong
Tel: 415.350.5646
[email protected]
Skribent
Katarina Bennich
[email protected]
skribent & annonsansvarig
Lena Samzelius
Tel: 415.823.8372
[email protected]
KORREKTUR
Ulla Wikander Reilly
[email protected]
såklart med ett besök på SWEAs julmarknad
där maken och barnen får gå runt medan jag
hjälper till, och sen avslutar vi med en gemensam julfika. Hur mysigt som helst!
Julen är också en högtid fylld av musik. Förra
året knackade det på vår dörr och där stod fem
glada amatörer och sjöng "Christmas carols"
för oss. Men det är Luciatåg och mammas
julskiva där Håkan Hagegård sjunger Stilla
Natt som jag är uppväxt med. Vilken röst!
Håkan Hagegård, som nu är pensionerad,
var här i San Francsico i höstas och Lena
Samzelius träffade honom för en pratstund.
Läs om bland annat Hagegårds Singers Studio på sid 12.
I år väntade vi inte till julhelgen för att
fira. SWEA San Francisco fyllde 30 år och
det firades med besked den 21 oktober. En
sprakande tillställning som vi minns på sid
16-17 i denna tidning. Minns SWEAs 30
år gör också Catharina Swanström och
Birgitta Kullgren på sid 7 - de har varit
med ända från starten. Apropå att minnas:
Minns ni svenske kocken i Mupparna som
slängde grönsaker omkring sig? Nuförtiden
är svenska kockar inget att skratta åt och
tack vare nyöppnade Pläj kan vi nu njuta av
mästerlig svensk mat
här i San Francisco.
Mer om detta på sid
25. Trevlig läsning!
Varma hälsningar
Cecilia Mases
Redaktör
Annonsering
Pris per tidning: 10% rabatt vid helårsannonsering (2 utgåvor).
1/8 sida (3,5” x 2,25”) $20
1/4 sida (3,5” x 4,75”) $40
1/2 sida (7,25” x 4,75”) $75
Helsida (7,25” x 9,75”) $125
Helsida färg (7,25” x 8,5”) $325
MANUSSTOPP
Bidrag till nästa nummer måste vara redaktionen tillhanda SENAST 20 mars.
Bidra gärna med
Artiklar & Bilder!
Hör av dig om du vill skriva en artikel
för SWEA-Magasinet. Vi letar alltid
efter nya författare. Skicka texten i ett
Word-dokument. Skicka gärna också in
Vi kan också utforma förmånliga annonsdina digitala bilder. Foton ska vara stora
paket anpassade för dig och ditt företag.
för att se bra ut i tryck - minst 1200
Kontakta Lena Samzelius
pixlar. Tala om vem som är på bilderna.
[email protected]
Redaktionen förbehåller sig rätten att
SWEA-magasinet
vinter 2012
3
Tel: 415.823.8372.
redigera texter.
ordförandensord
Hejsan i julsvängen!
N
detta är det dags
igen... Inte för att pynta själva
hemma, eller ta in julgranen
– det får väl vänta litet till? Men för att
få igång julstämningen, så rekommenderar jag varmt ett besök på vår fina
julmarknad, den 29:e i ordningen! Kan
det verkligen vara ett helt år sedan vi senast satte igång med alla förberedelserna för marknaden? Det är lika nervöst
i år igen... Kommer vi att få till en fin
marknad? Kommer vi att få tillräckligt
med hjälp? Kommer besökarna i år igen?
Jo, men visst... så blir det naturligtvis! Ni
kommer kanske att finna några saker som
inte är ”som de alltid har varit” - tiderna
ändras, resurserna varierar från år till år
och litet nytt kan vara kul att pröva på,
eller hur? Men i det stora hela kommer
marknaden att vara oförändrad, och som
alltid mätta det där behovet av svensk
jul, som kommer krypande frampå senhösten. Något litet att locka med: Matbordet blir ännu mer omfattande i år, så
ta med er kassarna och fyll dem!
är ni läser
Vårt jubileumsår är snart förbi, och vi har
fyllt 30 år med den äran! Vårt medlemsantal har styrkts under året, och SWEA Professional har till stor del bidragit till ökat
SWEA-san franciscos
styrelse 2012
intresse för vår förening. Utbuden har
varit många och varierande, och vi har
på det viset nått ut till en grupp svenskor
vi inte engagerade på samma vis tidigare.
Vi har även en nystartad mammagrupp
på Peninsulan, och tjejträffarna finns nu
inom 5 olika geografiska områden! Samtidigt har vi våra gamla vanliga, men åh,
så uppskattade, biokvällar, vårfester, lutfiskluncher, museibesök, BOST-träffar,
etc. och försöker tillgodose alla intressen
inom vår aktiva förening - och det får
mig att undra litet... hur kommer vår
avdelning att se ut om 30 år?
Kommer dagens unga mammor och karriärstartande Sweor då att vara de som
driver föreningen vidare, och vilka aktiviteter kan vara på tapeten då? Hur kommer kommunikationen att ske? För 30
år sedan var det telefonen, brev och personliga träffar som gällde – nu är detta
till stor del ersatt av email, facebook och
twitter. Hur kommer det att vara om 30
år? Hade jag svaret på den frågan, kunde
jag bli mångmiljonär genom att lansera
ett nytt kommunikationssätt! Hur det
än kommer att bli, hoppas jag att de
personliga träffarna aldrig försvinner!
Kanske det blir med SWEA som med
ORDFÖRANDE
Gun Bolin
[email protected]
VICE ORDFÖRANDE
Inger Skogström
KASSÖR
Camilla Podowski
[email protected]
Maria Philip, Anita Benson, Inger Skogström, Camilla Podowski, Birgitta Hallström, Ursula Hultqvist, Helene Nilsson,
Siv Hood, Gun Bolin och Lena Samzelius.
Katarina Bennich saknas på bilden.
4
SWEA-magasinet vinter 2012
SEKRETERARE
Lena Samzelius
MEDLEMSKAP
Anita Benson
[email protected]
våra kära kanelbullar, lussekatter och
semlor – det är roligt med variationer...
litet blåbär i kanelbullarna, lussekatter
med kardemumma eller semlor med saffransdeg och kanelgrädde... men grundrecepten kvarstår, och på samma sätt
förblir SWEA i grunden alltid främst en
samlingspunkt för svenska kvinnor i San
Francisco-området, även om sätten att
kommunicera och träffas utvecklas. Och
visst kommer vi alltid att hjälpa varandra
med tips om var den bästa julskinkan
finns att köpa! Eller hur?
God Jul på er allesammans!
Gun Bolin
Ordförande
PROGRAM
Katarina Bennich
Birgitta Hallström
Siv Hood
Ursula Hultqvist
Helene Nilsson
Maria Philip
[email protected]
REDAKTÖR HEMSIDAN
Camilla Podowski
[email protected]
E-POST & UTSKICK
Anita Benson
Tel: 925.945.6582
[email protected]
barbrossida
Att bota hemlängtan...
Å
r 2012 är Raoul Wallenbergs
år. Han skulle ha fyllt hundra år
och vi vet inte ens med säkerhet hur gammal han var när han gick
bort, inte ens orsaken vet vi, men anar...
Hans stora insats för mänskligheten lever och har lyfts fram under detta år av
manifestationer: utställningar, biografier, konferenser, seminarier, monument
och i någon mån, svensk självkritik.
Sent vaknade den svenska medvetenheten om digniteten av hans gärning,
för sent för att rädda honom ur den
sovjetiska fångenskapen.
2012 är August Strindbergs år, han gick
ur tiden för ett hundra år sedan, men
förefaller lika aktuell idag som då, nu
översatt och beundrad över en hel värld
som den banbrytare han var. Språklig
gigant, nydanare som både målare och
författare bl.a, beundrad av en hel värld,
snuvad på Nobelpriset, stridslysten och
utsatt, åtalad, älskad. Fortfarande utomordentligt levande i vår tid genom sitt
andliga arvegods.
2012 är också SWEA San Franciscos år.
Inte så märkvärdigt kanske jämfört med
ett helt sekel, men rediga 30 år på nacken är inte fy skam i en omgivning där
all historia före andra världskriget flyter
samman i ett töcken lika avlägset som
antiken.
När SWEA SF föddes fanns e-post endast som ett hugskott i en forskares hjärna, persondatorn var något som fyllde
ett helt skrivbord, faxmaskinen knappt
uppfunnen, skrivmaskinen fortfarande
ett giltigt kommunikationmedel, post
per brev gängse och stationär telefon ett
måste. Det tog dock lika lång tid att flyga
till hemlandet långt borta, som det gör
idag. Tidsmarkören har förflyttats, men
inte hela vägen. Och tidsskillnaden står
sig. Så ock hemlängtan!
Se där är själva roten till SWEA San
Francisco! Det var tärande längtan och
saknad, som drev behovet av att söka
rötter, hemspråk och samhörighet på
främmande mark. Av allt det jag lämnat
hemmavid: dotter, familj, jobb, vänner,
bostad, natur, tillhörighet kunde somligt kanske återskapas. I den bedövande
ensamheten och kluvenheten framstod
möjligheten att hitta systerskap bland
svenskor, som gjort samma svanhopp
som jag själv, som en gripbar ljusning vid
horisonten. SWEA LA fanns och med
den några avnämare i södra Kalifornien. Varför inte försöka i San Francisco?
Snabba samtal med Moder SWEA , Agneta Nilsson och vår egen Lisa Wiborg
gav vid handen att det var bara att stå
på, söka och samla ihop hugade landsmaninnor. Första mötet gav råg i ryggen
och i början av 1982 var vi, SWEA San
Francisco, ett faktum. Idag är vi över 400
kvinnor starka, den största lokalföreningen i hela världen.
Och hur många gånger under alla dessa
år som förflutit sedan det första trevande
försöket och det första mötet i Norska
Kyrkan, har jag inte välsignat det faktum
att runt omkring fanns svenska kvinnor,
som också hade starka behov av systerskap och språklig hemvist. Hur många
Sweor har inte genom åren samlat mod
genom styrelsearbete och andra insatser
för att våga sig ut på arbetsmarknaden.
Och hur många täta, nära vänskaper
har inte utvecklats genom detta svenska kvinnonätverk som sträcker sig över
jordklotet. Vi som var med i begynnelsen
var nog medvetna om växtkraften och
möjligheten att vi skulle bli både lokala
och globala och att SWEA kanske skulle
tvingas till en regionuppdelning. Det
gick över hövan snabbt och numera ser
regionuppdelningen ut som en provkarta på förkortningarna inom svenska
utrikesdepartementets underavdelningar
med global täckning.
Kanske är det just detta vi är: en förlängd
arm till den offentliga svenska representationen. Det är vi som står för den samlade Sverigebilden, men utan officiella
titlar eller medel. Med okuvlig kraft har
Sweor startat svenskrelaterade skolor, fixat julmarknader, hjälpt nykomlingar till
rätta, ordnat bokklubbar och bibliotek,
arrangerat seminarier och sammankomster, filmaftnar och vinplockning, kräftskivor och julgransplundringar, kyrkkaffe och musikaftnar för att bara göra
ett axplock.
Men framförallt handlar SWEA om att
vara en stor värmande famn för alla oss
svenskor i förskingringen. Så fick jag
själv mark under fötterna i mitt då nya
hemma. Med tillförsikt ser jag föryngringen och framåtandan i vårt gemensamma
systerskap. Vi “gamlingar” kan med förtröstan börja planera för halvsekeldagen.
Barbro Osher
Barbro Sachs-Osher
Svensk Generalkonsul i San Francisco
Grundare av SWEA avdelningen SWEA San Francisco 1982
Ordförande för Bernard Osher Foundation och Barbro Osher
Pro Suecia Foundation.
www.osherfoundation.org
SWEA-magasinet vinter 2012
5
sweorkan:
Helene
Nilsson
SWEA San Franciscos aktiva, kreativa och
flitiga Sweor syns bland annat på julmarknaden och vårmiddagen. Vinjetten
Sweor kan vill visa på Sweors konst, hantverk och företagsamhet, berätta om kvinnan
bakom, sprida kunskap och inspirera.
Lagom till jul presenterar vi nu Helene
Nilsson som bland annat säljer tomtar i sin
onlinebutik.
kortafakta
Namn: Helene Nilsson
Yrke: Driver Scandinavian Form & Design
Swea sedan år: 2004
Bor: Sunnyvale
Vad gör du till vardags?
Jag driver sedan 2004 företaget Scandinavian Form & Design som importerar 4 olika
märken av inredningsprodukter. Dels säljer
jag mina varor genom att åka ut till olika
skandinaviska evenemang runt om i Kalifornien, dels har jag sedan 1 år tillbaka en
butik online, www.ScandinavianFormAndDesign.com där man kan köpa mina varor
året om.
Varför valde du att starta eget?
Jag valde att starta eget för att det alltid varit
en dröm för mig. När barnen var 12 och 10
så drog jag igång mitt företag. Då hade jag
varit hemma i ett antal år och längtade efter
något eget, en utmaning, och genom att starta eget kunde jag styra över arbetstiden själv.
Vad gör du på fritiden?
Mina intressen är yoga, träna på gym och
6
SWEA-magasinet vinter 2012
att vandra ute i naturen. Jag uppskattar
också att umgås med familj & vänner,
laga och äta god mat & att dricka goda
viner (och det finns det ju gott om här).
Familj?
Min familj består av min man Janne, Johanna 20 år och Fredrik, 18 år.
Varför blev du Swea?
Jag blev medlem i SWEA för att få kontakt med andra svenskor här i Bay Area.
Jag kom i kontakt med SWEA genom
att besöka julmarknaden. I början var
jag med mer sporadiskt på olika evenemang men på senare år, speciellt sedan
SWEA Professional har startat upp, så
har SWEA verkligen väldigt mycket som
tilltalar mig. Sedan ett halvår är jag med
i styrelsen och det har varit en jätterolig
erfarenhet.
SWEA San Francisco har bjudit på 30 år fyllda av spännande
Vad tycker Sweorna varit mest minnesvärt under dessa 30 år? Här
berättar Catharina Swanström och Birgitta Kullgren, två Sweor
som varit med ända från starten, sina bästa minnen från SWEA San
30 år
med
upplevelser, trevlig samvaro, hårt jobb och en fantastisk gemenskap.
Franciscos 30 år.
SWEA
San Francisco
Birgitta Kullgren berättar:
“M
itt bästa minne som 30årig SWEA-medlem är
från vår första julmarknad
som hölls i Hall of Flowers i Golden Gate
parken. I rummet intill pågick samtidigt
en kattutställning. På morgonen ösregnade det och folk stod under sina paraplyer i väntan på att få komma in. Det var
spännande, skulle de till oss eller katterna?
Vi var fattiga och allt hemlagat hade donerats. Det fanns sylt, marmelad, knäck,
kakor, godis, grytlappar, diverse tomtar och andra julprydnader tillverkade
av olika pysselgrupper. Maten som
serverades bestod av en delikatesstallrik
med bl.a. sill, lax och köttbullar, donerade av kapten Tegelberg från Johnsonlinjen. Han försåg oss också med godispåsar. Nordic House hade utförsäljning
av stearinljus som blivit krokiga i sommarvärmen. Dessa “rätade vi ut” i varmt
vatten och sålde med god förtjänst. Våra
kassor bestod av cigarrlådor och pengarna räknades av Lena Sivik och Maud
Hallin, som låg under bordet och sorterade sedlarna. Lena och Maud tog sedan med sig kassan hem. Ingen Loomis
här! Basaren blev en succé och tack vare
katterna fick vi nog fler besökare än vi
annars skulle fått. Vi var alla nöjda och
glada efter denna, vår första julmarknad
där nettot blev ungefär 12 000 dollar.
Följande år var vi åter i Golden Gate
parken och hade då även hyrt kattrummet. Den gången fick vi celebert besök
av Christer Lindarw och hans gäng från
After Dark.”
- Birgitta Kullgren
Catharina Swanström minns:
“D
28 år sedan, när
SWEA var relativt nyetablerat i San Francisco. Jag
hade glädjen bli inbjuden av vår första
SWEA ordförande och supporter, Barbro Sachs Osher, att hålla ett anförande1
till mina medsystrar i min egenskap av
svensk karriärkvinna i USA. Jag arbetade
på Chevrons Economics Department.
et var för
Detta anförande, och flera som följde, ledde
till att ett svenskt bokförlag bad Catharina
skriva en bok om bl. a. Kvinnor i karriären.
”Viska Frihet” publicerades 1986.
1
SWEA mötet var väl bevistat, 150 personer, inklusive 14 män. Många ställde
frågor och ville veta hur det kändes att
arbeta som ofta ensam kvinna “in the
All White Male Bastion” (Wall Street
Journal citat om oljeindustrin som arbetsplats). Detta var ju ett relativt tidigt
skede för ”Professionella Kvinnor i Karriären”. Dessutom var jag svenska och talade med brytning. Vägen var inte alltid
strödd med rosor. Av alla välkomna frågor,
som jag fick efteråt, kom en litet mindre
inspirerande fråga från en av männen. Han
undrade, litet på sidan om: ” - Men varför
i allsin dar skall ni kvinnor ta upp en arbetsplats för en man, som ju har familj att
försörja! ”
Bara ett tecken på tiden som var, när SWEA
ännu låg i sin vagga. Det gläder mig således
mycket, att SWEA Professional nu har startats och tydligen med stor succé. Hurra för
SWEA San Francisco!
- Catharina Swanström
SWEA-magasinet vinter 2012
7
sweaprofilen:
Från
Stockholm,
New York
och Italien till
Walnut Creek
Erika
Badal
Känner du Swean som, innan hon var modell i Paris, knegade på
Burger King, där hon blev ”upptäckt”? Som senare hade fyra olika
jobb i Italien för att livnära sig och var organisatör för jazzfestivalen ” Umbria Jazz ”? Hon som jobbade svart som ”manager” på
olika restauranger i New York, var personlig massör för Kofi
E
Badal föddes i Örebro en
vårdag 1964. Hela familjen, mamma, pappa, bror och syster, flyttade
till Vellinge söder om Malmö när hon var
6 år. Hennes föräldrar gav inte barnen
några fickpengar, så Erikas yrkeskarriär
började redan när hon var 9 år, då hon
sålde tidningar och utvecklade en sund
arbetsetik. När Erika tagit studenten
1982 jobbade hon på Burger King och
väntade i princip på att hennes två bästa
kompisar också skulle gå ut gymnasiet.
Under den tiden blev hon upptäckt av
en fotograf, som var kund på hamburgerrika
Annan, Charlie Rose, Gloria Steinem med flera innan hon blev
blixtkär och därför hamnade i Walnut Creek?
Då känner du Erika Badal!
restaurangen. Han undrade om hon ville
resa till Paris och bli modell. Naturligtvis
skulle det vara spännande, tyckte Erika.
Verkligheten visade sig emellertid vara annorlunda. Hon delade lägenhet med åtta
andra modeller och gick på ”castings”.
Alla skönheterna som satt i väntrummet
blev jämförda med varandra, ungefär som
djur på en boskapsauktion. Erika tyckte
det var nedlåtande att bara bli värderad
för sitt utseende och när agenturen ville
skicka henne till Japan sa hon “NEJ”.
Hon längtade hem och efter fyra månader
var hon tillbaka på Burger King.
kortafakta
Namn: Erika Badal
Flicknamn: Cappelen-Holst
Född: 11 april 1964 i Örebro
Uppväxt: I Vellinge, söder om Malmö
Familj: hennes man Terry, en hund och en katt. I Sverige hennes bror Michael med sonen
Gabriel
SWEA: sedan 2007
Gör: Massageterapeut och personlig tränare med egen firma
Intressen: Skidåkning, hajka, umgås med vänner och bjuda på god mat och dryck, musik
(blues & jazz)
Om du vill ha ytterligare information om Erika se www.erikasfitness.weebly.com
8
SWEA-magasinet vinter 2012
sweaprofilen
Sydamerika, Italien och jazz
Erika hade aldrig lagt sig till med en
skånsk dialekt, och det ledde till ett jobb
på radion i Malmö. Efter en av hennes
sändningar fick hon ett samtal från
modellagenturen i Paris, som undrade
om Erika ville representera Sverige i en
skönhetstävling i Colombia. Vänta lite,
svarade Erika och sprang för att hitta
en atlas. När hon såg var Colombia låg,
och förstod att hon skulle resa till Sydamerika, tackade hon ja. Nu hade hon
tre dagar på sig att hitta och packa ner
en folkdräkt, present till presidenten,
baddräkt, långklänning samt en cocktailklänning. Det var en jätterolig upplevelse, där hon bland 54 tjejer från hela
världen placerades bland de topp sjutton
i tävlingen “Miss Intercontinental”.
När så hennes kompisar tagit studenten
och bestämt sig för att resa till Italien
att följa med honom på en resa till USA,
där de representerade ”Umbria Jazz” på
jazzkonferenser runt om i landet. Det var
hennes första besök i det stora landet i
väster. New York tilltalade henne framförallt och hon visste att hon var tvungen
att återvända.
Visumlotteri
Efter sitt årliga jul- och nyårsbesök i
Sverige reste hon till New York den 19
januari 1987. På svenska kyrkan läste
hon en lapp om ett au pair-jobb som hon
sedan sökte i Greenwich, CT. Där blev
hon kvar ett halvår innan det var dags att
återvända till Italien och jazzfestivalen.
Under 22 år forsatte Erika att jobba för
Carlo på ”Umbria Jazz”. Hon har alltid
tagit ledigt från sina andra jobb för att
kunna tillbringa några veckor i Italien i
jazzens tecken.
“...skönheterna blev jämförda med varandra, som
djur på en boskapsauktion.”
och lära sig italienska hängde Erika med.
Kursen började i september och vid jultid talade de italienska nästan flytande.
Romantiken finns ju nära till hands i Italien och alla tre blev förälskade. Så då
kunde de ju inte åka tillbaka till Sverige!
De tre flickorna jobbade flera jobb för att
livnära sig. Första jobbet på dan var att
mocka i ett stall kl 5 – 7. Därefter svara
i telefon på ett mäklarkontor mellan kl
9 – 13, för att avsluta dagen med att vara
”allt-i-allo” på en restaurang. Där dukade
de borden, plockade bort disk, skar upp
bröd, tillagade cappuccinos etc. De blev
också de allra första kvinnliga bartenderna i Italien och stod bakom bardisken
tre kväller i veckan. Deras budget var 5
SEK/dag. Gör om det, om du kan!
En av stamgästerna på restaurangen
frågade en dag Erika om hon pratade
engelska. Han behövde en tolk under
10 dagar till sin jazzfestival ”Umbria
Jazz”och erbjöd Erika jobbet. Erika antog utmaningen och blev så uppskattad
av sin chef, Carlo, att hon blev erbjuden
Erika ville tillbaka till New York och Carlo gav henne namnet på en bekant, som
ägde ett par restauranger i New York. Hon
kontaktade honom och snart arbetade
hon som värdinna, och en tid senare som
restaurangchef, på Mezzaluna. Eftersom
hon behövde vara ledig för att kunna resa
till Italien och jobba på jazzfestivalen, sa
hon upp sig och tog andra restaurangjobb
när hon senare återvände till New York.
På den här tiden fanns ”grönakort-lotteriet”. Erika tyckte inte hon behövde
ett grönt kort, för hon hade ju ett visum
på obestämd tid. När hennes pass blev
stulet ansökte hon om nytt visum. Det
fanns inte längre att få. Svenskarna var
betrodda och kunde resa hit och stanna
tre månader utan visum. Det var ju inte
vad Erika behövde, så hon skickade in
sin ansökan till lotteriet och ”glömde”
av det.
Vid ett av Erikas besök på svenska kyrkan såg hon en ny lapp på anslagstavlan.
Vill du bli massör? Det blev Erikas nästa
yrkesval. Hon gick och lärde sig massera
hos en kiropraktor. Om hon skulle satsa
på en ny karriär ville hon ha licens. På
The Swedish Institute of Massage i NY
skulle det kosta $6000. På Axelssons i
Stockholm kom man undan med $2000.
Det blev ett lätt val. 1994 gjorde Erika
ett lägenhetsbyte med ett par på Luntmakargatan i Stockholm och började
studera på Axelssons.
I november samma år fick Erika ett stort
kuvert och hon läste VISA på det. Hon
trodde att det var från kreditkortsbanken
och la det åt sidan. Hon hade ju tentor som hon måste plugga inför. Brevet
kunde vänta. När hon efter några dagar
slutligen öppnade det stora kuvertet
visade det sig att hon vunnit lotteriet om
ett grönt kort. Om hon fortfarande ville
ha det måste hon skicka in olika intyg
inom två veckor. Med hjälp av sin familj
lyckades hon skrapa ihop alla nödvändiga papper och skickade in dem. Gröna
kortet var fixat!
Träffar Stenbeck
Under halvåret Erika studerade på
Axelssons fick hon ett samtal från en
man som presenterade sig som Jan Stenbeck. Han förklarade att de träffats tidigare i New York på en av restaurangerna
hon jobbat på. Erika mindes honom
egentligen inte, men tackade ja till hans
inbjudan till middag på restaurang Erik i
Gamla Stan. Efter en mycket trevlig kväll
tillsammans med den kände finansmannen och två av hans goda vänner, skulle
männen vidare för att dricka konjak och
röka cigarr. Jan viftade fram en taxi, gav
chauffören en 500-lapp och bad honom
att köra den unga damen vart hon ville
och sedan ge resten av pengarna till Rädda Barnen. “Det var ju en rolig kväll,”
tyckte Erika och tänkte inte mer på det.
Efter studierna i Stockholm återvände
Erika till New York och jobbade på Ristorante San Pietro. När hon fått sitt gröna kort i april 1995 var hon inte längre
välkommen att jobba där. Det var inte
lönsamt för chefen att anställa någon
med grönt kort. Då fick Erika ett erbjudande att jobba på svensk-amerikanska
handelskammaren. Hennes uppgifter
omfattade bland annat att organisera en
SWEA-magasinet vinter 2012
9
sweaprofilen
kräftskiva och julluncher. Men när unga
praktikanter från Sverige började slåss
om att få jobba på handelskammaren
helt gratis, blev Erika uppsagd. “När en
dörr stängs, öppnas alltid en annan”,
tänkte Erika. Runt den tiden fick hon så
ett meddelande från Jan Stenbeck att om
hon ville ha ett överbetalt jobb hade han
ett åt henne på 59:e våningen i CityCorp
Building. Hon blev manager för hans
gym, där hon förväntades att jobba kl 12
säger Erika, “vänta lite, för jag har nog
träffat mannen i mitt liv.”
Den tredje kvällen möts de, när Terry
Badal kommer fram och frågar vilket
språk svenskorna pratar. Han menar
att han också är svensk, vilket inte var
helt sant. Hans farmor var norska och
morföräldrarna danska. Under deras
första två timmar av samtal upptäcker
de många likheter. Han och hans vänner brukade alltid åka
till Whistler i Canada
den första veckan i
mars varje år för att
“vänta lite, för jag har nog
åka skidor, men eftträffat mannen i mitt liv.”
ersom hans mamma
var sjuk, valde han att
vara kvar i Kalifornien för skidåkningen
– 15 med att träna och massera CEOs. just det här året. Resten av veckan tillEftersom arbetstiden var relativt kort, bringade de alla vakna stunder tillsamhade Erika många andra klienter, bland mans.
andra Kofi och Nane Annan, som hon
masserade varje söndag kl 17.00 i deras Efter skidsemestern firade Erika som
hem under nästan 10 år. När Jan Sten- vanligt påsken i Sverige men innan hon
beck dog några år senare, beslöt Erika att reste hann Terry komma till New York
utbilda sig till personlig tränare med li- för att hälsa på. Erika besökte honom i
cens, så att hon kunde öppna egen firma. Walnut Creek i juni samma år. I augusti
2007 gick hennes flyttlass från öst- till
Efter det att Erikas mamma gått bort i västkusten. “Visst gick det fort”, säger
cancer, funderade Erika på att flytta hem Erika, “men jag visste att jag hittat mantill Sverige, där hennes syster och bror nen i mitt liv och ville inget hellre än att
bodde. Det blev lite löst prat om det och leva med Terry.”
hennes syster, Gabrielle lovade att hålla
ögonen öppna för att hitta en bra bostad I Erika och Terrys gemensamma hem
till Erika.
byggde så Erika upp sin studio, där hon
sedan dess tar emot sitt ständigt växande
Mannen med stort M
klientel för massage, eller personlig tränUnder Erikas tid i New York reste hon ing, 4 dagar i veckan.
och några av hennes svenska väninnor till
Canada för att åka skidor första veckan i Lycka och sorg
mars varje år. 2007 tyckte en av dem att Deras första år tillsammans firade Erika
det skulle vara trevligt att se andra ski- julen i Sverige, medan Terry stannade
dområden. Hon upptäckte Lake Tahoe kvar i Walnut Creek eftersom hans syster
via Internet. ”Vad då? Skidor i soliga nyligen avlidit i cancer. I januari året eftKalifornien? Inte möjligt!”, var de andras er (2008) sammanstrålar de så på jazzfeskommentarer. Väl i Squaw Valley, som tivalen i Orvieto. Senare samma månad
ingen av dem hört talas om tidigare, ser reser de till St. John i Karibien. En fåErika mannen med stort M. Två kvällar i gel lyckas träffa Erikas axel med en stor
rad kommer mannen med en kompis in äcklig bajs. Hon minns att det betyder
i baren på “after ski”, beställer en drink tur i Italien. Efter en promenad på stranoch går därifrån. Erika får samtidigt ett den sätter de sig på en sten och njuter av
samtal från sin syster, som hittat en bra utsikten med en regnbåge som magiskt
lägenhet i Malmö och undrar om hon uppenbarar sig i fjärran. Terry vände sig
ska lägga handpenning på den. “Nej”, till Erika och talar om att han inte län-
gre vill vara hennes pojkvän. Tusen tankar rasar genom hennes hjärna. Terry tar
fram en ring och ber henne gifta sig med
honom. Senare på kvällen går de ner på
stranden för ett snabbt nakendopp, då
ett tredje lyckobevis gör sig gällande: en
fallande stjärna. Det var den bästa dagen
i deras liv.
Nu följer en tid av intensiv lycka och
djup sorg. Några månader efter deras
förlovning dör Terrys mamma av cancer.
Samtidigt planerar de sitt bröllop med
hjälp av Erikas storasyster Gabrielle (även
kallad “Nattens drottning i Malmö”, på
grund av sitt jobb och kontakter i nöjesvärlden). Gabrielle organiserade hela
bröllopet. Den 2 augusti 2008 gifte de
sig på Rådhuset i Malmö. “Bröllopet var
magiskt” berättar Erika.
De fick två år av fullständig lycka i Walnut Creek, innan Terry plötsligt diagnostiserades med cancer. Det var två
dagar innan Erikas syster dog av cancer.
Gabrielle hade fått diagnosen bröstcancer 2001, genomgick operation och
efterföljande behandling, men cancern
återvände några år senare och hon blev
endast 49 år. “När beskedet om Terrys
cancer kom och så snabbt följdes av den
djupa sorgen efter Gabrielles död var
det tungt. Men det fanns inget annat att
göra än att finna styrka i varandra och gå
vidare. “ säger Erika allvarligt.
Terry har genomgått ett antal operationer och cellgiftsbehandlingar. Han
har nedsatt funktion i ena benet och
måste använda kryckor eller en rullator.
Med Erikas omvårdnad rehabiliteras han
långsamt men säkert. Han är ”The Miracle Man”, som hon så kärleksfullt kallar
honom.
Både Erika och Terry har sina arbetsplatser hemma. Hon tar emot sina klienter
för att ge massage eller personlig träning.
Terry sköter sin trädgårdsarkitekturfirma
från sitt hemkontor, när han inte målar tavlor. På så sätt kan de spendera så
mycket tid som möjligt tillsammans i sitt
underbara hem.
När de sitter ner till middag och höjer
sina vinglas, säger alltid en av dem: “Vem
har det bättre än vi?”. De kan omöjligen
nämna någon som har det bättre än
Fortsättning på sidan 27
10
SWEA-magasinet vinter 2012
Håll ditt tvåspråkiga barns svenska vid liv!
I senaste numret av SWEA Internationals tidning Forum berättade
Normén-Younger
Lena
om hur hon hanterar sina söners tvåspråkighet. Hon
kände att hon behövde hjälp och stöd och tog därför initiativ till ett projekt om
barns tvåspråkighet inom SWEA. Projektet är fortfarande i sin linda, men det
kan man inte säga om Facebookgruppen som hon också startat. Den heter
“svenska som modersmål utomlands” och är ett utmärkt forum för
att diskutera svenskfrågor med andra i samma situation. Här finns mängder av
bra länkar och tips från andra utlandssvenskar och här kan du även vädra alla
dina egna tankar och funderingar.
D
är
eniga om vikten av att vara
konsekvent och prata svenska
hemma. I teorin låter det enkelt, men
i praktiken kan det vara krångligt. Hur
gör man till exempel när barnen har
kompisar hemma? Eller när den engelskspråkiga maken är med? Här gäller det
att hitta en väg som känns rimlig, och
försöka hitta olika lösningar med målet
att prata svenska så mycket det bara går.
Jag har en bekant vars barn skäms över
att mamma pratar svenska, så de har
kommit överens om att mamma bara får
viska och prata tyst när de är ute och andra hör. Det fungerar för dem. Och om
barnen vägrar prata svenska? Håll ut och
håll fast vid att själv prata svenska! Även
om barnen inte använder svenskan aktivt
får de ett passivt ordförråd som de kan
leta fram den dagen de är redo.
e flesta utlandssvenskar
• Prata svenska så mycket det bara går!
• Gå med i en av SWEAs lekgrupper
• Översätt när barnen pratar engelska så de
får höra orden på svenska. Undvik -"Så här
säger man på svenska..." och svara istället genom att repetera: -"We met our big
buddies at school today." -"Jaha, fick ni
träffa era faddrar i skolan, vad kul!"
• Se på svenska TV-program på nätet
(Mycket av SVTs utbud kan man se direkt,
vill man se mer finns det betaltjänster som
gör att man kommer åt hela utbudet. Mer
info finns på Facebooksidan "svenska som
modersmål utomlands".)
För nyanlända svenskar känns det ibland
viktigare att barnen lär sig engelska ordentligt, men många av oss kan vittna
om hur snabbt barnen snappar upp engelskan i skolan eller på dagis och hur
snabbt de börjar använda engelska istället för svenska. Även om man självklart
ska stödja barnen när de lär sig engelska,
så släpp inte svenskan, för då kan det
vara svårt att plocka upp den igen.
• Köp svensk musik till barnen, till exempel Mora träsk, Longkalsong, eller Dan
Bornemark.
Håll svenskan vid liv!
• Skaffa pyssel- och korsordsböcker
Hur gör man då för att hålla igång svenskan hos barnen när man bor utomlands?
Här i the Bay Area finns flera svenska
skolor där barnen kan få svenskundervisning och kan träffa andra svenskar.
Om man inte har möjlighet till det finns
det många andra sätt att hålla svenskan i
liv. Några förslag hittar du i spalten här
bredvid.
- Sara Lalloo
• Se och lyssna på Utbildningsradions program på ur.se
• Lyssna på radio - både barnradio, som SRs
Radioapan, och "pratradio" som står på i
bakgrunden
• Läs svenska böcker i massor! Låna av vänner, låna böcker till din iPad via svenska
bibliotek, beställ hem till släkt i Sverige som
får fylla sina väskor när de kommer på
besök
• Ha skola hemma - beställ hem läroböcker
och boka in en bestämd tid varje vecka
då ni sitter tillsammans
• Skypa med släkt och vänner i Sverige
• Skaffa brevvänner åt barnen - släktingar,
grannar och vänner. Till exempel kan man
fortfarande annonsera efter brevvänner i
Bamse!
Ha skola hemma beställ hem läroböcker
och boka in en
bestämd tid varje
vecka då ni sitter tillsammans och övar.
• Önska er en prenumeration av Bamse i
julklapp.
• Ladda ner appar till svenska barnböcker
• För äldre barn: svenska på distans via Sofia
Distans (högstadium) och Värmdö Distans
(gymnasium).
HÅKAN
En kväll i början av september vallfärdade en förväntansfull
publik till den stora konsertsalen på the Conservatory of Music
i San Francisco. Vi samlades för att ta del av Håkan
Hagegårds mästarklass för sångare, som han gav som en avslutning på ett intensivt fem dagars träningsprogram för sångprogrammet Lieder Alive! här i San Francisco. Efter många
veckor i USA hade han fortfarande ett fullt schema framför sig,
men han tog sig ändå tid för SWEA-Magasinet. Lena Samzelius
fick en pratstund med vår svenske operalegend.
Lena Samzelius fick en trevlig pratstund med Håkan Hagegård under
hans San Francisco-besök i höstas.
V
Håkan Hagegård
som en av de riktigt stora inom
operakonsten; hovsångare, opera-, konsert- och romanssångare som
har turnerat över hela världen. Man kan
se exempel på hans mångskiftande konstnärskap på radio, TV, film, och skivinspelningar. Han är hedersdoktor, ledamot
av Kungliga Musikaliska Akademien och
Värmländska Akademien. Professor på
Kungliga Musikhögskolan i Stockholm
och Norges Musikhögskola. Känd för
den breda allmänheten blev han redan
på 70-talet då Ingmar Bergmans filmatisering av Trollflöjten gjorde honom till
världsartist. Under sitt besök i San Francisco berättade Håkan Hagegård vid en
visning av den fantastiska filmen att han
faktiskt inte fick rollen för sin rösts skull
utan för att Ingmar Bergman, som sett
honom på TV, tyckte att han gjorde sig
bra framför kameran. Dessutom tyckte
Bergman, som lade ner stor vikt på vilken
dialekt de olika rollfigurerna i Trollflöjten
talade, att Håkans mjuka värmländska
passade perfekt för Papageno.
12
i känner
SWEA-magasinet vinter 2012
Efter en över fyrtio år lång framgångsrik
karriär, lade Håkan för några år sedan
uppträdandet åt sidan och har sedan dess
blivit en efterfrågad sånglärare över hela
världen.
Singers Studio Sweden
För två år sedan öppnade Håkan det han
ser som sitt livs främsta projekt, Singers
Studio Sweden, som är inriktat på artistisk utveckling för alla inom opera och
konsertvärlden. Det är ett unikt utbildningsprogram där de olika yrkesgrupperna får mötas och lära av varandra.
Utbildning och utveckling sker genom
master classes, privatlektioner, föredrag
och konserter. Sångare erbjuds dessutom
ett särskilt program som kallas Singers Studio, där de arbetar med sitt eget
material inför de övriga deltagarna och
en moderator. Hela konceptet är något
så ovanligt som en meny av olika utbildningar, där lärarna dessutom är beredda
att resa till sina elever.
Några dagar efter Håkans utbildning för
Lieder Alive! träffades vi över en kopp
kaffe. Han var både trött och nöjd efter
att ha hållit flera lyckade utbildningar
med Singers Studio och arrangerat en
mycket uppskattad konsert med sina
studenter på Vocal Arts programmet
Tanglewood i Lenox, Massachusetts.
Med tanke på att han precis flugit från
Massachusetts till Kalifornien, undrade
jag “Blir det inte väldigt påfrestande med
så mycket resande?” Det kan det visst bli,
höll han med om, men förklarade samtidigt hur sångare ständigt kommer i kläm
när konserter och operor schemaläggs.
De får sällan tid över för träning och
utveckling, och när de dessutom måste
inkludera restid blir det ännu svårare.
”Studenter har alltid fått vallfärda till
sina lärare”, påpekar han, ”så vi har valt
att söka upp dem i stället.”
Sångläraren som inte tycker
om sångare
Håkan Hagegård gör stor skillnad på
sångare och artister.“Jag tycker inte om
HAGEGÅRD
“Jag tycker inte om sångare, men jag älskar artister!”
sångare”, har han ofta hörts sägas, “men
jag älskar artister!”
Det handlar om att kunna nå ut med
sången och locka lyssnaren till skratt
eller gråt. För att sångare ska kunna utvecklas till artister behöver de lära sig att
kommunicera med publiken; det är först
i integrationen mellan sång, sångare och
publik som det riktigt fantastiska kan
hända. Det räcker inte med en bra röst
och god teknik:
“När jag själv går på en konsert kan jag
bli väldigt besviken,” berättade Håkan.
“Jag tycker inte om att höra sångare som
bara är sångare, som bara står rakt upp
och ner och ägnar sig åt sitt eget instrument! Jag måste bli berörd!”
Kräver mer än en perfekt
tränad röst
Själv kunde jag inte låta bli att fråga om
det inte finns så vackra röster att de ändå
berör, bara på grund av sin skönhet.
“Nej, det räcker inte,” menade Håkan. I
det långa loppet räcker det varken med
den allra vackraste rösten eller den mest
perfekta sångtekniken. Så länge som sångaren inte når ut till sin publik blir det
bara tråkigt, platt och uttryckslöst. En
artist har däremot lärt sig att kommunicera med publiken, att beröra oss och
hålla vårt intresse vid liv. “Den mänskliga
rösten är ändlös och som sångare gäller
det att lära sig att använda alla dessa ljud
och uttryck,” berättade han. Sångare behöver lära sig teknikerna så att de sen kan
använda dem som verktyg i en verktygslåda, att bara ta fram vid behov.
Håkan pedagogen
Tillbaka till salen på Musikkonserva-
toriet! Stämningen var hög. Många i
publiken hade redan tidigare sett Håkan
Hagegård undervisa eller lyssnat på föredrag och intervjuer med honom, och
såg förväntansfullt fram mot kvällen. På
slaget sex introducerade Maxine Bernstein, direktör och grundare av Lieder
Alive!, Håkan Hagegård, men när hon
välkomnande slog ut med ena armen
mot sceningången, var det inte Håkan
som klev fram på scenen. Nej, han skickade i stället in de personer som han såg
som huvudpersonerna; kvällens första
sångerska Kindra Scharich och pianisten
och master coachen John Parr. Först när
de hade mottagit sina hyllningar intog
Håkan sin plats på scenen till högljudda
applåder från publiken. För honom var
ordningsföljden självklar; Det är artisterna som ska skina, han finns bara där
för att hjälpa dem göra just det.
Håkan är en ovanlig pedagog i det att
han introducerar visuella begrepp och
tankar i sina mästarklasser. Sångkonsten
handlar om så många saker förutom
själva sångtekniken. Han betonar vikten
av en god ljussättning för att skapa rätt
stämning, och drar vår uppmärksamhet
till hur han arrangerat flygeln och sångaren i vinkel mot varandra. Genom att
scenbilden därigenom formar ett brett V
med öppningen mot publiken ser den
genast mer inbjudande ut. “Inviting
angles!”, förklarar han, “Vinklarna måste
vara inbjudande!”.
Han undervisar inte med pekpinnar. I
stället leder han eleverna på rätt väg genom att ställa frågor. ”Hur känns det när
du gör så?” frågar han, eller ”Vad händer egentligen i sången?”. Han kritiserar
aldrig utan att först ge beröm. I stället
för att peka ut ett fel i andra versen säger
han”Det var väldigt vackert som du sjöng
i början... kort paus... hur kändes det när
du kom fram till...?”
Hans ständiga råd till sina elever handlar om att bjuda in publiken: “Stäm hela
tiden av vad som händer! Våga titta publiken i ögonen så att du kan se hur de
har det!”
Han lägger till, som en tänkt sångare på
scenen i färd med att kommunicera ordlöst med sin publik: “Hur har du det?
Tycker du om det här eller har du fått
nog?” Det är uppenbart att kvällens publik inte har fått nog, utan vi brister ut i
ett stort skratt. Precis som Håkan i sin
mästarklass har full kontroll över undervisningen, sångaren och ackompanjatören, har han också, som den artist
han är, samma säkra kontroll över sin
publik. Vi lämnas aldrig i sticket. Även
när han går igenom tekniskt svåra begrepp som går mig, och andra mindre
kunniga i publiken, förbi ser han till att
vi inte känner oss illa till mods. Man behöver nämligen inte vara musikaliskt och
sångmässigt kunnig för att få ut mycket
av en mästarklass, enda skillnaden är att
vi får ut andra saker!
Håkan Hagegård idag
Ett av Håkans viktigaste råd till unga
sångare är att lära känna sig själva. Det
handlar inte bara om att klara yrket bättre, utan framför allt om att klara livet
bättre. Sångare lever på att berätta andras historier, sjunga andras sånger, och
gestalta andra personer, vilket blir lättare
om de har en klar bild av vem de själva
är. “Den som känner sig själv, som har en
egen identitet utanför livet som sångare
Fortsättning på sidan 29
SWEA-magasinet vinter 2012
13
IDITAROD
- världens längsta slädhundstävling
Hundarna bar “booties” på alla fyra tassarna som skydd.
U
lopp
är en historisk händelse från
1925. En difteriepidemi hotade staden Nome och vaccinet tog slut. Dimma och snöstorm stoppade all flygtrafik. Då trotsade ett djärvt
hundspann ovädret och transporterade
serum från Menana till Nome. De tog sig
en sträcka på 674 miles på 27, 5 timmar.
Många barn räddades till livet. I Central
Park, New York, finns än idag en staty
av ledhunden Balto. Denna bravad är
början till den världsberömda slädhundstävlingen Iditarod. 67 slädar med 16
Alaskan Huskies framför varje släde och
en “musher” (meriterad förare) deltog i
år. 17 av de 67 musherna var kvinnor.
En av dem var Sigrid Ekran från Norge
som tagit med sig sina 16 hundar ifrån
Skandinavien över Altanten.
rsprunget till detta
Varje spann har en ledhund, vars status
kan jämföras med “starpitcher” i ett baseballag eller konsertmästare i en orkester.
Ledhunden kommunicerar med sin
“musher” genom öronskiftningar, huvu-
14
SWEA-magasinet vinter 2012
drörelser, ögonkontakt och noslukt!
Loppet Iditarod (Ordet betyder “the
distant place” på indianspråket Athebascean) kan beskrivas som rent vansinne.
1049 miles med ruggig natur, polarkyla,
extrema snöförhållanden, karga berg-
starten klockan 10 på lördagsmorgonen.
(Den riktiga, officiella starten avgår dagen efter i Willow, 75 miles norr om Anchorage.)
Lördagsmorgonen var kylslagen. Vi gick
tidigt för att få en bra plats bland 4000
“himlen var neonaktigt röd”
skedjor, frusna floder, isiga och blåsiga
kustremsor, och minimalt med mat och
sömn.
Anchorage, Alaska
I år uppfyllde jag så min dröm och åkte
dit tillsammans med min dotter. Vi
inkvarterade oss på Captain Cook’s Hotel
i Anchorage. Det var en fredag och inne i
staden såg vi flera lastbilar med snö som
packades på gatan inför den cermoniella
åskådare, de flesta klädda i vargskinnspälsar, dito mössor. “I den här klädseln kan
jag vara ute i 40 graders kyla under många
timmar utan problem,” sa en kvinna med
ett tandlöst skratt och lät oss känna på
både skinn och päls. I hundgården var det
fullt liv. Hundarna blev helt vilda när de
såg sin “musher”. Vi lyssnade till högtalarens nedräkning och såg varje hundspanns
avfärd med två minuters mellanrum.
Stadens borgmästare satt i första släden,
För oss som söker vinteräventyr vid sidan av skidåkning väntar hundspannskörning. Varje år, första söndagen i mars
(samma dag som Vasaloppet) går den spännande tävlingen
Iditarod mellan Anchorage och Nome i Alaska, en sträcka på
1049 miles (ca 160 mil). I år stod det på min “bucket list”
att följa loppet på plats.
“Hundar som krumbuktar sig av glädje”
sponsorer och hundförarnas familjer i
de övriga. Efter 4 miles cermoniellt lopp
packades sedan hundar och slädar in i
lastbilar för att köra till Willow och den
officiella starten dagen efter, första söndagen i mars 2012.
Genom en turistbyrå hade vi bokat en
guide, Diane (som visade sig vara Sarah
Palins syster!). Klockan 7 på söndagsmorgonen hämtade hon oss för att köra ut
till den officiella starten av Iditarod.
Himlen var neonaktigt röd och termometern visade minus 10 grader Celsius.
Diane berättade om Alaskas mat, kultur,
fiske och politik. Efter 2 timmar var vi
framme i Willow. Diane satte upp ett
tält nära starten, där hon serverade oss
kaffe, te, varm choklad med vispgrädde
(mums) blåbärsscones och bananmuffins. Efter att vi pulsat runt sjön i snöskor gick vi till vintermarknaden som
satts upp dagen till ära. Pälsar, jackor,
västar, mössor och väskor tillverkade av
skinn från ekorre, järv, varg och ko, hängde överallt. Alla bord var fulla av souvenirer, hantverk, konst och juveler.
Dags för start!
Så var det dags för start! I hundgården
hade alla hundarna blivit undersökta av
22 voluntärveterinärer och ätit en proteinrik lunch. Ur högtalarna annonserades att
starten snart skulle gå men det var svårt att
höra vad som sades över hundarnas ivriga
skall - alla visste att nu skulle det bli “åka
av”! Det kan inte ha varit ett lätt arbete att
koppla alla dessa djur, som krumbuktar sig
av glädje, till slädens draglina. Hundarna
bar nu “booties" på alla fyra tassarna, fastsatta med Velcro. (I djup snö får de dessutom “leggings”). Hundarnas glädje över
att få “dra och slita” gick ej att ta miste på.
Att se 67 hundspann glida iväg med fyra
minuters mellanrum i vintersolsken ifrån
klarblå himmel med fjälltopparna som
bakgrund var som en dröm!
Måndag förmiddag, dagen efter själva
starten, tog Diane oss på en flygtur över
de vidsträckta myrmarkerna. Från luften
kunde vi se hundspannen glida fram över
skaren. Vi flög över tre av tävlingens 23
kontrollstationer. Vid stationerna blir varje
ekipage incheckat (Musherna skriver in
sig) och hundarna undersökta. Man kontrollerar att djuren ej har frysskador på fötterna med mera innan de checkas ut igen
och kan åka vidare till nästa station. Varje
ekipage måste checka in vid alla 23 stationerna för att ha fullgjort loppet.
Vi avslutade dagen framför en björkvedsbrasa djupt nersjunkna i var sin pösig fåtölj
på vårt trivsamma hotell. Tankarna fick tid
och rum i det sällsamma blå aftonljuset när
solen åter sjönk ner vid horisonten i väster.
Jag fascinerades så över dessa hundar och
deras kapacitet…viljan att alltid kämpa
vidare hur tuff terrängen än är! Det var
en fantastisk upplevelse att få följa hundspannsloppet på plats!
Vinnaren av Iditarod kom i mål efter 11
dagar, 15 timmar och 6 minuter. Men då
var vi redan tryggt hemma i värmen igen.
Inger Mellegård Vida reste till Alaska för att uppfylla
sin dröm och se starten av den legendariska hundspannstävlingen Iditarod.
Billigaste
Priset
Till
Sverige.
1204 Fifth Avenue
San Rafael, CA 94901
415-454-4932 Fax: 415-454-5783
www.skytours.com
Garanterat!
- Inger Mellegård Vida
SWEA-magasinet vinter 2012
15
SWEA SAN FRANCISCO
firar 30 år
Den 21 oktober samlades över 100 finklädda Sweor på det grönskande Marin
Art & Garden Center för att tillsammans fira SWEAs 30-årsjubileum med
pompa och ståt. Eftermiddagens festligheter inleddes med en promenad på
röda mattan där gästerna välkomnades med ett glas champagne och fotografering.
Eftermiddagen övergick till tidig kväll medan gästerna pratade, skrattade, njöt
av snittar och delade gamla minnen till tonerna av svenska visor framförda av
spelmän.
Under minglet fick gästerna också en försmak av kvällens underhållning av
Teatro Zinzanni, då artisterna vandrade runt bland publiken och framförde olika konster och tricks.
Catharina Swanström, en av 100 Sweor som firade
SWEA San Francisco 30 år.
Kvällen fortsatte inomhus där en liten överraskning väntade på varje tallrik en påse med svenskt godis. Lokalen var dekorerad i svenskhetens tecken med
vackra blomsterdekorationer i björknävervaser och med taket klätt i färgglada
lanternor. Ordförande Gun Bolin hälsade alla välkomna, och vi lyssnade till
tal av våra speciella gäster Barbro Osher och Annette Åsberg, VAME-ordförande. Lena Powers läste upp en vers från sin avdelning, SWEA Seattle.
SWEAs grundare Agneta Nilsson kunde inte närvara, men skickade en gratulationshälsning som lästes upp. Därefter var det dags att avnjuta en trerättersmeny. Efterrätten var något så svenskt som prinsesstårta dekorerad med en
flagga med 30-årsloggan. Under middagen väntade kvällens underhållning, en
show med Teatro Zinzanni, speciellt komponerad för SWEA. Artisterna visade
bevis på sin världsklass då de, iförda blågul mundering, framförde fascinerande
och humoristiska nummer, bland annat till tonerna av ABBA.
Ett stort tack till alla som kom och firade den här speciella dagen!
- Katarina Bennich
Anna Hansson-Shea, Maria Philip och Katarina Bennich. Anna och Katarina, tillsammans med
Inger Skogström, gjorde ett superbra jobb i festkommittén.
16
SWEA-magasinet vinter 2012
Lisa Wiborg som var med när SWEA San Francisco grundades här tillsammans med Irene Tegelvik
och Bridget Brink.
med
SPEKTAKULÄR
fest
Vackra Sweor i festskrud: Britta Rosenthal och
Inger Mellegård Vida.
Annette Åsberg, VAME-ordförande, Lena Powers från SWEA Seattle, SWEA San Franciscos ordförande Gun Bolin och avdelningens grundare Barbro Osher.
Glada Sweor Karin Seeman och Ulla Reilly.
Foto: Jessica Armstrong
SWEA-magasinet vinter 2012
17
mittutflyktstips:
Natural Bridges i Santa Cruz
bland fjärilar vid havet
Monarkfjärilarnas migration, där de i stora flockar
flyger långt söderut för att övervintra och deras barnbarn
sedan flyger hem igen, har bland annat filmats av BBC som
en del av naturfilmsserien Life. Vill du se detta i verkligheten? Åk till Natural Bridges State Beach i Santa Cruz - där
övervintrar monarkfjärilarna bland eucalyptusträden.
Utflyktstipset
Natural Bridges State park
1 timme och 20 min
över havet, klippor och sandstrand. Är
man inte sugen på vare sig fjärilsbeskådning eller sand mellan tårna kan man här
välja att gå söder ut på en bekvämt asfalterad cykelbana som följer de branta
klipporna längs med havet.
Pris:
En stad bland träden
Avstånd från SF:
$ $ $ $ $
Matsäck och bensin, ev parkering
Barn/Handikappsvänlighet:
För mer information:
www.parks.ca.gov
Kolla antalet fjärilar; ring parkens
kontor: 831-423-4609
Säsong:
Oktober-mars om man vill se fjärilarna.
Året om för den fina stranden.
N
Bridges State Beach
ligger i Santa Cruz, norr om
den mer kända "boardwalken".
Vi åkte dit första gången en solig lördag
i november. Eftersom det var Thanksgiving-helgen så var parkens parkering
full, men vi hittade snabbt parkering
längs med vägen Swanton Blvd. Entrén
till parken bjuder på en fantastisk utsikt
atural
Men vi var ju där för att se monarkfjärilarna och promenerade genom parken till
Visitors Center som ligger vid parkens
parkeringsplats bland ståtliga eucalyptusträd. Här kan man se monarkfjärilar i
olika stadier av förpuppning och läsa på
lite om deras diet, migration och fortplantning. Vi lärde oss bland annat att
monarker främst lever av "Milk Weed"
(en växt i sidenörtssläktet).
Här finns så också ingången till den
gångbro av trä som leder ner i en ravin
med eucalyptusträd, där monarkfjärilarna övervintrar. Vandringen längs den
zick-zackande gångbron var jättekul för
barnen, vacker för oss vuxna och inte
svårare än att även rullstolar och barnvagnar kan ta sig ner. Den här parken är
ett naturreservat vars syfte är att skydda
monarkfjärilana mot människans påverkan, därför måste man hålla sig till gångbron och det lilla trädäck, på ravinens
botten, som gångbron leder till. Väl nere
i ravinen såg vi hur fjärilarna hängde i
klasar i träden ovanför. Eucalyptusträden
blommar lämpligt nog under vintern
vilket ger fjärilarna mat. Är det över 60
grader Farenheit äter de, är det kallare
hänger de tätt ihop i träden för att hålla
värmen. Eftersom det var en varm dag
när vi var där, flög många fjärilar runt
för att äta och bjöd på en vacker dans av
fladdrande vingar.
Träddungen i ravinen ger tillfälligt hem
åt upp till 100 000 monarkfjärilar varje
vinter. Från någon gång i mitten av oktober till slutet av februari bildar monarkerna nästan som en stad i träden. Fjärilarnas berömda migration söderut från
Kanada till Mexiko och Kalifornien,
och tillbaka norrut igen på sommaren
sträcker sig över tre till fyra generationer
av fjärilarna. Fantastiskt eller hur?
På stranden
När vi hade sett oss mätta på fjärilar var
det dags att mätta magen med den medhavda picknicken. Istället för ett picknickbord vid parkeringen valde vi att gå
ner på den fina sandstranden och äta på
vår picknickfilt. Barnen lekte i sanden
och tyckte nog att det var ännu bättre än
att se monarkerna.
Stranden är populär men ej fullpackad.
Det finns inga badvakter här och vågorna kan vara tuffa så det är bra att se till
att små barn inte går för långt ut i det
kalla vattnet. Kommer man hit när det är
lågvatten finns så kallade tidepools, där
man kan se eremitkräftor, krabbor, havsanemoner och sjöstjärnor med mera. Vill
man inte leka i sanden, hoppa i vågorna
eller leta snäckskal kan man bara njuta av
Fortsättning på sidan 27
SWEA-magasinet vinter 2012
19
Hur väl känner du till litteraturen?
ny i stan
Para ihop följande inledningar med rätt bok!
Tips för dig som just flyttat hit från oss som
bott här lite längre...
Bästa julskinkan!
Enklaste skinkan: Har du inte lust att leta runt efter rätt sorts
skinka och sen koka eller ugnsbaka julskinkan i år? I så fall är
Lena Samzelius tips att gå till Honeybaked och prova deras
Authentic HoneyBaked Ham.
Färdig att äta! 2190 Geary (cross street Divisadero St), 415-9317383, honeybaked.com.
(rätt svar hittar du längst ner på sidan!)
1. Jädrans flåbusar, tänkte Alma Nord när de två mopederna körde
förbi henne i hög fart just som hon öppnat grinden och satt fötterna på den lilla grusvägen som slingrade sig förbi hennes låga,
vitkalkade hus.
2. I begynnelsen fick staden sitt sigill och märke: murar och torn
intill vatten.
3. Man sade att det hade dykt upp ett nytt ansikte på strandpromenaden: en dam med en liten hund.
Om du är riktigt avslappnad när det gäller julskinkan kan du
prova de vanliga mataffärernas helgskinkor. Honeyglazed-skinkor
brukar vara goda. Eller prova en med separat “brown sugar rub”
och skippa sockerblandningen som medföljer, baka i ugn enligt
förpackningen och griljera sen. Inte lika salt som svensk skinka
men gott!
4. Vi ligger nio kilometer bakom fronten.
Vill du ha en “riktig” julskinka på svenskt vis tipsar Helene Nilsson:
Dittmer’s i Los Altos har den bästa “Swedish ham” som jag
någonsin ätit. Den är rimmad på svenskt “julskinkevis” redo att
kokas eller bakas i ugnen och sen griljera. Den måste dock förbeställas för det är rykande åtgång på dessa skinkor till helgerna!”
Boktitlar
Man kan även förbeställa julskinka på Nordic
Berkeley.
C. Karin Brunk Holmqvist, Sirila gentlemän sökes (2008)
House i
Har du ett tips till nyiflyttade Sweor?
Maila redaktionen på [email protected] och tipsa oss om allt från godaste
osten till bästa resrutten till Sverige.
5. Det är extremt kallt, minus arton grader, och det snöar, och
på det språk som inte längre är mitt är snön qanik, stora, nästan
tyngdlösa kristaller som faller i staplar och täcker marken med ett
lager pulvriserad vit frost.
A. Erich Maria Remarque, På västfronten intet nytt (1928)
B. Peter Hoeg, Fröken Smillas känsla för snö (1992)
D. Fogelström, Per Anders, Mina drömmars stad (1960)
E. Tjechov, Damen med hunden (1899)
Roxettekonsert i San Francsico
Roxette spelade för ett nästintill fullsatt Nob Hill Masonic Center i San Francsico 14 september. 20
glada Sweor träffades innan konserten och åt middag på nyöppnade restaurang Pläj. Både mat och
umgänge höll toppklass! Kvällen blev fullspäckad av nostalgi, rock och rytmer. Marie Fredrikssons
fantastiska röst och Per Gessles geniala låtar håller måttet än idag! Konserten vibrerade av energi
och bjöd på en riktig Joyride!
- Ursula Hultqvist
Foto: Charlotte Ferrey
Z
smått&gott
MONICA
Just nu pågår inspelningen av långfilmen MONICA Z – ett lingonris i ett cocktailglas, om Monica
Zetterlunds dramatiska liv när hon slog igenom som
sångerska och skådespelerska på 1960-talet. Rollen som Monica Zetterlund spelas av långfilmsdebuterande Edda Magnason och i filmen syns även
kändisar såsom Kjell Bergqvist. Filmen beräknas ha
Sverige-premiär under hösten 2013.
Edda Magnason som Monica Zetterlund
Foto: Jonath Mathew
20
SWEA-magasinet vinter 2012
Visste du att...?
Det första landet som kvinnor i modern tid fick
rösträtt i var Nya Zeeland, 1893. Sverige beslutade
om kvinnlig rösträtt 1919, vilket var 6 år efter Norge!
Året efter Sverige, 1920, var första gången kvinnor fick
rösta i det amerikanska presidentvalet.
källa: Wikipedia
Val 2012
FACIT: 1 - C, 2 - D, 3 - E, 4 - A, 5 - B
– ett lingonris i ett cocktailglas
SWEA
San Francisco
Gunilla Lehmkuhl
FASTIGHETSMÄKLARE
GL
f yller 30 !
East Bay & Rossmoor
925.408.0567
www.GunillaLehmkuhl.com
Hyllas med en dikt av SWEA Seattle.
Vi kan hjälpa dig när du ska sälja, köpa eller byta
boende oavsett i vilket skede i livet du befinner dig.
Vår ambition är att du som kund skall få en fullständig och tillfredställande service i ditt livs kanske
största affär.
Låt inte slumpen styra ditt bostadsbyte!
På det glada 6o-talet drog svenskan västerut, till solen,
bort från Perssons kryddskåp och fladdermusstolen
Här kom bikinin och Tom Collins vid poolen,
vad hände med bullar och midsommarfiolen?
Två somrar blev tre, blev amerikansk man,
med barnen i skolan hon såg svenskan försvann
1910 Olympic Blvd. #100 • Walnut Creek • CA 94596
‘
Jag kommer att vara i Sverige en hel del under det kommande året,
men jag hoppas att ni kontaktar mig om ni behöver hjälp. Finns jag inte
på plats kan jag rekommendera er en av mäklarna i mitt team.
Här behövdes en insats, i hjärtat det högg!
Det fattades tomtar, långdans och glögg!
Så svenska väninnor samlades kring,
Blinga till Julen!
en marknad vid julen med svenskaste ting
Och halva kommunen strömmade till,
25% rabatt på all smycken och
accessoarer under hela november
och december för alla Sweor!
En glittrig vinter önskar
det var en hel uppsjö som saknade sill!
Med succén från en marknad bildades så,
Mona Sloth,
Flickas Closet & Bling
SWEA San Francisco och fler hängde på
Nu trettio år senare vill vi gratulera,
Vill du vara värdinna?
Alla som håller ett “Bling”-party får ett smyckepresentkort
på $50.00, extra rabatt på ett bälte och en fin värdinnegåva!
ni var med i början och startade en era.
Chapters har vuxit som svampar ur jorden,
nya vänner från Småland och kallaste Boden
Och här får ni skryta att ni var bland de första,
Så SWEA Seattle vill er gratulera 30 år fyllda, vi skålar för flera!
Sofia Taylor, SWEA Seattle 20 oktober 2012
ad: by ceciliamases.wordpress.com
som kände behovet och blev en av de största.
www.FlickasClosetAndBling.com - Gratis frakt på beställningar
över $150. ● www.925silvercatalog.com - använd kod
FLI90280 vid utcheckningen.
Flickas Closet & Bling
Tel: 510-301-2716
[email protected]
SWEA-magasinet vinter 2012
21
årets swea
San Francisco-stipendiat
kör – hon blev inspirerad av sin storebror
som lärde henne att läsa noter, och sen
lärde hon sig själv att spela piano och att
komponera – det kunde inte storebror!
När hon började på college valde hon
att studera musikteori och komposition
därför att det var den största utmaning
hon kunde tänka sig, men hela tiden har
hon fortsatt att sjunga i kör, senast i the
International Orange Chorale.
Mari kommer från Texas och har inga
svenska rötter, men hon blev intresserad
av nordisk kultur och musik när hon studerade vid St. Olaf College i Minnesota
där hon tog sin Bachelor of Arts-examen.
Där lärde hon för första gången känna
nordiska kompositörer som Alfvén, Sibelius, Grieg och Stenhammar och lyssnade på deras verk om och om igen.
Sedan fördjupades intresset när hon studerade komposition vid San Francisco
Conservatory of Music för sin Master
of Music-examen och där mötte Maestro Ragnar Bohlin. En av hennes första
kompositioner var också en tonsättning
av en svensk dikt, Edith Södergrans
”Månskenskväll”.
MariValverde
V
på 5000
dollar går för första gången på
länge till en musiker, Mari Valverde. Hennes projekt heter Swedish Song
Database: Online Resource for Conductors
and Singers, och det motsvarar perfekt
stipendiets syfte, att sprida kunskap om
Sverige och svensk kultur i utlandet, i det
här fallet genom att bygga upp en allmänt
tillgänglig databas av svensk körmusik på
internet. Den svenska sångskatten är stor
och rik men alldeles för lite känd i USA,
och för att avhjälpa det planerar Mari nu
att arbeta i tre steg:
årt årliga stipendium
först ta reda på vad som verkligen har
framförts genom att göra en enkät via
YouTube, därefter undersöka vad som
finns i olika bibliotek vid colleges och
universitet över hela USA, och slutligen sätta upp en webbsida med listor på
sånger, partitur, uttalsguider, inspelningar av framföranden och information
om kompositörer. Om ett år räknar hon
med att det skall vara färdigt.
Mari är bara 24 år men har redan hunnit
med att bli kompositör, dirigent, sångare
och lärare. I tretton år har hon sjungit i
Att tonsätta texter på främmande språk
för körsång är inte det lättaste – dels
måste man själv förstå språket, och dels
måste man kunna förmedla uttalet till
sångare som inte själva kan svenska eller
andra språk. Mari är redan mångspråkig
– utöver engelska behärskar hon spanska,
portugisiska och franska (hon har också
studerat i Frankrike) och nu studerar hon
svenska. För att förmedla uttalet – som vi
alla vet är svenskan knepig för amerikaner – gör hon fonetiska transkriptioner av
de dikter hon tonsätter, så att sångerna
skall låta rätt. Fina smakprov finns på
YouTube – gå dit och lyssna!
Nu hoppas vi att Mari skall komma till
San Francisco så att vi får möta henne
personligen och höra mer om hennes
verk och projekt.
- Gunnel Tottie
För att lyssna på Maris tonsättning av Månskenskväll på YouTube; gå in på www.youtube.com, skriv in M. E. Valverde: Månskenskväll (Moonlit
Evening) i sök-rutan, tryck enter. Klicka på bilden av kören och njut!
Mer information om SWEA San Franciscos stipendium finns på: http://www.swea.org/stipendium___1680.aspx
22
SWEA-magasinet vinter 2012
val2012
- en SF-Swea valpratar i TV4
SWEA-Magasinets skribent och annonsansvariga Swea, Lena Samzelius,
syntes nyligen i svenska TV4 i samband med det amerikanska presidentvalet.
Hallå Lena, hur kom det sig att
du och din man Janne var med i
TV?
- Jo, jag svarade på en annons från TV4,
där de sökte svenskar boende i USA som
var villiga att prata om det amerikanska
presidentvalet i sändning. Jag är intresserad
av politik och nyfiken i en strut, så jag svarade på annonsen utan att ens tänka över
det. Det kändes ganska ofarligt, eftersom
jag sett ett sånt avsnitt en gång där ca 15
svenskar pratade om valet och svarade på
frågor – tillräckligt stor grupp för att gömma sig i, eller hur? TV4 ringde sen upp oss
och intervjuade oss per telefon, sen hörde
vi ingenting och jag började faktiskt känna
mig lite lättad. Men så ringde de. De tyckte
vi var intressanta eftersom vi är ett par med
olika politiska uppfattningar, en demokrat
och en republikan och de ville ha med oss i
programmet. Janne, som hade tagit luren,
tackade glatt ja. Sen stod vi här hemma och
stirrade på varandra “är vi inte kloka?!”
Vad pratade ni om?
- TV4 bjöd ner oss till L.A. för inspelning
5-6 november. Vi var först med i Nyhetsmorgon den 6 november (svensk tid), men
för oss var det efter klockan tio på kvällen 5 november. Programledare var Jenny
Strömstedt och Anders Kraft som frågade
varför vi röstar som vi gör, vad de viktigaste
valfrågorna är, samt hur det är att leva med
två politiska viljor under samma tak. Det
faktum att vi röstar på var sitt parti var
nämligen själva premissen för vårt deltagande så dagen innan frågade de för säkerhets skull en extra gång, om det verkligen
var sant att vi röstat på var sitt parti. Och
så var det ju.
Under tisdagskvällen var vi med i TV4s
valvaka. Där pratade vi först om dödsstraffet som Kalifornien även röstat om och sen
när valresultatet kommit in och det stod
klart att Barack Obama vunnit fick jag
chansen att kommentera detta tillsammans
med Sandy Banks som är journalist på L.A.
Times. Det var härligt att få uttrycka sin
glädje och lättnad, samtidigt som vi även
diskuterade behovet av att alla sidor nu
ska se framåt och samarbeta för en bättre
framtid!
Vi var med i Nyhetsmorgon igen den 7
november, och fick analysera Obamas valseger tillsammans med ekonomen Fabian
Wallén. Det inslaget spelades ju så klart in
direkt efter valvakan men då hade det hunnit bli morgon i Sverige. Frågorna då gällde vilken politisk strid som kommer först
nu efter valet och hur republikanerna ska
kunna vinna tillbaka ungdomar och andra
minoriteter i samhället. Vi var rätt överens
om att republikanerna måste anpassa sig
till verkligheten och som Janne framhöll
så bör de gå tillbaka till de ekonomiska
frågorna och bort från de ultrakonservativa “moraliska”-frågorna. Men vi var också
överens om att Obama måste visa kompromissvilja för att föra landet framåt.
Hur var det att vara med på en
TV-inspelning?
- Spännande, jättenervöst och kul! Vi var
tvungna att vara på plats en timme i förväg
för att bli sminkade och så. Sen var det
bara att hänga med. De hade pratat med
oss i förväg om ungefär vilken sorts frågor
de tänkt ställa så vi hade fått tid på oss att
fundera lite på vad vi ville säga. Men det är
ju ändå en annan sak att svara på frågorna framför TV-kameran. Att vara med i
en TV-inspelning innebär också mycket
väntande mellan de olika inslagen. Vi satt
tillsammans med de andra deltagarna och
tittade på sändningen i en stor hotellsvit
och hade jättemysigt. Maken till trevliga
människor får man leta efter! De var otroligt professionella och jag blev mycket imponerad. Skulle gärna fortsätta att gå dit
varenda dag, fast kanske inte vara med i
TV varje gång!
- Cecilia Mases
SWEA-magasinet vinter 2012
23
matmedMaud
Vintern är
rödkålssäsong
Marcus Samuelsson och Maud Hallin på Ramekins Cooking
School 2000
Visst tillåter den kaliforniska vintern oss
att äta färska grönsaker, men det är billigare och klokare att tänka litet på säsongerna. Vintern här är säsong för bland annat
rödkål, mangold, kronärtskockor, sellerirot och purjolök. Rödkål är precis som
brysselkål och blomkål en av ditt magsystems favoriter. Pröva min härliga rödkålsrätt - passar utmärkt till jul- och nyårshelgernas alla knytkalas och bufféer!
För 4 personer behöver du:
1 litet rödkålshuvud
8 tunna skivor bacon eller pancetta
2 matskedar vinäger eller citronsaft
1 dl rostade valnötter eller annan valfri
sort som du föredrar
Gott färskt vitt bröd
Olivolja
Vitlök
Ca 8 tunna skivor färsk getost av fransk
typ
Gör så här:
Skär ett litet rödkålshuvud i tunna strimlor. Tag bort det grova vita. (Bridget
Brink och jag som har maskfarm, ger detta med förtjusning till maskarna, och får
som tack underbar jord till våra plantor.)
24
SWEA-magasinet vinter 2012
Blanda den strimlade rödkålen med 2
matskedar rödvinsvinäger eller färsk citronsaft. Tag 8 tunna baconskivor eller
pancetta, skär i bitar. Fräs i stekpanna. Ta
ut de brynta bitarna och släng ner rödkålen i fettet. Bryn i 1 till 2 minuter, tills
det är mjukt.
Rosta skivor av en baguette (eller annat vitt bröd) i ugnen. När de är brynta
penslar du dem med olivolja och tar en rå
klyfta vitlök, som du river över brödytan.
(Det kanske behövs mer än en vitlöksklyfta.)
Lägg upp rödkålen på ett fat, häll över
1 dl rostade valnötter, baconbitarna och
getostskivorna. Strö över litet hackad
persilja. Lägg brödbitarna runt fatkanten. Oj, så snyggt och gott!
Vad gör du med resten av baguetten? Jag skär den i tunna skivor och rostar
den på svag värme i ugnen. Sedan gör
jag i en matberedare en blandning av
rökt makrill och färsk fransk mjukost
(av getosttyp). Circa hälften av varje.
Du kan alternativt använda Philadelphia Cream Cheese. Getost för den som
är laktosintolerant. Nordic House, eller
Ryssarna på Geary Street (21st Street)
i San Francisco brukar ha frusen rökt
makrill. Om du är uppvuxen i Stockholmstrakten kommer du kanske ihåg
böcklingpastejen, som kom i små silvriga
korvpaket. Detta är mitt svar. Perfekt,
när du har gäster! Jag fryser i småpaket.
Färg och smakmässigt vore det bra med
en liten kvist dill till.
- Maud Hallin
D
en svenske mästerkocken Marcus Samuelsson är i ropet i allra
högsta grad! Obamas första officiella middag för en besökande statschef
lagades av Marcus. Nyligen öppnade
Samuelsson en restaurang i Harlem, New
York, The Red Rooster (tidigare har han
bland annat fått strålande recensioner som
kökschef på restaurang Aquavit i samma
stad). Hans självbiografi har just kommit
ut, och däri talar Marcus om fiske med
sin pappa i Smögen, om hur hans mormor lärde honom laga köttbullar och om
sin förälskelse i fotboll. Han är så i ropet
att jag helt oväntandes har sett och hört
honom på Comedy Central och Charlie
Rose. Sedan var det stort uppslag i Sunday
New York Times Business Section. Med
andra ord, han får enorm reklam, som
han verkligen är värd. Jag rekommenderar
varmt hans självbiografi, Yes, Chef (som
har fått heta Oui, Chef på svenska!)
För ett antal år sedan drog en grupp Sweor
till Sonoma för en matlektion av Marcus
Samuelsson. Vi var stumma av beundran!
Det var första gången som åtminstone
jag åt en varm chokladtårta utan mjöl.
Bara jag tänker på den blir jag lyrisk och
självklart har jag alla Marcus kokböcker.
Tack vare hans inspiration, så lagar jag i
kväll en sallad av kalla kokta rödbetor
med flisor av mörk choklad och färsk
mynta. Detta tillsammans med en hemmagjord mexikansk mole sauce, fläsk (file)
och bönor(svarta bönor).
- Maud Hallin
Oj så många svenska mästerkockar som är i ropet just nu. Marcus Samuelsson är aktuell med en ny
memoar, Roberth Sandells nya restaurang
Pläj gör succé i San Francisco och Pelles
Food-truck rullar i Bay Area! Nu är det
mer än “lika bra med Selleri” som
gäller!
Svenska Kocken Special!
SVENSK “FOOD TRUCK”
Den första svenska “food-trucken” har precis börjat rulla på Bay Areas gator. Kocken Pelle Nilsson som annars kör
catering i San Francisco med omnejd kör nu även Food Truck! Vill du veta mer om dessa rullande svenska delikatesser så
kolla på Chef Pelles facebooksida “Pelle Nilsson.” - Katarina Bennich
ROBERTHSandell -
mannen bakom Bay Areas första skandinaviska restaurang
Roberth är inte helt lätt att få tag i. Sedan hans restaurang Pläj öppnade för fyra månader sedan har han haft
fullt upp med såväl matlagning som det pappersarbete som följer när man är nybliven egen företagare. Den
stora framgången verkar nästan ha förvånat honom. Han hade ett team på 9 personer när de öppnade portarna den 1 juni. Personalstyrkan är nu uppe i 18 personer och han hinner knappt med att nyanställa i takt
med framgången.
V
under en lunch.
Roberth har tagit en paus och
äter kycklingenchiladas som han
köpt runt hörnet från sin egna restaurang i det hippa och centrala Hayes Valley där Pläj ligger inhyst i hotellet Inn at
the Opera. Alldeles strax ska han återgå
till förberedelserna inför ännu en fullbokad kväll.
i talas vid
”- Man kan behöva boka bord veckor
i förväg”, säger Roberth stolt. Han
förklarar att en fullbokning innebär
två fullbokade sittningar, med totalt 80
gäster. Bokningarna har ökat väsentligt
sedan restaurangen lovordades av en matkritiker i San Francisco Chronicle. Många
av gästerna ska vidare till en föreställning
på Operan efter middagens slut. Mer än
hälften har skandinaviskt ursprung och
även om de är andra, eller till och med
tredje generationens skandinaver, känner
de igen sig när de kommer in. De är stolta och vill anamma den skandinaviska
mattraditionen.
”- Restaurangen har blivit en destination
för svenska delikatesser såsom punsch
och snaps.”berättar Roberth som alltid
försöker komma ut i restaurangen under kvällen för att hälsa och prata med
gästerna. Han vill att de ska känna sig
som hemma. Hemma för honom är Tahoe. Där har
han ett hus tillsammans med sin fru
och deras fyra barn. Nu har han bott i
USA i över tio år och Tahoe är den plats
som påminner honom mest om Sverige
och speciellt Åre där han tidigare bott
och arbetat. Han är uppväxt i Högdalen
utanför Stockholm i en matintresserad
Fortsättning på sidan 27
SWEA-magasinet vinter 2012
25
familjesida
vi minns...
Tre av våra kära East Bay Sweor har gått
bort under året, Solveig Ospenson i Lafayette avled den 9 mars och Inga-Lill
Fivian i Discovery Bay avled den 6 juli.
Under hösten avled även Ingeborg Karlsson efter en längre tids sjukdom. Solveig,
Inga-Lill och Ingeborg var alla mycket aktiva i vår förening och saknaden är stor. Vi
minns med glädje alla trevliga stunder vi haft
tillsammans och tänker på deras familjer.
I Glädje & Sorg
En liten påminnelse till er omtänksamma SWEAsystrar: När ni hör att att en liten baby fötts, att en
Swea har en stor dag värd att uppmärksamma eller
kanske en väninna har det kämpigt och behöver
stöd. Låt mej veta, så att vi kan delta med ett kort
eller en blomma som tröst och uppmuntran eller
gratulation.
Slå en signal eller sänd e-post till Gunsan. Tel.
925-837-1628,
[email protected]
Vågen
Mitt liv är en våg,
som röres en tid
i svallande tag,
vid vindarnas strid.
När lugn blir på hav,
och vinden är tyst,
då somnar hon av
vid stranden hon kysst.
Hon lägger sig ner
till ro i det blå.
Hon synes ej mer,
men finns där ändå.
Av världshavet ju
en droppe hon är,
och solen ännu
kan spegla sig där.
tack Sweor!
Tack alla underbara SWEA-vänner för allt ni har
gjort för mig isamband med min sjukdom. Jag kan
inte räkna alla underbara kort, mejl och blommor
som jag har fått. Er omtanke gör verkligen sjukdomen lättare att bära.
Tack för att ni finns.
Kramar i massor
Ulla Sabelström
Carl August Nicander
1799-1839
Välkommen SWEA-bebisar
Helena Malmberg fick en dotter, Elsy Simon, 24 april 2012. Helena Malmersjös dotter Cleo föddes 23 juni och i samma månad fick Anna Kemdahl-Pho sonen Daniel. Anna-Karin Hallqvist fick
en liten pojke, Victor, 21 september och Anna Oels-Lindell fick en dotter, Iris Sophie, 3 oktober 2012.
Hjärtliga gratulationer till er alla!
26
SWEA-magasinet vinter 2012
Badal... fortsättning från sid. 10
dom själva. Lyckan lyser som en ring
runt dem. I Walnut Creek har Swean
som modellat, jobbat på restaurang,
masserat kändisar, varit radiopratare
och organiserat jazzfestival hittat lyckan tillsammans med Terry. Må lyckan
stå dem bi!
Efter det att denna artikel skrevs somnade Terry Badal in. Våra tankar
går till Erika i denna svåra stund.
Vi beklagar sorgen.
Ami Ditzel och SWEA-Magasinets redaktion.
- Ami Rådström Ditzel
Mitt utflyktstips... fortsättning från sid. 19
utsikten och spana in pelikanerna som glider
över vattnet. Ibland får man syn på en säl
eller havsutter och har man tur kan man visst
också se både delfiner och valar här. Parkens
namn "Natural Bridges" kommer sig av
klippformationerna vid vattnet som ser ut
som en bro. Förr fanns här tre "brovalv"
naturligt urnötta ur klipporna men endast
den mittersta finns kvar idag. Det yttersta
valvet rasade i början av 1900-talet och det
inre brovalvet rasade under en storm 1980.
Bra att veta
Vi hade en underbar dag vid Natural
Bridges och har återkommit flera gånger
under året för att leka på stranden. Natural Bridges State Beach är en välordnad
park med bra faciliteter. Nära Visitors
Center och parkeringen, finns trevliga
picknickbord under eucaluptusträden.
Toaletter och även utomhusdusch för
den som surfat eller sandat ner sig finns
också. Parkerar man inom parkområdet
kostar det ca $10, vilket iallafall delvis
går till underhåll av parken. Antalet fjärilar varierar från år till år och det kan vara
en bra idé att ringa parkkontoret för information om hur många fjärilar de har
just då, innan man åker hit. Jag rekommenderar ett besök oavsett säsong. Men
missa inte att ta en tur dit nu under vintern när Monarkfjärilarna är där. För mig
blev det ett minne för livet.
- Cecilia Mases
Roberth Sandell... fortsättning från sid. 21
familj där pappa jagade, mamma lagade stora middagar och morfars fru var
första kallskänka på anrika Ulriksdals
Wärdshus. Redan som liten pojke gillade
han att vara i köket och efter kockskola
och anställningar på alltifrån Gyldene
Freden, Hilton, Nationalmuseum och
Stadshuset i Stockholm samt fyra år på
ett av Londons äldsta hotell bestämde sig
Roberth för att det var dags för en paus.
Han skulle upptäcka USA tillsammans
med en kompis under tre månader.
De landade i San Francisco och redan
första dagen stötte de ihop med ett gäng
amerikanskor från Arizona som var på
besök över Spring Break. Tillsammans
gick de till nattklubben 1015 Folsom.
Roberth fattade direkt tycke för en av
dessa amerikanskor och de höll kontakten under den tre månader långa rundresan. Innan det var dags att åka tillbaka
till Sverige såg han till att hinna med ett
besök i Arizona där han än en gång fick
träffa amerikanskan han fattat tycke för.
Avståndet hindrade dem inte från att
hålla kontakten och efter ett och ett halvt
års distansförhållande friade Roberth under en weekend i Wien där de var för att
fira nyår tillsammans. Hon tackade ja
och i november har de varit gifta i 11 år.
Som tur är gillar hon svensk mat, och
arbetar tillsammans med Roberth som
värdinna på restaurangen.
Roberth berättar att han inte är en planerare. Att han hamnade i San Francisco
beskriver han som lite av en slump. Han
blev anlitad att laga julbord för den skandinaviska skolan i San Francisco. Det var
en stor tillställning med 250 gäster. De
var alla nöjda med maten, och en norrman var lite extra nöjd. Samme norrman
ringde Roberth måndagen efter julmiddagen och sa att han hade något han
ville visa. Norrmannen visade sig äga ett
flertal hotell och nu befann de sig på Inn
at the Opera. Han visade upp restauran-
glokalen. “Öppnar du eget så får du kontraktet”, sa hotellägaren. Roberth, som
alltid drömt om att ha en egen restaurang, tackade ja, lånade pengar, pantsatte
huset, tömde sparkontot, och tog sitt livs
chans. Efter tre intensiva månader av
renovering, rekrytering och utbildning
av personal öppnades dörrarna till Pläj. Nu är det snart dags för julbordstider igen och den här gången serverar
Roberth julbordet i sin egen restaurang.
Klassiker som inlagd strömming, Janssons frestelse, revbensspjäll, julskinka,
lamm och ren kommer att kunna beställas, allt med Roberths egen tvist.
- Katarina Bennich
SWEA-magasinet vinter 2012
27
Petra Mårtensson
Närbilder av
nya medlemmar
Swea har runt 7500 medlemmar och finns
i 33 länder. Swea San Francisco är SWEAs
största lokalavdelning med 407 medlemmar.
Här välkomnar vi sju nya Sweor.
Carol P. Martin
Andrea Lindbergh-Jensen
Bor nu: 6 månader i Sverige (Sölve, Blekinge)
och 5 månader i San Francisco.
Familj: Två söner och två underbara barnbarn.
Sysselsättning: Arbetar halvtid som administratör för en medicinsk -juridiskpraktik. Samt
restaurerar min 200 år gamla gård i Blekinge
under resten av året.
Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? 23 år
Hur hamnade du här? Jag fick ett arbete här.
Var har du bott tidigare? Lake Tahoe, St. Louis,
MO, Wisconsin, North Dakota.
Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? Nej
Bäst med Kalifornien? Klimatet, trevliga människor och stort kulturellt utbud!
Intressen? Skandinaviska antikviteter, konst och musik, resor, litteratur samt
svensk släktforskning.
Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco?
Ja, hur underbart rara och välkomnande alla var under mitt första SWEA-möte!
Scandia
Scandia Travel Unlimited
55 New Montgomery Street, Suite 307
San Francisco, CA 94105
T: (415) 552-5300 F: (415) 243-0234
28
Hemort i Sverige: Malmö
Bor nu: i San Francisco
Familj: Min “co-pilot” Matti (Matilda), 12 år.
Sysselsättning: Visual/Creative Designer
(Web/UI/Graphic). Driver eget företag sedan
1989 (www.funcform.com). Jobbar mot svenska och amerikanska företag, både i Sverige
och USA. Inriktning mot B2B/högteknologiindustrin men också konsumentinriktad.
Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? 10
år
Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? Nej
Bäst med Kalifornien? Fantastiska affärsmöjligheter i en aldrig sinande
spännande miljö. Utbudet av kultur, restauranger, naturen och närheten
till allt på en och samma gång. Och att det är så enkelt att knyta kontakt
med socialt begåvade människor här.
Saknar? Min närmaste familj och vänner i Sverige.
Intressen? Networking, yoga, vandra och köra min Ducati.
Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? Intressant att SWEA Professional har dragit igång, tror det finns
stora personliga & affärsmöjligheter med just det nätverket. Ser fram emot
att se det expandera och möta fler intressanta SWEA professionals!
SWEA-magasinet vinter 2012
Hemort i Sverige: Markaryd, Småland
Bor nu: I Santa Rosa
Familj: Min man, Wade och min son Waylon
som är 18 månader.
Sysselsättning: Tandsköterska
Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? 7 år
Hur hamnade du här? Först som turist och
kom senare tillbaka som student!
Var har du bott tidigare? Dallas, Texas
Har du varit SWEA-medlem tidigare och i
så fall var? Nej
Bäst med Kalifornien? Vädret!!!
Saknar? Min familj, filmjölk, falukorv och lösgodis.
Intressen? Min son, resa, musik.
Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? Kom gärna in och hälsa på när ni är i Santa Rosa. Det är alltid lika mysigt
med en FIKA!
Travel Unlimited
Maj-Lis Voss
Sarah Johansson
Hemort i Sverige: Stockholm
Bor nu: i Mountain View
Familj: Pojkvän
Sysselsättning: Tjänstledig energiingenjör. Just
nu studerar jag MBA på distans.
Hur länge har du bott i USA/ Bay Area?
Sedan slutet av juli 2012.
Hur hamnade du här? Min pojkvän fick ett
jobberbjudande.
Var har du bott tidigare? I Stockholm
Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? Nej
Bäst med Kalifornien? Det finns massor! Vädret, närheten till alla aktiviteter, alla öppna människor med mera!
Saknar? Förutom familj och vänner så saknar jag svenskt lösgodis och ljusa
sommarnätter.
Intressen? Träning, tennis, baka, pyssla mm.
Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? Om någon har tips om ett ledigt energiingenjörsjobb i Bay Area så får
ni gärna höra av er till mig!
Hemort i Sverige: Korpilombolo
Bor nu: Moss Beach, CA
Familj: Min man Clifford och 2 vuxna söner.
Sysselsättning: Global health - Stanford
University
Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? Ett
och ett halvt år.
Hur hamnade du här? Jobb (och så bor mina
söner här i Kalifornien.)
Var har du bott tidigare? Jag har bott i Washington DC- området i 32 år.
Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? I Washington DC.
Bäst med Kalifornien? Hav, dimma, segling, vin!
Saknar? Snö!
Intressen? Skidor, segling, musik och vandring.
Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco?
Jag blev en gång nästan arresterad av passpolisen i ett land i Mellanöstern
eftersom mitt pass var “förfalskat”. Dom påstod att Korpilombolo ligger
i Afrika medan jag sa att det ligger i Sverige. Efter att ha kollat med flera
chefer (och på nätet) medgav dom att jag faktiskt var svensk och inte från
något afrikanskt land.
Åsa Broman
Madelene Eifrém
Hemort i Sverige: Kode
Bor nu: Menlo Park
Familj: Min man Emil och dotter
Noomi, sex månader.
Sysselsättning: Frilansande it-journalist, men mammaledig för tillfället.
Hur länge har du bott i USA/ Bay
Area? Snart ett år.
Hur hamnade du här? Min man flyttade sitt företag hit och vi följde efter.
Var har du bott tidigare? Umeå, Göteborg, Stockholm och Malmö
bland annat.
Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? Nej
Bäst med Kalifornien? Mentaliteten, vädret, naturen samt frukt- och
bärutbudet.
Saknar? Familjen i Sverige!
Intressen? Litteratur, matlagning, människor.
Hemort i Sverige: Halmstad
Bor nu: Berkeley
Familj: David samt Tove, 5 och Hampus, 3.
Sysselsättning: Program Manager på MobiTV
Inc i Emeryville.
Hur länge har du bott i USA/ Bay Area? Sen
december 2011.
Hur hamnade du här? Min man är “visiting
scholar” på UC Berkeley
Var har du bott tidigare? Stockholm och
Linköping.
Har du varit SWEA-medlem tidigare och i så fall var? Nej
Bäst med Kalifornien? Vädret, den internationella miljön och att folk är
så trevliga.
Saknar? Familj och vänner.
Intressen? Träning, matlagning.
Har du något speciellt du vill berätta för alla Sweor i SWEA San Francisco? Om du söker jobb i Bay Area så ge inte upp. Det går, men se till att
bygga ditt nätverk på alla sätt du kan!
Hagegård... fortsättning från sid.13
och artist klarar sig bättre,” konstaterar
han, och jag kan inte låta bli att tänka att
han måste ha lyckats med det själv.
Den Håkan Hagegård som man ser på
scenen när han leder sina mästarklasser,
är mycket lik den Håkan jag mötte på
caféet. Lugn och avspänd, intelligent,
och nära till både skratt och allvar. Han
verkar trygg och tillfreds med livet. Efter
fyra decennier i rampljuset har han inga
problem med att avstå från det; tvärtom,
han trivs med att få sina studenter att
skina. Han har genom sin sång skänkt
oss så stora musikupplevelser, och tack
vare hans hårda arbete med Singers Studio kommer vi få njuta av sångarkonsten
även i framtiden. Trots att resor över hela
världen tröttar ut och jetlag och sena
arbetstider tar ut sin rätt, ser man på
Håkan Hagegård hur inspirerande och
upplyftande hans arbete som pedagog är.
Kanske man lär sig leva bäst genom att
lära ut?
- Lena Samzelius
SWEA-magasinet vinter 2012
29
SWEA San Franciscos utbud för dig!
SWEA San Francisco har ett stort utbud med aktiviteter för medlemmarna. Aktiviteterna annonseras på
webben och via e-post och är öppna för alla våra Sweor. Är du extra intresserad av att hjälpa till eller gå
med i någon av våra undergrupper, kontakta respektive samordnare. Välkommen!
BOST
SWEA s m a m m a g r upper
Balett, Opera, Symfoni, Teater
SWEA San Franciscos kommitté BOST arrangerar balett-, opera-, symfonioch teaterträffar dit alla Sweor är välkomna! Eftersom många Sweor är
medlemmar vid olika teatrar kan BOST-träffarna ofta erbjuda billiga eller
ibland kostnadsfria biljetter till olika föreställningar.
Kommande program
Utskick med närmare detaljer kommer från BOST-kommittén inför
varje evenemang.
Ju fler som anmäler sig desto större chans att få gruppbiljetter till
reducerat pris! Vi är öppna för förslag på program och eventuellt restaurantbesök i samband med en aktivitet. Slå en
signal eller skicka ett e-postmeddelande till någon av
oss. Välkommen!
SWEA-mammorna i SWEA San Franciscos mammagrupp pratar och
har trevligt medan barnen leker tillsammans. Eftersom SWEA San
Francisco täcker ett så stort område har mammagruppen delats in i
tre avdelningar: South Bay, East Bay och Peninsulan.
Du kan läsa mer om SWEAs mammagrupp på www.swea.org/mammagrupp. Kontakta oss via e-post mammagrupp@sweasanfrancisco.
org eller hör av dig till respektive avdelningsansvariga.Välkommen!
South Bay: Lisa Carlsson: [email protected]
East Bay: Esmeralda Holmen: [email protected]
NY GRUPP!
Peninsulans sång-och leksamling för mammor med småbarn (0-3 år) på Peninsulan.
Träffas varje tisdag. Kontakt: Helene
Karlsson, [email protected]
Biblioteket har öppet andra söndagen
(650) 291-4191
varje månad mellan klockan 14 - 15.30 (stängt
i juni, juli och augusti). Adress: The Swedish American
Tjejkvällar med
Hall, 2174 Market Street, San Francisco. VälkomSWEA
men att låna svenska böcker! För mer info kontakta
[email protected], [email protected], kseeman@
Välkommen till våra poppacbell.net, [email protected], eller Camilla Jäderholm
ulära tjej-kvällar. [email protected].
jer i alla åldrar träffas en kväll
varje månad på ett café eller
Nya böcker! Nu finns en uppdaterad lista med
restaurang/bar i olika delar av
nya böcker för vuxna på vår hemsida.
Bay Area; San Francisco, East Bay,
www.swea.org/sweabiblioteket
SWEAbiblioteket
Ulla Wikander Reilly Karin Seeman
[email protected] [email protected]
415-666-0943
415-454-1518
SWEA
professional
SWEA San Franciscos grupp “SWEA Professional” arrangerar inspirerande program med
inriktning på kunskapsöverföring i syfte att
utveckla deltagarnas professionella sida, bygga
kontaktnät och stödja Sweors personliga utveckling.
Alla Sweor är välkomna oavsett om du är yrkesverksam,
pensionär, hemmavarande eller kanske funderar på att prova
något nytt!
Kommande Program
South Bay, Marin County och Peninsulan. Håll utkik i SWEAs kalender som
skickas ut varje månad, där hittar du tid
och plats för månadens tjejträff!
För mer info. kontakta oss på [email protected]
Utskick med närmare detaljer kommer via e-post inför varje
evenemang. Har du något förslag på program så skicka gärna
ett e-postmeddelande till Ursula eller vår programkommitté.
Välkommen!
Ursula Hultquist,
[email protected]
SWEA San Francisco Programkommitté
[email protected]
san francisco bokklubb
Bokklubben i San Francsico träffas i vårt bibliotek första torsdagen
i månaden, kl. 12.00. Kontakta Camilla Jäderholm om du vill vara
med, Camilla Jäderholm [email protected]. Välkommen!
30 SWEA-magasinet vinter 2012
Medlemmar ur East Bays bokklubb från vänster: Kikki Nordin, Britt
Marie Morris, Ann Faut, Birgitta Bengtsson, Marja Remstedt, Gun Bolin
och Louise Chalkley. Foto: Barbro Johannesson
east bay bokklubb
Vi hälsar nya medlemmar välkomna till vår bokklubb i East Bay.
Vi träffas en gång i månaden hemma hos en medlem, äter en bit
mat och lånar böcker ur våra boklådor. Om du är intresserad hör
av dig till Barbro Johannesson, [email protected]
swea-program
sommar&höst 2012
Midsommar 2012
Vårmiddag 18 maj 2012
Hattar, mat och vänskap i mängder! Foto: Katarina Bennich
Elisabeth Fredrickson tillsammans med Silverskedsmottagaren Nina Weber.
Som alltid bjöds det på god mat och trevlig allsång.
Barbro Oshers fantastiska
björkhatt vann pris!
Lindes Vingård
Det var ovanligt varmt ute när SWEA firade midsommar
i Tilden Park, Berkeley, 16 juni.
Foto: Cecilia Mases
SWEA besökte San Francisco
Opera in the Park 9 September.
Foto: Carin Bergman Hayashida
Druvorna var färdiga att plockas tidigare än väntat. Redan 8 September träffades
Sweorna med makar och vänner vid Lindes vingård i Geyserville och hjälpte till
med vindruvsskörden. Foto: Katarina Bennich, Ann Faut
Ensemblen utbringade en skål för pub- Tack vare Sweor som var tidigt på plats
hade vi väldigt bra platser.
liken. Vilken härlig dag!
SWEA Professionals modekväll
Här skördas mer än bara
vindruvor!
Katarina Bennich var
en av de flitiga.
SWEA Professionals kväll i modevärlden med make-up, fotografering, föredrag om att klä sig rätt för arbetsplatsen, modevisning och
mingel i Swedish-American Hall 12 oktober besöktes av 50 supersnygga Sweor.
Tjejträff i San Jose
South Bay
Sweorna hade
en jättetrevlig
tjejträff i San
Jose 18 oktober
på Vintage Wine
Merchants.
Ursula Hultqvist, som arrangerat hela eventet, får
här en liten "touch-up" av
kvällens sminkös Chantelle.
Kvällens mannekänger Nicole Casperson,
Yvonne Ericsson, Mona Sloth och Erika Bandal
med föredragshållaren Betty Lin i mitten.
FIRST CLASS
RETURN ADDRESS:
SWEA SF Medlemskap
2060 Strand Road
Walnut Creek, CA 94596
Mimmisjulpyssel
Skapa med Garn
Du behöver:
klistermassa.
garn, skål, pepparkaksform (hjärta), plastfolie, olja,
Recept på klistermassa
Blanda 1/2 cup mjöl och 2 cups kallt vatten. Koka upp 2 cups vatten in en kastrull och blanda ner den kalla mjöl- och vattenblandningen. Låt det koka upp
igen. Stäng av värmen och tillsätt 3 matskedar socker och låt svalna. Så fort det
inte är för varmt att arbeta med kan du sätta igång.
Skål för värmeljus
Välj en skål eller värmeljusstake (som är stor nog så att en mindre ljusstake får
plats i den sedan). Stryk olja på utsidan. Ställ den upp och ner och klä den i
plastfolien. Doppa ner garnbitar i klistermassan och lägg över skålens utsida.
Torka ganska länge och när den stelnat tar du av den. Vips har du en fin skål.
Med lite fantasi kan man utveckla idén och göra en lampskärm eller större skål
som dekoration.
Garnhjärtan att hänga i granen eller fönstret
Använd pepparkaksformar med plastfolie i och lägg ner garnbitar som du doppat i klistermassan. Det går också väldigt bra att lägga ett hjärta på frihand på
plastfoile. Torka tills det stelnat och häng upp med en tråd.
Lycka till och God Jul!
- Mimmi