DVD-avspelning

Download Report

Transcript DVD-avspelning

DVD Receiver

AVD-303

Bruksanvisning Innehåll Komma igång 6 Reglage och anslutningar 12 Funktionsinställningar 27 Grundläggande användning 32

Tack för att du har valt att köpa en Audio Pro DVD receiver!

Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du gör några anslutningar och kopplar på utrustningen.

Genom att följa instruktionerna i bruksanvisningen får du ut bästa möjliga prestanda och ljudupplevelse av ditt nya DVD-hemmabiosystem.

Spara gärna bruksanvisningen, så kan du slå upp information i framtiden.

Avancerad användning Övrigt 49 59 Svenska

2

VARNING:

UTSÄTT EJ UTRUSTNINGEN FÖR REGN ELLER FUKT. PÅ SÅ VIS MINSKAR DU RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR.

OBSERVERA:

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN.

UTRUSTNINGEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD PERSONAL.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

1. Läs igenom dessa anvisningar.

2. Spara dessa anvisningar.

3. Respektera samtliga varningar.

4. Följ samtliga anvisningar.

5. Använd ej utrustningen i närheten av vatten.

6. Rengör endast med torr trasa.

7. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens anvisningar när du installerar utrustningen.

8. Installera ej utrustningen nära värmekällor såsom element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning (t ex förstärkare).

9. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhet vid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där sladden är fäst i utrustningen.

10. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som tillverkaren rekommenderar.

11. Använd endast vagn, ställ, stativ, konsoler och bord som tillverkaren rekommenderar eller som säljs tillsammans med utrustningen. Vid PORTABLE CART WARNING användning av vagn bör du vara försiktig när du flyttar vagnen med utrustningen, för att undvika skador om den S3125A välter.

12. Drag ur utrustningens nätkontakt vid åskväder eller då utrustningen ej används under längre tid.

13. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal. Service erfordras då utrustningen har utsatts för skada. Exempel är skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts eller främmande föremål kommit in i utrustningen, att utrustningen utsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att den har tappats.

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

AVIS

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska stötar.

Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga instruktioner för bruk och underhåll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen.

14. Skador som erfordrar service.

Drag ut utrustningens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service då något av följande inträffar: A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats, B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i utrustningen, C. Om utrustningen utsatts för regn eller vatten, D. Om utrustningen ej fungerar normalt då den används enligt bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattas av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen, E. Om utrustningen har tappats eller skadats på något sätt, samt F. Om utrustningens prestanda förändras påtagligt.

15. Införande av föremål och vätska Inga som helst föremål får införas i utrustningen genom dess öppningar, eftersom de kan komma i beröring med komponenter som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt.

Utrustningen får ej utsättas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen.

Placera ej stearinljus eller andra brinnande föremål på utrustningen.

16. Batterier Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid avfallshantering av batterier.

17. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar utrustningen i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om utrustningen och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller skiva som ligger närmast ovanför utrustningen ska dras fram så att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd luft kan strömma upp.

Förebyggande åtgärder

FARA:

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR DEFEKT ELLER HAR MANIPULERATS. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

VARNING:

DETTA ÄR EN LASERPRODUKT. ANVÄNDNING AV REGLAGE ELLER INSTÄLLNINGAR ELLER VIDTAGANDE AV ÅTGÄRDER SOM EJ HAR STÖD I DENNA BRUKSANVISNING KAN MEDFÖRA ATT DU UTSÄTTS FÖR HÄLSOVÅDLIG STRÅLNING.

Denna enhet innehåller ett halvledarlasersystem av typen ”KLASS 1 LASERPRODUKT”. Korrekt bruk av modellen erfordrar att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning. Vid svårigheter ombeds du att kontakta den butik där du köpt enheten. För att undvika att utsättas för laserstrålen ska du ej försöka öppna höljet.

Denna etikett på apparatens baksida informerar om följande: 1. Denna enhet är en ”KLASS 1 LASERPRODUKT”. Inuti höljet finns en laser.

2. För att undvika risken att bli exponerad för laserstrålen ska du ej avlägsna höljet. All service ska utföras av särskilt utbildad personal.

1. Regionala begränsningskoder (regionnummer)

Regionala begränsningskoder är inbyggda i DVD receivrar och DVD-filmer för respektive försäljningsregion.

Om DVD-receiverns regionala kod avviker från DVD filmens regionala koder är avspelning ej möjlig.

Regionnumret kan avläsas på DVD-spelarens bakre panel (t ex

2

för region 2).

2. Om bruksanvisningen

Denna bruksanvisning redogör för den grundläggande användningen av DVD-receivern. Vissa DVD-filmer stödjer inte DVD-teknikens möjligheter fullt ut och det kan därför hända att din DVD-receiver inte reagerar på alla kommandon. Läs de instruktioner som medföljer respektive DVD-skiva.

Om symbolen ” ” visas på TV-skärmen innebär det att åtgärden inte medges av DVD-receivern eller DVD-filmen.

3. Upphovsrätt till inspelningar

Inspelning av upphovsrättsligt skyddat material får endast ske för personligt bruk. All annan inspelning utan upphovsrättsinnehavarens medgivande är olaglig.

4. NÄTSÄKRING

Säkringen finns innanför höljet och kan ej bytas av användaren. Om utrustningen ej startar, vänd dig till ditt auktoriserade Audio Pro servicecenter.

5. Ström VARNING

LÄS NEDANSTÅENDE INFORMATION NOGGRANT INNAN DU ANSLUTER ENHETEN TILL NÄTUTTAGET FÖR FÖRSTA GÅNGEN.

Spänningen i nätuttag skiljer sig åt i olika länder och regioner. Kontrollera att nätspänningen på den plats där utrustningen ska användas stämmer överens med de spänningskrav som anges på den bakre panelen (t ex AC 230V 50 Hz).

6. Vidrör ej enheten med våta händer

Hantera varken enheten eller nätsladden med våta eller fuktiga händer. Om vatten eller annan vätska rinner in genom höljet bör du vända dig till ett auktoriserat Servicecenter för att få utrustningen undersökt.

7. Enhetens placering

> Ställ enheten på en plats med god ventilation.

Se särskilt till att det finns gott om ventilationsutrymme runt omkring enheten, i synnerhet om den rackmonterats. Blockerad ventilation kan medföra att enheten överhettas och fel uppstår.

> Utsätt ej enheten för direkt solljus och placera den inte nära värmeutrustning. Detta kan höja enhetens interntemperatur och förkorta läshuvudets livslängd.

> Undvik placering i fuktig och dammig miljö, samt på platser där utrustningen utsätts för högtalarvibrationer. Undvik i synnerhet att ställa enheten på eller ovanför någon av högtalarna.

> Se till att enheten står vågrätt. Ställ den aldrig på sidan eller på ett lutande underlag - det kan orsaka fel.

> Om enheten placeras nära en TV, radio eller videobandspelare kan bildåtergivningen försämras och störningar i ljudet uppstå.

Flytta i så fall enheten ifrån TV:n, radion eller video bandspelaren.

8. Skötsel

Du bör emellanåt torka av de främre och bakre panelerna samt höljet med en mjuk trasa. För borttagning av grövre smuts kan du fukta en mjuk trasa i en svag lösning av ett skonsamt rengöringsmedel och vatten, vrida ur trasan och torka av smutsen. Eftertorka sedan genast med en ren trasa.

Använd ej grövre material, thinner, sprit eller andra kemiska lösningsmedel eller grova trasor eftersom de kan ge ytskador eller får texterna på höljet att lossna.

9. Att notera om hantering

Använd originalkartong och förpackningsmaterial då enheten transporteras. För bästa möjliga skydd bör enheten packas om på samma sätt som då den förpackades på fabriken.

> Använd inga lättflyktiga vätskor (t ex insektsmedel) nära enheten. Låt inte gummi- eller plastprodukter komma i beröring med enheten under längre tid, eftersom de då lämnar märken efter sig på ytan.

> Enhetens övre och bakre paneler kan bli varma efter en längre tids användning. Detta är helt normalt.

> Tag ut skivan och stäng av enheten när den inte används.

> Att lämna enheten oanvänd under längre tid kan medföra att den i framtiden inte fungerar som den ska. Koppla på enheten och använd den då och då.

10. Att notera om kondens Kondens skadar enheten.

Läs följande information noggrant.

> Vad är kondens?

Fukt kondenserar exempelvis då kall vätska hälls upp i ett glas när det är varmt - vattendroppar bildas då på utsidan av glaset. På samma sätt kan fukt kondensera på enhetens optiska läshuvud, som är en av anläggningens viktigaste komponenter.

> Kondens bildas under följande omständigheter.

- När du flyttar enheten från kall miljö direkt till varm miljö.

- När du använder enheten i ett rum där du precis satt på värmen, eller där den kalla utluften från en luftkonditionering strömmar rakt på enheten.

- Sommartid: Om du använder enheten i varm och fuktig miljö alldeles efter att ha tagit ut enheten ur ett luftkonditionerat rum.

- När du använder enheten i fuktig miljö.

> Använd inte enheten vid risk för kondens.

Om du använder enheten under sådana omständigheter kan skivor och interna komponenter skadas. Tag ut skivan, anslut enhetens nätkontakt till ett vägguttag, koppla på enheten och låt den vara på i två till tre timmar. Efter några timmar har enheten blivit varm, vilket fått eventuell fukt att avdunsta. Kondens uppstår sällan så länge enheten är ansluten till vägguttaget.

3

4

Innehåll

Viktiga säkerhetsföreskrifter / Förebyggande åtgärder / Innehåll ..............................................2

Komma igång

Teknisk översikt ..............................................................................................................................

Att notera om upphovsrätt

Medföljande tillbehör .....................................................................................................................

6 7

Medföljande tillbehör

Förbereda fjärrkontrollen ..............................................................................................................

9

Sätta i batterierna / Rikta fjärrkontrollen åt rätt håll

Att notera om skivor ....................................................................................................................

10

Avspelningsbara skivor / MP3/JPEG-kompatibilitet / Hantering av skivor / Rengöring av skivor / Lagring av skivor / Skivformatens egenskaper

Reglage och anslutningar

Reglagens placering och beteckningar ....................................................................................

12

Främre panel / Display / Bakre panel / Fjärrkontrollen

Ansluta din AV-utrustning ...........................................................................................................

16

Innan du ansluter / AV-kablar och kontakter / Ansluta en TV / Ansluta videoutrustning / Ansluta en videobandspelare för inspelning

Ansluta högtalare ..........................................................................................................................

21

Om väggmonterade högtalare / Högtalarnas normala placering och funktion / Ansluta subwoofer, vänster och höger främre högtalare, center- och surroundhögtalare

Ansluta antenner ...........................................................................................................................

24

Ansluta FM-inomhusantenn / Ansluta AM-ramantenn / Ansluta FM-utomhusantenn / Ansluta AM-utomhusantenn

Nätanslutning/Koppla på DVD-receivern ..................................................................................

26

Funktionsinställningar

Göra egna funktionsinställningar ...........................................................................................................

27

Ställa in TV-system / Välja inställningar / Allmänna inställningar / Ljudinställningar / Inställningar

Grundläggande användning

Grundläggande användning .........................................................................................................................

Ställa in ljudvolymen / Muting / Spela ansluten källa

32 Högtalarinställning ..........................................................................................................................................

33

Nivåjustera högtalarna med en testton / Ställa in avståndet från lyssnaren till varje högtalare / Nivåjustera högtalarna med musikkälla

DVD-avspelning (grundläggande avspelning) .........................................................................................

36

Avspela DVD-skivor / Återuppta avspelningen där du gjorde ett uppehåll / Stoppa avspelningen / Visa toppmeny / Visa meny / Navigera till en titel med titelmenyn / Navigera bland kapitel i tur och ordning / Navigera bland kapitel genom att skriva in numret / Sökning

CD-avspelning (grundläggande avspelning) ...........................................................................................

39

Avspela CD-skivor / Avspelning utan att använda avspelningsfunktionen i menyn / Sökning / Navigera bland spår i tur och ordning / Stoppa avspelningen och stänga av utrustningen / Direktnavigera till ett spår

Avspelning av MP3/JPEG-filer (grundläggande avspelning) ..............................................................

41

Avspela MP3/JPEG-filer / Direktval av filer för avspelning / Rotera bilder (endast JPEG-filer)

Lyssna på radio ..............................................................................................................................................

43

Manuell kanalinställning / Ställa in snabbvalskanaler / Använda och visa RDS-information

Njuta av ljud effekter ...................................................................................................................................

47

Välja surroundläge / Kontrollera avspelningskällans ljudsystem / Ställa in subwooferns volym

Avancerad användning

DVD-avspelning (diverse avspelning) ..............................................................................

Repetera en titel eller ett kapitel / Repetera ett särskilt avsnitt / Visa stillbild /

....

..................

49

Avspela långsamt / Byta kameravinkel / Välja undertexter / Ställa in ljudalternativ / Visa information

CD-avspelning (diverse avspelning) .......................................................................................................

52

Repetera ett spår / Repetera ett särskilt avsnitt / Slumpmässig avspelning / Sortera spår i önskad ordning / Visa information

MP3/JPEG-avspelning (diverse avspelning) .........................................................................................

57

MP3/JPEG-programavspelning / Repeterad MP3/JPEG-avspelning / Slumpmässig M P 3/ JPEG-avspelning

Övrigt

Språkkoder för DVD-menyer ......................................................................................................................

59 Felsökning .......................................................................................................................................................

60 Specifikationer ................................................................................................................................................

63

5

6

Teknisk översikt

AVD-303 Integrerad receiver/ DVD-spelare

Receiver

> 5 x 65 W/kanal vid 6 , 80W vid 4 W > DTS *1 , Dolby *2 (subwoofer) Digital, Dolby Pro Logic II avkodning > > A-Form-Auto formatavläsning Linjära PCM 96 kHz/24-bitars D/A-omvandlare > Inbyggd 64-bit DSP Processor > Färgmärkta högtalaranslutningar

DVD/CD-spelare

> M P 3 CD/CD/CD-R/RW/JPEG CD avspelning > 2-läges sökfunktion (titel/spår) > Slumpmässig avspelning (endast CD) > Inställningsmeny ljudspråk > Inställningsmeny undertextningsspråk > Inställbart höjd/bredd-förhållande (16:9, 4:3) *1 ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.

*2 Tillverkat med licens från Dolby Laboratories. ”Dolby”, ”Pro Logic” och den dubbla D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

Att notera om upphovsrätt

Enligt lag är det förbjudet att utan tillstånd kopiera, sända, visa, sända via kabel, offentligt framföra och hyra ut upphovsrättsligt skyddat material. DVD-skivor är kopieringsskyddade vilket orsakar förvrängningar i alla inspelningar som sker ifrån sådana skivor.

Denna produkt är utrustad med teknik för kopieringsskydd som omfattas av USA-patent och andra immaterialrättsliga bestämmelser. Om ej annat överenskommits med Macrovision är denna teknik för kopieringsskydd avsedd för avspelning i hemmet eller annat begränsat tittande. Baklängeskonstruktion och disassemblering är förbjudet.

Minneslagring

Enheten behöver inga särskilda batterier för drift av minneslagringen. En inbyggd backupströmkälla för minnet bevarar minnets innehåll vid strömavbrott, även då nätsladden dras ur.

Hur länge minnesinformationen bevaras efter att utrustningen stängts av beror på klimatförhållandena och utrustningens placering. I genomsnitt brukar minnesinformationen finnas kvar i några veckor efter det att utrustningen har stängts av. Tidsperioden är kortare om enheten är placerad i ett mycket fuktigt klimat.

Medföljande tillbehör

Medföljande tillbehör

Kontrollera att kartongen innehåller de tillbehör som visas nedan. Kontakta din Audio Pro-butik om något saknas. Antalet tillbehör anges inom hakparentes.

Fjärrkontroll (R-303) [1] AM-ramantenn [1] Batterier (storlek AAA/R03) [2] FM-inomhusantenn [1] Scart videoanslutningskabel [1] (För RGB-video och ljud)

7

8

Förbereda fjärrkontrollen

Sätta i batterierna

1 Tag bort locket till batterihållaren.

Rikta fjärrkontrollen åt rätt håll

Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn.

Fjärrkontrollsensor 2 Sätt i de två AAA/R03-batterierna.

Sätt i batterierna så att plus- och minuspoler överensstämmer med symbolerna i batterihållaren.

Cirka 5 m 3 Stäng locket till batterihållaren.

Notera

> Blanda ej nya och gamla batterier, eller olika slags batterier.

> För att förebygga korrosionsskador bör batterierna tas ut då fjärrkontrollen inte används under längre tid.

> Tag ut urladdade batterier genast för att förebygga korrosionsskador. Byt ut bägge batterierna på en gång om fjärrkontrollen inte fungerar normalt.

> Batteriernas livslängd är ungefär sex månader, men kan variera beroende på användning.

Notera

> Förvara enheten så att den inte utsätts för starkt ljus (såsom direkt solljus) eller viss lysrörsbelysning. Detta kan påverka fjärrkontrollens funktionsduglighet.

> Störningar kan uppstå vid användningen om en annan fjärrkontroll av samma modell används i samma rum, eller om enheten används nära annan utrustning som utsänder IR-ljus.

> Lägg inga föremål (böcker etc) på fjärrkontrollen, eftersom knapparna då kan tryckas in av misstag med följd att batterierna laddas ur.

> Vid rackmontering, se till att eventuella skåpdörrarna ej är av färgat glas. Om enheten placeras bakom sådana dörrar kan det göra att fjärrkontrollen inte fungerar.

> Fjärrkontrollen fungerar ej om det finns ett hinder mellan fjärrkontrollen och fjärrkontrollsensorn.

9

Att notera om skivor

Avspelningsbara skivor

Denna DVD-receiver kan avspela följande skivor.

Disc Mark DVD-video Ljud-CD CD-Rs

*1

CD-RWs

*1 *1 Denna enhet kan avspela CD-R- och CD-RW-skivor som bränts i CD Audio Format, och som innehåller ljudfiler i MP3-format eller bildfiler i JPEG-format. Det kan dock finnas vissa skivor som denna enhet ej spelar upp. Det kan bero på ofullständig stängning av skivan (slutförande), inspelningsutrustningens eller skivans egenskaper, skador eller fläckar på skivan eller fläckar eller kondens på enhetens läshuvud. Mer information finns i inspelnings utrustningens bruksanvisning.

• • • • Andra skivor än de ovannämnda kan ej avspelas.

Denna enhet kan avspela skivor i formaten DVD-R, DVD+R, DVD-RW och DVD+RW. Det kan dock förekomma att avspelning ej är möjlig. Det beror i så fall på inspelningsutrustningen, skivans tillverkare eller liknande.

Denna DVD-receiver använder färgsystemen PAL/NTSC.

Undvik att använda hjärtformade eller åttakantiga skivor.

Avspelning av oregelbundet formade skivor kan orsaka mekaniska skador i DVD-receivern.

MP3/JPEG-kompatibilitet

• • • • • • • • • Denna enhet avspelar CD-R- och CD-RW-skivor med filer som sparats i formatet MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), med samplingsfrekvenser på 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz, samt JPEG-filer. Filer i andra format avspelas ej. Skivan kan i sådana fall matas ut automatiskt eller meddelandet ”NO DISC” visas.

MP3-filer med fast bithastighet rekommenderas. MP3-filer med variabel bithastighet (”variable bit rate”, VBR) går att avspela, men ibland kan en felaktig avspelningstid visas.

MP3/JPEG-skivor måste vara kompatibla med ISO 9660 Level 1 eller 2. Fysiskt CD-format: Mode1, Mode2 XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet är kompatibla med denna receiver.

Använd CD-R- eller CD-RW-medier vid inspelning. Skivan måste vara slutgiltigt stängd (”slutförd”) (sessionen ska vara stängd) för att vara avspelningsbar i denna enhet.

Receivern spelar endast spår med filnamnstilläggen .mp3, .MP3, .jpg eller .JPG.

Lägg till respektive filnamnstillägg (.mp3 eller .jpg) när du döper dina MP3- och JPEG-filer. Filerna avspelas i enlighet med sina filnamnstillägg. Förebygg brus och fel genom att ej använda dessa filnamnstillägg för andra typer av filer.

Mapp- och spårnamn visas (minus filnamnstillägget).

MP3-filer går att spela in med många olika bithastigheter.

Denna enhet är utformad för att vara kompatibel med samtliga. Ljuddata kodade med 128 Kbps bör i princip motsvara kvaliteten på normalt CD-ljud. Receivern avspelar även filer med lägre bithastighet, men observera att ljudkvaliteten försämras märkbart vid lägre bithastigheter.

AVD-303 kan avspela Exif-kompatibla bildfiler med JPEG data. Visning kan ske med en högsta upplösning på 5120x3840 för baslinjeformatet och med 2048x1536 för det progressiva JPEG-formatet.

Skivor som ser ut så här kan inte avspelas.

10 • Använd inte skivor med tejprester, hyrskivor med klisteretiketter eller skivor med egna etiketter eller klistermärken. Det kan annars leda till att skivorna inte går att mata ut eller att DVD-receivern slutar fungera.

Spela kopieringsskyddade CD-skivor

Vissa ljud-CD-skivor tillämpar kopieringsskydd som inte uppfyller formatkraven i den officiella CD-specifikationen.

Dessa skivor följer inte standarden och avspelas därför ibland inte korrekt.

Att notera om upphovsrätt

Enligt lag är det förbjudet att utan tillstånd kopiera, sända, visa, sända via kabel, offentligt framföra och hyra ut upphovsrättsligt skyddat material. DVD-skivor är kopieringsskyddade vilket orsakar förvrängningar i alla inspelningar som sker ifrån sådana skivor. Denna produkt är utrustad med teknik för kopieringsskydd som omfattas av USA-patent och andra immaterialrättsliga bestämmelser. Om ej annat överenskommits med Macrovision är denna teknik för kopieringsskydd avsedd för avspelning i hemmet eller annat begränsat tittande.

Baklängeskonstruktion och disassemblering är förbjudet.

Att spara filer på medier

Kontrollera att sessionen och skivan stängts (”slutförts”) när data skrivits på mediet. Medier som ej stängts eller där sessioner ej stängts kan ibland avspelas felaktigt med denna utrustning.

• • • • Det förekommer att mapp- eller filnamn inte visas korrekt, beroende på vilken programvara som använts för att spara dem.

Spara ej filer eller mappar med andra format än MP3 eller JPEG på medier som ska avspelas på denna utrustning.

Som mest bör tio sessioner lagras på mediet vid inspelning av MP3-filer.

Vid avspelning av en flersessionsskiva kan det uppstå en fördröjning innan avspelningen startar.

• • I vissa fall är avspelning ej möjlig då MP3/JPEG-filer (CD ROM) och musik-CD-data (CD-DA) sparas på samma medium.

Hantering av skivor

Vidrör ej skivans avspelningssida.

Avspelningssidan

• Fäst ej pappersetiketter eller tejp på skivan.

Skivformatens egenskaper DVD

Alla skivor delas upp i mindre, lätthanterligare avsnitt så att det blir enklare att söka efter specifikt material. DVD-skivor delas in i en eller flera titlar. Varje titel kan i sin tur indelas i flera kapitel. Det förekommer att ett kapitel innehåller indexeringsmärken som i praktiken delar upp kapitlet i flera delar.

Titel 1 Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Titel 2 Kapitel 4 DVD

Rengöring av skivor

Fingeravtryck och damm på skivan försämrar bild- och ljudkvaliteten. Torka av skivan med en mjuk trasa, från mitten och utåt. Håll alltid skivan ren.

CD

CD-skivor delas in i ett antal spår. Det förekommer att spår innehåller ett antal indexeringsmärken som i praktiken delar upp spåret i flera delar.

Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4 Spår 5 CD

• • Om dammet inte går att torka av med en mjuk trasa: Fukta en mjuk trasa lätt, torka av skivan försiktigt och eftertorka Använd aldrig lösningsmedel såsom thinner, bensin, rengöringsmedel eller antistatiska sprayer avsedda för vinylskivor. Allt detta kan skada skivan.

MP3/JPEG

MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett filformat för komprimerat ljud. JPEG är ett format för att lagra bildfiler, exempelvis digitala foton och illustrationer. Spåren i varje mapp numreras automatiskt som T_001, T_002 osv.

Fil 1 Mapp 1 Fil 2 Fil 3 Mapp 2 Fil 4 Fil 5

• • •

Förvarning av skivor

Förvara ej skivor så att de utsätts för direkt solljus eller ligger nära värmekällor.

Förvara ej skivor så att de utsätts för fukt och damm, till exempel i badrum eller nära en luftfuktare.

Förvara skivor vertikalt i fodral. Att stapla skivor ovanpå varandra och att placera föremål på skivor utan fodral kan göra dem buckliga.

MP3/JPEG

11

Reglagens placering och beteckningar

Främre panelen

För mer detaljerade instruktioner se den sida som anges inom hakparentes [ ].

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 2

POWER-knapp [26]

När strömbrytaren POWER trycks in i ON-läge kopplas DVD-receivern på.

STANDBY-indikator [26]

3

Skivsläde [36]

När du ska lägga i en skiva, placera den med etikettsidan uppåt på skivsläden.

4 5 6 7

Display Fjärrkontrollsensor [9]

Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn för att manövrera DVD-receivern.

MASTER VOLUME-vred [32]

Med MASTER VOLUME-vredet ställer du in ljudvolymen.

knapp [36, 39, 40]

Tryck för öppning resp. indragning av skivsläden.

Tryck två gånger för att skivan ska starta om från början när avspelningen återupptas.

9

/II

knapp [36-37, 39]

Tryck för att starta avspelningen. Tryck en gång till för att göra ett uppehåll i avspelningen. Tryck därefter ytterligare en gång för att återuppta avspelningen.

10

/

knappar [38, 40-41]

Tryck för att navigera framåt till nästföljande kapitel/spår, eller bakåt till föregående kapitel/spår.

11

TUNING/PRESET -knappar [43-44,46]

Med dessa knappar kan du ändra frekvens på radion och välja snabbvalskanaler.

12

SURROUND -knapp [27, 48]

Tryck för att välja surroundläge.

8

knapp [37, 40, 41]

Tryck för att stoppa avspelningen. Tryck en gång för att avspelningen senare ska kunna återupptas strax före den punkt där skivan stoppades.

13

INPUT -väljare [32, 43]

Tryck för att välja annan källa än DVD.

Display

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12

1

Skivindikator [36]

Visar vilket slags skiva enheten är laddad med.

2

Indikatorer för källa och lyssnarläge

Tänd källindikator visar vilket format den avspelade källan har.

3 4 5

TITLE, CHP (kapitel)-indikatorer

Indikerar visningsläget för den avspelade titeln respektive för DVD-kapitlet.

MEM. (minne)-indikator [44, 57] ST (stereo), TUNED, AUTO-indikatorer [43]

Visar radiomottagningsläge.

6

REPEAT -indikator [49, 54, 58]

Lyser vid upprepad avspelning.

12 13

7 8

A-B -indikator [49, 52] FOLDER/TRACK -indikator

9 10

RANDOM -indikator [54, 58]

/II

indikatorer [36]

Lyser i avspelnings- respektive pausläge.

11

Föräldraspärrindikator [31]

12

Multidisplay

13

Käll/Högtalarindikator [33-34, 48]

Bakre panel

För mer detaljerade instruktioner se den sida som anges inom hakparentes [ ].

Uttagens utseende kan variera beroende på var utrustningen inhandlats.

1

Högtalaranslutningar: FRONT-, CENTER-, SUBWOOFER- och SURROUND-HÖGTALARE [23]

Uttag för anslutning av främre högtalare, surroundhögtalare, centerhögtalare och passiv subwoofer (utan förstärkare).

2

VIDEO2 IN (AUDIO IN) uttag [20]

Uttag för att ansluta kabel från en videoutrustnings ljudutgång.

10

RGB eller COMPONENT (DVD OUT)-uttag [19]

Skapa en anslutning mellan din TV-apparat och DVD-receivern med medföljande scart-kabel.

Scart-kontakten ansluts till TV:n medan övriga kontakter ansluts här i enlighet med sin uppmärkning.

Observera att det finns kontakter för både ljud och bildsignaler. Kontrollera märkningen innan du ansluter dem.

3

VIDEO1 IN/OUT (AUDIO IN/OUT) -uttag [20]

IN-uttaget är avsett för anslutning av kabel från en videoutrustnings ljudutgång. OUT-uttaget är avsett för anslutning av kabel till ljudingången.

4 5

VIDEO2 (VIDEO IN) -uttag [20]

Uttag för anslutning av kabel från en videoutrustnings videoutgång.

VIDEO1 (VIDEO IN/OUT) -uttag [20]

IN-uttaget är avsett för anslutning av kabel från en videoutrustnings videoutgång. OUT-uttaget är avsett för anslutning av kabel till videoingången.

Om din TV har ingångar för komponentvideo kan du optimera bildkvaliteten genom att dra en komponentvideokabel mellan TV:n och DVD spelaren. Om du ansluter en TV som är kompatibel med signaler för sammanflätad skanning kan du använda både sammanflätad och progressiv skanning. Du kan välja RGB- eller komponentvideosignal i menyn (det förinställda läget är RGB).

Observera:

När videoutgången ställts i RGB-läge är utgången för S-video ej tillgänglig.

6

MONITOR OUT -uttag [17]

Uttag för anslutning av videokabel till TV-apparats videoingång.

11

ANTENN-uttag [24, 25]

Antennuttag för anslutning av FM- och AM-antenner.

7

SUBWOOFER OUT (lågnivå

Uttag för anslutning av aktiv subwoofer (med förstärkare).

8

OPTICAL INPUT (optisk ingång)

Uttag för anslutning av yttre digital källa med optisk kabel.

9

S-VIDEO (DVD OUT)-uttag [18]

Om din TV-apparat har en S-videoingång kan du koppla en S videokabel mellan DVD-spelaren och TV:n. Detta ger bättre bildkvalitet.

13

14

3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 5 6 7 8 Reglagens placering och beteckningar Fjärrkontrollen

För mer detaljerade instruktioner se den sida som anges inom hakparentes [ ].

1 2 19 26 27 28 29 30 31 20 21 22 23 24 25 1

MUTE-knapp [32]

Tar bort ljudet (tillfälligt).

2

INPUT SELECTOR-knappar (DVD/AM/FM/VIDEO1/VIDEO2) [32, 43]

Tryck för att välja ljudkälla.

3 4

Sifferknappar (1-9, 0) [38, 40, 42, 44]

Används vid direkt titel/mapp- och spårnavigering, samt för att skriva in siffervärden.

MEMORY-knapp [44, 57]

Används vid redigering av programlistor med spår i valfri ordning. När AM eller FM valts används knappen för att ställa in snabbvalskanaler för radio.

5

CLEAR -knapp [56]

6

SPEAKERS -knappar [35]

För högtalarval vid justering av ljudvolym.

7

SURROUND-knapp [48]

Tryck för att välja ljudläge.

8 9 10 11 12

LEVEL +/- knappar [33-35, 48]

Tryck för att justera nivå på vald högtalare.

I Dolby Pro Logic II musikläge, val av effekter.

SETUP-knapp [20, 33-34]

Tryck och håll knappen intryckt vid högtalarinställning.

I Video 2 läge även växling mellan analog / digital ingång

TOP MENU-knapp [37]

Tryck för att visa DVD-skivans toppmeny. Beroende på hur DVD-skivan är utformad kan toppmenyn vara densamma som DVD-menyn.

Piltangenter

( / / / )

[27, 41, 54]

Används för att navigera genom menyalternativ.

ENTER-knapp [27, 41, 55]

Tryck för att välja markerad post eller funktion.

13 14 15 16

RDS-knapp [45] ANGLE-knapp [50]

Tryck för att välja mellan olika kameravinklar på DVD-skivan.

/ Stoppknapp [37, 40-41]

Tryck för att stoppa avspelningen. Tryck en gång för att avspelningen senare ska kunna återupptas strax före den punkt där skivan stoppades gånger för att skivan ska starta om från början när avspelningen återupptas.

(endast DVD) . Tryck två /

knappar [38, 40, 42, 43, 45, 46] Vid avspelning av DVD-skiva: Tryck framåt eller för snabbvisning för baklänges snabbvisning. Vid avspelning av CD eller MP3 sker snabbavspelning av ljudet. I AM- och FM-lägena sker inställning av radions våglängd.

17

SLOW-knapp [50]

Tryck för långsam avspelning (endast DVD).

18

STEP-knapp [50]

Tryck vid avspelning för visning av stillbild.

19

POWER-knapp [26, 40]

Tryck för att växla mellan ON och standbyläge.

20 RANDOM-knapp [52, 58]

Tryck för slumpmässig avspelning.

21 REPEAT-knapp [49, 52, 58]

Tryck för att välja upprepningsfunktion.

22 A-B-knapp [49, 52]

Tryck när ett avsnitt som du vill upprepa inleds respektive avslutas. Eller tryck för att markera en punkt du vill återvända till.

23 FM MODE-knapp [43]

För FM: Tryck för att välja mellan automatisk FM-stereo och mono.

24 VOLUME

/

knappar [32]

Reglerar ljudvolymen.

25 MENU-knapp [27, 37]

Tryck för att visa eller dölja DVD-menyn.

26 27 ON SCREEN / PTY-knapp [46, 51, 56-57]

Tryck för att visa information om ilagd skiva.

II knapp [36, 39]

Tryck för att göra ett uppehåll i avspelningen.

28 knapp [35-37, 39]

Tryck för att starta eller återuppta avspelningen.

29

/

knappar / TUNER PRESET [38, 40, 41, 44]

Vid avspelning av DVD- eller CD-skiva: Tryck för att backa till föregående kapitel/spår och fram till nästföljande kapitel/spår. I AM- eller FM-läge: Tryck för att navigera bland snabbvalskanalerna.

för att komma

30 AUDIO-knapp [51]

Tryck för att välja ljudspråk.

31 SUBTITLE-knapp [27, 51]

Tryck för att välja undertextningsspråk.

15

16

Ansluta din AV-utrustning

Innan du ansluter

Läs igenom bruksanvisningarna som medföljde din AV utrustning.

Anslut inte nätsladden förrän du är helt klar med ljud och videoanslutningarna.

Färgmärkning av RCA/phono anslutningar

RCA/phono-anslutningar är i allmänhet färgmärkta med rött, vitt och gult. Använd röda kontakter för att ansluta höger kanal i in- och utgående ljud (kontakterna är vanligen märkta ”R”). Använd vita kontakter för att ansluta vänster kanal i in och utgående ljud (kontakterna är vanligen märkta ”L”).

Använd gula kontakter för att ansluta in- och utgående kompositvideo.

Höger (röd) Vänster (vit) Höger (röd) Vänster (vit) Ej helt isatt

• Tryck in kontakterna helt för att åstadkomma en bra anslutning.

• Förebygg störningar genom att dra ljud- och bildkablar ifrån nät sladdar och högtalarkablar.

Helt isatt

AV-kablar och kontakter Video

Komponent video

(Tillval)

P / C R P B / C B Y S-Video

(Tillval)

Komposit video

(Tillval)

Scart adapter

(Medföljer) TV

P R / C R P B / C B Y

DVD Receiver

Y P B P R

Komponentvideo delar upp signalerna i luminans (Y) och färgdifferens (P , P ), vilket ger en överlägsen bildkvalitet. Olika TV-tillverkare kan ha olika beteckningar på ingångar för komponentvideo.

S VIDEO VIDEO Y P B P R L AUDIO R VIDEO

S-video ger bättre bildkvalitet än kompositvideo.

Uttag för kompositvideo återfinns på så gott som alla TV-apparater och videobandspelare och på nästan all videoutrustning.

Denna scart-adapter medföljer utrustningen. Scart kontakten ansluts till din TV-apparat medan RCA kontakterna ansluts till respektive uttag på receivern.

Det är enkelt att ansluta såväl ljud- som bildkontakterna.

Ljud

Analogt

(Tillval)

Optiskt

(Tillval)

L AUDIO R

Analoga uttag för RCA/phono återfinns på så gott som all AV-utrustning.

Digitalt (optiskt) uttag återfinns på så gott som all digital utrustning.

Innan du ansluter

Anslut DVD-receivern direkt till TV- eller AV-utrustningen. Om DVD-receivern ansluts via en videobandspelare, kombinerad TV/video eller videoväxel kan DVD-kopieringsskyddet orsaka bildstörningar.

Ansluta en TV

• • • DVD-spelaren har 3 sorters videoutgångar.

Videouttag: Anslut med videokabel (tillval).

S-videouttag (tillval): Ger bättre videokvalitet än en vanlig videoanslutning.

Komponentvideouttag (tillval): Ger bättre videokvalitet än S-video (förinställningen är RGB).

Om din TV har en scart-ingång (RGB)

Använd medföljande scart-kabel för att ansluta till utgångarna MONITOR OUT, COMPONENT och AUDIO OUT. RCA kontakterna är tydligt uppmärkta.

Notera

När du använder denna typ av anslutning ska du ställa den progressiva utsignalen i OFF-läget (se sidan 19). Om den progressiva utsignalen är inställd på ON visas ingen bild på TV-skärmen.

Om din TV har en videoingång

Använd en videokabel (tillval) för att ansluta MONITOR OUT-uttaget till motsvarande videoingång på TV-apparaten.

Videosignaler som leds in genom VIDEO1- och VIDEO2-uttagen leds endast ut genom MONITOR OUT.

VIDEO Videokabel (Tillval) Notera

När du använder denna typ av anslutning ska du ställa den progressiva utsignalen i OFF-läge (se sidan 19). Om den progressiva utsignalen är inställd på ON visas ingen bild på TV-skärmen.

17

18

Ansluta din AV-utrustning Om din TV har en S-videoingång

Om TV-apparaten eller skärmen har en ingång för S-video kan du höja bildkvaliteten med en sådan videoanslutning.

Anslut en S-videokabel (extra tillbehör) till DVD OUT-uttaget för S-VIDEO samt till TV-apparatens S-videoingång.

Videosignaler som anslutits till VIDEO1- och VIDEO2-ingångarna leds ej tillbaka ut genom S-VIDEO-utgången vid DVD OUT.

S-videokabel (medföljer ej) S VIDEO Notera

Innan du använder S-video bör du kontrollera att du valt komponentvideo i menyn Preferences / Video output.

När du använder denna typ av anslutning ska du ställa den progressiva utsignalen i OFF-läget (se sidan 19). Om den progressiva utsignalen är inställd på ON visas ingen bild på TV-skärmen.

Notera

Om din TV har ingångar för komponentvideo

Om din TV-apparat eller skärm har ingångar för komponent video kan du optimera bildkvaliteten för visning av DVD-video genom att göra en sådan anslutning. Anslut en komponent videokabel (extra tillbehör) till COMPONENT-utgångarna vid DVD OUT och till motsvarande ingångar för komponentvideo på TV-apparaten.

Beteckningarna på ingångarna för komponentvideo kan skilja sig åt hos olika tillverkare (t ex Y, R-Y, B-Y eller Y, C , C ).

På vissa TV-apparater och skärmar kan avspelningsbildens färgmättnad minska något, eller bilden få en annan färgton.

Justera i så fall TV-apparaten eller skärmen för bästa visningskvalitet.

Denna anslutning krävs för att använda progressiv skanning.

För visning av video med progressiv skanning behöver du en TV som anpassats för den tekniken. Vidare information finns i bruksanvisningen till din TV-apparat.

• • • Om den anslutna TV-apparaten har stöd för progressiva funktioner går det att ställa in utsignalen på progressiv skanning.

DVD-spelaren kan generera NTSC- eller PAL-signaler i enlighet med den inställning som beskrivs på sidan 27.

Kontrollera att din TV-apparat stödjer skivans videoformat.

I menyn Preferences / Video output ska det förinställda RGB läget ändras till komponentvideo.

Anslutningskabel för komponentvideo (medföljer ej) P Tips

Om TV-apparaten har ett uttag för komponentvideo kommer DVD-bildkvaliteten att förbättras jämfört med en komposit anslutning. Anslut i så fall även kompositvideokabeln.

Välj skanningsmetod (progressiv eller sammanflätad) för komponentvideosignalen med knappen på den främre panelen.

Tryck in knappen /II när enheten är i stoppläge och tryck samtidigt in SURROUND-knappen i minst 5 sekunder. Varje gång knappen hålls intryckt ändras inställningen i nedanstående ordning:

P SCAN ON P SCAN OFF

/II

P SCAN ON:

Om progressiv skanning ej är tillgänglig för en skiva väljs automatiskt sammanflätad skanning. Vid byte av skanningsmetod visas inställningsvalet under några sekunder.

P SCAN OFF:

Skanningsmetoden är inställd på sammanflätad skanning.

Notera

P SCAN funktionen återställs automatiskt när CD/MP3/JPEG skivor tas ur enheten.

19

Ansluta din AV-utrustning

Ansluta videoutrustning

Ansluta video

Använd en kompositvideokabel för att ansluta AVD-303:s VIDEO 2 IN-ingång vid VIDEO till utgången för kompositvideo på din satellitmottagare eller liknande (se figuren nedan). Även TV-apparaten ska anslutas via kompositvideo.

Ansluta analogt ljud

Använd en RCA/phono-kabel för att ansluta AVD-303:s VIDEO 2 IN L/R-ingångar vid AUDIO till de analoga ljudutgångarna på din satellitmottagare eller liknande (se figuren nedan).

Ansluta en videobandspelare för inspelning

Använd en kompositvideokabel för att ansluta AVD-303:s VIDEO 1 OUT till ingången för kompositvideo på din videobandspelare. Använd ytterligare en kompositvideokabel för att ansluta AVD-303:s VIDEO 1 IN till utgången för kompositvideo på din videobandspelare (se figuren).

Använd en RCA/phono-ljudkabel för att ansluta AVD-303:s VIDEO 1 OUT L/R-utgångar till motsvarande analoga ljudingångar på din videobandspelare. Använd ytterligare en RCA/phono-ljudkabel för att ansluta AVD-303:s VIDEO 1 IN L/R till de analoga ljudutgångarna på din videobandspelare (se figuren).

Satellitmottagare el dyl.

R AUDIO OUTPUT L VIDEO OUT

Ansluta digitalt ljud

(endast Video 2)

Använd en optisk kabel för att ansluta AVD-303:s optiska ingång till en optisk utgång på din digitala satellitmottagare, M P 3 spelare, Mini Disc eller liknande (se figuren nedan).

R L AUDIO OUTPUT Video Bandspelare R L AUDIO INPUT VIDEO OUT VIDEO IN Notera

• • AVD-303 måste vara påslagen (inte bara i standbyläge) för att inspelning ska kunna ske.

Ändra inte surroundläget vid inspelning av signaler från enhetens VIDEO AUDIO OUT-uttag.

20 DIGITAL OUT

VIDEO OUT Digital Satellit Tuner Notera

• I Video 2 läge, tryck på SETUP knappen (på fjärrkontrollen) för att växla mellan analog eller digital ingång.

Ansluta högtalare

Om väggmonterade högtalare Notera:

Kontrollera att väggen håller för montering innan du försöker montera högtalarna på den. Hur stor tyngd skruvarna klarar beror på vilket material väggen består av och hur väggmonteringen sker. Du bör använda kraftiga, långa skruvar vars skalldiameter är högst 10 mm och vars gängdiameter är högst 4 mm. (Fråga i butiken om du är osäker på vilka skruvar som är lämpliga.)

Högtalarnas normala placering och funktion (allmänt)

Var högtalarna placeras beror på hur stort rummet är och vilka material väggarna är klädda med. Nedan visas ett exempel på hur högtalarna normalt placeras och vilken funktion respektive högtalare har.

Även om du placerar dina högtalare annorlunda än i figuren nedan kan du optimera ditt surroundljud genom att ställa in ljudfördröjningen för varje högtalare enligt beskrivningen i avsnittet ”Ställa in avståndet från lyssnaren till varje högtalare” (se sidan 34). Du kan även ställa in ljudvolymen för varje högtalare (se sidan 35). (Gör inte detta förrän du är klar med alla anslutningar.)

Vänster fram Sub woofer TV/skärm Center Höger fram Surround högtalare vänster Surround högtalare höger Centerhögtalare

Denna högtalare stödjer vänster och höger främre högtalare och bidrar till att skapa distinkta ljudrörelser, vilket ger en komplett ljudbild. I filmer används den främst för dialog.

Placera högtalaren nära TV-apparaten (centrerad) och rikta den framåt ungefär i öronhöjd, eller i nivå med vänster och höger främre högtalare.

Placera den så att man undviker komma åt den och då flytta den ur sitt läge eller välta den.

Högtalare vänster och höger fram

Placera högtalarna framför lyssnaren.

• • Högtalarna ska stå i jämnhöjd (eller nästan i jämnhöjd) med centerhögtalaren.

Högtalarna ska riktas mot lyssnaren och lyssnarens öron. I idealfallet placeras högtalarna symmetriskt på vänster och höger sida.

Surroundhögtalare

Placera högtalarna vid sidan om eller bakom lyssnaren.

Surroundhögtalarna återger tredimensionella ljudrörelser, ljudeffekter i bakgrundsljudet samt bidrar till att få lyssnaren att känna det som om han befinner sig mitt i handlingen.

Subwoofer

Volymen och kvaliteten på subwooferns basljud beror på dess placering, på rummets utformning samt på var lyssnaren finns. För det mesta får man bra basljud genom att placera subwoofern i ena främre hörnet, eller förskjuten i sidled en tredjedel av väggens längd från väggens mitt (se figuren).

21

22

Ansluta högtalare

1/3 1/3 1/3 Hörn 1/3 av Väggens längd Notera

Ställ ej satellithögtalare nära kanten på exempelvis ett bord eller rack. Du kan skadas om högtalaren faller ned.

Försiktighetsåtgärder

• • • • •

Placering

Eftersom högtalare i regel tillverkas av trä eller plast är de känsliga för extremtemperaturer och hög luftfuktighet.

Placera dem inte så att de utsätts för direkt solljus eller fukt, exempelvis nära en luftkonditionering, luftfuktare eller i badrum eller kök.

Placera inte behållare som innehåller vatten eller andra vätskor nära högtalarna. Utspilld vätska kan skada högtalarnas element.

Högtalarna bör placeras på stabila, plana underlag som inte är utsatta för vibrationer. Ljudkvaliteten blir lidande om högtalarna ställs på ojämna eller ostadiga underlag, där de dessutom riskerar att falla ned och orsaka skada.

En subwoofer ska endast användas i upprättstående läge.

Den får ej läggas ned eller lutas.

Om enheten placeras nära en skivspelare eller CD-spelare kan det uppstå missljud eller svajeffekter. Detta kan undvikas genom att placera enheten längre bort från skivspelaren eller CD-spelaren, eller om enhetens ljudvolym sänks.

Användning nära en TV eller dator

TV-och datorskärmar är känsliga för magnetfält. Om normala högtalare placeras i närheten kan därför färgskiftningar eller bildförvrängningar uppstå. Detta kan förebyggas genom att du använder magnetiskt skärmade högtalare. I vissa fall kan färgskiftningar ändå kvarstå. Stäng i så fall av TV:n eller datorskärmen, vänta 15-30 minuter och sätt sedan på den igen. I regel aktiverar detta avmagnetiseringsfunktionen som neutraliserar magnetfältet och därigenom tar bort färgskiftningar. Om färgskiftningarna kvarstår kan du pröva att flytta högtalarna längre bort från TV:n eller datorskärmen.

Observera att färgskiftningar även kan orsakas av magneter eller avmagnetiseringsutrustning som placerats för nära TV:n eller datorskärmen.

Varning för felaktig insignal

När högtalare används för normal musikåtergivning klarar de av den tillförda effekt de tillverkats för. Signaler av nedanstående typ kan dock göra att alltför hög ström leds genom högtalarnas spolar och orsakar brand eller kabelfel, trots att insignalen håller sig under tillåtna gränsvärden: 1. Brus från icke kanalinställd FM-radio.

2. Ljud från snabbspolad ljudkassett.

3. Högfrekventa ljud genererade av oscillatorer, elektronmusikinstrument och liknande.

4. Oscillerande förstärkare.

5. Särskilda testtoner från CD-skivor för ljudtestning och liknande.

6. Smällar och klickljud orsakade av anslutning eller urkoppling av ljudkablar. Stäng alltid av förstärkaren innan du ansluter eller tar bort kablar.

7. Rundgång via mikrofon.

Ansluta subwoofer, vänster och höger främre högtalare, center och surroundhögtalare

Allmän information om anslutning av högtalare till AVD-303.

Mer information finns i bruksanvisningarna till dina högtalare.

1

Ansluta till högtalaruttagen på AVD-303

Tryck in och håll ned knappen.

2

Stick in den skalade ledningen.

3

Släpp knappen.

Observera

För att undvika att skada elektroniken: Låt aldrig positiv (+) och negativ (-) högtalar ledare, eller vänster (L) och höger (R) ledare, komma i beröring med varandra.

Nej!

Notera

• + uttagen på AVD-303:s högtalaranslutningar har färgmärkts • • • i olika färger för att vara lättare att identifiera (se figur till höger).

Plus- och minusanslutningarna (+ och -) på högtalare och subwoofer är färgmärkta för att vara lättare att identifiera.

Anslut respektive högtalares kablar till uttag i samma färg: RÖTT (+) och SVART (-).

Anslut de färgade (eller märkta) högtalarsladdarna till plus (+) u ttagen.

Om du råkar förväxla + och - vid anslutning till högtalar uttagen, eller förväxlar en vänsterkabel med en högerkabel, kommer högtalarljudet att låta onaturligt.

Ansluta en aktiv subwoofer till AVD-303

Om du vill använda en aktiv subwoofer (med inbyggd för stärkare) ansluter du en RCA-kabel till SUBWOOFER PREOUT respektive till Line in-ingången på subwoofern. Du behöver då inte ansluta några andra högtalarkablar till subwoofern.

AVD-303 Högtalare vänster fram (Vit) Surround Högtalare vänster (Blå) Surround Högtalare höger (Grå) Högtalare höger fram (Röd) Center Högtalare (Grön) Passiv subwoofer (Lila)

23

24

Ansluta antenner

I detta avsnitt beskrivs hur man ansluter den medföljande FM inomhusantennen och AM-ramantennen, samt anslutning av FM- och AM-utomhusantenner från andra leverantörer.

FM

Ansluta AM-ramantenn

Medföljande AM-ramantenn är endast avsedd för inomhusbruk.

1

Montera AM-ramantennen. Stick in flikarna i foten (se figur).

AM

Ansluta FM-inomhusantenn

Medföljande FM-inomhusantenn är endast avsedd för inomhusbruk.

1

Ansluta FM-antennen (se figur).

Stick in kontakten i uttaget helt och hållet.

2

Anslut de två kablarna från AM-ramantennen till AM-uttagen som i figuren.

(Antennkablarna är inte polkänsliga utan går att ansluta oavsett hur de är vända.) Kontrollera att kablarna sitter fast ordentligt och att klämkontakterna griper om de skalade änderna av kablarna, inte om kabelisoleringen.

2

Använd häftstift eller liknande för att fixera FM-antennen.

Tryck Stick in ledningen Släpp Häftstift el dyl.

Observera

Var försiktig så att du inte sticker dig om du använder häftstift.

Om medföljande FM-inomhusantenn ej ger bra mottagning kan du pröva att köpa en FM-utomhusantenn i stället (se sidan 25).

När din AVD-303 är klar att använda ställer du in önskad AM-kanal och justerar AM-antennens läge så att den ger bästa möjliga mottagning. Placera antennen så långt det går från din AVD-303, din TV, högtalarkablar och nätsladdar.

Om den medföljande AM-inomhusantenn ej ger bra mottagning kan du pröva att köpa en AM-utomhusantenn i stället (se sidan 25).

Ansluta en FM-utomhusantenn

Om medföljande FM-inomhusantenn ej ger bra mottagning kan du pröva att köpa en FM-utomhusantenn i stället.

3

Flytta den lilla ledningen i adaptern från läge A till läge B (se figur).

Läge A Notera

• • • • FM-utomhusantenner fungerar bäst utomhus, men kan ibland ge godtagbara resultat om de monteras på vindar eller övervåningar.

Bästa resultat uppnås om FM-utomhusantennen monteras långt ifrån hög bebyggelse, helst med fri sikt till din lokala FM-sändare.

Utomhusantennen bör monteras ifrån eventuella störnings källor som neonskyltar, högtrafikerade vägar och liknande.

Av säkerhetsskäl bör utomhusantennen monteras långt ifrån kraftledningar och annan starkströmsutrustning.

Använda antennadapter 75/300 ohm

Antennadapter 75/300 ohm medföljer ej AVD-303. En antenn adapter 75/300 ohm kan användas för att ansluta en FM antenn med antingen 75 ohms koaxialkabel eller 300 ohms platt kabel med två ledare.

Ansluta en 300 ohms flatkabel

1

Lossa med en skruvmejsel de två skruvarna på adaptern, vira de frilagda ledarna runt skruvarna och dra åt dem igen, som figuren visar.

Ledning Läge B

4

Stick in mittledaren (1, se figur). Använd en liten tång för att klämma fast kabel skärmningen och ytterisoleringen (2, se figur).

1 2

Kontrollera att skärmningen ej vidrör mittledaren.

5

Sätt tillbaka adapterns lock och anslut adaptern till 75 ohms-uttaget.

Använda delningsfilter TV/FM

En och samma antenn bör inte användas för mottagning av både FM-radio och TV, eftersom störningar då kan uppstå.

Om det ändå är nödvändigt bör ett delningsfilter TV/FM användas (se figuren).

2

Anslut adaptern till 75 ohms-uttaget.

Ansluta en 75 ohms koaxialkabel

1

Skala och gör i ordning en 75 ohms koaxialkabel (se figur).

15 mm 6 mm 3 mm 6 mm 1/4" 1/8"1/4" 5/8"

2

Bänd med naglarna eller en liten skruvmejsel isär adapterflikarna och tag bort locket (se figur).

Delningsfilter TV/FM Till AV receiver Till TV (eller Video)

Ansluta en AM-utomhusantenn

Om medföljande AM-ramantenn ej ger bra mottagning kan en AM-utomhusantenn tillkopplas vid sidan av ramantennen, se figur.

Utomhusantenn (på mast el dyl.) AM-ramantenn Isolerad antennkabel

AM-utomhusantenner ger bäst resultat när de installeras vågrätt utomhus. Ibland kan bra resultat åstadkommas inomhus genom vågrät montering ovanför ett fönster.

Observera att AM-ramantennen bör fortsätta vara ansluten.

25

Nätanslutning/slå på DVD-receivern

Innan du ansluter

• • Kontrollera att du är klar med samtliga anslutningar på sidorna 17-25 (TV:n måste vara ansluten).

En kortvarig strömstöt kan uppstå när du slår på DVD-receivern och orsaka störningar på annan elektronisk utrustning, exempelvis datorer. Om detta inträffar kan du använda ett vägguttag från en annan strömkrets.

POWER STANDBY Indikator POWER

26 1

Anslut nätsladden till ett vägguttag.

Till vägguttaget

2

Tryck POWER på DVD-receivern för att slå på den.

• AVD-303 levereras med POWER-knappen i ON-läget ( ). När nätsladden ansluts för första gången kopplas AVD-303 på automatiskt.

3

Displayen på DVD-receiverns främre panel tänds.

• • DVD-receivern försätts i standbyläge genom att trycka på fjärrkontrollens POWER-knapp. Du kan undvika oväntad avspelning av ljud på hög volym genom att ta som vana att ställa in lägsta ljudvolym på DVD receivern innan den försätts i standbyläge.

I standbyläge kan DVD-receivern fortfarande ta emot signaler från fjärrkontrollen.

Att trycka på fjärrkontrollens POWER-knapp för att försätta DVD-receivern i standbyläge innebär inte att utrustningen är helt avstängd.

Göra egna funktionsinställningar

/ / /

MENU ENTER SUBTITLE

Ställa in TV-system

1

Tryck in POWER-knappen på huvudenheten så den hamnar i ON-läge.

Displayen tänds cirka 3 sekunder efter att utrustningen försatts i ON-läge.

2

Ställ in TV-signalens format utifrån vilken typ av TV-apparat som är ansluten.

Ingen skiva ska vara ilagd. Tryck och håll ned huvud enhetens SURROUND-knapp och tryck på fjärr kontrollens SUBTITLE-knapp. Varje gång du trycker ned knapparna ändras inställningen i nedanstående ordning.

När du lägger i en DVD- eller CD-skiva ställs olika funktioner på DVD-receivern in enlighet med inställningsmenyerna.

Denna inställningsprofil kan du ställa in som du önskar.

Välja inställningar

1

Tryck MENU när enheten är i stoppläge.

Inställningsmenyn visas.

2

Tryck

/

för att välja kategori och tryck sedan ENTER.

Huvudenhet Fjärrkontroll MULTI

( Omkopplingsbar

NTSC PAL

NTSC/PAL) Tag ut skivan innan du väljer Allmänna inställningar .

27

28

Göra egna funktionsinställningar

3

Välj alternativ genom att trycka tryck sedan .

/

och

Högtalarinställningar

1

Tryck MENU i stopp läge.

Menyn visas i displayen och välj Högtalarinställning 4

Tryck

/

för att markera önskad inställning och tryck sedan ENTER.

2

Välj alternativ genom att trycka tryck sedan .

/

och

Tryck 5

Det kan krävas ytterligare steg beroende på vilken inställning det gäller. Varje inställning förklaras steg för steg på sidan 29 och framåt.

Återgå till startsidan

Tryck .

Dölja inställningsmenyn

Tryck på MENU.

Notera

Om ingen TV-bild visas kan det bero på att valet för ”TV system” inte passar din TV-apparat (se sidan 27).

3

Tryck

/

för att markera önskad inställning och tryck sedan ENTER.

Tryck för att flytta markören till vänstra kolumnen.

Notera

Subwoofer inställningar är endast möjliga när front högtalarna är valda som Stor (Large)

Allmänna inställningar Dynamikinställningar

Bildbehandling (Picture mode) Anpassar skärmvisningens kvalitet efter det material som avspelas.

Auto

Bildkvaliteten ställs in automatiskt.

• •

Film

Välj denna inställning för att återge bildkvaliteten hos filmmaterial.

Video

Välj denna inställning för att återge bildkvaliteten hos videomaterial.

• •

Smart

Välj denna inställning för att återge progressivt och sammanflätat material med begränsat rörelseinnehåll.

Super Smart

Välj denna inställning för att återge progressivt och sammanflätat material med rörelseinnehåll .

Bildvinkel (Angle mark)

• •

PÅ (ON)

När en film som är inspelad med olika kamera vinklar avspelas visas symbolen på skärmen.

AV (OFF)

Symbolen visas inte på skärmen. ( vid byte av kameravinkel.) visas

Språk (OSD Language)

Välj språk för gränssnittet (”On Screen Display”).

• • • • • •

Engelska Svenska Franska Tyska Spanska Italienska Hjälptext (endast NTSC) (Captions)

Vissa DVD-filmer innehåller extra undertexter, ett förbättrad form av dövtext för hörselskadade (”closed captions”). DVD-spelaren visar dessa extra undertexter automatiskt om denna inställning ställs i ON-läge.

• •

PÅ (ON)

Utökad undertextning visas automatiskt.

AV (OFF)

Utökad undertextning visas inte.

Kompression Compression )

Vid avspelning av Dolby Digital-ljud från DVD-skivor komprimeras omfånget mellan högsta och lägsta ljudvolym.

Justering kan ske i 8 steg. Omfånget är som störst (komprimeringsförhållandet är 0) i läget ”INGEN” och som minst (med högt komprimeringsförhållande) i läget ”FULL”.

Genom att minska det dynamiska omfånget blir ljud på låg volym hörbart utan att lyssnarvolymen behöver ökas.

• INGEN

Originalets dynamiska omfång bibehålls.

• 1/8 - FULL (8 steg)

Minskar det dynamiska omfånget.

Notera

• • Denna funktion är tillgänglig endast vid avspelning av skivor som spelats in med Dolby Digital-teknik.

Omfattningen av den dynamiska omfångs minskningen kan variera mellan olika DVD-skivor.

29

Göra egna funktionsinställningar Inställningar

Bildformat

4:3/PS (Pan Scan)

Väljs då en TV med 4:3 skärm är ansluten. Bilden beskärs på ena sidan eller på ömse sidor för att passa TV-skärmen.

Denna funktion är endast tillgänglig vid avspelning av skivor som stödjer Pan Scan.

Videoutsignal

Välj önskad utsignal för video.

• • Component (YPbPr) RGB Notera

.

Då S-video används måste du välja komponentvideo i denna meny.

4:3/LB (Letter Box)

Väljs då en TV med 4:3 skärm är ansluten. Vidfilm visas med maskeringsbalkar över och under bilden.

16:9

Väljs då en TV med 16:9 skärm är ansluten.

30

Notera

• • Vilka bildformat som kan visas är förinställt på varje DVD video. Därför kan den avspelade bilden på vissa DVD-skivor avvika från det av dig inställda bildformatet.

Vid avspelning av en DVD-video inspelad i enbart 4:3 format visas alltid en bild i formatet 4:3, oavsett inställning för TV-apparatens bildformat.

Om du väljer Wide och har en 4:3 TV kommer den avspelade DVD-bilden att förvrängas horisontellt och se hoptryckt ut.

Kontrollera att valet av TV-dimensioner överensstämmer med den TV-apparat som är ansluten.

Ljudspråk

Välj ljudspråk

• • • • • • • Engelska Svenska Franska Spanska Tyska Italienska Övriga Välja övrigt språk

1.

2.

Välj ÖVRIGA Slå in en fyrsiffrig språkkod med siffertangenterna på fjärrkontrollen. Språkkoderna för DVD-menyer finns på sidan 59.

3. Tryck ENTER.

och tryck ENTER.

Notera

Beroende på skiva kan ett språk som spelats in på skivan ges förtur och vara förvalt när skivan laddas, oavsett inställning.

Textning

Välj språk för undertexter.

• • • • • • • • Engelska Svenska Franska Spanska Tyska Italienska Övriga AV

(Stänger av visning av undertexter.)

Välja övrigt språk

1.

2.

Välj Övriga och tryck ENTER.

Slå in en fyrsiffrig språkkod med siffertangenterna på fjärrkontrollen. Lista över språkkoder för DVD-menyer 3.

finns på sidan 59.

Tryck ENTER.

Notera

• • Vissa DVD-filmer kan vara inställda så att de visar under texter på ett annat språk än det av dig inställda. Det beror på att ett språk kan ha getts förtur när skivan programmerades.

Vissa DVD-filmer tillåter endast byte av undertextinställningar via skivmenyn. I så fall trycker du MENU och väljer önskat språk för undertexter bland alternativen i skivmenyn.

Det förvalda lösenordet är ”0000”.

• 1 G

Väljs när du endast vill kunna avspela DVD-material riktat till barn . (Det är då inte möjligt att titta på vuxenmaterial eller material riktat till allmänheten.)

• 2, 3 PG, 4 PG-13, 5, 6 PG-R, 7 NC-17, 8 Adult

Väljs när du endast vill kunna avspela DVD-material riktat till barn och till allmänheten. (Det är då inte möjligt att titta på vuxenmaterial.)

• Ingen föräldrakontroll

Väljs när du vill kunna avspela alla sorters DVD-material.

Notera

Hur DVD-filmer fungerar tillsammans med föräldraspärren varierar. Det innebär inte att det är fel på DVD-spelaren.

Kontrollera att funktionen fungerar med dina DVD-filmer.

Nollställning

Återställer samtliga inställningar (förutom Lösenord) till fabriksinställningarna.

Lösenord

Byte av lösenord för föräldraspärren.

DVD Menyspråk

Välj språk för skivmenyn.

• • • • • • • Engelska Svenska Franska Spanska Tyska Italienska Övriga Välja övrigt språk

1.

Välj Övriga och tryck ENTER.

2.

Slå in en fyrsiffrig språkkod med siffertangenterna på fjärrkontrollen. Språkkoderna för DVD-menyer finns 3.

på sidan 59.

Tryck ENTER.

Notera

Vissa DVD-filmer kan sakna det språkalternativ du har som förval. I så fall visar DVD-spelaren automatiskt de skivmenyer som överensstämmer med skivans förvalda språkinställning.

Föräldrakontroll Parental )

DVD-filmer med föräldraspärr är klassificerade utifrån filmernas innehåll. Vilket innehåll som kan visas med en given nivå på föräldraspärren kan variera på olika skivor, liksom vilka användaråtgärder som medges. Vissa skivor låter dig exempelvis redigera bort våldssekvenser som är olämpliga för barn och ersätta dem med lämpligare sekvenser, eller så kan du spärra skivan helt för avspelning.

Byta lösenord

1. Skriv in det gamla lösenordet med siffertangenterna.

2. Skriv in ett nytt fyrsiffrigt lösenord med siffertangenterna.

3. Skriv in det nya lösenordet en gång till med siffertangenterna.

Notera

• • • Lösenordet är förinställt till ”0000”.

Se till att du inte glömmer bort lösenordet.

Du kan inte byta lösenord utan att ange det nuvarande lösenordet.

Om du glömmer lösenordet kan du återställa enheten (se sidan 61).

31

32

Grundläggande användning

MASTER VOLUME

Tillfälligt ta bort ljudet

Tryck MUTE.

MUTE

INPUT MUTE

MUTE POWER

INPUT SELECTOR VOLUME

/

Ställa in ljudvolymen

Volymen ställs in samtidigt för vänster och höger främre högtalare, centerhögtalare, vänster och höger surround högtalare samt subwoofer. Volymen kan ha följande värden: Min, 01, 02 ... 68, 69, Max. DVD-receivern är utformad för att ge mycket njutbara hemmabioupplevelser. Den har ett stort volymomfång med exakta inställningsmöjligheter.

Ställa in med fjärrkontrollen

Tryck VOLUME

/

.

Spela upp ljudet igen genom att trycka MUTE en gång till.

Tips

Om du kopplar på enheten igen efter att ha stängt av den med Muting aktiverad spelas ljudet upp som vanligt.

Mutingen avaktiveras vid volyminställning.

Spela ansluten källa

1

Tryck INPUT SELECTOR (DVD/AM/FM/VIDEO1/VIDEO2) på fjärrkontrollen eller INPUT-knappen på enheten för att välja mellan följande källor: Huvudenhet Fjärrkontroll

DVD

AM/FM

(Du kan endast välja mellan AM och FM med fjärrkontrollens AM/FM-knapp.) •

VIDEO1

VIDEO2

Den valda källan visas i multidisplayen. Motsvarande indikatorsymbol tänds på displayen så länge samma källa är vald på DVD-receivern.

Ställa in på enheten

Vrid MASTER VOLUME medsols för att höja volymen eller motsols för att sänka den.

2

Spela den källa du valt.

På huvudenheten

Högtalarinställning

Du ska ställa in samtliga högtalares relativa ljudnivå så att lyssnaren upplever att testtonen spelas upp lika starkt i var och en av högtalarna.

Notera

Glöm inte att ställa in ljudnivån med hjälp av en testton innan du börjar spela skivor.

LEVEL +/– SETUP

Nivåjustera högtalarna med en testton

Den förvalda inställningen för samtliga högtalare är 0 dB.

1

Tryck SETUP i minst 3 sekunder.

Testtonen spelas upp i vänster främre högtalare. Ställ in MASTER VOLUME så att ljudet är ganska högt.

2

Tryck LEVEL

+/–

ljudvolym.

för att ställa in högtalarens

Högtalarna kopplas på en i sänder i nedanstående ordning med uppehåll på runt 2 sekunder.

FL CEN FR RS LS SW Ställ in ljudvolymen med LEVEL indikatorn blinkar. Ljudnivån från var och en av högtalarna ska upplevas som ungefär lika hög.

Nivåjustering kan ske i intervallet -10 dB till +10 dB.

När alla högtalare justerats ställer du in ljudför dröjningen (se sidan 34).

+/– knapparna medan 33

34

Högtalarinställning

Mät avståndet från lyssnaren till var och en av högtalarna innan du börjar med inställningsmomenten nedan.

För parvisa högtalare (som vänster och höger främre högtalare) ska avståndet från vardera högtalaren till lyssnaren vara detsamma.

I nedanstående moment anger du värden som ungefär motsvarar det verkliga avståndet.

De främre högtalarna (L/R) kan justeras i intervallet 12 m till 0.9 m. Avstånden som kan ställas in för centerhögtalaren (C) och surroundhögtalarna (LS/RS) beror på de främre högtalarnas inställning. Avstånden kan ej ha ett högre värde än avståndet till de främre högtalarna.

INPUT SELECTOR

3

Tryck LEVEL +/- för att ange avståndet till högtalaren.

4

Tryck SETUP.

När SETUP-knappen tryckts in börjar inställningen av centerhögtalaren.

LEVEL +/– SETUP

Ställa in avståndet från lyssnaren till varje högtalare

1

Tryck SETUP i minst 3 sekunder.

5

Tryck LEVEL +/- för att ange avståndet till högtalaren.

Upprepa steg 3 och steg 4 på samma sätt för att ställa in surroundhögtalarna.

6

Tryck SETUP för att avsluta högtalar inställningen.

Displayen återgår till ursprungsläget om inga ytterligare åtgärder vidtas inom cirka 5 sekunder.

2

Tryck SETUP.

Nivåjustera högtalarna med musikkälla

En musikkälla kan användas vid nivåinställning av högtalare och subwoofer.

1

Tryck för att spela en skiva.

2

Välj högtalare .

Inställning av högtalarnivå kan ske genom att trycka på knapparna FRONT, CENTER, SURR och SUBW.

FRONT: Främre högtalare

När knappen trycks in aktiveras högtalarna i följande ordning.

FL ch (Vänster högtalare) FR ch (Höger högtalare) CENTER: Centerhögtalare SURR: Surroundhögtalare

När knappen trycks in aktiveras högtalarna i följande ordning.

LS ch (Vänster surroundhögtalare) RS ch (Höger surroundhögtalare) SUBW: Subwoofer Notera

I STEREO läget går det ej att ställa in ljudnivån för centerhögtalaren och surroundhögtalarna.

3

Tryck LEVEL +/- för att ställa in högtalarnivån.

Högtalarnivån kan ställas in i intervallet -10 dB till +10 dB.

35

36

DVD-avspelning

(grundläggande avspelning)

Skivsläde Siffer tangenter TOP MENU

/ / / RDS / SURR

MENU ENTER

Spela DVD-skivor

1

Tryck .

Skivsläden kommer ut.

3

Starta avspelningen eller Huvudenhet Fjärrkontroll

Om medan skivsläden är i dess yttre läge dras den in automatiskt och avspelningen startar.

Beroende på skivan kan en meny visas.

Tryck (eller (eller på fjärrkontrollen) eller trycks in på fjärrkontrollen) för att göra ett uppehåll i avspelningen. Tryck (eller på fjärrkontrollen) för att återuppta avspelningen.

Indikator för ilagd skiva (DVD) Avspelningsindikator Titel Kapitel Spelad tid Notera

• Flytta ej DVD-receivern medan avspelning pågår eftersom • • • det kan skada skivan.

Använd knappen på DVD-receivern för att öppna och stänga skivsläden. Vidrör ej skivsläden medan den är i rörelse eftersom det kan orsaka fel i DVD-receivern.

Tryck inte ned skivsläden och placera ej andra föremål än spelbara skivor på den - det kan orsaka fel i DVD-receivern.

Ofta visas en meny när avspelningen av en film är klar.

Långvarig menyvisning kan skada din TV genom att bilden varaktigt bränns in i skärmen. För att undvika detta bör du alltid trycka när avspelningen av filmen är klar.

Huvudenhet

2

Lägg i en skiva

Lägg i skivan med etikettsidan uppåt och ta hjälp av skivslädens form för att skivan ska hamna exakt rätt.

Återuppta avspelningen där du gjorde ett uppehåll

Använd återstartfunktionen för att få avspelningen att starta från den punkt där skivan senast stoppades.

1

Tryck en gång.

Stoppunkten lagras i minnet .

Visa meny

Tryck MENU.

Fjärrkontroll

Om MENU inte ger resultat, försök med TOP MENU i stället.

Vissa skivor innehåller ingen meny.

Huvudenhet Fjärrkontroll

• Om du trycker två gånger startar skivan om från början nästa gång du trycker .

2

Tryck .

Avspelningen startar från återstartpunkten.

Huvudenhet Fjärrkontroll Om menyer

En DVD-film kan innehålla mer än ett språk och mer än ett ljudsystem. Ofta använder sådana DVD-filmer menyer för att låta dig välja språk (exempelvis för menyer, ljud och under texter), ljudsystem med mera. Om en meny visas på TV skärmen vid avspelning av en DVD-film, tryck välja ett alternativ eller en inställning och bekräfta sedan valet genom att trycka ENTER.

/ / / för att

Navigera till en titel med titelmenyn

I DVD-filmer med toppmeny kan du navigera till valfri titel via toppmenyn.

1

Tryck TOP MENU. (Beroende på DVD-filmen kan du behöva trycka MENU.) Notera

Ibland återupptas avspelningen från en punkt strax före eller efter återstratpunkten.

Stoppa avspelningen

Tryck två gånger.

Titelmenyn visas på TV-skärmen.

2

Tryck

/ / /

för att välja titel.

Huvudenhet

Visa toppmeny

Tryck TOP MENU.

Fjärrkontroll

Om titlarna i titelmenyn är numrerade kan du också välja titel direkt med siffertangenterna.

3

Tryck ENTER eller .

Fjärrkontroll

Om TOP MENU inte ger resultat, försök med MENU i stället.

Vissa skivor innehåller ingen toppmeny.

Om topp menyer

En DVD-film kan låta dig navigera bland titlar/kapitel/spår via en meny. Om en meny visas på TV-skärmen vid avspelning av en DVD-skiva, tryck / / / för att välja ett alternativ eller en inställning och bekräfta sedan valet genom att trycka ENTER.

Notera

Ovan beskrivs grundläggande användaråtgärder som kan variera beroende på vad DVD-videon innehåller. Om andra instruktioner visas på TV-skärmen bör du följa dem i stället 37

38

DVD-avspelning (grundläggande avspelning) Navigera bland kapitel i tur och ordning

Du kan navigera bland kapitel eller spår i den ordning de finns på skivan.

Tryck

/

(upprepade gånger) för att komma till det kapitel du vill spela

Sökning

Tryck någon av knapparna avspelning.

eller Huvudenhet Fjärrkontroll

Tryck det avspelade kapitlet.

Tryck en gång för att påbörja avspelningen från starten av upprepade gånger för att backa till tidigare kapitel.

Tryck kapitel.

upprepade gånger för att komma till nästföljande

Notera

• • Vissa skivor reagerar inte på dessa åtgärder.

Vissa skivor visar inga kapitelnummer.

Navigera bland titlar och kapitel genom att skriva in numret

1 Välj det titel- eller kapitelnummer du önskar genom att använda siffertangenterna och nedanstående knappar.

vid : : Sökning bakåt Sökning framåt (FR) (FF)

• Varje knapptryckning förändrar sökhastigheten.

FF 2 FF 4 x x FF 8 x FF 16 x ( ( ( ( knappen) eller FR 2 x ( knappen) eller FR 4 x ( knappen) eller FR 8 knappen) eller FR 16 Normal avspelning x ( x (

Tryck

Knappen) Knappen) Knappen) Knappen)

när som helst för att återgå till normal avspelning.

(Exe mpe l) Att välja kapitel Nr. 23: 2 3 TITEL AVSNITT Välj titel genom att trycka på använda siffertangenterna för att skriva in den titel du önskar.

och sedan TITEL AVSNITT 2

Tryck ENTER.

CD-avspelning

(grundläggande avspelning)

Skivsläde Siffer tangenter

/ / /

POWER ENTER

/ 3

Starta avspelningen.

Eller

Huvudenhet Fjärrkontroll

När tryck eller (eller (eller på fjärrkontrollen) trycks in medan skivsläden är i dess yttre läge dras den automatiskt in, varpå avspelningen startar.

För att göra ett uppehåll i avspelningen, tryck (eller på fjärrkontrollen). För att återuppta avspelningen, på fjärrkontrollen).

Notera

• • • Flytta ej DVD-receivern medan avspelning pågår. Det kan skada skivan.

Använd receivern.

på DVD-receivern för att öppna och stänga skivsläden. Vidrör ej skivsläden medan den är i rörelse - det kan orsaka fel i DVD-receivern.

Tryck inte ned skivsläden och placera ej andra föremål än spelbara skivor på den - det kan orsaka fel i DVD-

Spela CD-skivor

1

Tryck .

Skivsläden kommer ut.

Huvudenhet

2

Lägg i en skiva.

Lägg i skivan med etikettsidan uppåt och ta hjälp av skivslädens form för att skivan ska hamna exakt rätt.

39

40

CD-avspelning (grundläggande avspelning) Sökning

Tryck eller medan avspelning pågår.

2

Tryck .

Skivsläden kommer ut.

: : Sökning bakåt Sökning framåt (FR) (FF)

• Varje knapptryckning förändrar sökhastigheten.

FF 2 x FF 4 x FF 8 x ( ( ( knappen) eller FR 2 x ( knappen) eller FR 4 x ( knappen) eller FR 8 x ( FF 16 x ( knappen) eller FR 16 x ( Normal avspelning Knappen) Knappen) Knappen) Knappen)

• Tryck när som helst för att återgå till normal avspelning.

NOTERA: Mutingfunktionen är aktiverad vid sökning.

Huvudenhet

3

Tag bort skivan.

4

Tryck POWER.

Skivsläden åker in igen.

Navigera bland spår i tur och ordning

Du kan navigera bland spåren i den ordning de finns på skivan.

Tryck

/

(upprepade gånger) medan avspelning pågår för att komma till det spår du vill spela.

Fjärrkontroll

Direktnavigera till ett spår

Välj önskat spårnummer.

1

Använd siffertangenterna som visas i figuren nedan.

Huvudenhet Fjärrkontroll

Tryck av det avspelade spåret.

Tryck Tryck en gång för att påbörja avspelningen från starten upprepade gånger inom 1 sekund för att backa till tidigare spår.

upprepade gånger för att komma till nästföljande spår.

Notera

• Vissa skivor reagerar inte på åtgärden.

Stoppa avspelningen och stänga av utrustningen

(Exempel) Att väljs spår Nr. 23: 2

Tryck ENTER

2 3 1

Tryck .

Avspelningen stoppas.

Huvudenhet Fjärrkontroll

Avspelning av MP3/JPEG-filer

(grundläggande avspelning)

DVD-receivern kan spela MP3/JPEG-filer som lagrats på CD R- och CD-RW-skivor.

Rotmapp Tid

/

Siffer tangenter REPEAT

/ / / /

ENTER

/ 3

Vald fil Tryck

/ / /

på fjärrkontrollen för att välja önskad mapp eller fil. Tryck sedan ENTER för att starta avspelningen.

Spela MP3/JPEG-filer

• • Det går ej att spela mappar eller filer som överskrider formatets tekniska begränsningar.

Innan avspelningen startar sker en liten fördröjning medan spelaren kontrollerar vilket medium MP3/JPEG-filerna har spelats in på.

NOTERA. Displayen visar MP3 som källa vid avspelning av JPEG-filer.

Avspelning

1

Starta genom att trycka ENTER eller en MP3- eller JPEG-skiva är ilagd.

2

JPEG-skivor:

En diabildvisning startar. Tryck Visning av miniatyrbilder kan ske beroende på vilken typ av skiva som är ilagd.

för att visa NAVI-menyn.

Tryck REPEAT på fjärrkontrollen när enheten är i stoppläge för att välja avspelningsläge.

Vid avspelning av JPEG-filer visas automatiskt en bild i taget. Bildväxlingens hastighet beror på hur stora filerna är.

4

Tryck för att stoppa avspelningen.

Hoppa över filer

Tryck eller medan avspelning pågår.

Huvudenhet Fjärrkontroll : Hoppa över bakåt : Hoppa över framåt

Varje gång du trycker på knappen ändras avspelningsläget.

Spela Mapp

Spela vald mapp.

Spela Skiva

Spela samtliga filer på skivan.

Repetera Mapp:

Repeterar vald mapp.

Repetera Skiva

Repeterar samtliga filer på skivan.

Repetera En

Repeterar vald fil.

Notera

I avspelningslägena SPELA MAPP, REPETERA MAPP och REPETERA EN går det inte att växla till visning utanför den avspelade mappen.

41

42

Avspelning av MP3/JPEG-filer (grundläggande avspelning) Sökning (endast MP3-filer)

Tryck någon av knapparna avspelning.

eller vid

Direktval av filer för avspelning

Skriv med fjärrkontrollens siffertangenter in önskat fil- eller mappnummer.

• Varje knapptryckning förändrar sökhastigheten.

FF 2 x FF 4 x FF 8 x ( ( ( knappen) eller FR 2 knappen) eller FR 4 knappen) eller FR 8 x x x ( ( ( FF 16 x ( knappen) eller FR 16 x ( Normal avspelning Knappen) Knappen) Knappen) Knappen)

NOTERA: Mutingfunktionen är aktiverad vid sökning.

Fil- och mappnummer.

• • (Exempel) Att välja fil Nr. 23:

2 3

När en mapp väljs visas dess innehåll.

När en fil väljs startar avspelningen av filen.

Notera

När du ska ange nummer ser du i NAVI-menyn vilka nummer filerna har.

De nummer som visas på huvudenhetens display skiljer sig från de nummer du anger med siffertangenterna, eftersom numren avser respektive mapp.

Rotera bilder (endast JPEG-filer)

Det går att rotera bilder.

Tryck

/ / /

JPEG-filer.

på fjärrkontrollen vid avspelning av

Bildrotation sker i nedanstående ordning när piltangenterna trycks ned.

knappen: Rotera 90° medsols knappen: Rotera 90° motsols knappen: Upp- och nedvändning knappen: Bak- och framvändning

Lyssna på radio

Det går att välja radiokanal på två sätt:

• Manuell kanalinställning • Förinställa snabbvalskanaler och sedan välja bland dem

INPUT TUNING/PRESET AM/FM MEMORY TUNING FM MODE PRESET

Manuell kanalinställning

1

Välj radio (AM/FM) som ljudkälla.

Huvudenhet

2

Välj frekvensband.

Fjärrkontroll Fjärrkontroll

Varje knapptryckning växlar mellan banden.

FM AM

3

Välj metod för kanalinställning (endast FM).

Fjärrkontroll

Varje knapptryckning växlar mellan lägena.

AUTO (Autoläge) MONO (Monoläge)

När knapparna närmaste radiokanal in, varpå kanalinställningen avslutas. Stereo mottagning av stereosändningar med tillräcklig signalstyrka.

/ används i AUTO-läget ställs mottagning väljs automatiskt vid 4

Välj radiokanal.

I AUTO-läge (automatisk kanalinställning) (endast FM) Huvudenhet Fjärrkontroll

Tryck / på fjärrkontrollen eller håll någon av huvudenhetens TUNING/PRESET-knappar intryckt.

Nästa mottagningsbara kanal ställs in automatiskt.

I MONO-läge (manuell kanalinställning) Huvudenhet Fjärrkontroll

Då / på fjärrkontrollen hålls intryckt sker en löpande sökning genom frekvensbandet. När knappen släpps upphör frekvenssökningen. Varje gång / trycks ned ändras frekvensinställningen ett steg.

Då någon av huvudenhetens TUNING/PRESET-knappar hålls intryckt sker en löpande sökning genom frekvens bandet. När knappen släpps upphör frekvenssökningen och vald frekvens blinkar. Varje gång TUNING/PRESET knapparna trycks in då frekvensen är tänd ändras frekvensinställningen ett steg. När blinkningen upphör återgår radion i PRESET-läge.

Manuell kanalinställning kan användas vid brusig mottagning som följd av svag signalstyrka. (I det manuella läget sker mottagning av stereosändningar i monoläge).

Tänds i AUTO läget Band Frekvens

43

44

Lyssna på radio Ställa in snabbvalskanaler

Du kan ha upp till 40 valfria radiokanaler som snabbval.

1

Ställ in den radiokanal du vill ha som snabbval (se sidan 43).

2

Tryck MEMORY.

Tänds

3

Välj önskat snabbvalsnummer.

Om du använder siffertangenterna räcker det att slå in ett tvåsiffrigt tal för att ställa in snabbvalsnumret. Du behöver inte trycka på MEMORY-knappen.

4

Tryck MEMORY.

5

Välj en radiokanal.

Huvudenhet Fjärrkontroll

Det går även att välja snabbvalskanaler med fjärrkontrollens siffertangenter

Lyssna på radio

Använda RDS

(endast Europa)

RDS är en teknik för att integrera nyttig information i digital form i en FM-signal. Radiomottagare och receivrar som anpassats för RDS-mottagning kan få information ur radiosignalen och använda den till finesser som att till exempel visa en radiokanals namn.

Funktioner som RDS möjliggör: PTY-sökning (Program Type Identification):

Radion kan automatiskt leta reda på kanaler som vid söktillfället sänder vissa programtyper.

PS-visning (Program Service Name):

Vid mottagning av en RDS-sändning visas kanalens namn a utomatiskt.

RT-visning (Radio Text):

Om du aktiverar

RT

-läget visas radiotextinformation som sänds ut av vissa RDS-kanaler.

CT-visning (Clock Time):

Avkodar en tidssignal i RDS-sändningen.

NOTERA: Alla kanaler sänder ej ut CT-information.

Visa RDS-information

1

Välj önskad FM-kanal.

Huvudenhet

2

Tryck på RDS-knappen.

Fjärrkontroll Fjärrkontroll Varje knapptryckning navigerar genom följande visningslägen.

1 2 3 4 5 PS NAME-visning PTY-visning CT-visning RT-visning Visning av inställd FM frekvens AM/FM RDS

//

PTY

/

PS NAME-visning

• • • Vid mottagning av PS-information visas PS-namnet

SR P3, AFO, NDR

etc.) på displayen.

Om PS-information ej mottas visas istället vald FM frekvens.

Även om ingen RDS-tangent tryckts ned visas PS-namnet då sådan information mottas.

(BBC, RT-visning

• Textinformation inlagd i RDS-sändningen rör sig från höger till vänster i displayen (som mest kan 64 bokstäver visas).

Rörlig text på displayen

• Om ingen RT-information mottas visas

”NO TEXT”

på d isplayen.

CT-visning

• • • Det tar upp till 2 minuter att avkoda CT-informationen, varför klockan inte kan visas omedelbart.

Om ingen CT-information mottas visas texten

”NO TIME”

på displayen, samtidigt som funktionen återställs till PS läget.

CT-tidsvisningen uppdaterar ej den inbyggda s ystemklockan.

45

Lyssna på radio PTY-funktionen

PTY-informationen förmedlas i form av en kod som hjälper FM-radion att känna igen vilken programgenre en FM-kanal sänder.

De 29 PTY-koderna visas i displayen om PTY-tangenten trycks ned.

AM/FM

Söka med PTY

1

Välj FM-bandet.

RDS

//

PTY Huvudenhet Fjärrkontroll

46 2

Tryck på PTY-tangenten.

Fjärrkontroll

• Respektive PTY-kod (POP M osv) visas på displayen.

3

Tryck upprepade gånger på PTY-knappen för att välja önskad PTY-kod.

4

Tryck på någon av TUNING knapparna för att starta sökningen.

Huvudenhet Fjärrkontroll

5

Sökningen stannar automatiskt vid mottagning av en radiokanal som sänder önskad PTY-genre.

RDS-programgenrer

Programgenre

Nyheter Aktuella ämnen Information Sport Utbildning Radioteater Kultur Vetenskap Diverse Popmusik Rockmusik Lättlyssnad musik ”Lätt” klassisk musik ”Seriös” klassisk musik Övrig musik Väderleksrapporter Ekonomi Barnprogram Samhällsreportage Religion Telefonväkteri Resor Fritid Jazzmusik Countrymusik Nationell musik Gamla godingar Folkmusik Dokumentär

Visad kod

NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT

Njuta av surroundljudet

DVD-receiverns surroundljud ger dig samma njutbara ljudupplevelse hemma i vardagsrummet som på bio eller i en konsertlokal.

Innan du använder någon av ljudfinesserna bör du ha gjort klart inställningarna i avsnitten ”Nivåjustera högtalarna med testton” och ”Ställa in avståndet från lyssnaren till varje högtalare” (se sidorna 33-34). Nedan följer en genomgång av de ljudformat DVD-receivern kan återge.

DOLBY DIGITAL Surround och DTS (Digital Theater System) Surround

Detta format för 5.1-kanals digitalt surroundljud låter dig återge fem separata kanaler med fullt frekvensomfång från 20Hz till 20kHz (vänster och höger främre kanaler, centerkanal samt två surroundkanaler). Dessutom återger LFE-kanalen (Low Frequency Effect) lågfrekventa ljudeffekter. Detta ger ett realistiskt ljud jämförbart med biografer och konsertlokaler.

DOLBY DIGITAL Surround

Dolby Digital är komprimerad digital ljudinformation med 5.1 kanals surroundljud.

Denna källsignal finns på DVD-skivor med symbolen , och anger att inspelningen anpassats för 5.1-kanals avspelning.

Att notera om DTS Surround

• • • Om du spelar en DTS Surround-inspelad skiva med DVD receivern (eller en DTS-inspelad skiva på en externt ansluten spelare) kan brus höras en kort stund tills DVD receiverns DTS-avkodare känner igen den DTS-kodade signalen och aktiveras. Detta är helt normalt.

Brus kan höras om du snabbspolar en DTS Surround-källa, gör ett uppehåll i avspelningen eller hoppar över ett kapitel eller spår. Detta är helt normalt.

När avspelningen av DTS Surround-källan avslutats och överföringen av DTS-signalen upphör förblir DVD-receivern DTS-läge med tänd DTS-indikator. Syftet är att förebygga brus när du pausar, snabbspolar eller hoppar över ett kapitel eller spår på avspelningskällan. Om en källsignal plötsligt övergår från DTS till PCM (2-kanals digital stereo) kan det därför hända att PCM-signalen inte avspelas.

Stoppa i så fall avspelningen i omkring tre sekunder och återuppta den sedan.

DTS Surround

DTS (Digital Theater System) är komprimerad digital information med 5.1-kanals surroundljud. Tekniken ger en synnerligen hög ljudkvalitet.

Denna källsignal finns på DVD-skivor med symbolen , och anger att inspelningen anpassats för 5.1-kanals avspelning.

DOLBY PRO LOGIC II Surround

Med Dolby Pro Logic-tekniken nedmixades fyrkanaligt ljud (främre vänster och höger, center och surround) till två kanaler med matrisberäkning för avspelning i fyra kanaler. Dolby Pro Logic II använder däremot en logikkrets med återkoppling som matriskodar 5.1-kanals surroundljud (Dolby Surround och liknande) på två kanaler för avspelning i det ursprungliga 5.1 kanalsformatet.

Dolby Pro Logic II tillhandahåller ett filmläge för filmavspelning och ett musikläge för spelning av musik.

I filmläget gav surroundkanalerna tidigare endast monoljud med begränsat frekvensomfång. Numera tillhandahåller de ett fullvärdigt stereoljud som utnyttjar hela frekvensomfånget.

Detta ger en verklighetstrogen filmupplevelse .

I musikläget används surroundkanalerna för att åstadkomma en realistisk ljudbild som inte går att återge med vanlig stereoteknik. Detta läge kan användas vid avspelning av VHS och DVD-filmer med symbolen andra stereokällor.

samt vissa TV program. Musikläget kan användas med musik-skivor och 47

48

Njuta av surroundljudet

SURROUND

Välja surroundläge

Tryck SURROUND.

Huvudenhet Fjärrkontroll

Varje knapptryckning växlar mellan nedanstående lägen.

(Vid avspelning av PCM- eller Dolby Digital 2-kanalskällor)

DOLBY PL II MOVIE DOLBY PL II MUSIC STEREO

(Vid avspelning av Dolby Digital 5.1-kanalskällor)

Dolby Digital STEREO

(Vid avspelning av DTS-källor)

DTS STEREO

Vid avspelning av Dolby Digital- och DTS-källor ställs surroundläget automatiskt på ”Dolby Digital/DTS”.

Notera

Byt inte surroundläge samtidigt som inspelning med videobandspelare pågår.

Tips

Käll- och högtalarindikatorn visar ljudkälla vid avspelning av DOLBY DIGITAL- och DTS-källor. När det inte sker avser indikeringen högtalarna.

Djup

Ställer in balansen mellan främre och bakre ljud, i 3 steg för det främre ljudet och 3 steg för det bakre. Vid för stark surroundeffekt väljer du något av de främre stegen, och vid för svag effekt något av de bakre stegen. (För att ställa in djupet trycker du SETUP två gånger då ”PLII MUSIC” visas på displayen. DIMEN 0 visas (eller annat valt djupvärde).

Använd sedan LEVEL +/- knapparna för att välja något av värdena F-1, F-2, F-3, R-3, R-2 och R-1.)

Centerbredd

Centerkanalens ljudsignal kan delas och skickas till vänster och höger främre kanaler.

Fördelningen av centerkanalens signal till de främre kanalerna kan ske i åtta steg från 0 till 7. Denna inställning används då centerljudet är för starkt. (För att ställa in centerbredden trycker du SETUP 3 gånger då displayen visar ”PLII MUSIC”.

C WIDTH 3 visas (eller annat valt centerbreddsvärde). Använd sedan LEVEL +/- knapparna för att välja ett värde från 0 till 7.)

Kontrollera avspelningskällans ljudsystem

DVD-receivern avläser automatiskt ljudsystemet vid avspelning av DOLBY DIGITAL Surround , DTS Surround och PCM/MP3 DIGITAL (2-kanals digital stereo). Motsvarande ljudsystemindikator tänds på DVD receiverns display.

Källa Surroundläge SKIVA /EXTERN DIGITAL KÄLLA Dolby Digital 5.1ch

Dolby Digital 2ch DTS CD/ PCM Stereo EXTERN Analog/ källa Dolby Digital DTS PL II STEREO

Detta är Dolby Pro Logic II: Musikläget

Panoramaläge

Expanderar frontkanalernas stereoljud till surroundhögtalarna och skapar på så vis en ljudmiljö som fyller hela omgivningen.

(Byt panoramaläge genom att trycka SETUP när displayen visar texten ”PLII MUSIC”. Valt läge , PANOR OFF respektive ON nvänd sedan LEVEL +/- knapparna för att välja ON eller OFF.)

DVD-avspelning (diverse avspelning)

Du kan repetera enskilda titlar, kapitel och avsnitt flera gånger (titelrepetering, kapitelrepetering, A-B-repetering).

Repetera ett särskilt avsnitt

Du kan spela ett särskilt avsnitt flera gånger (A-B-repetering).

1

Tryck A-B för att markera början (punkt A) på det avsnitt du vill repetera.

RDS PTY “Repetera A till B start” visas på TV-skärmen.

2

Tryck A-B en gång till för att markera slutet på avsnittet (punkt B).

Repetera en titel eller ett kapitel

1

Välj den titel eller det kapitel du vill upprepa (se sidan 38).

2

Tryck REPEAT.

Varje gång du trycker REPEAT navigerar du genom repeteringslägena i nedanstående ordning.

AVSNITTSREPETITION ON/AKTIV

Repeterar samma kapitel.

TITELREPETITION ON/AKTIV

Repeterar samma titel.

INGEN REPETITION

Återgå till normal avspelning.

När repeteringsläget är aktiverat lyser REPEAT indikatorn. Dessutom blinkar CHP-indikatorn i läget AVSNITTSREPETITION ON och TITLE-indikatorn i läget TITELREPETITION ON

Notera

• • Med vissa skivor är Menyn döljs om ingen åtgärd vidtas under ungefär 2 sekunder.

repeter ad avspelning ej möjlig.

”Repetera A till B stopp” visas på TV-skärmen och punkt B har ställts in. DVD-receivern återvänder automatiskt till punkt A och startar repeteringen av det valda avsnittet (från punkt A till punkt B).

Återgå till normal avspelning

Tryck A-B upprepade gånger tills texten ”Repetering A till B raderad” visas på TV-skärmen.

Notera

• • • Med vissa skivor är A-B repetering ej möjlig.

Visning av undertexter kan utebli mellan punkt A och punkt B.

Menyn döljs om ingen åtgärd vidtas under ungefär 2 sekunder.

49

50

DVD-avspelning (diverse avspelning)

ANGLE

RDS PTY

AUDIO SUBTITLE

RDS PTY

ENTER

/ / / /

SLOW STEP

Enskilda videobilder på DVD-skivan kan visas som stillbilder, spelas i låg hastighet och även visas en ruta i taget.

Visa stillbild Byta kameravinkel

Du kan välja önskad kameravinkel när du visar en sekvens.

Tryck ANGLE upprepade gånger för att välja kameravinkel vid avspelning av en sekvens med flera kameravinklar.

Tryck STEP.

Tips

• Varje gång du trycker STEP (eller bildruta.

) visas nästföljande • Varje gång du trycker bildruta.

• Tryck visas närmast föregående för att återgå till normal avspelning.

Varje gång du trycker ANGLE erhålls en ny kameravinkel.

Notera

• • • Alternativen döljs om ingen åtgärd vidtas under ungefär 2 sekunder.

Ställ ”ANGLE MARK” på ”OFF” om du vill dölja den symbol för kameravinkel som visas på TV-skärmen (se sidan 29).

Vissa DVD-skivor har inte denna funktion.

Välja undertexter

Du kan visa undertexter på TV-skärmen och välja bland de undertextningsspråk som DVD-videon innehåller.

Tryck SUBTITLE upprepade gånger för att byta mellan undertexter på olika språk vid avspelning.

Långsam avspelning

Tryck SLOW.

Tips

• Varje gång du trycker på SLOW (eller hastigheten enligt följande.

) ändras Normal avspelning • Varje gång du trycker avspelning.

• Tryck ändras hastigheten vid baklänges för att återgå till normal avspelning.

Varje gång du trycker SUBTITLE visas undertexterna på ett annat språk.

Notera

• • • Alternativen döljs om ingen åtgärd vidtas under ungefär 2 sekunder.

När du byter språk på undertexterna kan det i vissa sekvenser dröja lite innan undertexterna visas.

Vissa DVD-filmer är inställda för automatisk visning av undertexter. Då kan du inte dölja undertexterna genom att stänga av visningen av dem.

Ställa in ljudalternativ

Du kan ställa in önskat ljudspråk och vilket ljudsystem du föredrar.

Vilka ljudspråk och ljudsystem du kan välja mellan beror på vad som finns på DVD-videon.

Med denna funktion kan du tillfälligt välja ett annat ljudspråk än det du angett i din förvalsinställning (se sidan 30). Du kan också välja ljudsystem, förutsatt att DVD-videon spelats in med flera ljudsystem.

Tryck AUDIO upprepade gånger för att välja ljudspråk.

ON SCREEN

Visa information

Skivinformation kan visas på TV-skärmen.

Tryck ON SCREEN.

Varje gång du trycker AUDIO aktiveras ett annat språk och ljudsystem.

Notes

• På vissa skivor går det endast att ändra ljudinställningar via skivmenyn. Tryck i så fall MENU och välj ett av språkalternativen i skivmenyn.

• På vissa skivor finns det endast ljud på ett språk och endast ett ljudsystem. Då går det inte att välja.

• Alternativen döljs om ingen åtgärd vidtas under ungefär 2 sekunder.

Varje gång du trycker ON SCREEN visas olika sorters information på TV-skärmen enligt följande.

Titel- och kapitelnummer.

Exempel: TITEL 01/03 AVSNITT 07/20 00:10:12 (spelad tid av titeln)

TOTAL ÅTERSTÅENDE SPELTID

Återstående tid för den titel som avspelas.

AVSNITT SPELTID

Spelad tid för det kapitel som avspelas.

AVSNITT ÅTERSTÅENDE SPELTID

Återstående tid för det kapitel som avspelas.

AV Notera

• Med vissa DVD-filmer är visning av kapitelnummer och spelad tid ej möjlig.

• • I pausläge går det ej att byta visning av tidsinformation.

Då en meny eller topp meny visas går det ej att byta visning av tidsinformation.

51

52

CD-avspelning (diverse avspelning)

REPEAT A-B

Repetera ett särskilt avsnitt

Du kan repetera ett särskilt avsnitt (A-B repetering).

1

Tryck A-B för att markera början (punkt A) på det avsnitt du vill repetera.

Du kan repetera avspelningen av ett spår eller ett avsnitt (A B repetering ).

Repetera ett spår

1

Välj vilket spår du vill repetera (se sidan 40).

2

Tryck REPEAT.

Varje gång du trycker REPEAT navigerar du genom repeteringslägena i nedanstående ordning.

2 ”Repetering A till B start” visas på TV-skärmen.

Tryck A-B en gång till för att markera slutet på avsnittet (punkt B).

”Repetering A till B stopp” visas på TV-skärmen och punkt B har ställts in. DVD-spelaren återvänder automatiskt till punkt A och startar repeteringen av det valda avsnittet (från punkt A till punkt B). Displayen visar texten ”Repeat A-B”

Återgå till normal avspelning

Tryck A-B upprepade gånger tills texten ”Repetering A till B raderad” visas på TV-skärmen.

REPETERA EN

(Repeterar samma spår (blinkar))

REPETERA

(Repeterar hela skivan.)

INGEN REPETERING

(Återgår till normal avspelning)

Notera

• • Med vissa skivor är repeterad avspelning ej möjlig.

Repeteringen avbryts när du stänger av DVD-receivern.

Notera

• • Med vissa skivor är A-B repetering inte möjlig.

A-B repeteringen avbryts när du stänger av DVD-receivern.

53

54

D

CD-avspelning (diverse avspelning)

RANDOM REPEAT

Repetera slumpmässig avspelning

Tryck REPEAT vid slumpmässig avspelning.

MEMORY

/ / / RDS PTY

ENTER ON SCREEN

Slumpmässig avspelning

Skivans spår avspelas i slumpmässig ordning.

1

Tryck RANDOM när enheten är i stoppläge.

Med varje knapptryckning navigerar du mellan lägena.

REPETERA EN REPETERA ALLA INGEN REPETERING Notera

• • Avspelningen avbryts när samtliga spår på skivan har spelats i slumpmässig ordning.

Slumpmässig avspelning fungerar ej med DVD-skivor.

Tänds

Sortera spår i önskad ordning

Du kan lyssna på den ilagda CD-skivans spår i valfri ordning.

Programredigering

1

Tryck MEMORY när enheten är i stoppläge.

2

Växla mellan aktiverad och avaktiverad slumpmässig avspelning genom att trycka RANDOM.

Notera

Menyn döljs om inga åtgärder vidtas under ungefär 2 sekunder.

Avbryta slumpmässig avspelning

1

Tryck för att stoppa avspelningen.

En meny för programredigering visas.

Spår Nr.

2

Tryck RANDOM för att avbryta den slumpmässiga avspelningen.

Programlista Antal spår på skivan

2

Välj spår genom att trycka

/

.

3

Välj ”LÄGG TILL” i menyn för att lagra det valda värdet i PROGRAMLISTAN, och tryck sedan ENTER.

Lägga till ett spår på valfri plats

Tryck på fjärrkontrollens MEMORY-knapp när enheten är i stoppläge.

Menyn för programredigering visas.

1

Välj ett spår som du vill lägga till genom att trycka

/

.

4

Du kan lagra upp till 21 värden genom att upprepa stegen 2-3.

5

Välj ”SPELA” i menyn och tryck ENTER för att starta avspelningen av programmet.

Repetera programavspelning

Tryck på fjärrkontrollens REPEAT-knapp vid programavspelning.

Med varje knapptryckning navigerar du igenom lägena.

REPETERA EN REPETERA ALLA INGEN REPETITION Notera “LÄGG TILL” “TA BORT” “INFOGA” “SPELA” “RENSA”

: Lägg till ett värde i PROGRAMLISTAN : Tag bort ett värde från PROGRAMLISTAN : Lägg till ett värde i PROGRAMLISTAN på valfri plats : Spela programmet : När ”RENSA” väljs och sedan ENTER knappen trycks in raderas innehållet i PROGRAMLISTAN och menyn för program redigering döljs.

• • Programavspelning av MP3/JPEG-skivor kan ej ske i detta programläge. (Se programavspelning av MP3/JPEG-filer på sidan 57.) Avspelningen upphör när knappen trycks in. För att starta om programavspelningen trycker du på MEMORY knappen, väljer ”SPELA” i menyn för programredigering och trycker ENTER.

2

Använd för att flytta markören till PROGRAMLISTAN. Välj den rad som spåret ska läggas till efter med

/

. (Den markerade raden får en annan färg.)

55

CD-avspelning (diverse avspelning)

3

Tryck . Använd

/

för att flytta markören till “INFOGA” (INSERT) och tryck ENTER.

2

Tryck . Använd

/

för att flytta markören till ”TA BORT” och tryck ENTER.

56 Det markerade värdet raderas.

Det nya spåret läggs till efter (under) den markerade raden.

Radera program

Tryck på fjärrkontrollens MEMORY-knapp när enheten är i stoppläge.

1

Använd för att flytta markören till PROGRAMLISTA och använd

/

för att markera den rad du vill radera. (Den markerade raden får en annan färg.)

Avaktivering av programavspelning

Programavspelningen avaktiveras i följande fall: 1. När skivsläden öppnas och stängs.

2. När enheten slås av och på.

3. När ”RENSA” väljs i menyn för programredigering.

Visa information

Skivinformation kan visas på TV-skärmen.

Tryck ON SCREEN.

Varje gång du trycker ON SCREEN visas olika sorters information på TV-skärmen enligt följande.

Vid CD-avspelning:

SINGEL SPELTID

Spelad tid för det spår som spelas.

(Exempel) 22:23 TRACK 05/15

SINGEL ÅTERSTÅENDE SPELTID

Återstående tid för det spår som spelas.

TOTAL SPELTID

Spelad tid för den skiva som spelas.

TOTAL ÅTERSTÅENDE SPELTID

Återstående tid för den skiva som spelas.

TIDSVISNING FRÅN

MP3/JPEG-avspelning

(diverse avspelning) MP3/JPEG-programavspelning

Du kan lyssna på/visa den ilagda MP3/JPEG-skivans filer i valfri ordning.

Upprätta programlista

1

När enheten är i stoppläge, använd

/

för att markera den fil du vill lägga in i programmet.

4

Upprepa steg 1-3 tills programmet är färdigt.

• • Välj ”AVBRYT” och tryck ENTER för att avbryta programmeringen.

Välj ”EGENSKAPER” och tryck ENTER för att visa information om den markerade filen.

Spela programmet

1

Tryck MEMORY när enheten är i stoppläge.

2

Tryck ON SCREEN.

2

Använd

/

för att välja den fil du vill spela och tryck ENTER.

3

Använd

/

för att välja LÄGG TILL” och tryck ENTER.

Ta bort inmatad fil

1

Tryck MEMORY när enheten är i stoppläge.

2

Markera den fil du vill ta bort och tryck ON SCREEN.

• Genom att upprepa steg 2 kan du lägga till som mest ungefär 50 filer. Observera att antalet filer som går att lägga in i programmet avgörs av hur många filer och mappar som finns på MP3/JPEG-skivan, samt av det sammanlagda antal tecken som fil- och mappnamnen innehåller.

57

MP3/JPEG-avspelning (Diverse avspelning)

3

Använd

/

för att välja ”RADERA” och tryck ENTER. Den markerade filen raderas.

Slumpmässig MP3/JPEG-avspelning

Spela filerna i en mapp i slumpmässig ordning.

”RANDOM ON”: Filerna i vald mapp avspelas i slumpmässig ordning.

1

Tryck RANDOM när enheten är i stoppläge.

Tryck MEMORY för att stänga menyn för programredigering.

Tänds RANDOM REPEAT

/

Repeterad MP3/JPEG-avspelning

När du utför åtgärder i repeteringsläget bör du alltid hålla ett öga på NAVI-menyn.

Valfria mappar eller skivor kan avspelas upprepade gånger.

1

Tryck REPEAT när enheten är i stoppläge.

2 Varje gång du trycker på RANDOM aktiveras respektive avaktiveras den slumpmässiga avspelningen.

Välj en fil i den mapp som ska avspelas och tryck för att starta den slumpmässiga avspelningen.

I läget RANDOM ON avbryts den slumpmässiga av spelningen när samtliga filer i mappen har spelats en gång.

Avbryta slumpmässig avspelning

1

Tryck för att stoppa avspelningen.

2

Tryck RANDOM för att avbryta den slumpmässiga avspelningen.

Tänds

58 Med varje knapptryckning på REPEAT navigerar du genom följande avspelningslägen.

Spela Mapp :

Spela vald mapp.

Spela Skiva :

Spela samtliga filer på skivan.

Repetera Mapp

: Repetera avspelning av vald mapp.

Repetera Skiva

: Repetering av ilagd skiva.

Repetera En

: Repetera vald fil.

När ett repeteringsläge väljs tänds REPEAT-indikatorn.

Dessutom tänds FOLDER-indikatorn i avspelningsläget REPETERA MAPP, medan TRACK-indikatorn blinkar i avspelningsläget REPETERA EN.

2

Välj fil med

/

och tryck ENTER eller att starta avspelningen.

för Notera

Välj ej REPETERA SKIVA om det finns filer av annan typ än MP3 och JPEG på skivan.

Språkkoder för DVD-menyer

Kod nr.

1171 1174 1181 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1069 1066 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 Språk Afar Abchaziska Afrikaans Amhariska Arabiska Assamesiska Aymara Azeriska Basjkiriska Vitryska Bulgariska Bihari Bislama Bengali Tibetanska Bretonska Katalanska Korsikanska Tjeckiska Walesiska Danska Tyska Dzongkha Grekiska Engelska Esperanto Spanska Estniska Baskiska Persiska Finska Fiji Färöiska Franska Frisiska Irländska Skotsk gäliska Galiciska Guaraní Gujarati Hausa Hindi Kroatiska Ungerska Armeniska Interlingua Kod nr.

1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 Språk Interlingua Inupiak Indonesiska Isländska Italienska Hebreiska Japanska Jiddisch Javanesiska Georgiska Kazakiska Grönländska Kambodjanska Kanada Koreanska Kashmiri Kurdiska Kirgisiska Latin Lingala Lao Litauiska Lettiska Malagassiska Maori Makedonska Malayalam Mongoliska Moldaviska Marathi Malajiska Maltesiska Burmesiska Nauruanska Nepali Holländska Norska Occitanska Oromo Oriya Panjabi Polska Pashto Portugisiska Quechua Rätoromanska Kod nr.

1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 Språk Rundi Rumänska Ryska Rwanda Sanskrit Sindhi Sango Serbokroatiska Singalesiska Slovakiska Slovenska Samoanska Shona Somaliska Albanska Serbiska Siswati Sesotho Sundanesiska Svenska Swahili Tamilska Telugu Tadzjikiska Thai Tigrinska Turkmeniska Tagalog Setswana Tonga Turkiska Tsonga Tatariska Twi Ukrainska Urdu Uzbekiska Vietnamesiska Volapük Wolof Xhosa Yoruba Kinesiska Zulu

59

60

Felsökning

I denna vägledning hittar du tips om vad eventuella problem kan bero på. Läs igenom vägledningen innan du kontaktar din serviceverkstad. Du kan även titta i bruksanvisningarna till den TV-apparat och övriga utrustning som du anslutit.

Återställa fabriksinställningarna Om du vill återställa fabriksinställningarna på AVD-303 , förutom språk och lösenord ( föräldraspärr) , ställer du huvudenheten i standbyläge och håller huvudenhetens SURROUND- och knappar intryckta i minst 2 sekunder.

Eftersom enhetens avancerade funktioner tillhandahålls av en mikrodator kan fel uppstå på grund av yttre störningar eller statisk elektricitet. Om detta inträffar, tryck in POWER-knappen på enheten och slå på den en gång till efter omkring 5 sekunder.

Högtalare m.m.

Symptom

Det kommer inget ljud från högtalarna.

Det kommer inget ljud från vänster eller höger högtalare.

Radiomottagning är ej möjlig.

Brus och störningar.

Orsaker

- Högtalarkablarna är ej anslutna.

- MUTING är aktiverad.

- Högtalarkablarna är ej anslutna.

- Antenner har ej anslutits.

- Korrekt frekvensband har ej valts.

- Ingen mottagning kan ske på vald frekvens.

- Störningar från tändning på bil.

- Elektrisk hushållsutrustning.

- TV-apparat monterad nära systemet.

En snabbvalskanal har programmerats, men när / trycks sker ingen mottagning.

- Ingen mottagning kan ske på snabbvalskanalens frekvens.

- Inställningsminnet har raderats eftersom nätsladden varit urdragen en längre tid.

Det kommer inget ljud från surroundhögtalarna.

- Surroundläget är inställt på STEREO.

Åtgärder

- Anslut korrekt enligt instruktionerna i ”Ansluta högtalare”.

- Stäng av MUTING.

- Anslut korrekt enligt instruktionerna i ”Ansluta högtalare”.

- Anslut antenner.

- Välj frekvensband.

- Ställ in önskad radiokanals frekvens.

- Montera utomhusantennen på gott avstånd från vägen.

- Slå av apparater som misstänks störa.

- Flytta TV:n eller DVD-utrustningen så att de hamnar längre ifrån varandra.

- Lägg in snabbvalskanaler med mottagningsbara frekvenser.

- Gör om snabbvalsprogrammeringen.

24-25 43 43 25 44 44 - Aktivera surroundljudet genom att trycka på SURR-knappen.

Sidor

21,23 32 23 48

Huvudenhet

Symptom

Avspelningen startar ej vid tryckning på /II knappen.

Orsaker

- Ingen skiva är ilagd.

- Skivan är ilagd upp och ned.

Avspelningen startar, men ingen bild visas resp.

inget ljud hörs.

- TV:n är avstängd.

- Felaktig anslutning av kablar.

Bilden förvrängs vid snabb avspelning.

- Viss förvrängning sker vid snabb avspelning.

Åtgärder

- Lägg i en skiva och tryck /II .

- Lägg skivan rättvänd i skivsläden.

- Koppla på TV:n.

- Anslut kablarna på rätt sätt.

- Detta är helt normalt.

Sidor

36 36 17-23 Inget ljud hörs.

- Kablarna till ljudutgångarna har inte anslutits korrekt.

- Spelaren är i ett avancerat avspelningsläge.

- Anslut ljudkablarna på rätt sätt.

- Tryck /II för att återgå till normalt avspelningsläge.

20 Bild- eller ljudkvaliteten är bristfällig.

Det dröjer innan avspelningen av skivan kommer igång.

Skivsläden kommer ut automatiskt.

Bildens över- och underkanter är beskurna, eller skärmen visar en svartvit bild.

Undertexter visas inte.

Det går inte att byta ljud eller undertextnings språk.

Det går inte att byta kameravinkel.

Ingen avspelning sker trots att du valt en titel.

Nivån på föräldraspärren går inte att ändra.

- Brus orsakat av annan utrustning i närheten.

- Skivan är smutsig.

- Skivan är skadad.

- Kondens på linsen.

- Ställ enheten så långt som möjligt från den utrustning du misstänker att bruset kommer ifrån.

- Torka av smutsen från skivan. Se avsnittet ”Rengöring av skivor”.

- Lägg i en annan skiva.

- Läs avsnittet ”Att notera om kondens” och vidta åtgärder som får fukten att avdunsta.

11 3 - Viss tid krävs innan enheten har avläst skivans typ och storlek, samt för motorns rotationshastighet att stabiliseras. Detta är helt normalt.

- Det kan ta 10 till 20 sekunder för avspelningen av en skiva att starta.

Tidsåtgången varierar mellan olika skivor.

- Skivan är ej ilagd helt vågrätt.

- Lägg skivan på skivsläden på rätt sätt.

36 - Den avspelade skivans videoformat är ett annat än den anslutna TV-skärmens.

- Den avspelade DVD-skivan innehåller inga undertexter.

- Visningen av undertexter är avstängd.

- Den avspelade DVD-skivan innehåller ljud- respektive undertextningsmaterial på bara ett språk.

- Den avspelade DVD-skivan innehåller endast en kameravinkel.

- Du försöker byta kameravinkel i ett DVD avsnitt som spelats in med endast en kameravinkel.

- Föräldraspärren (PARENTAL) förhindrar avspelning av skivan.

- Du har glömt lösenordet.

- Se avsnittet ”Ställa in TV-system”. Använd skivor med rätt bildformat för den anslutna TV:n, eller anslut en TV vars bildformat passar skivans.

27, 29 - Undertexter kan ej visas om den DVD skiva som avspelas inte innehåller några undertexter.

- Tryck på SUBTITLE för att aktivera visning av undertexter.

- Om den avspelade DVD-skivan endast innehåller ljud- respektive undertext ningsmaterial på ett språk går det inte att byta språk på ljudspår eller undertexter.

- Om den avspelade DVD-skivan endast innehåller en kameravinkel går det inte att byta kameravinkel.

- Det förekommer att enbart vissa avsnitt av en skiva innehåller flera kameravinklar.

- Kontrollera nivån för föräldrakontroll (PARENTAL).

50 31 - Återgå till fabriksinställningarna genom att göra så här.

1) 2)

När du är i stoppläge trycker du in huvud enhetens SURROUND-knapp och fjärr kontrollens TOP MENU-knapp och håller dem intryckta i minst 2 sekunder.

Tryck STANDBY/ON för att försätta enheten i standbyläge.

-

31 61

62

Felsökning

Symptom

Ljud eller undertexter avspelas inte på förvalt språk Menytexter visas inte på önskat språk.

Orsaker

- Den avspelade DVD-skivan innehåller inte vald språkversion av ljud eller under texter.

- Det inledande avspelningsspråket är förinställt på DVD-skivan.

- DVD-skivan är inställd så att du väljer språk via en meny.

Åtgärder

- Lägg i en DVD-skiva som innehåller ditt önskade ljud- eller undertextningsspråk.

- Tryck SUBTITLE eller AUDIO på fjärrkontrollen och välj önskat språk.

- Välj språk via skivmenyn.

- Menytexterna är inställda för visning på ett annat språk - Välj önskat skivmenyspråk.

Sidor

– 50-51 – 31 Huvudenhetens STANDBY-indikator blinkar i rött.

- Fel har uppstått i högtalaranslutningarna.

- Kontrollera högtalaranslutningarna.

Kontakta din butik för service om detta inte ger resultat.

21

Fjärrkontroll

Symptom

Fjärrkontrollen fungerar inte.

Orsaker Åtgärder

- Batterierna är slut.

- Fjärrkontrollen används för långt ifrån huvudenheten. Fjärrkontrollen riktas åt fel håll. Det står något föremål i vägen som blockerar förbindelsen.

- Sätt i nya batterier.

- Använd fjärrkontrollen på avsett avstånd och utan hinder.

Sidor

9 9

Övrigt

Symptom

Begränsningssymbolen visas och fjärrkontrollen fungerar inte.

Orsaker

- Mjukvarutillverkaren har medvetet lagt in en avspelningsbegränsning.

Åtgärder

- Önskad åtgärd går ej att utföra. Försök med någon annan åtgärd.

Sidor

Specifikationer

DVD receiver (AVD-303) Förstärkardelen

Uteffekt Dynamisk uteffekt Dämpfaktor Ingångskänslighet och impedans THD (Total Harmonisk Distorsion) Utgångsnivå och impedans Frekvensomfång Signal/brusförhållande Högtalarimpedans Ingångskänslighet/Utgångsnivå och impedans

Front V/H, Center, Surround V/H: 65W (6 , 1 kHz RMS ) Subwoofer: 80W (4 , 100 Hz, RMS) 65 W + 65 W (4 50 W + 50 W (8 W , Front) , Front) 20 (Front, 1 kHz, 8 W ) 250 mV/ 50 k W (LINE) 0.05 % (vid 1 watt) 250 mV/ 2.2 k W (REC OUT) 20 Hz - 20 kHz/ +/- 3.0 dB 74 dB (LINE IHF-A) 6 4 W (FL/FR/C/SL/SR) (Subwoofer) 1 Vp-p /75 W 0.7 Vp-p /75 (Komponentvideo och S-Video Y) W 0.286 Vp-p /75 1 Vp-p /75 W (Komponentvideo Pb/Cb, Pr/Cr) W (S-Video C) (Kompositvideo)

Radiodelen

Mottagarens frekvensomfång Användbar känslighet Signal/brusförhållande THD Kanalseparation Video-ingångar Video-utgång Analoga ljud ingångar

FM: 87.50 MHz - 108.00 MHz ( i steg om 50 kHz ) AM: 531 kHz - 1602 kHz ( i steg om 9 kHz ) FM: Stereo 17.2 dBf, 2 µV (75 W IHF) Mono 11.2 dBf, 1 µV (75 W IHF) AM: 30 µV FM: Stereo 60 dB (IHF-A) Mono 65 dB (IHF-A) AM: 40 dB FM: Stereo 1 % (1 kHz) Mono 0.5 % (1 kHz) AM: 1.2 % 40 dB VIDEO1, VIDEO2 VIDEO1 VIDEO1, VIDEO2

Digital ljud ingång Analog ljud utgång

VIDEO1

Högtalarutgångar

VIDEO2 6

Subwoofer Preout-utgång

1 63

64

Specifikationer DVD

Signalsystem Utsignal kompositvideo/Impedans Utsignal S-video/Impedans Utsignal komponentvideo/Impedans Frekvensomfång Signal/brusförhållande Dynamiskt ljudomfång THD (Total Harmonisk Distorsion) Svaj Utsignal ljud/Impedans (analog) Brukstemperatur Kompatibla skivformat

Allmänt

Strömförsörjning Effektförbrukning Effektförbrukning i standbyläge Dimensioner (B x H x D) Vikt

PAL/MULTI/NTSC 1.0 V (p-p)/75 W negativ synk, RCA/phono Y: 0.7 V (p-p)/75 W C: 0.286 V (p-p)/75 negativ synk, 4-polig mini-DIN W Y: 1.0 V (p-p)/75 W PB/PR: 0.7 V (p-p)/75 W , RCA/phono Linjärt DVD-ljud Ljud-CD 4 Hz - 44 kHz (96 kHz) 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 20 kHz (44.1 kHz) 90 dB 90 db 0.008 % (1 kHz) Ej mätbart 2 V (rms) / 1 k W 5 C - 35 C DVD-video, ljud-CD, CD-R/CD-RW (MP3, JPEG) * Det förekommer att skivor som ej stängts korrekt vid bränningen (”slutförts”) endast delvis går att spela, eller inte alls är spelbara.

220 - 240 V, 50/60 Hz 80 W 1.0 W 435 x 58 x 367 mm.

4.1 kg

Egna anteckningar

65

Audio Pro AB Helsingborg, Sverige Hemsida: www.audiopro.se

AVD-303 SA 20050830SWE