I gårdsbutik och lanthandel The best place to be, in

Download Report

Transcript I gårdsbutik och lanthandel The best place to be, in

Upplev, ät&bo
i Ljungby kommun
2014
Experience, eat & stay in Ljungby Municipality
Erlebnisse, Essen und Unterkünfte in der Kommune Ljungby
Inmitten der
Märchenwelt
Lesen Sie mehr auf Seite 4
I gårdsbutik
och lanthandel
Läs mer på sidan 9
The best place to be,
in beautiful natural
surroundings
Read more on page 6
VisitLjungby.se
 #visitljun
Ljung
gby We are in
by
Äntligen
i Ljungby
När vi kommer till Ljungby står dörren på glänt.
Vi känner oss välkomna, som gamla bekanta, och får strax
veta mer om vad som hänt och vad som är på gång.
Ljungby är en av Sveriges yngsta städer,
men människor har bott och varit verksamma på platsen ända sedan inlandsisen
försvann. Nu väntar oss en härlig vistelse i
den sagolikt vackra kommunen, med över
100 sjöar och Sveriges sydligaste vildmark.
Här finns gott om utrymme att vistas på för
att paddla kanot, segla, fiska, vandra i skogen
eller bara lyssna till den mäktiga tystnaden.
Så, låt oss gå vidare för att få en bild
av vad trakten har att erbjuda. Med tips på
dagsutflykter, aktiviteter, evenemang och
boende. Vi har ju allt inpå knutarna här och
det som lockar får vi veta mer om när vi
tittar in på turistbyrån, vår guide till
äventyret Ljungby.
Besök Ljungby kommuns Turistbyrå,
Stora torget 6, ring på tel. +46 372-78 92 20
eller skicka e-post till [email protected].
I Smålands sjörike kan du
uppleva en äkta småländsk
natur med djupa skogar och
glittrande sjöar.
In Lake Kingdom of Småland you can
experience the real Småland nature, with dense
forests and glittering lakes. The region evidently
has many lakes and waterways. Together with
the forests, they offer a rich range of natural
experiences. The region also has rich cultural
offerings in the form of interesting museums
and exciting events throughout the year. Ljungby
Municipality is part of the Lake Kingdom of
Småland, in the south-west part of Småland.
Read more at: www.sjoriket.se
Området är synnerligt rikt på sjöar och
vattendrag, och tillsammans med skogen
bjuds det in till ett rikt utbud av naturupplevelser. Här finns också ett rikt kulturutbud i form av intressanta museer och spännande arrangemang under året. Ljungby
kommun är en del av Smålands sjörike, som
ligger i de sydvästra delarna av Småland.
Läs mer på www.sjoriket.se
2
In Smålands Seereich kann man echte
småländische Natur mit tiefen Wäldern und
glitzernden Seen erleben. Das Gebiet ist
besonders wasserreich. Die Seen und Wälder
locken mit ihrer reichen Auswahl an Naturerlebnissen. Das ganze Jahr über können
Öppettider
Sommartid: 9/6–31/8 vardagar kl. 9–18,
lördag–söndag kl. 10–14
Övriga året: måndag–torsdag kl. 9.30–16.30
(lunch kl. 13–14), fredag kl. 12–16
Information
www.visitljungby.se
www.sjoriket.se
www.facebook.com/Ljungby.turism
instagram.com/visitljungby
På turistbyrån har du tillgång till gratis Wifi.
There’s free Wifi access at the tourist office.
Die Touristinformation bietet kostenloses
Wifi an.
Sie abwechslungsreiche Kulturangebote in
Form von interessanten Museen und spannenden
Veranstaltungen erleben. Die Kommune Ljungby
ist ein Teil von Smålands Seereich, das in der
südwestlichen Region Smålands liegt.
INNEHÅLL – CONTENT – INHALT
Mitt i sagornas värld
In the middle of a fairy tale
Inmitten der Märchenwelt
Vår bästa plats
The best place to be
Unser Lieblingsplatz
4
6
9
10
16
I gårdsbutik och lanthandel
The farm shop and village shop
Hofladen und Landhändler
Ingen krånglig kringla
Easy-peasy pastries
Kein verzwickter Kringel
Besöksmålsregister
Directory of places to visit
Register
Målning av konstnären Nils-Erik Nilsson
Finally...here we are
in Ljungby
In Ljungby the door is always open to visitors.
We feel welcome, just like old friends, and soon
want to know more about what‘s happened and
what‘s to come.
Ljungby is one of Sweden’s youngest towns,
but people have lived and worked here from the
time when the last glacier disappeared. Now we’re
looking forward to a wonderful stay in this fantastic
area, with over 100 lakes and Sweden’s most
southern wilderness. There’s plenty of space here
to go canoeing, sailing, fishing, hiking in the forest,
or simply to take a moment to listen to the silence.
So, let’s take a closer look at what the area
has to offer, including tips for day trips, activities,
events and accommodation. We’ve got everything
on our doorstep here – and we can find out more
about the attractions by popping into the tourist
office, our guide to the Ljungby adventure.
Visit Ljungby’s Tourist Office, Stora torget 6.
Call us on +46 372 78 92 20 or
email: [email protected].
100 Seen und Schwedens südlichster Wildnis.
Hier gibt es viel Raum für Angel-, Kanu-oder
Segeltouren, Wanderungen oder Zeit, um einfach
nur der Stille zu lauschen.
Lassen wir uns nun überraschen, was die
Region zu bieten hat und sind gespannt auf
Ausflugstipps, Aktivitäten, Veranstaltungen und
Unterkünfte. Es gibt vieles direkt vor unserer
Haustür zu entdecken und den einen oder anderen
Geheimtipp erhalten wir sicher, wenn wir in der
Touristinformation, unser Guide durch das
Abenteuer Ljungby, vorbeischauen.
Besuchen Sie uns in der Touristinformation,
Stora torget 6, 341 30 Ljungby. Rufen Sie uns an
unter Tel. +46 (0) 372- 78 92 20 oder schicken
Sie uns eine E-Mail: [email protected]
Öffnungszeiten
Sommerzeit: 9.6. bis 31.8. Mo-Fr 9-18 Uhr,
Sa-So 10-14 Uhr.
Im übrigen Jahr: Mo-Do 9.30-16.30 Uhr
(geschlossen 13-14 Uhr), Fr 12-16 Uhr
Opening hours
Summer months: 9 Jun – 31 Aug: Weekdays
09:00 – 18:00, Sat/Sun 10:00 – 14:00
Rest of the year: Mon – Thur 09:30-16:30
(closed for lunch 13:00 – 14:00),
Fri 12:00 – 16:00
Endlich in Ljungby
Als wir Ljungby erreichen, ist die Tür bereits für
uns geöffnet. Die Stadt heißt uns willkommen wie
alte Bekannte und schon bald werden wir mehr
erfahren über alte Zeiten oder über das, was
gerade passiert.
Obwohl sich bereits kurz nach dem Ende
der Eiszeit die ersten Bewohner in Ljungby angesiedelt haben, zählt die Stadt zu den jüngsten
Schwedens. Vor uns liegt ein schöner Aufenthalt
in der traumhaft schönen Gemeinde mit über
3
Mitt i sagornas värld
Vårt besök i Ljungby tar oss
till en trakt, full av sagor,
berättelser, troll och underliga
väsen. Resan i Sagobygden
blir en spännande upptäcktsfärd för hela familjen, med ett
60-tal sägenomspunna platser
att lära känna.
Färden i de natursköna omgivningarna går
till trollberg och jättekast, offerkällor och
näckens vattenhål, drakskatter och trollträd.
Vi besöker platser för ond bråd död och
herrgårdar med spöken.
på Ljungbergmuseet
100-årsjubileum
Sagomuseet har något att berätta
Det unika Sagomuseet i Ljungby sätter
fantasin i rörelse, bland både barn och vuxna.
Här lever den muntliga berättartraditionen
i Sverige vidare. Och nu, som i alla tider,
roas och förskräcks vi av de märkliga berättelserna. Museet vimlar av sagor och sägner
om tomtar och troll, näcken och skogsfrun,
maror och gastar.
4
Under 2014 firas 100-årsminnet av Sven Ljungbergs födelse på
Ljungbergmuseet, Kronobergs läns Bildkonstmuseum, med ett antal
utställningar som visar konstnärens verk inom måleri och grafik.
Sven Ljungbergs konst är en färgstark del av
Ljungbys kulturarv. Runt om i staden möter
man utsmyckningar av den legendariske
konstnären.
Sven Ljungberg, som var både konstnär,
grafiker och författare, föddes i Ljungby den
15 december 1913 och avled 2010. Han var
utbildad på Konstakademien i Stockholm,
dit han även återkom som professor, rektor
och direktör.
Sven Ljungberg har hämtat många av
sina motiv från hemstaden Ljungby, där
han också var bosatt största delen av sitt liv.
Hans produktion omfattar både väggmålningar, mosaiker och Nobeldiplom, liksom
illustrationer för ett flertal författare.
Berättarfestivalen firar 25 år
Sedan 25 år tillbaka samlas varje år berättare
och musiker från hela världen i Ljungby,
strax före midsommar. Festivalen bjuder på
allt från föreställningar, kurser, berättarkaféer
och seminarier till sägenresor och berättarfrukostar. Nu firar Ljungby berättarfestival
25 år, med välkända berättare och författare
från den svenska och internationella scenen.
Samarbete med Unesco
Den ideella föreningen Berättarnätet Kronoberg är ackrediterad av FN-organet Unesco
för att arbeta med att skydda det immateriella kulturarvet. Samarbetet med Unesco
innebär att tillvarata och förmedla gamla
berättelser så att de kan leva vidare i vår tid.
Information
www.sagobygden.se/sagenplatser
App för iphone: Sagobygden
App för iphone/android: Ljudspår Stavsjö
In the middle of a fairytale
Our visit to Ljungby takes us to a world full of
fairytales, stories, goblins and strange creatures.
The journey through the Land of Legends is exciting for all the family, with more than 60 magical
places to discover.
Your trip takes you through beautiful natural
surroundings to goblin mountains and giant stones,
sacrificial gathering points and glades where water
spirits dwell, and to dragon treasures and magic
trees. We visit places where mysterious deaths
have occurred, and some haunted country houses.
The Museum of Legends has a story to tell
The unique Museum of Legends in Ljungby allows
the imagination run riot, for children and adults
alike. Here, Sweden’s oral storytelling traditions live
on. And now, as ever, we are moved yet terrified by
the incredible tales. The museum is teeming with
fantastic myths and legends about elves and trolls,
water spirits and forest fairies, ghouls and demons.
Storytelling festival celebrates 25 years
For 25 years, storytellers and musicians from all
over the world have gathered in Ljungby each
year just before midsummer. The festival offers
everything from performances, courses, storytelling groups and seminars, to journeys through the
Land of Legends and storytelling breakfasts. This
year the Ljungby festival celebrates 25 years, with
famous storytellers and authors from both the
Swedish and international scene.
Collaboration with Unesco
The Storytelling Network Kronoberg is accredited
by Unesco for its work to protect the oral traditions
of storytelling and intellectual cultural heritage. The
collaboration with Unesco means preserving and
passing on old stories so that they can live on in
our time.
Das Märchenmuseum hat eine Geschichte
zu erzählen
Das einzigartige Märchenmuseum in Ljungby
regt die Fantasie der Kinder und Erwachsenen
an. Hier lebt die mündliche Erzähltradition weiter.
Die bemerkenswerten Geschichten bezaubern
und entsetzen den Zuhörer auch in der heutigen
Zeit noch. Das Museum ist reich an Geschichten
und Legenden über Elfen und Trolle, Necken und
Nymphe, Dämonen und Gespenster.
Das Geschichtenerzähler-Festival
feiert 25 Jahre
Seit 25 Jahren treffen sich jedes Jahr Geschichtenerzähler und Musiker aus der ganzen Welt in
Ljungby. Das Festival wird im Juni gefeiert und bietet u.a. Vorstellungen, Seminare und Ausflüge an.
Zusammenarbeit mit der UNESCO
Der Verein Berättarnätet Kronoberg ist von der
UN-Organisation UNESCO akkreditiert, das immaterielle Kulturerbe zu schützen. Die Zusammenarbeit beinhaltet alte Geschichten zu bewahren und
weiterzugeben, so dass sie in unserer Zeit weiter
leben können.
Inmitten der Märchenwelt
Unser Besuch in Ljungby führt uns in eine Region
voller Märchen und Geschichten, Magie und seltsamer Wesen. Die Reise durch die Märchenwelt mit
den mehr als 60 sagenumwobenen Plätzen wird
eine spannende Entdeckungstour für die ganze
Familie sein und führt uns u.a. zum Trollberg, den
Opferquellen oder zum Zauberbaum. Wir besuchen
dunkle Orte des gewaltsamen Todes und Herrenhäuser mit Geistern.
 #visitljun
Under jubileumsåret 2014 får besökarna
tillfälle att uppleva mycket av hans måleri
och grafik, tillsammans med separata utställningar av några av hans närmaste konstnärsvänner.
100 year anniversary at
the Ljungberg museum
In 2014, the Ljungberg museum celebrates the
100th anniversary of Sven Ljungberg’s birth, with
a number of exhibitions showcasing the artist’s
paintings and graphics.
Sven Ljungberg’s art is a colourful part of
Ljungby’s cultural heritage. Dotted around the town
are numerous artefacts in memory of the legendary artist. Sven Ljungberg, artist, graphic designer
and author, was born in Ljungby on 15 December
1913 and died in 2010. He was trained at the
Royal University College of Fine Arts in Stockholm,
where he also went on to become Professor, ViceChancellor and Director.
Sven Ljungberg obtained a good deal of inspiration from his home town of Ljungby, where he
lived for most of his life. His work includes murals,
mosaics and Nobel diplomas, as well as illustrations for a number of authors.
In his jubilee year of 2014, visitors can experience many of his paintings and graphical work,
gby Fueled up
with culture
together with separate exhibitions of some of his
closest contemporary artist friends.
Ljungbergmuseum begeht
Jubiläumsjahr
Im Jahr 2014 feiert das Ljungbergmuseum den
100. Geburtstag Sven Ljungbergs mit einer Reihe
von Ausstellungen, die die Werke des Künstlers in
Malerei und Druckgrafik zeigen.
Sven Ljungbergs Kunst ist farbenreiches Kulturerbe Ljungbys.
Die Stadt ist geprägt von Verzierungen des
legendären Künstlers, der auch als Grafiker und
Schriftsteller arbeitete. Er wurde am 15. Dezember
1913 in Ljungby geboren und verstarb im Jahr
2010. An seine Ausbildungsstätte, der Akademie
der Künste in Stockholm, kehrte er als Professor,
Rektor und Direktor zurück.
Sven Ljungberg wurde von seiner Heimatstadt
Ljungby, in der er die meiste Zeit seines Lebens
wohnte, inspiriert. Zu seinen Arbeiten zählen sowohl Wandmalereien, Mosaike, Nobelpreisdiplome
sowie Illustrationen für eine Reihe von Autoren.
Während des Jubiläumsjahres bekommen
Museumsbesucher die Gelegenheit, Gemälde
und Drucke Ljungbergs und die seiner engsten
Künstlerfreunde zu betrachten.
5
Vår bästa plats i den härliga
En dag att bekanta sig med de sagolika omgivningarna.
Här väntar äventyr, upptäckter och nya intryck för alla åldrar.
Vi tar av från huvudstråket och letar nya
vägar i förfädernas fotspår. Bland fornlämningar och minnesmärken får vi en aning
om hur de första invånarna som färdades
utmed ån Lagan, fann en plats att leva på.
Runstenar restes ofta vid vägskäl så att alla
skulle kunna ta del av budskapen från stolta
upphovsmän.
Skogen och sjöarna inspirerar till
naturnära aktiviteter. Här finns så mycket
strand att den som vill ha sin egen badplats
inte blir besviken. Att leva nära naturen ger
både lugn, inspiration och nya upplevelser.
Landskapsperspektivet från båten ute i sjön
är en fascinerande tavla mitt i verkligheten.
Cykelturen är ett behagligt sätt att se sig om
och dagen utmed vandringsleden i ett naturreservat känns som en välförtjänt belöning.
I dessa marker händer ofta något spännande. Vi stannar till och låter konungen
passera, här har älgen företräde. Skulle vi
missa mötet finns det flera älgparker att
besöka, där är alltid någon hemma som
gärna vill bli matad.
Ja, här i den idylliska Ljungbytrakten
står dörren alltid öppen, varje besökare
är välkommen. Lugnet, naturen, de spännande upptäckterna och äventyren finns
här. Alltihop är serverat strax runt hörnet –
varsågod, njut och bli berikad!
Information
www.visitljungby.se/sv/se-gora/cykla-och-vandra
Naturreservat och kulturmiljöer eller
på www.lansstyrelsen.se/kronoberg
6
The best place to be,
in beautiful natural
surroundings
A day to get to know the wonderful surroundings.
Adventure is waiting for you – discoveries and
new impressions for all ages.
We leave the main path and find new routes
in our ancestors’ footsteps. Among the ancient
remains and memorials, we get an idea of how
the first inhabitants who journeyed along the river
Lagan found a place to live. Stones were often
erected at crossroads so that everyone could see
the messages from the proud creators.
Forests and lakes inspire activities close to
nature. There is so much coastline here that anyone wanting their own swimming and sunbathing
spot won’t be disappointed. Living close to nature
is calming, provides inspiration and new experiences. The landscape perspective from the boat on
the lake is a fascinating painting in the middle of
reality. A cycling tour is a great way to see the area
and a day spent along the walking trail in a nature
reserve feels like a well-deserved reward.
Round here there’s always something exciting
happening. We stop to let the ‘King of the Forest’
go by - here the elk has right of way. If you aren’t
lucky enough to meet the King whilst out walking,
there are many elk parks you can visit, where there
are always elk keen to be fed.
Yes, the door is always open in idyllic Ljungby
– every visitor is welcome. Peace and quiet, nature,
exciting discoveries and adventures – it’s all waiting for you. All of it is served up just around the
corner – here you go, enjoy it all and be enriched!
Unser Lieblingsplatz
in der herrlichen Natur
Ein Tag um die märchenhafte Umgebung kennen zu lernen. Hier warten Abenteuer und neue
Erfahrungen auf alle Altersgruppen.
Auf der Suche nach neuen Wegen biegen wir
von der Hauptstraße ab und folgen den Spuren
unserer Vorfahren. Vorgeschichtliche Stätten
lassen uns erahnen, wie die ersten Bewohner,
die dem Flusslauf des Lagan folgten, ihren
Lebensplatz fanden. Runensteine wurden häufig
an Kreuzungen aufgestellt, so dass jeder die
Nachrichten der stolzen Gründer sehen konnte.
Wälder und Seen locken mit Naturaktivitäten.
Lange und oftmals einsame Badeufer reizen den
Besucher. Die Nähe zur Natur wirkt beruhigend,
bietet Inspiration und neue Erlebnisse.
Vom Boot aus betrachtet, zeigt die Landschaft
eine neue faszinierende Perspektive. Eine Radtour durch die malerische Umgebung oder eine
Wanderung in einem Naturschutzgebiet scheinen
wie eine wohlverdiente Belohnung.
Hier und da passiert etwas Aufregendes.
Wir halten an und lassen den König des Waldes
passieren. Der Elch hat Vortritt! Verpassen wir ihn,
können wir einen der Elchparks besuchen. Dort ist
immer jemand anzutreffen, der gefüttert werden
möchte.
Ja, hier in der idyllischen Region um Ljungby
steht die Tür immer offen, jeder Besucher ist
willkommen. Sie finden Ruhe, Natur und spannende Abenteuer gleich um die Ecke – genießen
Sie es und Sie werden bereichert.
naturen
 #visitljun
gby Me
or in on
et me in
e of the
the fore
elk park
st
s
Öppet i den
gästvänliga staden
Under en tur bland butikerna i Ljungby kommer vi nära den
levande kulturen, människorna och stadens charm.
Här får vi många fina tips, både om handlarnas fina varor och om vad vi absolut måste
se bland stadens alla pärlor.
Vi rör oss i en öppen oas med doftande
blomsterprakt i örtagården på Gamla Torg
och koloniträdgården vid Laganån. Promenaden bland utställd konst i centrum ger
god behållning, liksom besöket vid något av
stadens intressanta museer.
En guidad stadsvandring i centrum är
ett bra sätt att lära känna staden lite bättre,
och vid berättarborden utmed ån Lagan
får vi veta mer om traktens historia. De sju
broarna över ån som binder samman staden
ger en charmig och gemytlig karaktär. Hit
kommer vi gärna åter!
Open in the friendly town
A shopping trip to Ljungby’s many shops allows us
to get close to the culture and charm of the town
and its people.
We get a number of great tips on the goods
available in the shops and all the must see things
amongst the town’s gems.
Wandering around a truly open oasis with
the fragrant floral displays in the herb garden at
Gamla Torg and the allotment garden at Laganån.
Pottering around past the art on display in the
town centre is a wonderful way to pass the time,
as is visiting some of the town‘s interesting museums.
The information benches and tables alongside the Lagan river tell us more about the area‘s
history. The seven bridges over the river which
connect the town give it a charming character.
We‘d definitely come here again!
Ljungbys Gastfreundlichkeit
Bei einer Einkaufstour in Ljungby lernen wir
nicht nur die vielfältige Kultur und die Bewohner,
sondern auch den Charme der Stadt kennen.
Hier erhalten wir viele gute Einkaufstipps und
den ein oder anderen Hinweis, damit wir Sehenswertes nicht verpassen.
Ein Spaziergang durch das Stadtzentrum oder
der Besuch eines der interessanten Museen öffnet
unseren Blick für die vielfältige Kunst.
Wir wandern durch die Blütenpracht des
Kräutergartens am Alten Markt (Gamla Torg) und
entlang der Schrebergärten am Fluss Lagan.
Informationstafeln entlang des Lagan erzählen
uns mehr über die Geschichte der Gegend. Die
sieben Flussbrücken verbinden die Stadt miteinander und verleihen Ljungby einen charmanten
und gemütlichen Charakter. Hierher kommen
wir gerne zurück!
7
 #visitljungby Granny - we found a red
cottage with nature around the corner
En fast punkt
under en händelserik tid
 #Ljung
castle w by Granny - We
ith outd
oor bath live in a
room
När vi kommer fram till torpet i skogen är det barnens fantasi
som sätter extra färg på tillvaron. Vad spännande! Ett eget slott
med utedass! Vi har funnit den perfekta utgångspunkten för
upptäcktsresor runt om i Småland.
Ljungbytrakten är full av smultronställen,
där man i lugn och ro kan ladda om inför
nästa spännande utflykt. Här finns alla
möjligheter att bo och leva som det passar
var och en.
Lantlig atmosfär i en liten stuga eller på
en gård hos någon av alla gästfria värdar
lockar många. Bekväma alternativ vid hotell
och herrgårdar är det gott om, liksom camping och vandrarhem för den som vill sköta
sitt eget hushåll. Fler och fler hittar också
hem till den småländska varianten av
Bed & Breakfast.
A fixed point in
a changing world
When we arrive at the cottage in the woods, it is
the children‘s imagination that adds extra colour to
our surroundings. How exciting - our own castle!
We‘ve found the perfect starting point for our
voyage of discovery around Småland.
The Ljungby area is covered with little gems,
and you can take time to relax and recharge before
setting off on your next exciting adventure. The
area has numerous options for accommodation
to suit everyone.
8
A rural atmosphere in a little cottage or on
a hospitable farm is what attracts many visitors.
There are also numerous comfortable alternatives
in hotels and country houses, as well as camping
and hostels for those who want to buy their own
provisions. More and more people are choosing
Småland-style B&Bs.
Fester Ausgangspunkt
in einer ereignisreichen Zeit
Als wir die Ferienhütte im Wald erreichen, ist es
die Fantasie der Kinder, die das Leben extra bunt
erscheinen lässt. Was für ein Nervenkitzel! Ein
eigenes Schloss mit Außentoilette! Wir haben den
perfekten Ausgangspunkt für Reisen rund um in
Småland gefunden.
Die Region um Ljungby ist gespickt mit Plätzen,
an denen man in Ruhe und Abgeschiedenheit
seine Kräfte für die nächsten spannenden
Ausflüge wieder sammelt. Für jeden Geschmack
sind Unterkünfte dabei. Die ländliche Atmosphäre
in einem kleinen Ferienhaus oder auf einem
gastfreundlichen Bauernhof lockt viele Besucher.
Hotels und Gutshöfe bieten Komfort jeder Art.
Campingplätze und Herbergen sind Alternativen
für Urlauber, die sich selbst verpflegen möchten.
Immer beliebter wird der Aufenthalt in einem
smålandtypischen Bed & Breakfast.
Mitt i ”plusset” till dina utflykter
Det har sina fördelar att vara placerad
i mitten av ett ”plus”. Genom att välja
Ljungby som bas under semestern eller
hela livet, så har du aldrig långt till
utflykter och upplevelser. Helsingborg
127 km, Halmstad 73 km, Jönköping
111 km, Växjö 58 km – mitt i plusset
ligger Ljungby.
 At the “crossroads” of
your excursions
It has the advantage of being right in
the middle of a “crossroads”. By choosing
Ljungby as your base for a holiday, or indeed
for your home, you’ll never be far from
excursions and experiences. Helsingborg
is 127 km away, Halmstad 73 km, Jönköping
111 km, Växjö 58 km – and in the middle
of the crossroads is Ljungby.
Drehkreuz Ljungby
Die zentrale Lage Ljungbys bietet eine
Menge Vorteile. Ob nun als Ferien- oder
Wohnort – Ausflugsziele und Erlebnisse
sind nur einen Katzensprung entfernt.
Helsingborg 127 km, Halmstad 73 km,
Jönköping 111 km, Växjö 58 km
– inmitten dieser Städte liegt Ljungby.
I gårdsbutik
och lanthandel
Vi tittar in i en lanthandel och tar oss sedan vidare
till en gårdsbutik. Vi har tänkt förse oss med mat och
kanske något trevligt minne från resan. Det blir en
upplevelse där vi får veta massor om lokala
seder och när vi lämnar är vi fullastade
med både mat, minnen och
nya idéer.
Lanthandlarna är trevliga bekantskaper och
en färgstark del av den lokala entreprenörsandan. Vi förundras över mångfalden och
sortimentet i butiken som inspirerar till vår
vistelse i samklang med naturen.
I den levande gårdsbutiken alldeles i
närheten blir vi lika hjärtligt mottagna.
– God dag och välkommen! Vad får det
lov att vara? Någonting att äta? Vad sägs
om vildsvin, hjort eller kanske lamm? Den
varmrökta laxen är också närproducerad
och kan rekommenderas. Vi har kryddor
och recept därtill, liksom grönsaker, direkt
från trädgårdslandet. Och glöm sen inte vår
smakliga ostkaka till desserten!
Detta är ett levande varuhus i lantlig takt.
Gårdens produktion av skinn, plädar, halsdukar och sjalar värmer både kropp och själ.
Ull och garn till eget hantverk, hemslöjd,
vykort och målningar av lokala artister, ja,
man hittar både det man söker och mycket
annat. En trädgårdsdekoration i armeringsjärn, kanske?
Vi lastar med oss det vi behöver, och det
blir en hel del! Vi kompletterar med en glass
och ger oss nöjda ut i solen.
The farm shop and
village shop
We take a look in a village shop and then move
on to a farm shop. Our idea was to get something
to eat and maybe some souvenirs of our trip.
We learn lots about local traditions and upon
departure we are loaded with food, memories
and new ideas.
The shop owners are friendly characters and
a colourful part of the local entrepreneurial spirit.
We are astounded at the variety and range in
the shop, which provide inspiration for our visit in
harmony with nature.
In the lively farm shop nearby we receive an
equally warm welcome.
“Good morning! Welcome! How can I help
you? Something to eat? How about some wild
boar, venison or maybe lamb? The warm-smoked
salmon is locally-produced and I would definitely
recommend it. We’ve got herbs, spices, recipes,
and vegetables, fresh from the farm. And don’t
forget our tasty traditional cheesecake for dessert!”
This is a lively shop, at a rural pace. The farm’s
production of leather goods, throws, scarves and
shawls warm both body and soul. With wool and
yarn for your own creations, crafts, postcards and
paintings by local artists, it’s fair to say you’ll find
everything you want and much more! A garden
ornament in wrought iron, perhaps?
We load ourselves up with what we need,
which is quite a lot! We round things off with an ice
cream, and go out into the sunshine with a smile
on our faces.
gby Wool pr
ar
ch
d
an
fish
oducts, meat
 #visitljun ming people.
,
Hofladen und Landhändler
Wir schauen in einem kleinen Dorfladen vorbei,
um Lebensmittel einzukaufen. Später setzen wir
unsere Fahrt zu einem Hofladen fort. Vielleicht
finden wir dort etwas Schönes, das uns an unsere
Reise erinnert. Es wird ein Erlebnis! Wir erfahren
eine Menge über lokale Gewohnheiten und wenn
wir gehen, sind wir mit Köstlichkeiten, Erinnerungen und neuen Ideen versorgt.
Landhändler zeichnen sich durch einen starken
Unternehmergeist aus.
Wir sind über das reichhaltige Sortiment im
Geschäft erstaunt, das uns zu einem Aufenthalt im
Einklang mit der Natur inspiriert.
Der Hofladen in unmittelbarer Nähe empfängt
uns auf die gleiche herzliche Weise.
- Guten Tag und herzlich willkommen! Was darf
es sein? Etwas zu essen ? Wie wäre es mit Wildschwein, Hirsch oder vielleicht Lamm? Der warme
Räucherlachs stammt aus der Region und ist zu
empfehlen. Dazu haben wir Gewürze und Rezepte
sowie erntefrisches Gemüse aus dem Garten.
Und vergessen Sie nicht unseren leckeren
Käsekuchen zum Dessert!
Dies ist ein lebendiges Warenhaus im ländlichen Tempo. Die auf dem Hof produzierten Felle,
Decken, Schals und Tücher wärmen Körper und
Seele. Wolle und Garn für den Heimgebrauch,
Kunsthandwerk, Postkarten und Malereien einheimischer Künstler, ja, man findet das, was man
sucht und darüber hinaus einiges mehr.
Wie wäre es mit einer Gartendekoration in
Betonstahl?
Wir nehmen mit, was wir brauchen, und es ist
eine ganze Menge! Dazu kaufen wir ein Eis und
gehen hinaus in die Sonne.
9
Ingen krånglig
kringla
Vi stannar till vid fiket för en paus. Vad passar bättre än att njuta
av en Smålandskringla, här på ort och ställe?
Kringlorna har en lång tradition och nådde
tidigt en bra bit utanför det småländska
landskapet. Kringelgummorna på 1800-talet
blev kända för påträngande försäljning, när
badturister uppvaktades med kringlor. Det
slutade med säljförbud.
Nu finns inga restriktioner. Kringlorna
går bra att både sälja och baka själv. Varför
inte pröva ett kringelbak?
Recept på Smålandskringla
200 gr vetedeg
200 gr smör
200gr vetemjöl
25 gr vaniljsocker
8 gr hjorthornssalt
Till garnering: pärlsocker
Blanda ingredienserna till en smidig deg.
Låt vila i 20 minuter. Rulla ut i 25-gramsbitar.
Forma till vackra kringlor. Tryck kringlorna i pärlsocker. Grädda i 180 grader, 7-8 minuter.
Och så här får du till vetedegen:
0,5 dl mjölk, 0,5 dl vatten, 15 gr jäst,
40 gr margarin eller smör, 40 gr socker,
1,5 gr kardemumma, 1,5 gr salt, 280 gr mjöl.
Blanda alltsammans till en smidig deg.
/Jonas på Roddys :)
Easy-peasy pastries
We stop at the cafe for a break. Is there anything
better than enjoying a Smålandskringla, a local
pretzel, in this beautiful location?
The pretzels have a long tradition, and from
early on, their popularity spread well outside
Småland. Pretzel seller women in the 19th century
became known for being pushy, taking advantage
of local sun worshippers’ love of pretzels. This
ended up with sales being banned.
Nowadays there are no such restrictions.
The pretzels can be bought or baked by yourself.
Why not try baking some?
Smålandskringla recipe
200g wheat dough, 200g butter, 200g plain flour,
25g vanilla sugar, 8g ammonium carbonate.
To decorate: pearl sugar
Mix the ingredients together to form a smooth dough.
Let the dough rest for 20 minutes. Roll out in 25g pieces.
Shape into beautiful twists. Gently press in a sprinkling of
pearl sugar. Bake at 180 ºC for 7 – 8 minutes.
To make the wheat dough
0.5 dl milk, 0.5 dl water, 15g yeast, 40g margarine
or butter, 40g sugar, 1.5g ground cardamom, 1.5g salt,
280g plain flour.
Mix all the ingredients together into a smooth dough.
Kein verzwickter Kringel
Wir halten an einem Café und legen eine Pause
ein. Was passt besser, als einen Smålandskringel
direkt an Ort und Stelle zu genießen?
Kringel haben eine lange Tradition und es
dauerte nicht lange, bis diese über die Grenzen
Smålands hinaus bekannt wurden. Im Sommer umworben Kringelfrauen die angereisten Badegäste.
Diese fühlten sich so bedrängt, dass am Ende ein
Verkaufsverbot verhängt wurde. Heute gibt es
keine Einschränkungen. Kringel werden weiterhin
verkauft und gekauft. Man kann sie aber auch
selber backen. Es ist einen Versuch wert.
Rezept Smålandskringel
200 g Hefeteig, 200 g Butter, 200 g Weizenmehl,
25 g Vanillezucker, 8 g Hirschhornsalz.
Zum Garnieren: Hagelzucker
Verarbeiten Sie die Zutaten zu einem glatten Teig und
lassen Sie diesen 20 Minuten ruhen. Rollen Sie jeweils
25 g Stücke aus. Formen Sie hübsche Kringel und
bestreuen Sie diese mit Hagelzucker.
Backzeit: 7-8 Minuten bei 180 Grad.
Hefeteig
0,5 dl Milch, 0,5 dl Wasser, 15 g Hefe,
280 g Mehl, 40 g Margarine oder Butter, 40 g Zucker,
1,5 g Kardamom, 1,5 g Salz.
Verarbeiten Sie alle Zutaten zu einem glatten Teig.
Ge oss din bild av Ljungby.
På Facebook Ljungby.turism eller på Instagram #visitljungby
Share your images of Ljungby with us.
Zeigen Sie uns Ihr Ljungby.
10
Fisketuren
VisitLjungby.se
alla nappar på
Läs mer på www.visitljungby.se
Den spännande resan börjar på webben. På visitljungby.se finns massor av
intressant och nyttig information inför
besöket. Hitta ett boende som passar,
kolla aktiviteter, eller hämta en karta till
vandringsturen. Se vad som är på gång
i evenemangskalendern och läs mer om
allt som finns att upptäcka.
 Read more at www.visitljungby.se
Your exciting journey begins on the internet.
The website www.visitljungby.se has lots of
interesting and useful information to read
before your visit. Find suitable accommodation, check the activities that are on, or get a
map for a walking tour. See what’s on in the
events calendar and read more about what
there is to discover.
Lesen Sie mehr unter
www.visitljungby.se
Die spannende Reise beginnt im Internet.
Auf visitljungby.se finden Sie zum Beispiel
interessante und nützliche Informationen zu
Unterkünften, Aktivitäten, Veranstaltungstipps
oder auch Wanderrouten. Hier erfahren Sie
mehr über das, was es zu entdecken gilt.
tljungb
 #visiguide.
fishing
y Rent
a boat
or a
Ett nytt
tt och
h annorlunda
l d sätt
ät
att umgås. Eller en chans att
få vara för sig själv en stund.
Ett äventyr för barnen och en
trevlig stund för hela familjen.
Att fiska är att gå ner i varv. Att göra livet
enkelt och behagligt. Vi får en dag att ta det
lugnt, att meditera. Den som vill ha napp får
sätta bete på kroken. En enkel aktivitet för
alla som vill njuta av livet, ta ett spö och gå
och fiska!
Information
Köp fiskekort: Turistbyrån i Ljungby, www.ifiske.se
eller app Fish Kingdom
Buy a fishing permit card: Ljungby Tourist Office,
www.ifiske.se, App Fish Kingdom
Hier erhalten Sie eine Angelberechtigung:
Touristinformation in Ljungby, www.ifiske.se,
App Fish Kingdom
ANDROID
IPHONE
A fishing trip where
everyone’s hooked!
A new and different way to get around. Or a
chance to just be by yourself for a while. An adventure for kids and a relaxing time for all the family.
Fishing is a change of pace. Making life simple
and pleasant. It’s a day to kick back, relax and
meditate. If you want them to take the bait, you
have to put it on the hook. An easy activity for
everyone to enjoy, grab a rod and go fishing!
Alle wollen den großen Fang
Angeln - eine neue und andere Art miteinander
die Zeit zu verbringen oder eine Chance, für eine
Weile allein zu sein. Ein Abenteuer für Kinder und
ein schöner Moment für die ganze Familie.
Fischen ist pure Entspannung, das Leben
scheint einfacher und angenehmer. Wir genießen
einen Tag voller Ruhe und Meditation. Der große
Fang gelingt oftmals nur, wenn man einen Köder
auf den Haken setzt.
Nehmen
men Sie eine Angelrute und gehen
Sie fischen
en eine einfache
ache
Aufgabe für
alle, die das
Leben
genießen
n
wollen.
 #visitljun
gby A g
Bolmen
ood fish
. Todays
ing trip
dinner
on
is saved
... :)
Lanthandlaren informerar
I lanthandeln med skylten ”Visitor meeting point” finns det både välsmakande
varor och matnyttig information att ta
med på färden. Lanthandlaren med den
genuint lokala förankringen är en trevlig
bekantskap. Du får på ett personligt sätt
veta mer om trakten och du får tips om
vad som är extra värdefullt att se och
uppleva.
 Village shop information point
A village shop with a “Visitor meeting point”
provides both tasty food and information to
ttake with you on your journey. A village shop
with genuine local support is always good to
w
find. It is a personal way of getting to know
more about the area, with tips on what is
m
particularly worth seeing and experiencing.
p
Der Landhändler informiert
I Dorfladen mit dem Schild “Visitor meeting
Im
point”
gibt es sowohl leckere Waren, nützliche
p
Informationen
als auch den einen oder anI
deren
„Geheimtipp“ für Ihre Entdeckungsreise
d
durch
die Region.
d
11
Upplev, Ät & Bo – Experience, Eat & Stay – Erlebnisse, Essen & Unterkünfte
Utställning och
Välkommen
till
försäljning av
tavlor och
konsthantverk
Öppet: Om Du hör av
dig före och jag är
hemma, så är du
mycket välkommen!
/ÀBvv>ÃʜV…ÊÌÀˆÛÃʈʍ՘}LÞÃ
ÀÕÌÃV…L>˜>
Äventyrsbad
ë>ViLœÜ
˜ÌÀiÊvÀF˜ÊÀœ˜œÃŽœ}ÃL>`iÌÊ
«FÊܓ“>Ài˜ÊœV…ÊvÀF˜Ê
-՘˜iÀLœ…>i˜ÃÊL>`>Û`i˜ˆ˜}Ê
ŸÛÀˆ}Ê̈`°Ê/i°ÊäÎÇÓÉÇnʙÓÊ{ä°
…œ««ÌœÀ˜
L>À˜>}՘
7RUSD%XVV7HNQLN0XVHXP
6BŽœ““i˜Ê̈Ê
Õ˜}LÞʯVENTYRSL>`t
Lillebo Batik Textilkonstnär Lillemor Halldén
Lönekulla – Göransbo, 340 12 Annerstad
Tel. 0372-241 22, 070-280 05 22
E-mail: [email protected]
%866$5‡%,/$5‡
02725&<./$5‡023('(5
RFKHQPlQJGDQQDQWHNQLN
ZZZWRUSDE\VWXJDVH
ÜÜÜ°Õ˜}LÞ°Ãi
Sagomuseet är berättelsernas museum,
roligt för stora och små
HELSINGBORGSVÄGEN 9, LJUNGBY
Öppettider se: www.tagcentralen.se
Öppet: maj-aug, tis-sön 12-16. Övrig tid se hemsidan.
Berättarfestival 13-17 juni
”Myter” Utställning med träskulpturer av Björn Brusewitz 28/6-21/9
Sagomuseet Sveriges museum för berättelser
TågCentralen
Ljungby
Märta Ljungbergsvägen 1, Ljungby, 0372-148 55 www.sagobygden.se
BEGRAVNINGSMUSEET
Ljungbergmuseet
KRONOBERGS LÄNS BILDKONSTMUSEUM
Öppet: tisdag–fredag 12–17 lördag, söndag 12–16
Strandgatan 5, Ljungby www.ljungbergmuseet.se
www.svenskakyrkan.se/ljungby
Telefon 0372-671 00
Din tid för avkoppling,
reflektion, förnyelse och glädje
Solaberg Spa's unika läge gör att du
kan uppleva den småländska naturen
intill husknuten i samband med
dina behandlingar.
Solaberg, Åby, 341 52 Lagan
Tel. 0708-11 08 98 www.solabergsspa.se
ELKLAND – ELK PARK
LAGANLAND
INDOOR PLAY CENTER
Cafeteria for children and adults
www.buslandetlagan.se
Tel +46 (0)372-352 00
SHOPPING!
Souvenirs and handicraft...
Sweden´s largest range of elk-related products!
• ”King of the Forest” Exclusive products made from elk leather
An exiting experience for the whole family!
Directly off the E4, 10 km north of Ljungby
• Elk antlers, elk hides, elk meat, elk sausages, etc
• Trolls and gnomes, Vikings, Pippi, Findus, etc
• Dalacarlian horses, Swedish glass, pottery, knives, axes, etc
Meet the King of the Forest!
Cottage Reservation
in Småland
LAGANLAND SWEDEN SHOP & Tourist Office / NOVASOL
E4:an/ Laganvägen 10, 341 50 Lagan Tel +46 (0)372-308 80 Mail: [email protected]
See product gallery at www.laganland.se
OPEN: June-Sept daily 9 am – 6 pm. April, May and Oct daily 10 am – 5 pm.
Other times, Mon-Fri 10 am – 4 pm and limited opening on public holidays.
Jaktia Shop: Fishing & Hunting – Motel & Tavern – STATOIL – Golf Pay & Play
12
Upplev, Ät & Bo – Experience, Eat & Stay – Erlebnisse, Essen & Unterkünfte
LFDOLGKXOW
Mån–fre 9–19
Lör-sön 9–17
Everything you need for
your angling holiday!
Säsongsöppet juni, juli, augusti
Alla dagar 9–19
Här hittar du oss
väg
ryds
Unna
Yxnasjön
Här hittar du oss
Bolmstadsvägen 18 - 341 35 Ljungby
Tel: 0372-140 01 - Fax: 0372-140 97
www.sportfiskecenter.nu
ar
Unn
ägen
ydsv
Kullen
Lidhult
Västanå
539
Gårdhem
M & M på Storgatan
Askaken
Björn’s Sportfiskeguidning
Botanisera bland
textil, inredningsdetaljer,
belysning, möbler,
smycken m.m. i en
kreativ blandning.
545
542
536
Lomö
Sjögård
Välkomna!
Monica & Maria
Lidhult
Mob. +46 (0)706798192
Guidade sportfisketurer, båtuthyrning
Unnarydsvägen 1
Tel. 035-910 16
DHL
Ljungby kommunbibliotek
en berikande mötesplats
Välkomna!
[email protected]
Yxnasjön
Nannarp
Liljelund
Skandinaviens Sportfiskecenter
Föreningsgatan 9, Ljungby – 0372-120 80, 0723-170372
www.carpediemljungby.com
Vi har böcker,
WLGQLQJDU¿OPHU
ZL¿RFKNDIp
Tel: 0372-78 92 00
http://bibliotek.ljungby.se
Angelntouren mit Führung an
+ Boots vermietung
Storgatan 17, Ljungby
Telefon 0372-133 20
www.mmlivinghome.se
Guided sportfishingtours and boatrent
ELINGE ÄLGPARK
ALLA FÅR MATA VÅRA TIO TAMA ÄLGAR
med kvistar under hela dagen.
Café och
lekplats
till barnen
Upptäck Småland
på bästa sätt
med en
!
Öppet alla dagar 09-19
Hamneda Tel. 070-37 00 822
elingealgpark.com
*361Ü
(Ü
56.71951 13.87855
Hjortseryd Konferens & Vildmark
Gårdsbutik
070 - 391 05 52
www.friskvardsguiden.com
Fiske
Vi erbjuder det mesta inom
¿VNH +lU NDQ GX ERND
GLQ HJHQ VM| I|U ¿VNH HIWHU
storgädda, regnbåge eller
öring.
Aktiviteter & upplevelse
+lU¿QQVYDURUVnVRPYLOWNRUY
Här kan Ni laga mat med kocken med råvaror från trakten. Äta viltinspirerade
och viltkött från Hjortseryd
middagar året om. Vin provning, svampplockning med guide, älgsafari, åka häst och
och andra matvaror från dess
YDJQ)|U(UVRPMDJDURFKVNMXWHU¿QQVKlUVN\WWHPHGLQVWUXNW|URFKVN\WWHVLPXODWRU
omgivning. Butiken är värt
Se hemsida för mer information, ytterligare aktiviteter och öppettider.
ett besök, den är välsorterad!
Skandinaviens sydligaste vildmark som ligger i sydvästra Småland på gränsen mot Halland. Trakten präglas av sin
exklusivitet och vildmarkskaraktär, en stressfri naturskön miljö. En perfekt miljö att möta företagsgruppen, familjen
HOOHUNRPSLVJlQJHWL6WXJRURFKKRWHOOUXP¿QQV
Telefon 076-141 39 69 - www.hjortseryd.se
13
Upplev, Ät & Bo – Experience, Eat & Stay – Erlebnisse, Essen & Unterkünfte
GÅRDSBUTIK
allt det goda från insjöar, hav och skog!
Rökeri • Servering • Butiksförsäljning
Välkommen till vår
Gårdsbutik på Sällebergs Gård...
...i rofylld lantlig miljö med levande ljus.
+lUÀQQHUGXGHWPHVWDVRPNRPPHUIUnQODPP
/DPPN|WWVNLQQSOlGDUÀQXOOVJDUQVMDODUKDOVGXNDU
stickat. Även smide, varmrökt lax, vykort, juice, glass,
XWVWlOOQLQJDURFK)LQXOOVInU
ÖPPET när det passar Dig, bara du RINGER innan
eller på de öppettider som vi läggar ut på
www.sallebergsgard.se
+LWWD)UnQ/MXQJE\.|UYlJPRW9l[M|HIWHU
NPWDK|JHUVN\OWDW0nODVNRJ.|UNP
RFKGXlUSn6lOOHEHUJ9lONRPPHQ
Nyrökt, färsk och gravad fisk
Viltkött • Lunch
Vi fiskar i Bolmen och har egen
fiskeodling.
Telefon 0372-501 80 www.bolmenfisk.se
Du hittar oss utmed E4:an i Hamneda.
Gårdsbutik i Hamneda med hjorthägn i vacker miljö
Vi erbjuder kött från kron- och dovhjort,
älg och vildsvin. Potatis från egen odling.
Öppet för det mesta - Annars ring!
Gårdsbutik Sunnerborg, 34013 Hamneda
Telefon +46 70-685 01 18
Tassemarken
liten idyll med blommor,
djur, grönsaker, gårdsbutik,
trädgårdscafé
Sällebergs Gård, Ryssby
7HOHIRQ
OLOOLHEUXQQHU#WHOHVHwww.sallebergsgard.se
öppet tisdag–söndag 12–18
tel 035-830 29 www.tassemarken.nu
Caféet i centrum
I vårt lantcafé kan du njuta av vår
egentillverkade äkta småländsk ostkaka.
Ni kan även avnjuta er lunch inne
i matsalen eller ute i det gröna,
samt beställa catering och boka
matsalen för en middag.
Välkomna!
Öppet: Juni, Juli & Aug: onsd-sönd 12.00-20.00
Maj & Sept: lörd-sönd 12.00-17.00
g
Flattinge, Vittaryd
Tel. 070-302 92 68
www.ostkaka.nu
www.roddys.se – tel. 0372-621 54
På Maris Kök serverar vi god husmanskost och
vegetarisk mat enligt tallriksmodellen samt rawfood.
Vi erbjuder även tårtor och kakor samt internetcafé.
Öppet: Mån-Fr 8:00-18:30, Lö sommaröppet 11-14
Maris Kök
Storgatan 21, 341 30 Ljungby
070-291 05 16, [email protected]
www.mariskok.se, Facebook: Maris Kök
Ljushults Hästkraft
Hästgårdscafé i lantlig miljö
Boka ponnyridning och körturer, för öppettider besök:
www.ljushultshastkraft.se Tel: 0702-282182
14
Sommarhemmet Sundet, Dörarp
Onsdagar juli-augusti Kl. 18-21
Träffpunkt Sundet
Kontakt: Åke Linder 073-8112359
Njut av mathantverk vid Bolmen
TIRAHOLMS FISK
Insjöfiske • Gårdsbutik
Rökeri • Fiskrestaurang
Glasscafé • Pub
www.tiraholm.se
www.ljushultshastkraft.se
Sommar-Café
+46 (0)371-64019 • [email protected] • 310 83 Unnaryd
Delikatesser för alla smaker
Ost och tillbehör
Delicacy for all flavors – Cheese and accompaniment
Eskilsgatan 5 A, 341 30 Ljungby – Tel: 0372-828 10
E-mail: [email protected]
Upplev, Ät & Bo – Experience, Eat & Stay – Erlebnisse, Essen & Unterkünfte
Anettes Antikt & Loppis
Bolmsö, Hov.
Välkommen till Bolmsö där har vi har prylar
på 650 m². Se vårt utbud på hemsidan.
www.bolmsoloppis.se
Söndagsöppet 20/4 – 28/9 kl. 11-17.
Sommaröppet 16/6 – 10/8
Sönd.- Månd. –Onsd. – Fred. kl. 11-17.
Anettes Antikt & Loppis 076- 8932737.
Bolmsö, Hov, 34191 Ljungby.
När Ni, Era gäster,
kunder eller vänner
behöver hotellrum
i Ljungby – ring mig!
Patrik E Perslow
Slussen i Lagan
B
* Second Hand Butik & Café
Öppen lördagar kl 10-13 och
E
första onsdagen i varje månad
S
kl 15-18. Stängt i juli.
*
Unik
Ö Öppnarpilgrimsträdgård
augusti 2014
K
[email protected] 070-9595882
Ringvägen 1, 35150 Lagan
Förstklassig och charmig herrgård med naturskönt läge. 45 individuellt inredda rum med hög
prestanda. Restaurang med fulla rättigheter.
Hotell Garvaren Garvaren, 341 60 Ljungby
Tel: 0372-480 84 – www.hotell.garvaren.se
[email protected]
B&B Flattinge Skattegård
Toftaholm Herrgård
340 14 Lagan – Tel. +46 (0)370-440 55 – Fax +46 (0)370-440 45
[email protected] – www.toftaholm.se
Bolmsö Island Camping - B&B
Rum med egen toa/dusch och frukost
samt stugor för självhushåll.
Nära bad och fiske och strövområden.
Kanot, båt och cykeluthyrning.
Välkommen till Hotel Terraza, ett familjeägt
fyrstjärnigt hotell med familjerum och en
härlig frukostbuffé! Boka på 0372-135 60
Välkommen till Hotell Linnéa i Ljungby centrum!
Hos oss hittar Ni fräscha och prisvärda rum.
Wifi och en härlig frukostbuffé ingår alltid!
Rum & Frukost
Bed & Breakfast
Zimmer & Frühstück
14
Njut av naturen och sjön.
Bo i en egen stuga.
Frukostkorgen
packar vi för Er.
Båtar.
52
Kyrkbyvägen 12, 341 93 Bolmsö – Tel. 0372-911 02
[email protected] – www.bolmsocamping.se
Lökna camping
Naturskön camping vid Bolmens västra strand
Hjärtligt välkomna, vi har öppet hela året
STF VANDRARHEM
SÖDRA LJUNGA
"/+!ÖP¥ÖÖÖ
WWWSVENSKATURISTFORENINGENSE
Tel: +46 (0)70-20 17 158, +46 (0)70-35 37 130
Lat. N 56° 58.51’ Lon. E 14° 2.51
www.flattinge.se
Märta Ljungbergsvägen 12, tel. 0372-130 20 www.hotell-linnea.com
www.loknacamping.com
Tel. 035-920 26, 070-2392026 mail: [email protected]
Välkommen till Bolmstad Säteri!
•Stugor•Rum•Båtar och motorer•Fiskekort
Rum och ekologisk frukost i genuin
lantlig miljö. Nära till Banvallsleden,
Sunnerboturen, Unnen Runt. Naturcamping. Grillplats. Cykeluthyrning.
Vid sjön Bolmen
Lat N 56º 53´16” Lon E13º 46´20”
VisitLjungby.se
More places to visit
tel 070-6324068
bolmstadsateri.se
Fler besöksmål hittar ni på
Nannarp Bolet, Lidhult Tel. +46 701-430920
www.bolet.nu [email protected]
Weitere Ausflugsziele
15
Hitta lätt – Easy to find – Leicht zu finden
Boende – Accommodation – Unterkunft
TIPI Ljungby Semesterby & Campingpark
Campingvägen1, Ljungby
+46 372-103 50
www.ljungby-semesterby.se
Hotell – Hotel – Hotel
Best Western Hotell Ljungby
Ringvägen 1, Ljungby
+46 372-825 00
www.motelljungby.se
Hjortseryd konferens & vildmark
Hjortseryd 10, Vrå
+46 76-141 39 69
www.hjortseryd.se
Hotell Garvaren
Garvaren, Ljungby
+46 372-480 84
www.hotell.garvaren.se
Hotel Terraza
Stora Torget 1, Ljungby
+46 372-135 60
www.terraza.com
Hotell Linnéa
Märta Ljungbergsvägen. 12, Ljungby
+46 372-130 20
www.hotell-linnea.com
Motell Lagan
E4:an/Laganvägen 2, Lagan
+46 372-352 00
www.motellagan.se
Toftaholm Herrgård
Toftaholm, Lagan
+46 370-440 55
www.toftaholm.se
Övrigt Boende – Other accommodation – Sonstige Unterkunft
Bolmstad Säteri
Bolmstad
+46 70-632 40 68
www.bolmstadsateri.se
Lagadalen’s Hotell och Vandrarhem
Storgatan 28, Lagan
+46 372-301 62
www.lagadalen.com
Lagans Vandrarhem och Lägenhetshotell
Värnamovägen, Lagan
+46 372-300 07
Lidhults Wärdshus
Stationsgatan 2, Lidhult
+46 35-913 78
www.lidhultswardshus.com
Pensionat Sjöatorpsgården
Sjöatorp, Tutaryd
+46 (0) 70-31 66 442
www.touristserviceml.se
Stugor – Cottages – Ferienhäuser
Bolmenstuga
Bolmen
+46 372-212 13
www.bolmenstuga.se
Bolmsö Stuguthyrning
Hornstrand, Bolmsö
+46 70- 733 88 33
www.bolmso.com
Bolmstad Säteri
Bolmstad
+46 70-632 40 68
www.bolmstadsateri.se
B&B Flattinge Fritidshus
Flattinge Skattegård, Vittaryd
+46 372-320 84
www.flattinge.se
Hjortseryd konferens & vildmark
Hjortseryd 10, Vrå
+46 76-141 39 69
www.hjortseryd.se
Laganland Turistbyrå/Novasol
E4:an/Laganvägen, Lagan
+46 372-308 80
www.laganland.se
Lilla Huset i Småland
Hörda 54, Lagan
+46 372-340 70
www.lillahuset.com
Touristservice ML
+46 70-31 66 442
www.touristserviceml.se
Vrågården
Vrå
+46 35- 800 74
www.vrasocken.se
Mat och dryck – Eat and drink – Essen und trinken
Restaurang / bar – Restaurant / Pub
Best Western, Hotell Ljungby
Ljungbyporten, Ljungby
+46 372-825 00
Trafikplats E4:an, Hamneda
+46 372-501 80
Ryssby Hotell
Storgatan, Ryssby
+ 46 372-400 12
www.ryssbyhotel.se
Bolmen Fisk
Elses Restaurang
Väg 25 - Hyalt/Ryssby
+46 70-338 78 97
STF Vandrarhem Södra Ljunga
Lingvägen 26, Ljungby
+46 372-160 11
www.sodraljunga.se
Gästgivaregården
Gamla Torg, Ljungby
+46 372-127 50
Sunnerbogården, för grupper
Ryd, Hamneda
+46 70-538 10 84
www.sunnerbogarden.se
Garvaren Mat&Bar
Stationsgatan 2, Ljungby
+46 372-155 60
Golfrestaurangen
Bergadalsgatan 21, Lagan
+46 372-353 08
Stora Torget 1, Ljungby
+46 372-135 60
Tassemarken
Skifteryd, Torpa
+46 35-830 29
www.tassemarken.nu
Terraza Bistro
Harrys
Stora Torget 1, Ljungby
+46 372-135 60
TIPI Ljungby Semesterby och Campingpark
Campingvägen1, Ljungby
+46 372-103 50
www.ljungby-semesterby.se
Lagadalen’s Restaurang
& Pizzeria
Storgatan 28, Lagan
+46 372-301 62
Lagans Pizzeria
Bergagatan 2, Lagan
+46 372-351 20
Lidhults Wärdshus
Stationsgatan 2, Lidhult
+46 35-913 78
Lidhults Pizzeria
Unnarydsvägen 18, Lidhult
+46 35-910 70
Bed & Breakfast
B&B Flattinge Skattegård
Flattinge Skattegård, Vittaryd
+46 372-320 84
www.flattinge.se
BOLET´s Bed & Breakfast
Nannarp, Lidhult
+46 70-143 09 20
www.bolet.nu
Ljungby-Mackan
Kungsgatan 5, Ljungby
+46 372-621 05
Maris Kök
Storgatan 21, Ljungby
+46 70-291 05 16
Bolmsö Östergård
Bolmsö
+46 372-940 06
www.bolmso-ostergard.se
Matmagasinet
Föreningsgatan 8, Ljungby
+46 372-405 90
Bolmsö Bed & Breakfast
Bolmsö
+46 372-911 02
www.bolmsocamping.se
Max
Ljungbyporten Ljungby
+46 372-49 90 00
McDonald´s
Ljungbyporten Ljungby
+46 372-154 41
Evs`s Bed & Breakfast
Lagan
+46 372-28 12 94
www.bedandbreakfastljungby.se
Motell Lagan
Laganland E4:an
+46 372-352 00
Solaberg
Åby Norregård, Lagan
Tel. +46 372- 308 08
www.solabergsspa.se
Restaurang Hägern
Kyrkbyvägen 12, Bolmsö
+46 372-910 55
Strandhem´s B&B
Ödensjö, Lidhult
+46 35-920 38
www.naturellen.se
Restaurang Ljungrätten
Ljungby lasarett
+46 372-58 55 57
Restaurang Månen
Eskilsgatan 1, Ljungby
+46 372-809 90
Restaurang & Pizzeria Peking
Stora Torget 6, Ljungby
+46 372-137 75
Restaurang Steak House Skeen
Liagårdsvägen 1, Skeen
+46 372-220 86
Restaurang Åsikten
Axel Ångbagares gata
+46 372-78 94 78
Ryssby Hotel
Storgatan 2, Ryssby
+46 372-400 12
Pizza House
Vislandavägen 10, Ljungby
+46 372-101 17
Pizzeria Adonis
Kungsgatan 10, Ljungby
+46 372-141 14
Pizzeria Bolmstad
Bolmstadsvägen 16, Ljungby
+46 372-628 60
Pizzeria Campino
Storgatan 4, Ljungby
+46 372-886 65
Pizzeria Claudi
Harabergsgatan 5a, Ljungby
+46 372-104 70
Pizzeria Mix
Kånnavägen 3a, Ljungby
+46 372-100 29
Pizzeria Pink
Storgatan 2b, Ljungby
+46 372-844 48
Pizzeria Torino
Oxtorget 5, Ljungby
+46 372-100 00
Saki Sushi
Föreningsgatan 6, Ljungby
+46 372-886 68
Sibylla
Ljungbyporten, Ljungby
+46 372-825 00
Camping och Stugor – Camping and Cabins –
Camping und Hütten
Bolmen Marin & Fritid/ Bolmen camping
Bolmen
+46 372-231 00
www.bolmen.com
Bolmsö Island Camping
Kyrkbyvägen 12, Bolmsö
+46 372-911 02
www.bolmsocamping.se
Hallsjö Vildmarkscamping
Hallsjö, Lagan
+46 372-320 13
www.freewebs.com/
vildmarkscamping
E4:ans Camping
Toftaholm, Lagan
+46 370-440 35
www.e4anscamping.com
Löckna Camping och Stugby
Löckna Norregården 8, Lidhult
+46 35-920 26
www.loknacamping.com
Sjön Bolmen Camping
Mjälen
+46 372-920 51
www.camping.se/G27
16
Restaurang Charlie, Chaplins Pub Hantverkargatan 13, Ljungby +46 372-123 23
Hitta lätt – Easy to find – Leicht zu finden
Stationsgrillen
Stationsgatan 4a, Ljunby
+46 372-100 45
Stationskrogen och City Food
Stationsgatan 6, Ljunbgy
+46 372-749 49
Subway
Eskilsgatan 2, Ljungby
+46 372-75 41 59
Upplevelser – Experiences – Erlebnisse
Alpackor
Alpacas
Alpakas
Rataryd Alpacka, Rataryd
+46 73-930 48 81
www.ratarydalpackan.n.nu
Bangolf
Miniature golf
Minigolf
Bolmsö Island Camping, Bolmsö +46 372-911 02
www.bolmsocamping.se
Sussie´s hemlagade
Dörarp/Flattinge
+46 70-302 92 68
Suriyo Thai Restaurang
Kungsgatan 12, Ljungby
+46 372-134 50
Tiraholms Fisk
Unnaryd
+46 371-640 19
Toftaholm Herrgård
Toftaholm
+46 370-440 55
Valentino Kebab- och salladsbar
Östra Torget 1, Ljungby
+46 372-800 70
Affären i Tannåker
Tannåker
+46 372-930 40
Agundaboden café
Agunnaryd
Café Storgatan 13
Storgatan 13, Ljungby
Café Ägget, Fridtuna
Kungsgatan 49, Ljungby
+46 372-100 09
Sunnerbohallen, Ljungby
Café i parken
Elinge Älgpark, Hamneda
+46 70-395 83 17
Vrågården, Vrå
Lilla Hembageriet
Storgatan 9, Ljungby
+46 372-400 00
+46 35-800 74
www.vrasocken.se
Ljungby Semesterby och Campingpark
Campingvägen 1, Ljungby
+46 372-103 50
Bowling
Sunnerbohallen, Ljungby
www.ljungbybowling.se
+46 372-14577
Ljushults Hästkraft
Ljushult, Vrå
+46 35-801 53
Ljungby Gamla Torg
+46 372-127 50
Banvallsleden
Bolmen runt
Sunnerboturen
www.visitljungby.se
Märtas Café
Cykelleder
Biketrail
Radwanderweg
Roddys konditori
Föreningsgatan 3, Ljungby
+46 372-621 54
Slussen
Ringvägen 1, Lagan
+46 372-805 57
Spiket
Gängesvägen 1, Ljungby
+46 372-58 77 89
Sussie´s hemlagade/café
Dörarp/Flattinge
+46 70-302 92 68
Tassemarken
Skifteryd
+46 35-830 29
Träffpunkt Lidhult
Unnarydsvägen 1, Lidhult
+46 35-910 16
Vildrosen
Rune B Johanssons gata,
Ljungby
+46 372-843 65
TIPI Ljungby Semesterby
& Campingpark
+46 372-103 50
www.ljungby-semesterby.se
Löckna Camping, Löckna
+46 35-920 26
www.loknacamping.com
Seagrass Recreation, Issjöa
www.seagrass.se
+46 372-690 39
Bastuflotte –
Sauna Raft
Sauna
+46 372-836 30
Boule
Gamla Torg, Ljungby
Café
Fallskärmshoppning Smålands Fallskärmsklubb,
Parachute jumping Ljungby
Fallschirmspringen
+46 736-90 48 37
www.frifall.nu
FAMJA Turism, Ljungby
Jakt och fiske
Hunting and fishing
Jagen und angeln
Vrågården
+46 372-886 03
www.famjaturism.se
Golf
Hjortseryd Konferens och
vildmark
+46 76-141 39 69
www.hjortseryd.se
Lagans Golfklubb
+46 372-304 50
www.lagansgk.se
Tofta, Ljungby
+46 709-448 845
Gårdsbutiker – Farmshops – Hofläden
Bolmen fisk
Trafikplats
+46 372-501 80
E4:an, Hamneda
www.bolmenfisk.se
Fridtuna gårdsbutik Kungsgatan 49, +46 372-100 09
Ljungby
Högarna gårdsbutik Kånna
+46 73-045 75 07 www.hogarnegard.se
Kastebergs Gård
Össlöv
+46 372-120 00
Mjärydsgrisen
Mjäryd
+46 70-651 50 18 www.mjarydsgrisen.se
Sunnerborg
Gårdsbutik
Hamneda
+46 372-501 10
Sällebergs gård
Ryssby
+46 372-420 97
Södergården
Hjortseryd
+46 76-141 39 69 www.hjortseryd.se
Tassemarken
Skifteryd
+46 35-830 29
www.tassemarken.nu
Tiraholms Fisk
Unnaryd
+46 371-640 19
www.tiraholm.se
www.kasteberg.com
www.sallebergsgard.se
Lanthandlare – Village shops
Agunnaryds Lanthandel
Agunnaryd
+46 372-690 39
Affären i Tannåker
Tannåker
+46 372-930 40
Ica Nära Bergahallen
Lagan
+46 372-359 90
Ica Nära, Träffpunkt
Lidhult
+46 35-910 16
Ica Nära
Ryssby
+46 372-401 11
Matöppet
Södra Ljunga
+46 372-161 30
+46 35-800 74
www.vrasocken.se
Historisk vägsträcka Riksettan
Ljungby kommun turistbyrå
Historic roadtripp
Historische Straße
+46 372-78 92 20
www.visitljungby.se
Kanotled
Canoe tour
Kanutour
Lagaleden, Helge å
+46 372-78 92 20
www.visitljungby.se
Konst
Art
Kunst
Konst under bar himmel /
Konstjakt
+46 372-78 92 20
www.visitljungby.se
Koloniområde
Garden
Schrebergärten
Strömgatan, Ljungby
+46 70-710 20 74
Buslandet, Lagan
Lekland
Indoor-Play-Center
Indoor Spielland
+46 372-352 00
www.buslandetlagan.se
Modelljärnväg
Railway model
Modelleisenbahn
Tågcentralen,
Helsingborgsvägen 9, Ljungby
www.tagcentralen.se
Ridning
Horse riding
Reiten
Bolmsö Östergård, Bolmsö
+46 706-89 40 06
www.bolmso-ostergard.se
Krantz Gård, Bårshult
+46 70-30 10 500
www.krantzgard.se
Ljungby Ridklubb Sickinge
+46 372-100 71
www.ljungbyridklubb.org.se
Ljushults Hästkraft, Vrå
+46 702-28 21 82
www.ljushultshastkraft.se
Sagobygden
Land of Legends
Märchenland
Torpa Ponny Ranch, Torpa
+46 704-49 09 41
Tranhults Ridlekis
+46 70-584 90 11
tranhultsridlekis.blogspot.se
Ranchhästar, Lidhult
+46 703-368387
www.ranchhastar.se
Berättarnätet Kronoberg,
Ljungby
+46 372-148 55
www.sagobygden.se
17
Hitta lätt – Easy to find – Leicht zu finden
Spa
Linnea spa, Ljungby
+46 372-140 13
www.ljungbyspa.se
Livlinan Second hand
Gängesvägen 12, Ljungby
+46 70-200 05 08
Solabergs Spa, Åby, Lagan
+46 70-811 08 98
www.solabergsspa.se
Ryssby Prylstuga Ryssby
www.prylstugan.com
+46 73-733 71 51
Slussen Second hand
Ringvägen 1, Lagan
www.bergamission.se
+46 372-805 57
+46 70-959 58 82
StreetStrider
Friksvårdsguiden, Garvaren 2,
Ljungby
+46 70-391 05 52
www.friskvardsguiden.com
Tennis
Ljungby Tennisklubb
www.ljungby.tk
Storgatan Antik
Storgatan 28, Ljungby
Vrågården, Vrå
+46 35-800 74
www.vrasocken.se
Tunagatans loppis
Tunagatan 15, Ryssby
www.tunagatan.se
+46 73-580 74 41
Vandringsled
Hiking trail
Wanderweg
Angelstad hembygdsrunda,
Bergastigen, Bolmen runt,
Bräkentorp, Hälsans stig,
Pilgrimsled Nydalaleden
www.visitljungby.se
Västre gård Berghem, Ljungby
www.vastregard.com
+46 70-598 95 79
VågaVa Butiken
Gängesvägen 3, Ljungby
www.vagava.nu
+46 70-680 54 45
Vattensport
Watersports
Wassersport
Bolmen Events
+46 73-943 95 93
www.bolmenevents.com
Zinos natur
+46 70-28 646 48
www.zinosnatur.se
Vävning
Weaving
Weben
Skattegårdens Vävstuga,
Flattinge
+46 70-201 71 58
Älgpark
Elkparks
Elchparks
Elinge Älgpark, Elinge
+46 70-370 08 22
www.elingealgpark.com
Laganland Älgpark, Lagan
+46 372-308 80
www.laganland.se
Äventyrsbadet
Adventure
swimming pools
Spaßbad
Fritidsvägen 3, Ljungby
+46 70-598 41 75
Fiske – Fishing – Angeln
Fiskeguider
Guided fishingtour
Geführte Angeltouren
Björns Sportfiskeguidning
+46 70-679 81 92
Sportfiskebutiker
Fishingshop
Angelausrüstung
Jaktia Laganland, Lagan
www.jaktia.se
+46 372-301 18
Skandinaviens Sportfiskecenter
Bolmstadsvägen 18 Ljungby
www.sportfiskecenter.nu
+46 372- 140 01
Peters Sport Storgatan 41, Lagan +46 372-304 12
Intersport Ringvägen 1a, Ljungby +46 372- 125 00
Axells Lilla Torget 2a, Ljungby
+46 372-78 94 40
www.ljungby.se
+46 372-101 90
Simhall – Swimming pools – Schwimmbad
Kronoskogsbadet Ljungby – utomhusbassäng
www.ljungby.se +46 372-78 92 42
Gästhamnar – Guest harbour – Kleinboothäfen
Lidhults simhall
www.ljungby.se +46 372- 78 92 41
Bolmen hamnförening
Bolmens samhälle
www.bolmen.se
Ringbadet Lagan – utomhusbassäng
www.ljungby.se
Bolmstad hamnförening
Bolmstad
www.bolmstadhamn.se
Ryssby simhall
www.ljungby.se +46 372-78 92 41
Bolmsö Norra
Bolmsö
+46 70-319 10 20
Äventyrsbadet Ljungby
www.ljungby.se +46 372-78 92 41
Sundets Båtklubb
Dörarp
+46 73-034 30 46
Badplatser
Bathing
Badeseen und
Badestellen
Nöje – Entertainment – Unterhaltung
Agunnarydsjön (Agunnaryd), Kösen (Angelstad),
Boasjön (Angelstad), Bolmen (Bolmen samhälle, Bolmsö,
Mjälen, Odensjö,Tannåker), Bolmån (Skeen), Bräkentorpasjön (Bräkentorp), Askaken (Lidhult), Exen (Nöttja),
Ryssbysjön (Ryssby), Mäen (Torpa), Flyxen (Vittaryd),
Vidöstern (Vittaryd), Tuvesjön (Hamneda)
Bio – Cinema – Kino
Garvaren Bio
Garvaren, Ljungby
www.laganbio.se
Disco och konsert – Disco and
Concert – Tanz und Konsert
Garvaren Nöje
Garvaren, Ljungby
www.garvarennoje.se
Båtuthyrning – Boat rental – Bootsverleih
Disco & Nattklubb – Disco &
Harrys
Nightclub – Disko & Nachtklubb
Ljungby.harrys.se
Bolmen Marin & Fritid /
Bolmen Camping
Bolmens samhälle
+46 372- 231 00
www.bolmen.com
Teater – Theatre – Theater
www.visitlljungby.se
Bolmstad Säteri
Bolmstad
+46 70-632 40 68
www.bolmstadsateri.se
Bolmsö Island Camping
Bolmsö
+46 372- 911 02
www.bolmsocamping.se
Bolmsö Stuguthyrning
Hornstrand, Bolmsö
+46 707-338 833
www.bolmso.com
Flattinge Skattegård
Dörarp, Flattinge
+46 70-353 71 30 www.flattinge.se
Kösen Båtuthyrning
Näglinge
+46 372 212 19
www.kosen.se
Tjurken Båtuthyrning
Sjön Tjurken
+46 70-600 63 28
www.tjurkensfiske.se
Toftaholm
+46 70-622 54 40
Teater Grand
Shopping
Ljungby har många både stora och små unika butiker. Gratis parkering
med parkeringsskiva.
Ljungby has a lot of large and small unique shops. Free parking with a parking disc.
Ljungby hat viele große und kleine einzigartige Geschäfte. Kostenfreies Parken
mit Parkscheibe.
Antik/loppis och second hand – Antiques/second hand –
Antiquität und Second hand
Annas Kuriosa Bäckaryd, Hamneda
www.annaskuriosa.se
+46 372-190 68
Anettes Antikt & Loppis
Storgatan 18, Lagan + Bolmsö, Hov
www.bolmsoloppis.se
+46 76-893 27 37
Vidöstern Båtuthyrning
+46 76-804 46 00
Kanot/Kajakuthyrning – Canoe/kayak for hire
– Kanu und Kajakverleih
Bettans Byhåla Byholma
Birgit´s Lillboden Jonsboda, Vittaryd
+46 73-811 89 51
Affären i Tannåker
Tannåker
+46 372 930 40
bolmen.info
+46 372-808 12
Agunnaryds Lanthandel
Agunnaryd
+46 372 690 39
www.visitagunnaryd.se
+46 70-681 70 24
Bolmen Marin & Fritid /
Bolmen Camping
Bolmens samhälle
+46 372- 231 00
www.bolmen.com
Bolmsö Island Camping
Bolmsö
+46 372- 911 02
www.bolmsocamping.se
Bolmåns Kanot och Fritid
Nöttja
+46 372 540 45
www.aagarden.com
Vrågården
Vrå
+46 35-800 74
www.vrasocken.se
Zino´s Natur
Bolmsö
+46 70-286 46 48
www.zinosnatur.se
Gamla Torg Ljungby
www.visitljungby.se
+46 372-78 92 20
Gammalt och Nött
Drottninggatan, Ljungby
www.ljungby.pingst.se
Grytåsa Loppis Grytåsa
Jonas second hand
Fabriksgatan 14, Ljungby
www.jonas-second-hand.se +46 76-777 70 59
Kupan, Röda Korset
Bergagatan 19, Ljungby
www.redcross.se/ljungby
Ladan i byn Möckleboda; Ivla
lapetiteperle.blogspot.com +46 73-053 61 24
Lillstugan Loppis & Kuriosa
Romborna, Annerstad
www.lillstuganloppisochkuriosa.se
18
+46 372-156 30
Hitta lätt – Easy to find – Leicht zu finden
Cykeluthyrning – Bikes for hire – Fahhradverleih
Affären i Tannåker
Tannåker
+46 372- 930 40
bolmen.info
Bolets B&B
Lidhult
www.bolet.nu
+46 701 43 09 20
Bolmen Marin & Fritid/ Bolmen Bolmen
Camping
+46 372- 231 00
www.bolmen.com
Bolmsö Island Camping
Bolmsö
+46 372- 911 02
www.bolmsocamping.se
Vrågården
Vrå
+46 35-800 74
www.vrasocken.se
Ishall – Íce rink – Eishalle
Sunnerbohov/Trojahallen
Fritidsvägen 3, Ljungby www.ljungby.se
Utförsåkning – Downhill skiiing – Skifahren
Myrebobacken
Ljungby
www.friluftsframjandet.se
Kultur – Culture – Kultur
Museum
Begravningsmuseet
Skogskyrkogården, Ljungby +46 372-671 00
www.svenskakyrkan.se
Buss- och Teknikmuseum
Torpa
+46 372-201 00
www.torpabystuga.se
Gårdsmuseum, Fridtuna Ägg Kungsgatan 49, Ljungby
+46 372-100 09
Lingmuseet
Södra Ljunga
+46 372-161 60
www.sodraljunga.se
Ljungbergmuseet
Strandgatan 5, Ljungby
+46 372-620 36
www.ljungbergmuseet.se
Ljungby Museum
Gamla Torg, Ljungby
+46 372-834 02
www.hembygd.se
Sagomuseet
Märta Ljungbergsvägen 1,
Ljungby
+46 372-148 55
www.sagobygden.se
Hembygdsgårdar – Community halls
– Ländliche Kulturgüter
Elmtåsa Ängslada
Agunnaryd
+46 70-391 33 62
www.hembygd.se
Hembergs Lanthandel
Hamneda
+46 372-511 36
www.hembygd.se
Hembygdsmuseum
Hembygdspark, Angelstad www.angelstad-hembygd.se
Perstorpsgården
Bolmsö
+46 372-911 47
www.bolmso.se
Ryssby Garveri
Ryssby
+46 372- 405 10
www.ryssbygarveri.se
Hantverk – Handicraft – Handwerk
Batik Tavlor & Butik
Batik Pictures & Shop
Batik Bilder & Shop
Lillebo Batik, Norrtorpa
Betongkonst
Concrete art
Betonkunst
Betongvision
Bredaslätt, Ljungby
www.betongvision.se
+46 76-104 31 07
Dekorationsmålning
Decorations painting
Bauernmalerei
Anna Liljeqvist, Skifteryd
www.tassemarken.nu
+46 35-830 29
Keramik
Ceramics
Keramik
Anitas Keramik, Lidhult
+46 35-912 43
Gun-Liz Johansson Keramik,
Ljungby
+46 372-827 04
www.gunlizkeramik.se
Keramikverksta´n, Ljungby
+46 372-157 40
Sehler Keramik, Lidhult
www.sehlerkeramik.se
Cooee Design, Lagan
www.cooee.se
+46 372- 305 05
Happy Design, Ljungby
www.happydesignsweden.se
+46 70-240 36 11
Smycken – Interiör
Jewellery – Interior
Schmuck –
Inneneinrichtung
+46 372-241 22
Trähantverk
Wood handicraft
Holzhandwerk
Kenth Ivarsson, Ryssby
+46 372-400 61
Mini hantverk, Borsna
+46 372-440 64
Knivar
Knives
Messer
Tony Karlsson, Agunnaryd
+46 372-610 67
Tyg & Hantverk
Textiles & handicraft
Stoffe & Handwerk
Lidhults Tyg & Hantverk, Lidhult www.lidhult.com
+46 35-916 39
Spiket, Ljungby
www.spiket.se
+46 372-58 77 89
Trasmattor
Rag mats
Flíckenteppiche
Roswitha Svensgård, Odensjö
+46 35-920 38
Tenn
Tin Jewellery
Zinnkunst
Wremps Konstsmide, Angelstad
www.wrempskonstsmide.se
+46 372-210 13
Bra att veta – Good to know - Wissenswertes
Akut – Emergency – Notdienst
112
Sjukvårdsupplysningen – Helth-Care Advice
– Medizinische Beratung
1177
Polisen – Police – Polizei
S. Torggatan 1, Ljungby
+46 470-74 30 00
+46 114 14
Ljungby lasarett
Hospital
Krankenhaus
Kyrkogatan 5, Ljungby
+46 372-58 50 00
www.ltkronoberg.se
Apotek
Pharmacy
Apotheke
Apoteket Kronan
Eskilsgatan 5, Ljungby
+46 771-450 450
Apoteket Hjärtat
Kyrkogatan 2, Ljungby
+46 771-405 405
Lljoyds apotek
Ljungbyporten, Ljungby
+46 372-27 33 00
Busstrafik – Bus service
– Busverkehr
Länstrafiken
www.lanstrafikenkron.se
Swebus
www.swebus.se
Färja – Ferry – Fähre
Vägfärja, Bolmsöleden
www.trafikverket.se
Flygplats
Airport – Flughafen
Växjö
www.smalandairport.se
Halmstad
www.halmstadsflygplats.se
Tåg – Railway – Zug
SJ, Alvesta Station
www.sj.se
Taxi
Fler taxibolag kontakta Ljungby
kommun turistbyrå
+46 372-147 00
+46 372-107 00
+46 372-103 03
Veterinär
Vet
Tierarzt
Ljungby Smådjursklinik,
Ringvägen 9, Ljungby
www.ljungby
smadjursklinik.se
Fälths Hästpraktik,
Ringvägen 9, Ljungby
www.veterinarfalth.se
Djurhälsan i Hamneda
Sunnivägen 6, Hamneda
www.djurhalsan.net
Parkering
Parking
Parken
Parkeringsskiva hämtas på Turistbyrån.
Parkingdisc at the Touristinformation office.
Parkuhren gibt es in der Touristinformation.
Dockhus och dockmöbler Alklids Ta i Trä, Ljungby
Dollhouse-and furniture
Puppenhäuser und –möbel
+46 372-108 00
19
Detta händer i
Ljungby kommun
under 2014
i
på flera
20 jun
irande
mmarf
Midso
ungby
#visitlj
platser
6 juni
Småla
nd
#visitlj s sjörikeda
g
ungby
26 juli
Bolmendage
n
#visitljungby
i
r
13-17 jun
firar 25 å
estivalen
rf
a
tt
rä
e
B
gby
#visitljun
9 augu
sti
Nostalg
idag på
To
och Tek
nikmuse rpa Buss
um #v
isitlju
2 juli
26
IIvla Marknad
#visittljungby
ngby
Fler evenemang hittar ni på
VisitLjungby.se
More events on visitljungby.se
Weitere Veranstaltungstipps
finden Sie unter visitljungby.se
11-17 augusti
Ljungbydagarna
#visitljungby
Stockholm/
Värna
nam
mo
o
11-17 au
gusti
T rgkala
To
set på G
amla Torg
#visitljun
gby
vember
ber-2 no
30 okto
festival
r
u
s Kult
Småland
ngby
#visitlju
Ljungby kommun
Vidöstern
Bolmsö
Ljungby Municipality
Dörarp
Kommune Ljungby
Tannåker
Vittaryd
Flåren
lte
Hy
br
uk
Lagan
Ryssby
Kalmar/
Växjö
25
Bolmen
Odensjö
Lidhult
LJUNGBY
Angelstad
Bolmen
Tutaryd
Tjurken
Ryssbysjön
Stensjön
Kösen
25
Kånna
Annerstad
Agunnaryd
25
25
Södra Ljunga
Vrå
Vissjön
Halmstad
Nöttja
Torpa
Mäen
Hamneda
Möckeln
Älmhult
Exen
Stora Torget 6, 341 30 Ljungby
Telefon: +46 372-78 92 20 Fax: +46 372-78 91 19
E-post: [email protected]
www.visitljungby.se
He
He lsin
lsi gb
ng or
ör g/
Ljungby kommun Turistbyrå
Upplev, ät & bo ges ut av Ljungby kommun Turistbyrå.
Koncept och layout: Condesign Infocom, Ljungby
Bilder: Ljungby kommuns bilddatabas, smålandsbilder.se
och Patrik Leonardsson