ASTOPAD System

Download Report

Transcript ASTOPAD System

Bruksanvisning

ASTOPAD

®

System

Värmesystem för operationsbord, intensivvård och vårdavdelning

STIHLER ELECTRONIC GmbH • 70597 Stuttgart • Germany

Ifylles av användaren:

Serienummer Inventarienummer Användningsplats Datum för idrifttagning Tillverkare: STIHLER ELECTRONIC GmbH Julius-Hoelder-Strasse 36 70597 Germany Tel. +49 (0) 711-720670 Fax +49 (0) 711-7206757 [email protected] www.stihlerelectronic.de BRUKSANVISNING FÖR DEN MEDICINSKA ANVÄNDNINGEN

För ELEKTRONISK UTRUSTNING FÖR MEDICINSKT BRUK krävs speciella försiktighetsåtgärder med avseende på EMC. Utrustningarna måste installeras och tas i drift enligt EMC-informationerna, vilka är uppförda i de BIFOGADE DOKUMENTEN. Bärbara och mobila RF-kommunikationsutrustningar kan påverka ELEKTRONISKA UTRUSTNINGAR FÖR MEDICINSKT BRUK. Firma STIHLER ELECTRONIC GmbH, Stuttgart, förklarar på eget ansvar, att denna produkt överensstämmer med EG-direktivet 93/42/EEG av Rådet av den 14 Juni 1993 över medicinska produkter. Anmält organ: DEKRA Certification GmbH, licens- nummer 0124. Godkännande att anbringa CE-märket år: 2003 2

INNEHÅLL

1. INLEDNING.......................................................................................................................4

Indikationer............................................................................................................................4

Kontraindikationer .................................................................................................................4

Varningar...............................................................................................................................4

Säkerhetsanvisningar............................................................................................................7

Förklaring av symbolerna ......................................................................................................8

Internationella normer och klassificering .............................................................................10

Ansvar .................................................................................................................................11

Garantibestämmelser ..........................................................................................................11

Skrotning av utrustningen....................................................................................................11

Reparation och returnering av en begagnad produkt ..........................................................11

2. Produktbeskrivning.......................................................................................................13

Inledning..............................................................................................................................13

Teknisk beskrivning.............................................................................................................13

ASTOPAD Systemets komponenter....................................................................................16

Manöverpanelens komponenter ..........................................................................................18

ASTOPAD System användningsmöjligheter........................................................................20

3. Installation .....................................................................................................................21

Applikation med ASTOPAD OPT130 värmemadrass..........................................................21

Användning av ASTOPAD COV070/COV105/COV150/COV180 värmetäcke som madrass ...................................................................................................22

Användning av ASTOPAD COV070/COV105/COV150/COV155/ COV180/COV235 värmetäcken som täcke ......................................................................................................23

Drift med ASTOPAD SOF Wärmepolster ............................................................................23

4. Idrifttagning ...................................................................................................................24

Välja ny inställd temperatur .................................................................................................25

Välja ny begynnelsetemperatur ...........................................................................................25

5. Alarmsystem och åtgärder vid fel ................................................................................26

1 2 3

4 5

Alarm A1 för undertemperatur ........................................................................................26

Alarm A2 för övertemperatur ..........................................................................................26

Tidsalarm A 3 .................................................................................................................26

Alarm vid kabelbrott........................................................................................................27

Alarm vid strömavbrott....................................................................................................27

6 Det går inte att starta reglerenheten tillsammans med ASTOPAD COV070/COV105/COV155/SOF2/SOF4/SOF7 ..................................................................27

6. Reparation, rengöring och regelbunden säkerhetsteknisk kontroll .........................28

Rengöring............................................................................................................................28

Desinficering........................................................................................................................28

Regelbunden säkerhetsteknisk kontroll ...............................................................................29

7. Valfritt tillbehör..............................................................................................................30

8. Tekniska data för ASTOPAD Systemet........................................................................31

9. Beställningsuppgifter för ASTOPAD Systemet...........................................................34

10. Riktlinjer och tillverkarens försäkran om överensstämmelse - elektromagnetisk emission ..........................................................................................................................36

3

1. INLEDNING

Med ASTOPAD Systemet kan patienter inom samtliga medicinska områden värmas.

Indikationer

1

ASTOPAD Systemet kan användas pre-, peri- och postoperativt och tjänar då till att undvika att patienten kyls av och till att behandla hypotermi.

2

ASTOPAD Systemet kan användas inom intensivvården och på vårdavdelningen, när risk föreligger att patienten kyls av, eller när patienten ska tillföras värme utifrån.

3

ASTOPAD Systemet är avsett för vuxna och barn inom de förutnämnda områdena men kan dessutom användas till att förebygga avkylning och att behandla hypotermi hos småbarn och spädbarn. För spädbarn och småbarn upp till 90 cm längd, får uteslutande ASTOPAD COV070 eller ASTOPAD SOF7 användas. Urvalet av applikationsdelar, som kan kombineras med ASTOPAD DUO reglerenhet erbjuder en optimal lösning för varje enskilt användningsfall inom ovannämnda områden.

Kontraindikationer

ASTOPAD Systemet kan användas inom alla mediciniska områden och discipliner, inom vilka risken finns att patienter kyls av. Undantag: ASTOPAD Systemet får inte användas till kuvöser! För spädbarn och småbarn upp till 90 cm längd, får uteslutande ASTOPAD COV070 eller ASTOPAD SOF7 användas.

Följ bruksanvisningen! Var och en som hanterar utrustningen måste exakt känna till och följa denna bruksanvisning.

Varningar 1

Observera - explosionsrisk! ASTOPAD Systemet får inte användas i explosiv miljö.

2

bruksanvisning. Tillverkaren är inte ansvarig för patientens säkerhet om andra än de angivna sätten i bruksanvisningen tillämpas.

3

Alla elektriska installationer måste fylla kraven för gällande elektriska normer och stämma överens med de av tillverkarens angivna specifikationerna. 4

4

Vid kombination och anslutning av flera applikationsdelar (t.ex. vid grenuttag) får summan av läckströmmarna inte överskrida det tillåtna gränsvärdet (se respektive nationella bestämmelser).

5

Den personal som hanterar och underhåller utrustningen måste vara utbildad och kompetent för respektive uppgifter.

6

Varje slag av reparationsåtgärder och modifikationer av utrustningen får endast utföras av kvalificerade och av tillverkaren auktoriserade personer.

7 8 9 10

För att minska risken för elektriska stötar från denna utrustning får man inte använda nätadaptrar som avbryter skyddsledaren. Öppna inte höljet till ASTOPAD DUO120 reglerenhet. Ytan av ASTOPAD OPT130 värmemadrass, alla ASTOPAD COV värmetäcken och ASTOPAD SOF värmedyna ska kontrolleras på mekaniska skador före varje uppvärmning. ASTOPAD OPT130 värmemadrasser, alla ASTOPAD COV värmetäcken och ASTOPAD SOF värmedyna får endast drivas med ASTOPAD DUO120 styrenheten. Om säkerhetsavstängningen utlöses för en kanal i ASTOPAD Systemet stängs hela systemet av. Se kapitel 5, Alarmsystem och åtgärder vid fel.

11 12 13 14 15 16 17

ASTOPAD OPT130 värmemadrasser får aldrig vikas ihop, knickas eller användas i sammanvikt tillstånd. Om man använder material med god värmeledningsförmåga t. ex. vatten, gel och liknande ämnen utan föruppvärmning, kan detta medföra att värmemadrassen i frånkopplat tillstånd kyler av patientens kroppstemperatur. Patientens kroppstemperatur måste i varje fall ständigt övervakas. Temperaturregleringen i ASTOPAD systemet reglerar temperaturen av ASTOPAD OPT130 värmemadrass / ASTOPAD COV värmetäcke och/eller ASTOPAD SOF värmedyna, dock inte patientens kroppstemperatur.

Observera: För spädbarn och småbarn upp till 90 cm längd, får uteslutande ASTOPAD COV070 eller SOF7

Vid användning av instrument inom högfrekvens-kirurgin eller endokardiala katetrar måste patienten dessutom isoleras enligt gällande föreskrifter. Denna isolering får inte genomfuktas. Instrumenttillverkarnas bruksanvisningar måste ovillkorligen följas. På grund av desinficeringssmedlens fysikalisk-kemiska egenskaper måste man se noga till att inte desinficeringsmedel samlas under patienten och att patienten inte ligger fuktigt eller vått. Annars föreligger risk för frätningar. 5

18 19 20 21

Äldre, förlamade, medvetslösa och kakektiska patienter är särskilt mottagliga för decubitus oavsett hur lång tid behandlingen tar. Därför måste de utsatta ställena kontrolleras särskilt och kontinuerligt av vårdpersonalen. Decubitus Oberoende av längden av den medicinska behandlingen, är äldre, förlamade, medvetslösa och kakektiska patienter särskilt mottagliga för decubitus. – För att avsevärt förbättra decubitusprofylax vid samtidig hypotermiterapi, har våra ASTOPAD SOF2, SOF4, SOF5 och SOF7 värmedynor utvecklats. SOF värmedyna är uppbyggd av en kombination av viskoelastiskt och dynamiskt skum, för bästa möjliga decubitusprofylax på operationsbordet. Uppvärmningen är integrerad i värmedynan. – Använder man inte operationsbordsdyna med viskoelastisk skumdyna, ska det tryckavlastande gelunderlaget ASTOGEL OPG130 ovillkorligen användas, för att förbättra decubitusprofylaxen. – Används ASTOPAD OPT130 värmeunderlag för förbättring av decubitusprofylaxen, det tryckavlastande gelunderlaget, visar indikeringsdisplayen kontaktyttemperaturen för värmeunderlaget. Över materialtjockleken på gelunderlaget ASTOGEL OPG130 ställer sig en temperaturgradient på ca. 1 °C in, i driftstillståndet. Kontaktyttemperaturen på gelunderlaget i detta driftssätt minskar, efter inpendlingstillståndet, med ca. 1 °C gentemot indikeringstemperaturen på displayen. Detta ska man ta hänsyn till vid temperaturinställningen vid drift med ASTOPAD OPT130 värmeunderlag och det tryckavlastande gelunderlaget ASTOGEL OPG130. När operationsbordet lutas (dvs ställs in via längdaxeln) föreligger risk för att patienten glider av. Patienten måste därför först vara tillräckligt fixerad mot att glida av, innan man lutar operationsbordet eller gör andra inställningar av dess horisontella läge !

För kombinationen ASTOPAD COV150 och en tryckavlastande (värmeackumulerande) dyna får endast ASTOGEL OPG130 från företaget Stihler Electronic GmbH användas. Om andra tryckavlastande dynor används påtar sig tillverkaren inget ansvar. 6

Säkerhetsanvisningar 1

När ASTOPAD Systemet ingår i en medicinsk behandling måste denna alltid genomföras under uppsikt av medicinskt skolad personal.

2

I ASTOPAD Systemet ingår inga delar som slits ned. ASTOPAD Systemets komponenter är inte heller utrustade med delar som kan repareras av användaren. Försök därför inte att själv reparera ASTOPAD Systemet. Vänd dig till din lokala återförsäljare.

3

För att minska skaderisken för patienter resp. användare eller risken för materiella skador, anmäl omedelbart till din lokala återförsäljare om något av nedanstående fel skulle uppstå. Använd inte ASTOPAD Systemet förrän ifrågavarande fel är åtgärdat. • Skadad eller sliten sladd, skadad eller sliten stickpropp, skadat eller slitet eluttag. • Skadat hölje, skadad frontplatta, löst sittande frontplatta, nätström-brytare utan skyddskåpa. • • Skada på ytan av värmemadrassen OPT130, luftblåsbildning på ytan. Skadat överdraf av ASTOPAD COV värmetäcke eller ASTOPAD SOF värmedyna. • Defekt alarmtestanordning. Optiskt och akustiskt alarm uteblir efter påslagning av nätströmbrytaren. • • Strömbrytare är lösa eller fungerar inte felfritt. Systemet har blivit utsatt för ett mekaniskt slag eller vätska har hamnat inuti systemet på de elektroniska delarna. • • • En person har fått en elektrisk stöt av systemet. Systemet tycks vara överhettat. En av systemets båda applikationsdelar utlöser eller har löst ut alarm.

4

Vid installation av ASTOPAD DUO120 reglerenhet på en infusionsställning måste man beakta de uppgifter om maximal belastning och tippsäkerhet som är angivna av infusionsställningens tillverkare.

5 6

Produktkonstruktionen av ASTOPAD system tar hänsyn till patientens säkerhet, så att riskerna minskas väsentligt vid användningsfel vid idrifttagningen. Endast medicinskt utbildad fackpersonal som är instruerad om funktionssätt och hantering av ASTOPAD system och som dessutom känner till säkerhets- och varningsanvisningarna, ska ta systemet i drift. Det angivna fuktskyddet IPX2 för värmetäcke ASTOPAD COV och Wärmepolster ASTOPAD SOF kan endast då garanteras, om anslutningskontakten a.) är ansluten till resp. förlängningskabel eller b.) den vidhängande skyddshättan är monterad. 7

8

7

Vid användning av ASTOPAD Systemet på operationsbord måste operationsbordet vara förberett enligt de bestämmelser och direktiv som gäller i respektive land.

8 9

Vid applikation av ASTOPAD DUO120 reglerenhet tillsammans med ASTOPAD OPT130 värmemadrass till spädbarn och småbarn måste dessutom en förvärmd värmelagrande ASTOGEL OPG130 gelmadrass användas. Därmed säkerställs att antalet sensorer är tillräckligt för en säker drift av ASTOPAD OPT130.

Observera: För spädbarn och småbarn upp till 90 cm längd, får uteslutande ASTOPAD COV070 eller ASTOPAD SOF7

Förklaring av symbolerna

Dessa symboler är anbringade där de är tillämpliga, t. ex. på utrustningen, på förpackningen, på typskylten eller i den medföljande dokumentationen. Denna symbol anger, att utrustningen motsvarar kraven för skyddsgrad BF enligt normen EN60601-1. Denna symbol på applikationsdelarna och reglerenheten innebär att den personal som ska använda utrustningen måste känna till de medlevererade dokumenten ordentligt innan utrustningen tas i bruk. Detta är en absolut förutsättning för utrustningens säkra funktion. Nätströmbrytarens FRÅN-läge I Nätströmbrytarens TILL-läge Denna symbol står framför uppgift om utrustningens fyrsiffriga tillverkningsår.

SET

Start-knapp Inställning av standardtemperatur Håll start-knappen nedtryckt och och tryck på SET-knappen om du vill lagra det för ögonblicket inställda börvärdet som starttemperatur. Stopp-knapp / nödstopp Återställning av ASTOPAD Systemet

Alarm-indikering, avstängning Röd lysdiod - tidsalarm A3 - alarm för övertemperatur - alarm för undertemperatur - alarm vid kabelbrott - alarm vid strömavbrott Temperaturhöjning för börvärde

IPX2 A1 A2 A3 L

Temperatursänkning för börvärde Frånkoppling av alarm vid strömavbrott med stopp-knapp A Droppvattensskyddad värmemadrass resp. värmetäcke och värmedyna. Detta tecken bekräftar överensstämmelse med kraven enligt det europeiska direktivet 93/42/EEG för medicinska produkter. Alarm A1 vid undertemperatur Akustiskt alarm och indikering av alarm A1 sker växelvis med indikering av den aktuella temperaturen. Medelvärdet på kontaktytans temperatur avviker då mer än -1 °C från temperaturreglerarens inställning. Det akustiska alarmet undertrycks vid uppvärmning utifrån kallt tillstånd. Alarm A2 för övertemperatur Akustiskt alarm och indikering av alarm A2 sker växelvis med indikering av den aktuella temperaturen. Medelvärdet på kontaktytans temperatur avviker då med mer än +1 °C från temperaturreglerarens inställning. Tidsalarm A3 Reglerenheten ASTOPAD DUO120 begränsar oreglerad uppvärmning av applikationsdelarna till 60 minuter. Akustiskt alarm och indikering av alarm A3 sker växelvis med frånkoppling av den aktuella temperaturindikeringen. Temperaturindikering ej möjlig L Värmeelementets temperatur är < 20 °C Inget värmeelement är anslutet till ASTOPAD DUO120 reglerenhet. Det föreligger en defekt i värmeelementet. Strömsladden är skadad. 9

Observera angående alarm A1 och A2 för under- och övertemperatur:

I enlighet med de särskilda förordningarna i EN 60601-2-35 undertrycks det akustiska alarmet A1 för undertemperatur under en tidsperiod på 4 timmar, om ASTOPAD Systemet drivs utifrån kallt tillstånd. Enligt EN 60601-2-35 undertrycks de akustiska alarmen A1 och A2 för under- och övertemperatur i 10 minuter så snart den förinställda temperaturen har uppnåtts.

Alarm vid strömavbrott

Akustiskt och optiskt alarm varje gång ett avbrott uppstår i reglerenhetens elnät så länge avbrottet varar eller under en period på 10 minuter, beroende på vilket värde som är kortast. Du kan du stänga av alarmet genom att trycka på den vänstra stopp-knappen.

Internationella normer och klassificering

EN 60601-1: 1990 + A1: 1993 + A2: 1995

Elektrisk utrustning för medicinskt bruk Säkerhet – Allmänna förordningar

EN 60601-1-2: 2001

Elektrisk utrustning för medicinskt bruk Elektromagnetisk kompatibilitet - Förordningar och provningar

EN 60601-2-35: 1996

Elektrisk utrustning för medicinskt bruk Del 2: Säkerhet – Särskilda förordningar på värmetäcken, värmemadrasser och värmemadrasser för medicinskt bruk. Enligt definitionerna av begreppen i EN60601-2-35 betecknas ASTOPAD OPT130 värmemadrass som platta (eng. plate). Alla ASTOPAD COV värmetäcken betecknas som filt. Används värmetäcket under patienten betecknas det som underfilt (eng. underblanket). Lägger man värmetäcket över patienten kallas det överfilt (eng. top blanket). Används ASTOPAD SOF värmedyna, talar man i normen EN 60601-2-35 om en värmemadrass. ASTOPAD Systemet motsvarar klass IIb (Regel 9) enligt kraven i direktivet 93/42/EEG för medicinska produkter. 10

Ansvar

Tillverkaren ansvarar endast för utrustningens säkerhet, tillförlitlighet och prestanda, om tillverkarens samtliga anvisningar för användning, underhåll och kalibrering följs, och dessa åtgärder utförs av personal som är utbildad och kvalificerad för respektive uppgifter; om endast original-reservdelar används när komponenter behöver bytas ut; om montering och reparationer endast genomförs av auktoriserad personal eller auktoriserat service-centrum; om de elektriska installationerna fyller kraven enligt gällande lokala föreskrifter och IEC-kraven, och om utrustningen används för avsett ändamål i överensstämmelse med bruksanvisningen och tas i bruk på lämplig plats. På begäran ställer STIHLER ELECTRONIC GmbH en reparationsanvisning till förfogande, med vilken skolad och kvalificerad personal kan reparera de delar av utrustningen som betecknas som reparerbara av tillverkaren. Om tekniska underlag eller reservdelar ställs till förfogande, innebär detta ingen auktorisering av tillverkaren att öppna eller reparera apparaten.

Garantibestämmelser

Garantin gäller 12 månader. Inom garantitiden åtgärdar tillverkaren utan kostnad alla defekter, som beror på material- eller tillverkningsfel genom reparation eller byte. Andra skador ingår inte i denna garanti. Vid felaktig eller okvalificerad behandling, vid ovarsamhet eller vid skador på grund av normalt slitage gäller inga garantianspråk. Inte heller vid ingrepp av personal som inte auktoriserats av tillverkaren eller vid ändring av utrustningens originalskick. I händelse av skada under garantitiden skall den rengjorda utrustningen skickas till närmaste säljställe eller direkt till STIHLER ELECTRONIC GmbH. Avsändaren står därvid för transport- och förpackningskostnader.

Skrotning av utrustningen

Följ de regionala bestämmelserna för skrotning av förbrukade utrustningar eller skicka utrustningen rengjord och desinficerad med tydlig information till STIHLER ELECTRONIC GmbH. Då tar STIHLER ELECTRONIC GmbH hand om den kasserade utrustningen för kostnadseffektiv och fackmässig sophantering. Symbolens betydelse på produkten, förpackningen eller bruksanvisningen: Elektriska apparater innehåller återvinningsbara ämnen och får efter nyttjandet inte kastas som hushållsavfall!

Reparation och returnering av en begagnad produkt

Om ASTOPAD Systemet behöver repareras, vänd dig till ditt lokala sälj- eller serviceställe. Försök inte att reparera ASTOPAD Systemet själv. Reparationsarbeten på ASTOPAD Systemet kan endast genomföras av kvalificerad och utbildad tekniker. 11

12

Kunden bär ansvaret för rätt förpackning och påskrift vid returnering av produkten!

Skicka in en beskrivning tillsammans med utrustningen och redogör exakt för anledningen, omständigheterna och om möjligt orsaken till returneringen. Om utrustningen kommit i kontakt med blod eller kroppsvätskor, måste den rengöras och desinficeras omsorgsfullt innan den skickas tillbaka. Skicka in utrustningen i originalförpackningen eller annat väl skyddande emballage för att undvika transportskador. Kunden står i varje fall för kostnaderna för transport och förpackning.

2. Produktbeskrivning

Inledning

ASTOPAD Systemet är ett variabelt torrt uppvärmningssystem, avsett att användas vid operationer, inom intensivvården och vid medicinsk behandling på vårdavdelningen. ASTOPAD Systemet består av en reglerenhet till vilken en eller två applikationsdelar kan anslutas. I detta system kommer ASTOPAD OPT130 värmemadrass, ASTOGEL gelmadrass och värmetäckena ASTOPAD COC 070, COV150, COV155, COV180 och COV235 till användning. Värmetäckena ASTOPAD COV070 / COV150 / COV180 / COV235 kan användas som madrass eller täcke. Värmetäcket ASTOPAD COV155 har däremot dimensionerats speciellt för att täcka överkroppen.

Observera: För spädbarn och småbarn upp till 90 cm längd, får uteslutande ASTOPAD COV070 eller ASTOPAD SOF7 användas.

ASTOPAD OPT130 värmemadrass och ASTOGEL OPG130 gelmadrass bidrar till att motverka hypotermi och förebygga decubitus vid operationer, medan värmetäckena ASTOPAD COV070 / COV150 / COV180 / COV235 kan användas både vid operationer, inom intensivvården och på sjukavdelningen. Värmedyna ASTOPAD SOF2 / SOF4 / SOF5 / SOF7 ger den bäst möjliga dekubitusprofylaxen, på grund sitt viskoelastiska skum. Den integrerade uppvärmningen gör det möjligt att försörja patienten med värme över dynan, vilket är ett avgörande bidrag till hypotermiprofylaxen. Alla SOF värmedynor är försedda med ett antistatiskt överdrag. Med ASTOPAD DUO styrenheten regleras och övervakas kontaktytans temperatur på de elektriska anslutningsdelarna på OP- värmemadrass ASTOPAD OPT130, alla värmetäcken ASTOPAD COV och alla värmedynor ASTOPAD SOF.

Teknisk beskrivning

ASTOPAD Systemet regleras med ASTOPAD DUO reglerenhet, som är försedd med en universell fästklo för fastsättning på infusionsstället. ASTOPAD DUO reglerenhet har två utgångar A + B (fig. 1) (apparatdosor) för anslutning av värmeavgivande applikationsdelar (värmeunderlag och/eller värmetäcken och/eller värmedynor). 13

14 På reglerenhetens manöverpanel kan den önskade temperaturen för respektive applikationsdel ställas in i steg om 0,5 °C inom temperaturområdet 32 °C - 39 °C. Utgångarna A + B kan ställas in och begagnas oberoende av varandra. Alternativt kan en av utgångarna A eller B användas ensam. Man väljer temperaturen för utgång A eller B på den del av manöverpanelen som ligger ovanför respektive utgång. På manöverpanelen indikeras för varje enskild kanal den valda temperaturen (Set) med små siffror i det nedre området samt applikationsdelens aktuella temperatur ovanför med större siffror. Applikationsdelens indikering av den aktuella temperaturen är dimensionerad enligt den gällande normen för mediciniska värmeutrustningar EN 60601-2 35. ASTOPAD COV värmetäcke och ASTOPAD SOF värmedyna består av ett röntgen röntgengenomsläppligt, högflexibelt värmeelement, som drivs med 24 Volt skyddslågspänning av styrenheten med värmeström. Regleringen sker via 8 sensorer, som är monterade på värmeelementet. ASTOPAD COV värmetäcken kan användas som täcken för att värma patienten ovanifrån och/eller som liggunderlag för att värma patienten underifrån. ASTOPAD COV värmetäcken och ASTOPAD SOF värmedyna kan användas inom alla medicinska områden, där det finns risk att patienten blir utkyld. Tillsammans med den tryckavlastande gelmadrassen ASTOGEL bidrar värmetäcket ASTOPAD COV i hög grad till att förhindra hypotermi och förebygga trycksår vid operationer. Läggs ASTOPAD COV värmetäcke därvid över gelmadrassen ASTOGEL, undviks att patienten kyls av genom en kall gelmadrass och värmen överförs omedelbart till patienten när uppvärmningen startas. ASTOGEL gelmadrassens långa förvärmningstid bortfaller. Tänk på att endast kombinationen ASTOPAD COV150 och ASTOGEL OPG130 tillåts. För en detaljerad beskrivning av konstruktionen, se sidan 22, punkt 3. Den flexibla värmemadrassen ASTOPAD OPT130 är framtagen speciellt för att användas på operationsbordet. ASTOPAD OPT130 kan användas med eller utan den tryckavlastande gelmadrassen ASTOGEL. Vid kombinerad användning ska ASTOPAD OPT130 placeras under gelmadrassen. Vid operativa ingrepp med en operationstid på mer än två timmar rekommenderar vi att kombinera med den tryckavlastande gelmadrassen ASTOGEL. Genom denna kombinerade applikation med ASTOGEL uppnår man inte bara en förbättrad värmeförsörjning på grund av att den yta som patienten ligger på förstoras. Den intraoperativa decubitusrisken minskas dessutom genom en effektiv tryckavlastning hos patienten.

Kombinerar man ASTOPAD OPT130 värmemadrass med den tryckavlastande gelmadrassen ASTOGEL för att ytterligare förebygga decubitus, indikeras temperaturen på värmemadrassens kontaktyta på displayen. Allt efter materialets tjocklek hos gelmadrassen ASTOGEL OPG130 uppstår vid drift en temperaturgradient på ca. 1 °C. När temperaturen på gelmadrassens kontaktyta har stabiliserats är den vid detta driftsätt ca. 1 °C lägre än den indikerade temperaturen. Ta med detta i beräkningen vid inställning av temperaturen för kombinerad användning av värmemadrassen ASTOPAD OPT130 och den tryckavlastande gelmadrassen ASTOGEL OPG130. Kontaktytans temperatur kan ställas in med steg om 0,5 °C från 32 °C till 39 °C. ASTOPAD Systemets och applikationsdelarnas säkerhet är garanterad genom följande anordningar: • temperatursensorer • 2 oberoende avstängningar vid övertemperatur • alarm vid kabelbrott • 2 oberoende tidsavstängningar • optiska och akustiska alarmindikeringar • alarm för över- och undertemperatur när kontaktytans temperatur avviker från temperaturreglerarens inställning • alarm vid strömavbrott Uppvärmningen från 20 °C till en kontaktytetemperatur på 37 °C hos ASTOPAD värmemadrasser OPT utan ASTOGEL tryckavlastande gelmadrass tar ca. 8 minuter, med gelmadrassen ca. 60 minuter. Uppvärmningstiden för värmetäckena ASTOPAD COV och värmedyna SOF uppgår till ca. 5 minuter. ASTOPAD Systemet kan användas inom alla mediciniska områden och discipliner när det föreligger risk att patienten kyls av. Undantag: systemet får inte användas i kuvöser! Kontraindikationer för ASTOPAD Systemet är inte kända. 15

ASTOPAD Systemets komponenter

1 2 3 resp. 4 5 och 6 7 8 9 10 11 12

Fästklo Manöverpanel Manöverpanel för utgång A resp. B Utgång A resp. B Värmemadrass OPT Värmetäcke COV Värmedyna SOF Skyddslock Nätströmbrytare Skarvsladd Används till att sätta fast ASTOPAD DUO120 reglerenhet säkert på infusionsställning. Manöverknappar och temperatur indikeringar (utförlig beskrivning se "Manöverpanelens komponenter" i detta kapitel). I denna del av manöverpanelen kan temperaturen för utgång A resp. B förväljas och startas. Indikering av applikationsdelens aktuella temperatur i utgång A resp. B. Till utgång A resp. B ansluts appli kationsdelarna. Stick in applika tionsdelens stickpropp i utgång A resp. utgång B på reglerenheten och säkra den med bajonettlåset genom en vridning ett kvarts varv åt höger. Exempel på en driftklar applikationsdel. Exempel på en driftklar applikationsdel. Exempel på en driftklar applikationsdel. Stäng det medföljande skyddslocket om du inte behöver skarvsladden. Locket skyddar kontakterna och fungerar dessutom som IPX2 skydd mot fukt. Syns inte på bilden, sitter på ovansidan av det bakre apparatstödet. Värmetäcket ASTOPAD COV ansluts till reglerenheten med skarvsladden. 16

8 10

Fig. 1:

3

Manöverpanel för utgång A Skyddslock

5

Utgång A Värmetäcke COV

12

Skarvsladd

9 1 2

Fästklo Manöverpanel

4

Manöverpanel för utgång B

11 6 10

Värmedyna SOF

7

Nätströmbrytare Utgång B Skyddslock Värmemadrass OPT ASTOPAD Systemets komponenter 17

Manöverpanelens komponenter

1; 1a

Aktuell temperatur A resp. B

2; 2a 3; 3a 4; 4a 5; 5a 6; 6a 7 8 9 10

Inställd temperatur A resp. B Start-knapp A resp. B Temperatur- höjningsknapp A resp. B Temperatur sänkningsknapp A resp. B Driftsindikator (grön) A resp. B Set-knapp Alarmindikator (röd) Stopp-knapp B Stopp-knapp A Denna LCD indikering visar applika tionsdelens aktuella temperatur vid utgång A resp. B i enlighet med EN 60601-2-35. Denna LCD indikering visar inställd temperatur för respektive applika tionsdel vid utgång A resp. B. Inställd temperatur kan väljas oberoende för endera utgången. Denna knapp startar uppvärmningen vid utgång A resp. B upp till den indikerade inställda temperaturen. Med denna knapp höjer du inställd temperatur med steg om 0,5 °C från utgång A resp. B. Varje gång du ställer in temperaturen på nytt måste du bekräfta den genom att trycka på knapp 3 resp. 3a. Med denna knapp sänker du inställd temperatur med steg om 0,5 °C från utgång A resp. B. Varje gång du ställer in temperaturen på nytt måste du bekräfta den genom att trycka på knapp 3 resp. 3a. Denna driftsindikator, grön lysdiod, visar att uppvärmning av kanal A resp. B pågår. Om man håller start-knappen A resp. B nedtryckt och samtidigt trycker på set-knappen programmeras den för respektive kanal A resp. B indikerade inställda temperatur som ny begynnelsetemperatur. En alarm-lysdiod blinkar rött när ett alarmtillstånd uppstår. Uppvärmningen kopplas då från automatiskt. Förutom lysdiod-alarmet avges en alarmsignal. Stänger av uppvärmningen för utgång B. Stänger av uppvärmningen för utgång A. Stänger av alarm som utlöses på grund av strömavbrott! 18

1 Aktuell temperatur A 2 Inställd temperatur A 3 Start-knapp A 4 Knapp A för temperatur höjning 5 Knapp A för temperatur sänkning 6 Driftsindikator A (grön) 10 Stopp-knapp A / Frånkoppling av alarm vid strömavbrott Fig. 2: Manöverelement Viktigt påpekande! ASTOPAD DUO är utrustad med en strömavbrotts-säkring enligt norm EN 60601-2-35. Därför måste man efter tryckning på nätströmbrytaren trycka ännu en gång på stopp-knappen A för att stänga av alarmet för strömavbrott! 7 Set-knapp 6a Driftsindikator B (grön) 9 Stopp-knapp B 1a Aktuell temperatur B 2a Inställd temperatur B 3a Start-knapp B 4a Knapp B för temperatur- höjning 5a Knapp B för temperatur- sänkning 8 Alarmindikator röd (lysdiod) 19

ASTOPAD System användningsmöjligheter

ASTOGEL OPG130

Gelmadrass för decubitusprofylax

ASTOPAD COV150

Värmetäcke som madrass på op bord

ASTOPAD COV150/COV155

Värmetäcke för att täcka över bröstet

ASTOGEL OPG130

Gelmadrass för decubitusprofylax

ASTOPAD COV150

Värmetäcke som madrass på op-bord

ASTOPAD COV150

Värmetäcke som benpåse

ASTOGEL OPG130

Gelmadrass för decubitusprofylax

ASTOPAD COV150

Värmetäcke som madrass på op bord

ASTOPAD COV150

Värmetäcke som benpåse

ASTOCOVER PAS155

Passiv värmeisolering för att täcka över bröstet

ASTOPAD COV150

Värmetäcke som benpåse

ASTOCOVER PAS155

Passiv värmeisolering för att täcka över bröstet

ASTOGEL OPG130

Gelmadrass för decubitusprofylax

ASTOPAD COV150

Värmetäcke som madrass på op-bord

ASTOPAD COV180

Värmetäcke för att täcka över hela kroppen

ASTOGEL OPG130

Gelmadrass för decubitusprofylax

ASTOPAD COV150

Värmetäcke som madrass på op bord

ASTOPAD COV180

Värmetäcke som benpåse

ASTOPAD COV150

Värmetäcke som benpåse

ASTOPAD COV155

Värmetäcke för att täcka över bröstet

ASTOPAD COV070

Värmetäcke för nödfallssituationer

ASTOPAD COV070

Värmetäcke för babysäng

20

3. Installation

Läs bruksanvisningen innan du använder denna produkt. Alla elektriska installationer måste stämma överens med de gällande elektriska normerna. Det är inte tillåtet att använda ASTOPAD Systemet i utrymmen med explosiv miljö

.

1 2 3

ASTOPAD DUO120 är dimensionerad för det nätspänningsområde som är angivet på typskylten (reglerenhetens undersida). Innan du tar reglerenheten i bruk, rengör och desinficera den enligt bruksanvisningen. ASTOPAD DUO120 reglerenhet kan hängas upp på infusionsställning med den integrerade fästklon eller användas stående på lämplig plats. Vid uppställning av ASTOPAD DUO120 reglerenhet måste användaren sörja för att den står stadigt och inte kan tippa.

4

Applikationsdelarnas inbördes position skall bestämmas beroende på användningen och med hänsyn till följande synpunkter: − Välj ett kort avstånd mellan ASTOPAD DUO120 reglerenhet och respektive applikationsdel så att man inte kan snubbla över sladden. − Sladden får inte heller vara i vägen för vårdpersonalen.

Applikation med ASTOPAD OPT130 värmemadrass

1

Lägg upp värmemadrassen på längden på operationsbordet.

2

Placera vid behov den tryckavlastande gelmadrassen ASTOGEL på värmemadrassen.

3

Värmemadrassen för operationsbordet ska täckas över med operationslakan enligt gällande direktiv. Vid tillämpning av högfrekvens-kirurgi måste patienten dessutom isoleras. Denna isolering får inte genomfuktas. Beakta ovillkorligen tillverkarens speciella anvisningar för högfrekvens-kirurgi. 21

Användning av ASTOPAD COV070/COV105/COV150/COV180 värmetäcke som madrass

1

Placera den tryckavlastande gelmadrassen ASTOGEL vid behov på operationsbordet.

2 3

Lägg upp värmetäcket på längden på operations/behandlingsbordet. Sidan med kabelanslutningen skall vara riktad från patienten. Om man använder den tryckavlastande gelmadrassen ASTOGEL tillsammans med värmetäcket COV070/COV105/COV150/COV180 på operationsbordet måste gelmadrassen ASTOGEL läggas under värmetäcket ASTOPAD COV. Man måste då beakta hur ASTOPAD COV150 och ASTOGEL OPG130 anordnas! COV150 Geldyna OPG130 OP-bord COV150 Geldyna OPG130 OP-bord 22 3cm - 40cm 3cm - 40cm COV150 Geldyna OPG130 OP-bord

VARNING

När operationsbordet lutas (dvs ställs in via längdaxeln) föreligger risk för att patienten glider av. Patienten måste därför först vara tillräckligt fixerad mot att glida av, innan man lutar operationsbordet eller gör andra inställningar av dess horisontella läge !

Användning av ASTOPAD COV070/COV105/COV150/COV155/ COV180/COV235 värmetäcken som täcke

1

Lägg värmetäcket på längden över patienten. Sidan med kabelanslutningen skall vara riktad från patienten. För att komma åt olika områden av patienten kan man helt enkelt vika upp värmetäcket vid ifrågavarande område.

Drift med ASTOPAD SOF Wärmepolster

1

ASTOPAD SOF värmedyna ersätter OP-bordets ryggpolster.

2

För säker fixering på OP-bordets grundplatta levereras värmedyna med ca 2m självhäftande kardborreband. Kardborrebandet ska anpassas efter resp. situation och skäras till. Det ska klistras på OP-grundplattan/orna och värmedyna så att en säker fixering av värmedyna på OP-grundplattan är garanterad. Efter fastlimning av kardborrebandet på underlaget ska man räkna med en inverkningstid på 5 – 6 timmar, för att få optimal styrka i limningen. 23

4. Idrifttagning

1 2

Kontrollera att applikationsdelarna och reglerenheten inte har mekaniska skador. Sätt nätstickproppen för ASTOPAD DUO120 i eluttaget.

3 4

Lägg patienten i föreskrivet läge och placera applikationsdelarna värmemadrass OPT, värmedyna SOF och/eller värmetäcke COV efter situationens krav och enligt kapitel 3 Installation.

4 a.)

Sätt in stickproppen för värmemadrass OPT antingen i utgång A eller B (fig.1) och se därvid noga till, att de båda vita punkterna på stickproppen pekar uppåt. Säkra stickförbindningen genom att vrida ett kvarts varv åt höger.

b.)

Förbind anslutnings-förlängningskabel (COV50200) för värmetäcke ASTOPAD COV eller värmedyna ASTOPAD SOF med den korta kabeln till värmetäcket och säkra med bajonettlåsning genom vridning åt höger. Stick in anslutnings-förlängningskabel till värmetäcket antingen i utgång A eller B (bild 1). Se då till att de båda vita punkterna på kontakten pekar uppåt. Säkra stickanslutningen genom vridning ett kvarts varv

5 6 7 8 9

Slå på apparaten med nätströmbrytaren (fig. 1). Kontrollera att alarmtestanordningarna aktiveras automatiskt (optiskt: rött alarmljus, akustiskt: alarmsignal), och att funktionsknapparna blinkar grönt. Först då är ASTOPAD Systemet driftklart. Om alarmtestanordningarna inte aktiveras automatiskt när du slår på apparaten med nätströmbrytaren, och uppvärmningen genast sätts i gång måste utrustningen repareras. När du trycker på start-knappen A resp. B (fig. 2) startas uppvärmningen vid utgång A resp. B (fig. 1) med den indikerade inställda temperaturen (fig. 2) för respektive utgång. Trycker du på stopp-knappen A resp. B (fig. 2) stannas uppvärmningsprocessen vid utgång A resp. B. Motsvarande indikeringsområde på displayen slocknar. För att stänga av ASTOPAD DUO120 reglerenhet fullständigt måste nätströmbrytaren på reglerenhetens baksida slås från.

Viktigt!

ASTOPAD Systemet är utrustat med ett alarm för strömavbrott (alarmtid minst 10 minuter) enligt de särskilda förordningarna i norm EN 60601-2-35. När man har slagit från nätströmbrytaren måste man trycka en gång till på stopp knappen A (fig. 2) för att stänga av alarmet för strömavbrott! 24

Välja ny inställd temperatur

1

Man kan välja inställd temperatur med steg om 0,5 °C inom temperaturområdet 32 °C - 39 °C för utgångarna A och B (fig. 1) oberoende av varandra. Den önskade inställda temperaturen ställer man då in med temperaturväljarna och för respektive kanal.

2

Bekräfta den nya inställda temperaturen med start-knappen A resp. B. Först då är den nya inställda temperaturen inställd.

Välja ny begynnelsetemperatur

1

När du sätter igång ASTOPAD Systemet kan du välja den inställda temperaturen, med vilken respektive kanal ska startas, i steg om 0,5 °C inom temperaturområdet 32 °C - 39 °C.

2

Gå då tillväga som vid "Välja ny inställd temperatur", men förutom att hålla start-knappen A resp. B nedtryckt ska du trycka på set-knappen

SET.

När du startar apparaten igen är den nya begynnelsetemperatur programmerad för ifrågavarande utgång A resp. B. 25

5. Alarmsystem och åtgärder vid fel

ASTOPAD Systemet är utrustat med en rad av varandra oberoende alarmsystem. Därmed är ASTOPAD Systemets säkra drift garanterad både med tanke på patient och användare. Vid framtagning av alarmen har de i kapitel 1 uppförda internationella normerna konsekvent tillämpats.

1 Alarm A1 för undertemperatur

På manöverpanelen för ifrågavarande utgång A resp. B indikeras växelvis den aktuella temperaturen "A1", avges en akustisk alarmsignal och blinkar den röda alarm-lysdioden (fig. 2). Alarmet A1 för undertemperatur kan stängas av i och med att man trycker på stopp knappen A resp. B för respektive utgång och startar uppvärmningen på nytt. Enligt de särskilda förordningarna i EN 60601-2-35 undertrycks det akustiska alarmet A1 för undertemperatur under 4 timmars tid, om ASTOPAD Systemet bedrivs utifrån kallt tillstånd. I överensstämmelse med EN 60601-2-35 undertrycks det akustiska alarmet för undertemperatur i 10 minuter så snart som den förinställda temperaturen har uppnåtts.

2 3 Alarm A2 för övertemperatur

På manöverpanelen för ifrågavarande utgång A resp. B indikeras växelvis den aktuella temperaturen "A2", avges en akustisk alarmsignal och blinkar den röda alarm-lysdioden (fig. 2). Displayen blir röd och uppvärmningen stängs av automatiskt för båda utgångarna A och B (fig. 1) om en applikationsdel blir för varm. Så länge som övertemperaturtillståndet varar hos en komponent kan varken utgång A eller B startas på nytt. I och med att man tar bort den applikationsdel som utlöst alarmet för övertemperatur från respektive utgång kan man starta den andra utgången på nytt igen. I enlighet med EN 60601-2-35 undertrycks det akustiska övertemperatur-alarmet A2 och övertemperatur-alarmfrånkopplingen i 10 minuter, så snart som regeltemperatur har uppnåtts. Mäts däremot en temperatur > 41,5 °C hos en sensor, utlöses omedelbart övertemperatur-alarmfrånkoppling samt optiskt och akustiskt alarm.

Tidsalarm A 3

På manöverpanelen indikeras för utgång A resp. B växelvis den aktuella temperaturen "A3". Utlöses ett akustiskt alarm och blinkar den röda alarm-lysdioden (fig. 2). Displayen blir röd och uppvärmningen för båda utgångarna A och B (fig. 1) stängs av, om inställd temperatur för en kanal inte uppnåtts under 60 minuters oavbruten uppvärmning, - se kapitel 1 Förklaring av symbolerna. 26

4 5

Tidsalarmet "A3" är endast möjligt vid felaktig hantering (t. ex. om värmemadrass OPT130 inte är övertäckt) och om samtliga elektroniska säkerhetsavstängningar inte längre fungerar.

När tidsalarm har lösts ut får systemet inte sättas i drift förrän man har genomfört en noggrann kontroll. För att sätta igång driften igen måste man stänga av reglerenheten med nätströmbrytaren och låta den vara avstängd minst 10 sekunder. Därefter kan man starta på nytt enligt anvisningarna i avsnittet "IDRIFTTAGNING".

Alarm vid kabelbrott

Akustiskt larm utlöses, den röda alarm-lysdioden (fig. 2) blinkar och displayen blir röd och ett "L" visas. Man kan inte längre starta uppvärmning. ASTOPAD DUO120 övervakar ledningarna till sensorerna och till uppvärmningen. Är en ledning defekt, indikeras alarm vid kabelbrott. Om alarm vid kabelbrott indikeras är antingen respektive applikationsdel eller reglerenheten defekt.

Alarm vid strömavbrott

Akustisk alarmsignal med pauser avges, den röda alarm-lysdioden blinkar och displayen mörknar vid strömavbrott. Detta tillstånd varar minst 10 minuter enligt kraven i EN 60601-2-35. Efter alarm på grund av strömavbrott måste ASTOPAD Systemet startas på nytt igen.

Observera!

Detta alarm vid strömavbrott utlöses också när man kopplar från ASTOPAD DUO120 reglerenhet med nätströmbrytaren. För att stänga av ASTOPAD DUO120 reglerenhet fullständigt måste man trycka ned stopp-knappen A (fig. 2) ännu en gång.

6 Det går inte att starta reglerenheten tillsammans med ASTOPAD COV070/COV105/COV155/SOF2/SOF4/SOF7

• Den använda ASTOPAD DUO120-reglerenhetens ser. nr. börjar med ADxxxxx. Om så är fallet kan det använda ASTOPAD COV070 / COV105 / COV155 / SOF2 / SOF4 / SOF7 inte drivas med denna reglerenhet. • Den använda värmetäcket ASTOPAD COV / värmedyna ASTOPAD SOF är defekt. 27

6. Reparation, rengöring och regelbunden säkerhetsteknisk kontroll

Dra alltid ur nätstickproppen ur eluttaget före rengöring och desinficering!

Styrenheten, värmemadrass, värmetäcken och värmedyna ska rengöras regelbundet. Om användaren regelbundet rengör och sköter förlängs livslängden och de definierade egenskaperna utnyttjas optimalt. Innan rengöring och desinfektion ska värmedynan, värmetäcken och värmedyna kontrolleras på skador. Vid rengöring och desinfektion av styrenheten får absolut inga vätskor tränga in i apparatens inre. Före rengöring och desinfektion av värmemadrass, värmetäcken och värmedyna ska anslutningskontakten låsas fast vid kabelkontakten, för att garantera skydd mot fuktighet.

Rengöring

Använd en mjuk trasa indränkt med mild tvållösning eller speciellt rengöringsmedel för plast till att ta bort föroreningar av infusions- och transfusionslösningar på värmemadrassens yta resp. på ytan av reglerenhetens hölje.

Desinficering

För desinfektion ska alkoholbaserade, användningsklara desinfektionsmedel med en låg aldehydhalt (< 0,2 %) användas. Vi rekommenderar ASTOPAD Bacillol Plus (tillverkare: Bode Chemie, Hamburg) för desinfektionen, eller ett av desinfektionsmedlen i tabellen nedan. Användaren får inte tillämpa andra rengörings- eller dekontamina tionsmetoder än dem som tillverkaren rekommenderar utan att dessförinnan ha tagit kontakt med tillverkaren och fått bekräftelse på att de föreslagna metoderna inte skadar utrustningen.

Desinfektionsmedel Tillverkare

ANIOSURF CITRON Laboratoires ANIOS, France Bacillol Plus BODE CHEMIE HAMBURG, Germany BIGUAMED PERFEKT N ClearSurf Desomed-Dr.Trippen GmbH, Germany Fresenius Medical Care, Germany Mikrobac forte Terralin protect BODE CHEMIE HAMBURG, Germany Schülke + Mayer, Germany 28

Regelbunden säkerhetsteknisk kontroll (ca. vart 12:e månad)

Kontroll av värmemadrassen och reglerenheten samt kontroll av temperaturregleraren och säkerhetsavstängningarna ungefär en gång per år. För detta ändamål kan du köpa erforderliga arbetsmedel och anvisningar eller ge tillverkaren resp. din auktoriserade fackhandel i uppdrag att kontrollera ASTOPAD Systemet. Beakta dessutom ytterligare obligatoriska kontroller enligt gällande nationella föreskrifter för regelbunden kontroll av medicinska produkter! Kontroll av värmemadrass, värmetäcke och värmedyna: Sensorkontroll Kontroll av värmesystemets resistans Kontroll av reglerenheten: Kontroll av frånkoppling vid kabelbrott Kontroll av temperaturreglering Kontroll av alarm för över- och undertemperatur Kontroll av övervakning av värmeresistans Kontroll av tidsalarm Kontroll av elsäkerheten (enligt IEC 62353) Skyddsledarmotstånd Isolationsmotstånd Reserv-Läckström från värmaren Reserv-Läckström från patienten Kontrollföreskrifter och börvärden finns i kontrollanvisningen ASTOPAD SYSTEM. Kontroll av hela ASTOPAD Systemet: Säkerhetsavstängning vid maximalt: 42,0 °C 29

7. Valfritt tillbehör

Alla ASTOPAD värmemadrasser/täcken kan tvättas av och desinficeras. De kan användas direkt med tvättbara, återanvändbara överdrag eller med engångsöverdrag. Följande överdrag finns att köpa: - Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för COV070 - Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för COV105 - Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för COV150 - Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för COV155 - Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för COV180 - Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för COV235 - Tvättbart (95 °C), antistatiskt, desinficerbart överdrag för SOF2 - Tvättbart (95 °C), antistatiskt, desinficerbart överdrag för SOF4 - Tvättbart (95 °C), antistatiskt, desinficerbart överdrag för SOF5 - Tvättbart (95 °C), antistatiskt, desinficerbart överdrag för SOF7 - Bomullsöverdrag, tvättbart (95 °C) för COV070 - Engångsöverdrag för COV150 - Engångsöverdrag för COV180 För säker fastsättning av ASTOPAD DUO reglerenhet i medicinska standardskenor kan man beställa Hållare för standardskena STA120. Kabelhållare för två stycken förlängningskablar, för fastsättning på infusionsställ (max. 25 mm extern ytterdiameter) Se även kapitel 9 Beställningsuppgifter 30

8. Tekniska data för ASTOPAD Systemet

Reglerenhet

Beteckning DUO120

Applikationsdelar

Beteckning OPT130 COV070 ASTOPAD DUO - reglerenhet ASTOPAD, värmemadrass ASTOPAD, värmetäcke värmetäcke COV150 COV155 SOF2 ASTOPAD, värmetäcke ASTOPAD, värmetäcke COV180 ASTOPAD, COV235 ASTOPAD, ASTOPAD, värmedyna SOF4 ASTOPAD, SOF5 ASTOPAD, värmedyna

Tekniska data för Reglerenhet ASTOPAD DUO120

Klassificering IIb Code UMDNS 11-989 Code GMDN Årtal för godkännande att anbringa CE märket 11989 2003 Typ av skydd mot elektriska stötar Skyddsgrad mot elektriska stötar Elektrisk anslutning Skyddsklass I BF 230/240 VAC, 50-60 Hz Upptagen effekt 200 VA Märkström 0,8 Driftsätt Kontinuerlig Säkringar, primära Sladd för anslutning till nätet 2 x T4,0A H 05 VV-F 3 x 0,75 mm 2 Reglering av kontaktytans temperatur Indikeringsnoggrannhet för kontaktytans temperatur Alarm för övertemperatur Mått 32 till 39 °C i steg om 0,5 °C Tolerans ±1,0 °C 32 till 39 °C i steg om 0,5 °C Tolerans ±0,7 °C 41,5 °C±0,5 °C max. bredd max. höjd max. djup 180 mm 260 mm 210 mm 31

Tillåten omgivningstemperatur för drift Lagringstemperatur 18 °C till 32 °C 10 °C till 60 °C Tillåten luftfuktighet (drift och lagring) upp till 75% Skyddsledarresistans < Läckström Isolationsresistans < 0,5 mA > 2 M Ω Med förbehåll för ändringar av design och tekniska data utan föregående tillkännagivande.

Tekniska data för Värmemadrass ASTOPAD OPT130

Fuktighetsskydd IPX2 Elektrisk anslutning 24 V AC/DC Effektförbrukning 150 Värmeöverföring enligt EN60601-2-35 240 W/m 2 Uppvärmningstid för värmeanordningen från 20 °C till 37 °C ca. 5 minuter utan gelmadrass ca. 60 minuter med gelmadrass kan demonteras Anslutningssladd ca. 2,50 m PVC-sladd drift Mått max. längd max. bredd max. höjd 1050 mm 500 mm 30 mm kg Med förbehåll för ändring av design och tekniska data utan föregående tillkännagivande. 32

Tekniska data för Värmetäcke ASTOPAD COV / Värmedyna ASTOPAD SOF

Med förbehåll för ändringar av design och tekniska data utan föregående tillkännagivande. 33

9. Beställningsuppgifter för ASTOPAD Systemet

ASTOPAD DUO120 Reglerenhet ASTOPAD OPT130 Värmemadrass ASTOPAD COV070 Värmetäcke ASTOPAD COV105 Värmetäcke ASTOPAD COV150 Värmetäcke ASTOPAD COV155 Värmetäcke ASTOPAD COV180 Värmetäcke ASTOPAD COV235 Värmetäcke ASTOPAD SOF2 ASTOPAD SOF4 Värmedyna Värmedyna ASTOPAD SOF5 ASTOPAD SOF7 Värmedyna Värmedyna Best.-nr. DUO120 Best.-nr. OPT130 Best.-nr. COV180 Best.-nr. COV235 Best.-nr. SOF2 + måttangivelse Best.-nr. SOF4 + måttangivelse Best.-nr. SOF5 + måttangivelse Best.-nr. SOF7 + måttangivelse

Märkning och mått för ASTOPAD SOF - kundenspecifikt

SOF-mått Märkning [KZ] Uppgifter i cm Längd Bredd Höjd min. max. min. max. min. max. SOF2 SOF4 SOF5 160 48 55 4 10 SOF7 Märkning :

SOF[KZ]-[Längd]-[Bredd]-[Höjd]

Exempel:

SOF7-xxx-xx-xx

34

Valfritt tillbehör

Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för värmetäcke COV070 Bomullsöverdrag, tvättbart (95 °C) för värmetäcke COV070 Bomullsöverdrag, tvättbart (95 °C) för värmetäcke COV105 Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för värmetäcke COV150 Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för värmetäcke COV155 Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för värmetäcke COV180 Tvättbart (95 °C), desinficerbart överdrag för värmetäcke COV235 Tvättbart (95 °C), antistatiskt, desinficerbart överdrag för värmedyna SOF2 Tvättbart (95 °C), antistatiskt, desinficerbart överdrag för värmedyna SOF4 Tvättbart (95 °C), antistatiskt, desinficerbart överdrag för värmedyna SOF5 Tvättbart (95 °C), antistatiskt, desinficerbart överdrag för värmedyna SOF7 Engångsöverdrag för COV150 Engångsöverdrag för COV180 Hållare för standardskena för ASTOPAD DUO Kabelhållare för två stycken förlängningskablar, för fastsättning på infusionsställ (max. 25 mm extern ytterdiameter) Anslutnings-skarvsladd 2,0 m för anslutning av ASTOPAD COV värmetäcken till ASTOPAD DUO reglerenhet ASTOGEL värmelagrande antidecubitusmadrass, 110x50x1,5 cm ASTOGEL värmelagrande antidecubitusmadrass, 68x45x1,5 cm Best.-nr. COV40070 Best.-nr. COV20070 Best.-nr. COV40105 Best.-nr. COV40150 Best.-nr. COV40155 Best.-nr. COV40180 Best.-nr. COV40235 Best.-nr. SOF402 + måttangivelse Best.-nr. SOF404 + måttangivelse Best.-nr. SOF405 + måttangivelse + måttangivelse Best.-nr. SOF407 Best.-nr. COV30150 Best.-nr. COV30180 Best.-nr. STA120 Best.-nr. STA140 Best.-nr. COV50200 Best.-nr. OPG130 Best.-nr. OPG168 35

10. Riktlinjer och tillverkarens försäkran om överensstämmelse - elektromagnetisk emission

36

37

38

39