QJY-F3000 manual svenska.pdf

Download Report

Transcript QJY-F3000 manual svenska.pdf

Installation, användning och underhållsanvisning
FULLHÖJDS SAXLYFT
QJY-F3000
LÄST DENNA INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNAN INSTALLATIONEN FÖR ATT SÄKERSTÄLLA
KORREKT ANVÄNDNING OCH ETT LÅNG LIVSLÄNGD
1
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
MASKININFORMATION
3
INSTALLATIONSANTECKNINGAR
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
5
INTRODUKTION
6
VARNINGSMARKERING
7
INSTALLATION
8-10
ANVÄNDNING
11
UNDERHÅLL
12
ÖVERGRIPANDE MÅTT
13
BEHÖVLIGT UTRYMME
14
HYDRAULSCHEMA
15
OLJECIRKULATIONSKOPPLING
16
TRYCKLUFTS SCHEMA
17
ELINSTALLATION
18
2
MASKININFORMATION
FYLL I NEDANSTÅENDE INFORMATION, SOM HITTAS PÅ MÄRKSKYLTEN
ITEM NO ______________________________
SERIES NO____________________________
DATE OF MFG _________________________
Nedanstående listade personer är kvalificerade att använda maskinen
efter installationen. Kursen för användning och underhåll har blivit utförd
av en kvalificerad tekniker.
1.
2.
3.
4.
………
3
INSTALLATIONSANTECKNINGAR
MODEL NO ____________________________
SERIES NO ____________________________
CUSTOMER ____________________________
DATE OF INSTALLATION _________________
HÄRMED TILLKÄNNA GER VI ATT OVANSTÅENDE NÄMNDA MASKIN
HAR BLIVIT INSTALLERAD KORREKT. ALLA FUNKTIONER HAR UTRUSTATS.
VI ANSER DÄRFÖR ATT MASKINEN FUNGERAR I GOD KONDITION
I ALLA AVSEENDEN
Datum för installation
Auktoriserad tekniker
………………
………………
Kund
………………
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
(LÄS INSTRUKTIONERNA HELT OCH HÅLLET INNAN ANVÄNDNING)
1. Installera inte lyften på en asfalterad yta.
2. Läs och förstå säkerhetsvarningarna innan användning av lyften.
3. Lyften, i standard versionen, är inte designad för utomhusanvändning.
4. Håll händer och fötter från rörliga delar. Placera inte fötterna under lyften när den sänks.
5. Lyften får enbart användas av kvalificerade personer, som är utbildade att använda den.
6. Bär inte olämpliga kläder eller smycken som kan fastna i rörliga delar på maskinen.
7. Lyftens omgivning måste vara fri från personer och föremål som kan äventyra lyftoperationen.
8. Lyften är endast avsedd till att lyfta fordon som inte överstiger totalvikten av vad lyften klarar av.
9. Se alltid till att den mekaniska säkerhetsspärren är låst innan något arbete utförs på eller nära
fordonet.
10. Fordonet måste vara centrerat och placerat stadigt och med hänsyn till instruktioner givna av
tillverkaren.
11. Kontrollera att maskinen och dess enheter fungerar korrekt, enligt de specifika instruktionerna
för underhåll.
12. Sänk lyften till dess lägsta läge när arbetet är klart.
13. Ändra inte maskinen utan tillverkarens råd.
14. Om maskinen inte ska användas längre, föreslås att ägaren gör den oanvändbar genom att ta
bort strömkabeln, tömma oljetanken och förvara vätskorna på ett riktigt sätt.
15.Om lyften ska lämnas oanvändbar för en längre tid, utför dessa åtgärder:
a. Koppla ur strömmen
b. Töm kontrollenhetsbehållare.
c. Smörj in alla rörliga delar som kan bli skadade av damm eller uttorkning.
5
INTRODUKTION
Den här guiden har gjorts för att tillgodose ägaren, så väl som användaren, med en
grundläggande instruktion för korrekt installation, användning och underhåll av lyften.
Läs noggrant genom handboken innan användning av maskinen och följ instruktionerna givna i
den ordentligt för att ge maskinen en korrekt funktion, effektivitet och en lång livslängd.
AVSEDD ANVÄNDNING
Denna lyft är konstruerad för lyftning av fordon med det enda syfte att utföra service, lagning och
inspektion. All annan, inte beskriven, användning anses som felaktig, irrationell och förbjuden, och
ligger följaktligen under ansvaret av användaren.
Fullhöjds saxlyften är lämplig för lyft av motorfordon som väger totalt max 3000 kg. Denna
anordning får endast användas till det syfte den uttryckligen är tillverkad för. Det är förbjudet att
lyfta personer eller annat, inte beskrivet i denna manual.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för åverkan och skada uppkommen av inkorrekt användning
eller av ouppmärksamhet i följande instruktioner:
Lyften, i sin standard version, är inte avsedd för utomhusbruk. Om den ska användas utomhus bör
man fråga konstruktören efter en special version.
SÄKERHETS SYSTEM
1. Vi använder anti-läck ventil kopplad till cylinder och oljeslang för att förhindra plötslig
sänkning ifall hydralikslangen går sönder.
2. Trycklufts säkerhetslåsningssystem
.
TEKNISK DATA
Lyfthöjd
1850 mm, efter installation
Lyftkapacitet 3000kg
Lyft tid
50S
Strömförsörjning 220V, enfas 380V trefas
(Vänligen se märkskylt innan anslutning)
6
VARNINGSMARKERING
Alla varningsmarkeringar är presenterade på maskinen med syftet att tillkalla användarens
uppmärksamhet från farliga och osäkra situationer. Märket måste hållas rent och måste bytas ut
om det lossar eller blir skadat. Läs märkets förklaring noga och lägg det på minnet.
Varning 1. Det är inte tillåtet att stå under fordonet medan lyften arbetar.
Varning 2. Mekaniker el dyl. bör inte stå för nära maskinen, utan på ett säkert ställe.
Varning 3. När lyften sänks, får man inte använda några hjälpställningar eller träpinnar.
Varning 4. Skaka inte hårt på fordonet, när det fortfarande står på lyften.
Varning 5. Bara utbildad personal är tillåten att använda lyften.
Varning 6. Akta händerna när lyften höjs eller sänks.
Varning 7. Det är inte tillåtet att sänka eller höja bara en sida.
Varning 8. Ändra inte på säkerhetssystemet på lyften.
Varning 9. Akta fötterna när lyften sänks.
Varning 10. Försäkra dig om att fordonets vikt balanseras på de två lyftplattorna för att undvika att
det vippar eller glider.
Varning 11. Håll rent i utrustningsrännan.
Varning 12. Var vänlig läs instruktionsmanualen noga innan användning av maskinen.
Varning 13. Se till att fordonet på lyften är parallell med lyftens lyftplattor.
Varning 14. Högspänning i kontrollskåpet.
7
INSTALLATION
INNAN INSTALLATIONEN
1. Identifiera alla delar och titta efter felaktigheter. Kontakta oss omedelbart om felaktigheter
uppstått.
2. Installation, justeringar och provkörning får bara utföras av kvalificerad personal.
3. Lyften måste installeras på ett plant betonggolv, minst 15 cm tjockt och med en förlänging på
minst 1,5 m från ankringspunkterna.
4. Lyftens installationsyta måste vara relativt jämt, tillplattad i alla riktningar.
5. Efter avlastning av lyften, placera den nära den plats den är tänkt att vara på.
Avlägsna paketeringsmaterial från enheten.
Avlägsna paketeringsfästen och bultar som håller de två enheterna tillsammans.
BEHÖVLIGT UTRYMME
Förbered marken enligt SPACE REQUIREMENT ritningen.
Betongens tjocklek bör vara ≥150 mm och felaktig nivå bör vara ≤5 mm vid bra markvillkor.
ELEKTISKT SYSTEM
Allt elektriskt jobb får bara utföras av kvalificerad person.
Utrusta installation platsen för elsystemet med god cirkulation.
Elektriska anpassningar får bara göras enligt märkskylten.
SAMMANKOPPLING
Du kan börja koppla ihop oljeslang, lufttillförsel och strömmen efter de ovanstående
förberedelserna.
ANSLUT INTE GRÄNSLÄGESBRYTAREN INNAN PLATTFORMARNA ÄR SYNKRONISERADE.
1. OLJESLANGSKOPPLING
Se hydraul schema för oljeslangskopplingen. Se till att ingen sand eller smuts kommer in i
ledningen.
2. STRÖMKOPPLING
Koppla strömkabeln enligt det elektriska diagrammet.
Den svarta tråden är en fasad kabel, och den blå tråden är en N kabel. Gul och grön kabel är för
jordning.
Anslut luftkabeln för säkerhetslåssystem.
3. FYLL PÅ TANKEN
Häll i 16 liter av L-HM32 slitageskyddande hydraulolja (tillhandahålls av användaren) i oljetanken.
Den högsta nivån bör vara 0 mm från toppen av tanken och den lägsta nivån bör vara 40 mm från
toppen av tanken (kontrollera med en linjal på oljefyllnings luftskyddet).
8
4. SYNKRONISERING FÖR MANUEL NIVÅ PUMP
En ventil öppen, betyder förse hydraulikolja till överensstämmande cylinder genom att trycka UP
knappen.
En stängd ventil betyder ingen förse av olja.
Normalt arbetstillstånd: Två ventiler hårt stänga.
Du kan också höja lyften med två ventiler öppna, men de två plattformarna blir inte
synkroniserade.
VARNING:
1. FELAKTIG KOPPLING AV OLJESLANGEN KAN ORSAKA OSYNKRONISERING ELLER
SKADA PÅ CYLINDERN.
2. FÖRSÄKRA DIG OM ATT DU KÄNNER IGEN EN SÄNKNINGSVENTIL OCH DESS
ÖVERRENSSTÄMMANDE PLATTFORM.
9
Vid anslutning av strömtillförseln, är indikatorn på.
Tryck på UP knappen för att kontrollera roteringsriktningen.
Stäng av strömmen och ändra fasen om motorn går åt fel håll.
Steg 1. Öppna dörren till kontrollenheten, och du kommer att
se tre ventiler bredvid motorn.
Steg 2. Vrid på ventil G och H, och tryck på UP för att höja
de två plattformarna till en höjd av 80 cm.
(Se OLJECIRKULATIONSKOPPLINGEN, Sida 16).
Tryck på DOWN knappen för att sänka plattformen till
marken.
Steg 3.
Stäng ventil H, tryck på UP, och titta om de två plattformarna ligger i nivå eller inte. Om
plattform B är högre A, öppna ventil H och tryck på DOWN för att sänka till marken.
Stäng ventil H och tryck på UP för att höja plattformarna till 80 cm höjd, tryck sen på
DOWN, repetera 3-4 gånger tills de har kommit i nivå.
Om de fortfarande inte är i nivå, vrid NO.9 tre-vägs fas. Då kommer du att se bubblor
komma ut, dra åt fasen när det slutar bubbla och det i stället kommer olja.
★ Vänligen uppmärksamma att detta steg kan ta lite tid, för det kan vara luft I cylindern
och ingen laddning på plattformarna.
Steg 4.
Tryck på UP för att se om de två plattformarna höjer sig på samma gång. Om det är så,
betyder det att lyften är redo för testprovning. Om det inte, upprepa steg 3, 3-4 gånger
till.
NORMAL SÄTT BORDE PLATFORMARNA VARA SYNKRONISERADE NU.
Steg 5.
Tryck på UP till 1800 mm höjd, tryck på DOWN för att se om de två plattformarna sänks
på samma gång. Om de inte är synkroniserade, repetera stegen tills det är så.
Steg 6.
Lägg vikt på plattformarna och höj och sänk 3-4 gånger.
5. FIXERA GRUND RAMEN.
6. UTFÖR TEST
Fixera ramen med utvidgande bultar.
Försök aldrig att använda lyften med ett fordon på, utan att först provkört
den. Detta steg är väldigt viktigt i kontrollen om det finns något läckage på hydralikslangarna eller
luftslangen. Försäkra dig också om att ramen är väl fixerad.
Om det inte finns några onormal ljud eller läckage efter två eller tre testkörningar, kör med en vikt
som inte överstiger 3000 kg på låg höjd. Höj så småningom.
Om de två plattformarna inte är i nivå, utför synkroniseringsstegen.
ANSLUT INTE STRÖBTYTAREN INNAN PLATTFORMARNA ÄR SYNKRONISERADE.
10
ANVÄNDNING
VARNING: PLACERA INGA FORDON PÅ LYFTEN INNAN TESTKÖRNING. HÖJ OCH SÄNK
LYFTEN FLERA GÅNGER FÖR ATT FÖRSÄKRA ATT SÄKERHETSLÅSEN KLICKAR I
VARANDRA OCH ATT LUFTEN KOMMER FRÅN CYLINDRARNA.
INNAN ANVÄNDNING
a. Kontrollera alla rörledningar och leder innan användning.
Maskinen kan bara användas om det inte är något läckage.
b. Om säkerhetsanordningarna inte fungerar ska inte lyften
användas
c. Maskinen ska inte höja eller sänka en bil om tyngpunken inte
är inom den stödjande räckvidden.
Om så är fallet, bär tillverkaren inte ansvar för konsekvensen.
d. Personalen och operatören ska stå på ett säkert ställe när
maskinen höjs eller sänks.
e. När lyften har ett fordon på och hissas upp till önskad höjd, ska först huvudströmbrytaren
stängas av innan man arbetar med fordonet, för att förhindra att lyften sänka av misstag.
f. Tryck alltid på KUGGAR KOPPLA IHOP KNAPP för att låsa denna, innan man går under
fordonet. Tillåt aldrig någon att gå under lyften när den sänks eller höjs.
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
HÖJNING AV LYFTEN
1. Se till att läsa bruksanvisningen innan användning.
2. Lyft alltid fordonet efter anvisningarna från tillverkaren.
3. Placera fordonet mitt på de två lyftplattorna.
4. Höj lyften genom att trycka på UP knappen på kontrollenheten tills kuddarna helt och hållet rör
de rätta punkterna och kontrollera att fordonet är säkrat.
5. Kontrollera säkerheten av fordonet innan underhåll eller reparation utförs.
SÄNKNING AV LYFTEN
1. Tryck på DOWN knappen.
2. Tryckluftssäkerhetslåset släpper när lyften sänks.
3. Kontrollenheten kommer att varna när lyften är 500 mm från golvet.
4. Tryck på DOWN II knappen för att fortsätta sänkning, tills lyften är nere helt.
11
UNDERHÅLL
Ever-Eternal ger användaren ett års kvalitetsgaranti på maskinen. Om maskinen har något fel,
som ligger under serviceavtalet, kommer vi att reparera eller byta ut produkten enligt användarens
krav.
Tillverkaren tar inte ansvar på inkorrekt installation och användning, överbelastning, felaktigt
betonggolv (som inte uppfyller kraven ställda i manualen), normalt slitage och otillräckligt
underhåll. Garantin kommer att verkställas till grund av typ och serienummer på produkten. Därför
ska användaren utan uppmaning uppvisa dessa.
De olika typerna av underhåll som ska utföras är beskrivna nedan. En låg driftkostnad och en lång
livslängd på maskinen är det man vinner på att utföra dessa rutinmässigt.
De angivna tiderna ges som information och hänvisar till normala driftsförhållanden. De kan
ändras beroende på typ av tjänst, miljö, användningsfrekvens osv.
1. DAGLIGEN FÖRE START
Dagligen ska användaren utföra kontroll av säkerhetslåset, det är väldigt viktigt. Upptäckten av
enhets fel innan det uppstår kan rädda dig kostsamma skador på egendomen, förlorad
produktionstid och allvarliga personskador, tom dödsfall.
•
Kontrollera säkerhetslåset med både hörseln och synen under drift.
•
Kontrollera hydrauliska kopplingar och slangar efter läckage.
•
Kontrollera kedjeanslutningar, kabelkontakter, ledningar och brytare efter skador.
•
Kontrollera bultar, muttrar och skruvar och dra åt.
•
Kontrollera svängarmens begränsningar.
2. VECKOTILLSYN
•
Kontrollera renligheten på de rörliga delarna.
•
Kontrollera säkerhetsanordningen, som tidigare beskrivits.
•
Kontrollera hydraulikoljenivån på följande sätt: låt vagnarna gå helt upp och i fall de inte
når maximal höjd, fyll på olja.
•
Kontrollera och dra åt bultar, muttrar och skruvar.
3. MÅNADSTILLSYN
•
Kontrollera och dra åt skruvar.
•
Kontrollera hydrauliksystemstätning och dra åt den om den känns lös.
•
Kontrollera smörjningen och slitage på stift, cylindrar och hylsor på vagnstrukturen samt
armar och relevanta förlängningar. Om nödvändigt ersätt skadade delar med original
reservdelar.
4. ÅRLIGTILLSYN
Töm tanken och kontrollera skicket på hydraulikoljan. Gör rent oljefiltret.
Om ovanstående underhåll utförs, är det till fördel för användaren, som kommer att finna
utrustningen i perfekt skick varje gång han börjar arbeta.
12
ÖVERGRIPANDE MÅTT
13
BEHÖVLIG UTRYMME
14
HYDRAULSCHEMA
13
manual valve
GEM N1/4
1
Germany
12
manual valve
GEM N1/4
1
Germany
11
manual valve
GEM N1/4
1
Germany
10
vice cylinder
HSG, 60/45, 545
2
9
speed valve
Y-H6L
1
8
cylinder
HSG, 75/45, 545
2
7
two position two way valve 220DE-H6T
1
6
overflow valve
Y2-6-L
1
5
one way valve
DIF-L-6H
1
4
motor
ylx791-2F-2850
1
HP3PH, 220V
3
gear pump
YBZ-E2D3H1/1
1
2.7mL/r
2
filter
Y-H50
1
1
oil tank
NAME
1
TYPE
Q'TY
15
10L
REMARKS
OLJECIRULATIONSKOPPLING
9
HIGH PRESSURE HOSE
1
4000mm
8
HIGH PRESSURE HOSE
1
4000mm
7
HIGH PRESSURE HOSE
1
4000mm
6
CONNECT PIPE
1
900mm
5
CONNECT PIPE
1
900mm
4
CONNECT PIPE
1
900mm
3
CONNECT PIPE
1
900mm
2
CONNECT PIPE
1
900mm
16
TRYCKLUFTSSCHEMA
17
KOPPLINGSSCHEMA
ELINSTALATION
8
7
6
5
4
3
2
1
NO.
X
SA1-3
KT
S1
HR
QF
KM
Code name
Terminal board
Button
Time relay
Rotary switch
Single light
Air switch
AC contactor
NAME
JDO-20
LA39-20
ST39A-A-220
LA39-10X
AD16-22B
DZ47-60
CJX2-1810/220
TYPE
18
1
2
1
1
1
1
1
Q’TY
Red/green
red
Remark