Det finns ett PDF-dokument med information om detta objekt. Klicka

Download Report

Transcript Det finns ett PDF-dokument med information om detta objekt. Klicka

HUAWEI B160
Fast, mobil terminal
BRUKSANVISNING
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Alla rättigheter
förbehålles.
Ingen del av detta dokument får reproduceras eller förmedlas i någon form eller på något sätt utan
skriftligt förhandstillstånd från Huawei Technologies Co., Ltd.
Den produkt som beskrivs i denna manual kan innehålla skyddad mjukvara av Huawei Technologies
Co., Ltd och eventuella licensgivare. Kunder ska inte på något sätt reproducera, distribuera, modifiera,
ta isär, demontera, dekryptera, extrahera, leasa, anvisa eller licensiera nämnda mjukvara eller
tillämpa reverse engineering på den, om inte sådana begränsningar är förbjudna av tillämplig lag eller
om inte sådana åtgärder är godkända av respektive copyrightinnehavare under licens.
Varumärken
, HUAWEI, och
är Huawei Technologies Co., Ltd:s varumärken eller registrerade
varumärken.
Andra varumärken, namn på produkter och tjänster samt företagsnamn som nämns i användarguiden
är ägarnas varumärken.
Anmärkning
Vissa egenskaper hos produkten och dess kringutrustning är beroende av den installerade
mjukvaran samt lokalnätets kapacitet och inställningar, och kan eventuellt inte aktiveras eller kan
begränsas av lokalnätsoperatörer eller nätserviceleverantörer. Därför är det möjligt att
beskrivningarna i denna manual inte exakt motsvarar den produkt eller den kringutrustning som du
köpt.
Huawei Technologies Co., Ltd förbehåller sig rättigheten att ändra eller redigera uppgifterna eller
specifikationerna i denna manual utan förhandsmeddelande eller skyldigheter.
Huaweis ansvarsbegränsning
INNEHÅLLET I DENNA MANUAL PRESENTERAS I BEFINTLIGT SKICK. UTOM I DEN
OMFATTNING SOM TILLÄMPLIGA LAGAR KRÄVER, INNEBÄR INNEHÅLLET I DENNA MANUAL
VAD GÄLLER PRECISION OCH TILLFÖRLITLIGHET INGEN UTTALAD ELLER INDIREKT
GARANTI FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
I DEN OMFATTNING SOM TILLÄMPLIG LAG TILLÅTER, ÄR HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD
INTE ANSVARIGT FÖR SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR
ELLER FÖRLUST AV VINSTER, AFFÄRSVERKSAMHET, INTÄKTER, UPPGIFTER, GOODWILL
ELLER FÖRVÄNTADE INBESPARINGAR.
Import- och exportbestämmelser
Kunder ska iaktta gällande export- och importbestämmelser och anskaffa alla nödvändiga
myndighetstillstånd och licenser för att exportera, omexportera eller importera den produkt som
beskrivs i denna manual, inklusive mjukvara och tekniska data i produkten.
Inledning
OBS!
Bilderna på den fasta tmobila terminalen (FWT – Fixed Wireless Terminal) i denna handbok
är endast avsedda som referenser. Se på den faktiska produkten för färg och form.
Vy framifrån
1
2
3
4
5
11
No.
Objekt
1
Vänster
programtangent
10
9
8
7 6
Beskrivning
y Gå till Meny i vänteläget.
y Välj det alternativ som visas i skärmens nedre vänstra
hörn.
2
Rullningsknapp
y Gå till snabbval i vänteläget.
y Ställa in volymen under ett samtal.
1
No.
Objekt
Beskrivning
3
Höger
programtangent
y Gå till Kontakter vänteläget.
y Välj det alternativ som visas i skärmens nedre högra hörn.
4
OK-knapp
y Gå till Meny i vänteläget.
y Välj det alternativ som visas i displayskärmens nedre
vänstra hörn.
5
Snabbvalstangenter
y Snabbuppringning av ett telefonnummer.
y Välj Inst. > Telefoninst. > Genvägar för att tilldela en
6
Avslutningstangenten
y Avsluta ett pågående samtal eller avvisa ett inkommande
snabbvalstangent till ett telefonnummer.
y
y
y
y
y
samtal.
Tryck och håll nedtryckt för att slå på/av strömmen.
Återgå till vänteläget.
Ringa eller besvara ett samtal utan att lyfta handenheten.
Avbryta en uppringning i handsfreeläget.
Avsluta ett samtal i handsfreeläget.
7
Handsfreetangenten
8
Uppringnings/
återuppringning-st
angenten
y Ringa eller besvara ett samtal.
y Se på uppringda samtal i vänteläget.
9
#-tangenten
y Tryck på tangenten och håll den intryckt för att växla
*-tangenten
y Slå på eller av T9-inmatningsmetoden i redigeringsläget.
y Markera eller avmarkera en post.
y Tryck på tangenten och håll den intryckt för att låsa
mellan den tysta och den normala profilen.
10
tangentbordet i vänteläget.
y Växla mellan olika textinmatningsmetoder i redigeringsläget.
11
Siffertangenterna
Skriva in siffror och tecken.
2
Från baksidan och från sidan
2
3
4
1
5
6
7
1
2
3
4
8
10 9
Nr.
Objekt
Nr.
Objekt
1
Antennuttag
2
USB-uttag
3
Headsetkontakt
4
Eluttag
5
Väggkonsoler
6
Batteribehållare
7
Uttag för spiralsladd på
huvudenheten
8
Batteribehållarelock
9
SIM-kortplats
10
Batterisladduttag
Ikoner
Ikon
Beskrivning
Ikon
Beskrivning
Nätsignalstyrka
Samtal pågår
Alarmklockan är aktiverad.
Ingen funktion
Meddelanden har tagits emot
Handsfreeläget
Röstmeddelande har tagits emot
Drivs av adaptern
Knappsatsen är låst
Batteriets laddningsnivå
I den tysta profilen
3G-nätverk
Linje 2 är vald
3
Menyträd
Kontakter
Meddelanden
Samtal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
Telefon
SIM
Grupper
Snabbvalsnummer
Kopiera allt
Radera alla
Inställningar
Minnesstatus
Nytt SMS
Inkorg
Utkast
Skickat
Inst.
Radera alla
Minnesstatus
Missade
Mottagna
Uppringda
Samtalsstatus
Radera alla
Hjälpredor
Profiler
Inst.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Alarm
Kalender
Miniräknare
Världstid
Normal
Tyst
Aktivitet
Min profil 1
Min profil 2
Telefoninst.
Displayinst.
Samtalsinst.
Nätverk
Säkerhet
Använda menyn
1.
2.
3.
4.
5.
Tryck på Vänster programtangent i vänteläget för att öppna huvudmenyn.
Tryck på
eller
för att växla mellan menyalternativ och tryck sedan på
Vänster programtangent för att välja önskat alternativ.
Upprepa steg 2 om menyn har undermenyer.
Använd den valda funktionen enligt instruktionerna på skärmen.
Tryck på Höger programtangent för att återgå till föregående meny.
6.
Tryck på
för att återgå till vänteläget.
Installation
Sätta i SIM-kortet
Seupp:
SIM-kortet och dess metallkontakter blir lätt skadade av att repas och böjas. Var försiktig när
du sätter i och tar ut SIM-kortet.
Stäng av terminalen och dra ut elkabeln. Sätt i SIM-kortet enligt bilderna nedan. Den guldfärgade
kontakten på SIM-kortet ska vara vänd nedåt.
4
Sätta i batteriet
Stäng av terminalen och dra ut elkabeln. Sätt i batteriet enligt bilderna nedan. Batterisladdens kontakt
ska vara vid batteriuttaget. Sätt inte i batteriet åt fel håll.
Montering av nätadaptern
1.
2.
3.
Sätt i batteriet enligt instruktionerna ovan.
Anslut adapterkabelns ena ände till terminalen och den andra till eluttaget.
Batteriladdningsikonen visas på skärmen. Batteriladdningsikonen lyser med fast sken när
batteriet är fulladdat.
OBS!
y Ta ur batteriet om FWT-enheten inte används under en längre tid.
y Om batteriet inte har använts på länge, eller om batteriet är urladdat, kanske skärmen
inte fungerar när batteriet laddas. Ladda batteriet under lite längre tid så börjar terminalen
fungera på normalt sätt.
Installera headsetet (tillval)
Terminalen har ett headsetuttag. Kontakta leverantören för att välja headset.
5
Ringa
Ringa ett samtal
1.
Knappa in eller redigera ett nummer på något av följande sätt:
y Knappa in ett telefonnummer med knappsatsen.
y Välj ett nummer i Samtal.
y Välj ett nummer i Kontakter.
2.
Tryck på
för att ringa upp.
3.
Tryck på
för att avsluta samtalet.
Besvara eller avvisa ett samtal
När ett samtal kommer in trycker du på
,
handenheten, för att besvara det. Tryck på
eller Vänster programtangent, eller lyft på
för att avvisa det.
Meddelande
Skapa ett meddelande
1.
2.
Välj Meddelanden > Nytt SMS.
Välj Val i meddelanderedigeringsskärmen för att utföra olika operationer i alternativlistan.
3.
Tryck på
efter redigering av meddelandet för att lägga till en mottagares nummer.
4.
Tryck på
för att skicka meddelandet.
OBS!
Ett textmeddelande kan innehålla upp till 160 bokstäver. Om ett meddelande innehåller fler
tecken än så delas texten upp på flera meddelanden när den skickas.
Läsa ett meddelande
I Inkorgen sparas mottagna meddelanden.
1.
Välj Meny > Meddelanden > Inkorg.
2.
Tryck på
3.
Tryck på
/
för att bläddra bland meddelandena.
-tangenten för att läsa meddelandet.
6
4.
Tryck på Vänster programtangent för att svara på, ta bort eller vidarebefordra ett meddelande,
eller för att ringa upp eller spara ett meddelandes telefonnummer.
Inmatningslägen
OBS!
y
y
y
y
Tryck på *-knappen för att växla mellan olika inskrivningsmetoder.
Tryck på #-tangenten för att aktivera eller inaktivera T9-metoden.
Tryck på 1-tangenten för att öppna listan med symboler.
Tryck på Höger programtangent för att ta bort bokstaven framför markören.
Inmatningsmetod T9
Tryck en gång på knapparna med önskade bokstäver så föreslår programmet för textförutsägande
olika ord som består av de bokstäver du tryckt på i rullgardinsmenyn.
Traditionell inskrivningsmetod
När T9-inmatningsmetoden är inaktiverad kan du använda den traditionella inmatningsmetoden.
Tryck upprepade gånger på knappen med den önskade bokstaven när den visas på skärmen.
Den numeriska "123"-inskrivningsmetoden
Tryck på tecken/sifferknapparna i en textredigeringsskärm för att skriva in önskade siffror.
Du kan också trycka upprepade gånger på *-knappen för att växla över till den numeriska
"123"-inskrivningsmetoden och skriva in önskade siffror med tecken/sifferknapparna.
Symbolinskrivningsmetod
Terminalen har en separat symbolinskrivningsmetod.
För att exempelvis skriva in ":" med symbolinskrivningsmetoden trycker du bara på
bläddringstangenterna för att gå till ":" i symbollistan och trycker sedan på
.
Välja språk
Välj Val > Inmatningsspråk för att välja önskat språk för texten.
Datatjänster
Ansluta FWT till en dator
Terminalen kan anslutas till en dator för att få tillgång till datatjänster. Du måste köpa till
datatjänstpaketet för att kunna göra detta. Kontakta din tjänsteleverantör för ytterligare information.
OBS!
y Stäng av terminalen och koppla bort den från adaptern innan du ansluter den till datorn.
y Använd tillverkarens datatjänstpaket.
7
Installation av hanteringsprogrammet
Det här avsnittet förklarar hur du använder hanteringsprogrammet och maskinvarudrivrutinen. Dessa
rutiner redovisas endast som en referens.
1.
2.
3.
4.
5.
Anslut FWT:n till en dator med en kompatibel datakabel.
Systemet hittar den nya hårdvaran och installerar drivrutinen för modemet automatiskt.
Installationsprogrammet startar automatiskt och visar installationsgränssnittet.
Följ instruktionerna i installationsprogrammet.
När installationen är klar visas en snabbvalsikon för FWT-hanteringsprogrammet på skrivbordet.
OBS!
Datorn måste använda något av följande operativsystem: Windows 2000, Windows XP eller
Windows Vista (32-bitars eller 64-bitars).
Använda datatjänsterna
Du kan använda sådana datatjänster som exempelvis en webbläsare. Kontakta din tjänsteleverantör
för ytterligare information. Dessa rutiner redovisas endast som en referens.
1.
2.
3.
4.
Dubbelklicka på den nyskapade FWT Internet -ikonen.
Klicka på Inställningar och välj sedan Ny för att skapa en ny profil.
Skriv in önskad inställningsinformation och spara profilen. Klicka sedan på OK.
Klicka på Anslut för att ringa upp Internet. När inloggningen är klar har du tillgång till Internet.
OBS!
y Profilinformationen varierar för olika nätverk. Kontakta din tjänsteleverantör för ytterligare
information.
y Anslutningshastigheten efter uppringningen är dataportens anslutningshastighet.
Kontakta din tjänsteleverantör för ytterligare information.
Säkerhet
Du kan ändra terminalens säkerhetsrelaterade inställningar. Välj Inst. > Säkerhet och välj sedan
följande olika säkerhetsinställningar.
Reset
Detta alternativ används för att återställa användarkonfigureringen till fabriksinställningarna.
Lösenordslås
Detta alternativ används för att aktivera eller inaktivera telefonlåsning eller PIN-låsning.
8
Ändra lösenord
1.
2.
3.
4.
5.
Välj Säkerhet > Ändra lösenord.
Välj ett alternativ.
Skriv in det gamla lösenordet (från början har telefonen lösenordet 0000).
Skriv in det nya lösenordet.
Skriv in det nya lösenordet på nytt för att bekräfta det.
OBS!
y För att kunna ändra PIN-koden måste du först sätta PIN-lås till På.
y Om du anger fel PIN-kod eller PIN2-kod tre gånger blockeras SIM-kortet. Du behöver då
PUK-koden eller PUK2-koden för att låsa upp SIM-kortet. Om du skriver in fel PUK- eller
PUK2-kod 10 gånger blockeras SIM-kortet permanent.
y PUK- eller PUK2-kod får du tillsammans med SIM-kortet. Om du inte har fått koderna
eller har glömt dem kontaktar du tjänsteleverantören.
Varningar och förebyggande åtgärder
Detta avsnitt innehåller viktig information om användningen av apparaten. Det ger också anvisningar
om hur du använder apparaten tryggt. Läs denna information noggrant innan du använder apparaten.
Elektronisk apparat
Slå ifrån din apparat om det är förbjudet att använda den. Använd inte apparaten då detta orsakar
fara eller störningar i andra elektroniska apparater.
Medicintekniska apparater
y Följ reglerna och bestämmelserna på sjukhus och i lokaler inom hälsovården. Använd inte
apparaten om det är förbjudet att använda den.
y Tillverkare av pacemakers rekommenderar att avståndet mellan apparaten och en pacemaker är
minst 15 cm. Detta förhindrar att apparaten orsakar störningar i pulsgeneratorn. Om du använder
pulsgenerator, ha inte apparaten på samma sida som pulsgeneratorn då du använder apparaten.
Bär inte apparaten i ficka på framsidan av kroppen.
y Vissa mobila apparater kan orsaka störningar i hörapparater. Vid problem av detta slag kontakta
din serviceleverantör.
Potentiellt explosiv miljö
Slå ifrån din apparat i områden med explosionsfara och iaktta alla anvisningar och varningsskyltar.
Områden med risk för explosion omfattar bland annat områden där du normalt skulle ombes stanna
din bilmotor. I sådana områden kan gnistor orsaka en explosion eller eldsvåda, vilket kan leda till
kroppsskador eller till och med dödsfall. Slå inte på din apparat på servicestationer. Iaktta
begränsningarna för användningen av radioutrustning på områden för lagring och distribution av
bränsle och i kemiska anläggningar. Iaktta även begränsningarna på platser där det pågår
sprängningsarbeten. Innan du använder apparaten, se upp för områden med risk för explosion. De är
ofta men inte alltid klart utmärkta. Sådana ställen är bland annat utrymmen under däcket på fartyg,
lokaler för hantering eller lagring av kemikalier och utrymmen där det finns kemikalier eller partiklar i
luften, exempelvis sädeskorn, damm eller metalldamm. Fråga tillverkarna av bilar som drivs med
gasol (propan eller butan) huruvida apparaten kan användas tryggt nära bilarna.
Trafiksäkerhet
y Använd inte apparaten när du kör. Iaktta gällande lagar och bestämmelser.
9
y Använd inte apparaten när du färdas per flyg. Slå ifrån apparaten innan du stiger på ett flygplan.
Användning av mobila apparater i ett flygplan kan orsaka störningar i flygplanets styrsystem och i
mobiltelefonnätet. Det kan också betraktas som olagligt.
Användarmiljön
y Använd eller ladda inte apparaten i dammiga, fuktiga eller smutsiga ställen eller på ställen med
magnetiska fält. Det kan orsaka funktionsstörningar i kretsen.
y Använd inte apparaten då det åskar. Det kan medföra risk för blixtnedslag.
y Rör inte i antennen då du talar i telefon. Det försämrar ljudkvaliteten och ökar apparatens
energiförbrukning. Det gör apparatens tal- och beredskapstider kortare.
y Använd kringutrustning som godkänts av tillverkaren. Om du använder icke godkända
kringutrustningar upphör garantin att gälla.
y Eftersom apparaten alstrat värme då den används, ska den och dess strömkälla placeras på ett
ventilerat och skuggigt ställe. Täck aldrig över apparaten, ställ inte föremål på den och placera
aldrig apparaten nära vatten, eld eller lättantändligt och explosivt material.
y Apparatens antenner ska installeras så att avståndet till personer är minst 20 cm.
y Håll den omgivande temperaturen mellan –10°C och +45°C då apparaten laddas. Håll den
omgivande temperaturen mellan –10°C och +55℃ då apparaten används med batteri.
Barnsäkerhet
Iaktta alla anvisningar i anslutning till barnens säkerhet. Det kan vara farligt att låta ett barn leka med
apparaten eller kringutrustningen. Små delar kan komma loss från apparaten och orsaka risk för
kvävning. Försäkra dig om att apparaten och dess kringutrustning hålls utom räckhåll för små barn.
Kringutrustning
Använd endast kringutrustning som levererats av tillverkaren. Användning av kringutrustning som
levererats av andra tillverkare eller säljare med denna modell av apparaten kan leda till att
godkännanden och garantier i anslutning till apparaten träder ur kraft. De kan också orsaka att
apparaten går ur funktion och medföra fara för användaren.
Batteri och laddare
y Koppla loss laddaren från stickkontakten och apparaten då den inte används.
y Koppla inte batteriets två poler till föremål som leder elektricitet, exempelvis metall, nycklar eller
y
y
y
y
y
smycken. I annat fall kan det uppstå kortslutning i batteriet, vilket kan orsaka dig kroppsskador
eller brännskador.
Ta inte isär batteriet och löd inte batteriets poler. Detta kan leda till läckage av elektrolyter,
överhettning, brand eller explosion.
Om elektrolyter läcker ut ur batteriet, se till att de inte kommer i kontakt med din hud eller dina
ögon. Om elektrolyter kommer i kontakt med din hud eller dina ögon, skölj omedelbart det
exponerade stället med rent vatten och kontakta en läkare.
Om batteriets form eller färg ändras eller om batteriet hettas upp på ett onormalt sätt då du laddar
eller lagrar batteriet, avlägsna batteriet omedelbart och sluta använda det. I annat fall kan det
uppstå läckage av elektrolyter, överhettning, brand eller explosion.
Om elsladden är skadad (exempelvis om ledarna är avskalade eller har gått av), eller om
kontakten blir lös, sluta omedelbart använda kabeln. I annat fall kan det uppkomma elektriska
stötar, kortslutning i laddaren eller brand.
Släng inte batterier i elden eftersom detta medför fara för explosion. Batterierna kan explodera
även om de blir skadade.
Rengöring och underhåll
y Apparaten, batteriet och laddaren är inte vattenbeständiga. Håll dem torra. Skydda apparaten,
batteriet och laddaren för vatten och ånga. Rör inte i apparaten eller laddaren med våta händer. I
10
y
y
y
y
y
y
y
annat fall kan det uppkomma kortslutning eller funktionsstörningar i apparaten och du kan utsättas
för en elektrisk stöt.
Placera inte apparaten, batteriet eller laddaren på ställen där de kan utsättas för skada vid en
eventuell kollision. I annat fall kan det uppstå läckage av elektrolyter, funktionsstörningar,
överhettning, brand eller explosion i apparaten.
Placera inte magnetiska lagringsmedier, exempelvis magnetiska kort eller disketter, nära
apparaten. Strålningen från apparaten kan radera information från dem.
Lämna inte apparaten, batteriet eller laddaren på ställen med en extremt hög eller låg temperatur. I
annat fall kan det uppstå störningar i deras funktion eller brand eller explosion.
Lägg inte vassa metallföremål, exempelvis knappnålar, nära hörluren. Hörluren kan dra dessa
objekt till sig och skada dig när du använder apparaten.
Innan du rengör eller underhåller apparaten, slå ifrån apparaten och koppla loss den från laddaren.
Använd inga kemiska tvättmedel, tvättpulver eller andra kemikalier (t.ex. alkohol eller bensen) för
att rengöra apparaten eller laddaren. I annat fall kan delar av apparaten bli skadade eller det kan
uppstå en eldsvåda. Du kan rengöra apparaten och laddaren med en fuktig och mjuk antistatisk
duk.
Ta inte isär apparaten eller kringutrustningen. I annat fall upphör garantin för apparaten och
kringutrustningen att gälla och tillverkaren är inte skyldig att ersätta skadorna.
Nödsamtal
Du kan använda apparaten för att ringa nödsamtal i telefonens hörbarhetsområde. Förbindelsen kan
emellertid inte garanteras under alla omständigheter. Du bör inte förlita dig enbart på apparaten för
viktig kommunikation.
Information om avfall och återvinning
Denna symbol på apparaten (och medföljande batterier) anger att de inte kan
slängas i hushållsavfallet. Släng inte apparaten eller batterierna som osorterat
kommunalt avfall. Apparaten och batterierna bör lämnas på ett officiellt
insamlingsställe för återvinning eller ändamålsenlig slutbehandling då de tas ur
bruk.
För mer detaljerad information om återvinning av apparaten eller batterierna,
kontakta kommunförvaltningen, avfallshanteringstjänsten eller återförsäljaren där
du köpte apparaten.
På denna apparat tillämpas Europeiska unionens direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). Orsaken till att man avskiljer WEEE och batterier från
det övriga avfallet är att minimera risken för miljö- och hälsoverkningar till följd av eventuella farliga
ämnen i avfallet.
Minskning av farliga ämnen
Apparaten uppfyller kraven i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om
registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) samt
Europaparlamentets och rådets direktiv om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i
elektriska och elektroniska produkter (2002/95/EG). För mer information om apparatens
överensstämmelse med REACH-direktivet besök webbadressen
www.huaweidevice.com/certification. Vi rekommenderar regelbundna besök på webbplatsen för
uppdaterad information.
Överensstämmelse med EU:s bestämmelser
Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar att denna apparat stämmer överens med de grundläggande
kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
För mer information om försäkran om överensstämmelse besök webbadressen
11
www.huaweidevice.com/certification.
0168
Observera: Iaktta de nationella bestämmelserna i det land där apparaten används. Användningen av
denna apparat kan vara begränsad till några eller alla länder i Europeiska unionen.
12