MY13 - Chevrolet

Download Report

Transcript MY13 - Chevrolet

Innehåll
Chevrolet MyLink ........................... 3
Ljudsystem ................................... 55
Chevrolet MyLink
Inledning ........................................ 4
Radio ........................................... 16
Externa enheter ........................... 24
Telefon ......................................... 44
Alfabetiskt register ....................... 54
4
Inledning
Inledning
Allmän information ......................... 4
Stöldskydd ..................................... 4
Översikt över kontrollelementen .... 4
Funktion ......................................... 6
Personliga inställningar ............... 10
Allmän information
Stöldskydd
Infotainmentsystemet ger infotain‐
ment i bilen med den senaste tekni‐
ken.
Besök din återförsäljare för att få sys‐
temet och programvaran uppdate‐
rade.
Radion kan lätt registrera upp till 35
FM- eller AM-stationer med förvalsk‐
napparna 1~5 per sju sidor.
Infotainmentsystemet kan spela upp
information från USB-enheter och
iPod/iPhone-produkter.
Anslutningsfunktionen för Bluetoothtelefoner gör att man kan ringa tråd‐
lösa handsfree-samtal samt använda
telefonen som musikspelare.
Anslut en bärbar musikspelare till
AUX-ljudingången och njut av info‐
tainmentsystemets rika ljud.
■ Översiktsavsnittet ger en översikt
över infotainmentsystemets funk‐
tioner och sammanfattar alla inställ‐
ningsenheter.
■ Driftavsnittet förklarar infotainment‐
systemets grundläggande reglage.
Infotainmentsystemet har ett elektro‐
niskt säkerhetssystem för att hindra
stöld.
Infotainmentsystemet fungerar bara i
den bil där det först installerades och
kan inte användas i andra bilar.
Översikt över
kontrollelementen
Kontrollpanel
Inledning
Konstruktion 1: FM/AM + USB/iPod
+ AUX + Bluetooth +
Bild + Film + Smart‐
telefonlänk
Konstruktion 2: FM/AM + RDS +
USB/iPod + AUX +
Bluetooth + Bild +
Film + Smarttele‐
fonlänk
Observera!
Denna smarttelefonlänkfunktion
stöds eventuellt inte beroende på re‐
gion.
1. Display
Skärm för uppspelning/mottag‐
ning/menystatus och information.
2. ∧ VOL ∨-knappar (volym)
Tryck på ∧ för att höja volymen.
Tryck på ∨ för att sänka volymen.
3. m-knapp (ström)
Håll in den här knappen för att slå
på/av strömmen.
4. ;-knapp (hem)
Tryck på den här knappen för att
öppna hemmenyn.
Rattfjärrkontroll
5
1. 7w-knapp (ringa)
◆ När ingen Bluetooth-enhet är
kopplad till infotainment‐
systemet: utför anslutning av
Bluetooth-enhet.
◆ När en Bluetooth-enhet är
kopplad till infotainment‐
systemet: tryck på knappen för
att svara på samtalet eller
öppna återuppringningsläget.
Om den anslutna telefonen
stöder taligenkänning, håll in
knappen för att aktivera telefon‐
ens SR-läge (taligenkänning).
2. xn-knapp (ljudavstängning/
lägg på)
Tryck på den här knappen i valfritt
musikuppspelningsläge för att slå
på eller stänga av ljudavstäng‐
ningsfunktionen.
Tryck på den här knappen för att
avvisa inkommande samtal eller
avsluta ett pågående samtal.
3. SRC-knapp
Tryck på den här knappen för att
byta källa.
6
Inledning
R/S-knapp (sök)
◆ Trycka i FM/AM-läge: tar emot
föregående eller nästa förin‐
ställda station.
◆ Trycka i MP3-, USB-läge: spe‐
lar upp föregående eller nästa
fil.
◆ Trycka i iPod/iPhone-läge: spe‐
lar upp föregående eller nästa
låt.
◆ Trycka i Bluetooth-musikläge:
spelar upp föregående eller
nästa musikfil.
◆ Hålla intryckt i FM/AM-läge: går
snabbt genom stationerna
medan knappen är intryckt. När
den släpps görs en automatisk
sökning efter sändningar som
kan tas emot.
◆ Hålla intryckt i MP3-, USB-,
iPod/iPhone-läge: snabbsök‐
ning framåt eller bakåt medan
knappen är intryckt. När den
släpps återupptas normal upp‐
spelning.
4. +-knappar (volym)
Tryck på +-knappen för att höja
volymen.
Tryck på --knappen för att sänka
volymen.
Funktion
In- eller urkoppling av systemet
■ Håll in m på kontrollpanelen för att
slå på strömmen. Den senaste ljud‐
källan eller filmen spelas.
■ Håll in m på kontrollpanelen för att
slå av strömmen. Tid, datum och
temperatur visas på skärmen.
Observera!
Temperaturen visas när tändnings‐
låset (bilens tändningsnyckel) är i
läget ON.
Slå på/stänga av automatiskt
När tändningslåset (bilens tändnings‐
nyckel) är i läget ACC eller ON slås
infotainmentsystemet på automatiskt.
När tändningslåset (bilens tändnings‐
nyckel) är i läget OFF och an‐
vändaren öppnar bildörren slås info‐
tainmentsystemet av automatiskt.
Inledning
Observera!
Om du håller in m på kontrollpanelen
med tändningslåset (bilens tänd‐
ningsnyckel) i läget OFF slås info‐
tainmentsystemet på. Men infotain‐
mentsystemet slås av automatiskt
efter cirka 10 minuter.
Volymkontroll
Tryck på ∧ VOL ∨ på kontrollpanelen
för att justera volymen. Aktuell ljud‐
nivå visas.
■ Slå på strömmen i infotainment‐
systemet för att ställa in volymen på
det senaste valet (om det är lägre
än den maximala startvolymen).
■ Om volymnivån är högre än den
maximala startvolymen när info‐
tainmentsystemet slås på anpas‐
sas den automatiskt till den maxi‐
mala startvolymen.
LJUDAVSTÄNGNING
Automatisk volymreglering
När den hastighetsanpassade ljudin‐
ställningen börjar fungera kontrolle‐
ras volymen automatiskt enligt bilens
hastighet för att uppväga bullret från
motor och däck.
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar >
radioinställningar > automatisk
volym.
Tryck på ∧ VOL ∨ på kontrollpanelen
och tryck sedan på p för att slå av och
på ljudavstängningsfunktionen.
(Endast för typ 1-modeller)
■ Med rattreglagen trycker du på
+ för att justera volymen.
7
8
Inledning
tuellt inte beroende på region.
Den stödda applikationen kan
variera beroende på region.
◆ Tryck på inställningar för att
öppna systeminställningsme‐
nyn.
Välja funktion
(Endast för typ 2-modeller)
3. Ställ in Av/låg/mellan/hög genom
att trycka på < eller >.
Använda hemmenyn
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på önskad meny.
◆ Tryck på ljud för att välja FM/
AM, USB/iPod/Bluetooth-musi‐
kuppspelning eller AUX-ingång.
◆ Tryck på bild och film för att visa
bilder, filmer eller extra vi‐
deoingång (AUX).
◆ Tryck på telefon för att aktivera
telefonfunktioner (om någon är
ansluten).
◆ Tryck på smarttelefonlänk för
att aktivera en applikation
genom din anslutna smarttele‐
fon. Denna funktion stöds even‐
Audio
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på ljud på hemmenyn.
Tryck på Källa S på skärmen.
(Endast för typ 1-modeller)
Inledning
Observera!
Tryck på q för att gå tillbaka till
hemmenyn.
Om uppspelningskällan (USB/iPod/
AUX/Bluetooth) inte är ansluten till
infotainmentsystemet är denna
funktion inte tillgänglig.
(Endast för typ 2-modeller)
◆ Tryck på AM för att välja AM-ra‐
dio.
◆ Tryck på FM för att välja FM-ra‐
dio.
◆ Tryck på DAB för att välja DABradio (endast för typ 2-model‐
ler).
◆ Tryck på USB för att välja USB.
◆ Tryck på iPod för att välja iPod/
iPhone.
◆ Tryck på AUX för att välja AUXingången.
◆ Tryck på Bluetooth för att spela
Bluetooth-musik.
Bild och film
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på Bild och film på hemme‐
nyn.
3. Tryck på Källa S på skärmen.
9
◆ Tryck på USB (bild) för att visa
bildfiler i USB-enheten.
◆ Tryck på USB (film) för att visa
filmfiler i USB-enheten.
◆ Tryck på AUX (film) för att visa
filmfiler i den extra videoenhe‐
ten (AUX).
Observera!
Tryck på q för att gå tillbaka till
hemmenyn.
Om uppspelningskällan (USB (bild)/
USB (film)/AUX (film)) inte är an‐
sluten till infotainmentsystemet är
denna funktion inte tillgänglig.
Bluetooth-handsfree-telefonenhet
För att använda Bluetooth-handsfree‐
funktionen, anslut Bluetooth-tele‐
fonen till infotainmentsystemet.
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
10
Inledning
2. Tryck på telefon på hemmenyn.
Installera applikationen på din smart‐
telefon för att använda denna funktion
och anslut sedan smarttelefonen till
infotainmentsystemet via USB-porten
eller trådlös Bluetooth-teknik.
■ iPhone: USB-anslutning
■ Androidtelefon: Trådlös Bluetoothteknik
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på smarttelefonlänk på
hemmenyn.
Observera!
Tryck på q för att gå tillbaka till
hemmenyn.
Om din Bluetooth-telefon inte är an‐
sluten till infotainmentsystemet är
denna funktion inte tillgänglig. För
mer information, se "Koppla och an‐
sluta Bluetooth" 3 44.
Personliga inställningar
Allmän funktion för
inställningsmenyn
Smarttelefonlänk
Observera!
Denna funktion stöds eventuellt inte
beroende på region.
Inställningar
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar på hemme‐
nyn.
Observera!
Tryck på q för att gå tillbaka till
hemmenyn.
Infotainmentsystemet går att an‐
passa så att det blir lättare att an‐
vända.
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
Inledning
2. Tryck på inställningar.
11
datum och GPS tid och datum.
Tryck på Av för att visa klockan
genom att använda GPS tid och
datum.
Observera!
Ställ in tiden först för att visa den tid
som ställts in av användaren.
Radioinställningar
3. Välj önskat inställningsvärde.
Observera!
Inställningsmenyer och funktioner
kan variera beroende på din bils ut‐
rustning.
Tid- och datuminställningar
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar > tid- och
datuminställningar.
◆ ställ in tidsformat: Välj 12- eller
24-timmarsläge.
◆ ställ in datumformat: Ställ in da‐
tumvisningsformat.
- [ÅÅÅÅ/MM/DD]: 2012/01/31
- [DD/MM/ÅÅÅÅ]: 31/01/2012
- [MM/DD/ÅÅÅÅ]: 01/31/2012
◆ ställ in tid och datum: Ställ in
timmar, minuter och år/månad/
dag manuellt genom att trycka
på ∧ och ∨ och sedan på OK.
◆ automatisk
klocksynkronisering: Tryck på
På för att visa klockan genom
att använda RDS tid och
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar >
radioinställningar.
12
Inledning
◆ automatisk volym: Reglerar
automatiskt volymen enligt bil‐
ens hastighet. Ställ in Av/låg/
mellan/hög.
◆ radioinställningspanel: För att
visa stationsinställningspane‐
len för att välja en station väljer
du På eller Av.
◆ RDS-alternativ: Öppnar menyn
RDS-alternativ.
- RDS: Ställ in RDS på På eller
Av.
- regionalt: Ställ in alternativet
regional (REG) på På eller Av.
- radiotext: För att visa radiotext
väljer du På eller Av.
- PSN-bläddringsfrysning: Välj
På eller Av.
- TP-volym: Ställ in från -12 dB
till 12 dB.
- TA: Välj På eller Av.
◆ DAB-alternativ: Öppnar menyn
DAB-alternativ (endast för typ
2-modeller).
- DAB-kategoriinställningar:
Välj önskad kategori. Ställ in
Alla/pop/musik/klassiskt.
- tjänstlänkning DAB: Välj På
eller Av.
- dynamisk räckviddskontroll:
Välj På eller Av.
- frekvensband: Välj Endast
band III/Båda/Endast L-band.
- radiotext: För att visa radiotext
väljer du På eller Av.
- Bildspel: Välj På eller Av.
◆ fabriksinställningar: Återställ
startvärdena till fabriksinställ‐
ningarna.
Anslutningsinställningar
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar >
anslutningsinställningar.
◆ Bluetooth-inställningar: Öppnar
menyn Bluetooth-inställningar.
- koppla enhet: Välj önskad en‐
het och anslut/separera eller ra‐
dera.
- ändra PIN-kod: Ändra/ställ in
PIN-kod manuellt.
- synlig: För att utföra Bluetoothanslutningen från din Bluetoothtelefon väljer du På eller Av.
- enhetsinformation: Kontrollera
enhetsinformationen.
Inledning
◆ byt ringsignal: Välj önskad
ringsignal.
◆ ringsignalvolym: Ändra ringsig‐
nalens volym.
3. Tryck på S.
4. Välj På eller Av.
13
4. Välj På eller Av.
Språk
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar > språk.
3. Välj det språk som ska visas på
infotainmentsystemet.
◆ På: Om långa texter visas på
ljudskärmen rullar texten.
◆ Av: Texten rullas en gång och
visas sedan i förkortad form.
Pekljudsvolym
Textrullning
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar.
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar.
3. Tryck på S.
◆ På: Ett ljud hörs när an‐
vändaren trycker på skärmen.
◆ Av: Avbryter ljudfunktionen.
Maximal startvolym
När infotainmentsystemet slås på be‐
stäms volymnivån av det volymvärde
användaren har ställt in.
Innan tändningen slås av regleras
infotainmentsystemet endast när den
volym användaren har ställt in är
högre än den maximala startvolymen.
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar.
14
Inledning
3. Tryck på S.
4. Välj 9 ~ 21.
Systemversion
1.
2.
3.
4.
Tryck på ; på kontrollpanelen.
Tryck på inställningar.
Tryck på S.
Välj systemversion.
5. Kontrollera systemversionen.
DivX(R) VOD
1.
2.
3.
4.
Tryck på ; på kontrollpanelen.
Tryck på inställningar.
Tryck på S.
Välj DivX(R) VOD.
Om DivX-video: DivX® är ett digitalt
videoformat som skapats av DivX,
LLC, ett dotterbolag till Rovi Corpora‐
tion. Det här är en officiell DivX Certi‐
fied®-enhet som spelar DivX-video.
Gå till divx.com för mer information
och programvaruverktyg för att kon‐
vertera dina filer till DivX-videor.
Om DivX Video on Demand: Denna
DivX Certified®-enhet måste registre‐
ras för att du ska kunna spela inköpta
DivX Video on Demand-filmer (VOD).
För att få din registreringskod går du
Inledning
till DivX VOD-avsnittet i enhetens in‐
ställningsmeny. Gå till vod.divx.com
för mer information om hur du slutför
din registrering.
15
16
Radio
Radio
Användning .................................. 16
Fast yttre antenn .......................... 23
Multibandsantenn ........................ 23
Användning
3. Tryck på Källa S på skärmen.
Konstruktion 1 FM/AM + USB/iPod
+ AUX + Bluetooth +
Bild + Film + Smart‐
telefonlänk
Konstruktion 2 FM/AM + DAB +
USB/iPod + AUX +
Bluetooth + Bild +
Film + Smarttelefon‐
länk
Observera!
Denna smarttelefonlänkfunktion
stöds eventuellt inte beroende på re‐
gion.
(Endast för typ 1-modeller)
Lyssna på FM/AM/DAB-radio
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på ljud på hemmenyn.
(Endast för typ 2-modeller)
Radio
4. Tryck på FM, AM eller DAB på
skärmen. FM-, AM- eller DAB-ra‐
diobandet för den senast valda
stationen visas.
17
Söka efter stationer manuellt
Tryck flera gånger på k TUNE l för
att manuellt hitta den önskade sta‐
tionen.
Söka efter stationer med
förvalsknapparna
Spara på förvalsknappar
1. Välj det band (FM, AM eller DAB)
du vill spara en station på.
2. Välj önskad station.
3. Tryck på < eller > för att välja ön‐
skad sida med sparade favoriter.
Observera!
Tryck på q för att gå tillbaka till
hemmenyn.
Söka efter stationer automatiskt
■ Tryck på t SÖK v för att auto‐
matiskt söka efter tillgängliga sta‐
tioner med bra mottagning.
■ Håll och dra åt vänster eller höger
om radiostationen för att automat‐
iskt söka efter en tillgänglig station
med bra mottagning.
4. Håll in en förvalsknapp för att
spara den aktuella radiostationen
på den knappen på den valda fa‐
voritsidan.
◆ Upp till 7 favoritsidor kan sparas
och varje sida kan rymma upp
till fem radiostationer.
◆ För att ändra ett förval, ställ in
den nya radiostationen och håll
in knappen.
18
Radio
Lyssna på förvalda stationer direkt
1. Tryck flera gånger på < eller > för
att välja önskad favoritsida (FAV).
2. Tryck på en förvalsknapp för att
lyssna direkt på den radiostation
som sparats på knappen.
3. Tryck flera gånger på < eller > för
att välja önskad AS-sida (auto‐
spara).
4. Tryck på en förvalsknapp för att
lyssna direkt på den radiostation
som sparats på knappen.
Autospara
Observera!
För att uppdatera autosparade FM/
AM/DAB-stationer håller du in AS.
Om du trycker på AS på FM/AM/
DAB-radioskärmen när ingen spa‐
rad station finns på radiostationen
uppdateras autosparade FM/AMstationer.
I DAB-läge visas endast den valda
kategorin i kategorilistan.
Stationerna med bäst mottagning
sparas automatiskt som radiostatio‐
ner i motsvarande ordning.
1. Välj önskat band (FM, AM eller
DAB).
2. Tryck på AS.
Visa stationsinformation
Tryck på stationen på FM/AM/DABradioskärmen.
Den information som visas inbegriper
frekvens, PTY-kod (programtyp) och
radiotext.
Observera!
PTY (programtyp) visar de olika ty‐
perna av program (nyheter, sport,
musik osv.) som en av RDS-tjänste‐
rna (Radio Data System).
Använda radiomenyn
Allmän funktion för radiomenyn
1. Välj önskat band (FM, AM eller
DAB).
2. Tryck på MENY på FM/AM/DABradioskärmen.
Radio
3. Tryck på önskad meny för att välja
relevant objekt eller visa objektets
detaljerade meny.
4. Tryck på q för att gå tillbaka till
föregående meny.
Favoritlista (FM/AM/DAB-meny)
1. I FM-menyn/AM-menyn/DABmenyn trycker du på favoritlista
för att visa favoritlistan.
Informationen i favoritlistan visas.
19
2. Bläddra i listan med R eller S.
Ställ in önskad station genom att
välja den.
2. Bläddra i listan med R eller S.
Ställ in önskad station genom att
välja den.
FM/AM/DAB-stationslista (FM/AM/
DAB-meny)
1. I FM-menyn/AM-menyn/DABmenyn trycker du på FMstationslista/AM-stationslista/
DAB-stationslista för att visa den
relevanta stationslistan.
Informationen i stationslistan
visas.
FM/DAB-kategorilista (FM/DABmeny)
1. I FM-menyn/DAB-menyn trycker
du på FM-kategorilista/DABkategorilista.
Informationen i FM-kategorilistan/
DAB-kategorilistan visas.
20
Radio
(Endast för typ 2-modeller)
2. Bläddra i listan med R eller S.
Ställ in önskad station genom att
välja den.
Observera!
FM-kategorilistan är endast tillgäng‐
lig för RDS (Radio Data System).
I DAB-läge visas endast den valda
kategorin i kategorilistan.
(Endast för typ 1-modeller)
Uppdatera FM/AM/DAB-stationslista
(FM/AM/DAB-meny)
1. I FM-menyn/AM-menyn/DABmenyn trycker du på uppdatera
FM-stationslista/uppdatera AMstationslista/uppdatera DABstationslista.
FM-stationslistan/AMstationslistan/DAB-stationslistan
uppdateras.
2. Under uppdateringen av FMstationslistan/AM-stationslistan/
DAB-stationslistan kan du trycka
på Avbryt för att hindra ändringar
från att sparas.
Ljudinställningar (FM/AM/DABmeny)
I ljudinställningsmenyn kan ljudfunk‐
tioner ställas in olika för FM/AM/DABradio och för varje ljudspelares funk‐
tioner.
Radio
1. I FM-menyn/AM-menyn/DABmenyn trycker du på
ljudinställningar för att öppna ljud‐
inställningsläget.
Menyn för ljudinställningar visas.
◆ Diskant: Justera diskantnivån
från -12 till +12.
◆ Balans fram-bak: Justera ba‐
lansen mellan främre/bakre
högtalare.
◆ Balans: Justera balansen mel‐
lan vänster/höger högtalare.
◆ Återställning: Återställ startvär‐
dena till standardinställning‐
arna.
2. Tryck på OK.
DAB-meddelanden (DABmeny)
◆ EQ-läge (Equalizer): Välj eller
stäng av ljudstil (Manuell, Pop,
Rock, Country, Klassiskt, Tal)
med < eller >.
◆ Tryck på + eller - för att välja
önskad ljudstil manuellt.
◆ Bas: Justera basnivån från -12
till +12.
◆ Mellanregister: Justera mellan‐
registernivån från -12 till +12.
(Endast för typ 2-modeller)
1. I DAB-menyn trycker du på DABmeddelanden för att visa listan
med DAB-meddelanden.
Informationen i listan visas.
21
2. Bläddra i listan med R eller S.
Ställ in önskad station genom att
välja den.
3. Tryck på OK.
EPG aktuellt program (DABmeny)
(Endast för typ 2-modeller)
1. I DAB-menyn trycker du på EPG
aktuellt program för att visa EPG
aktuellt program. Programinfor‐
mationen visas.
22
Radio
intellitext (DAB-meny)
(Endast för typ 2-modeller)
1. I DAB-menyn trycker du på
intellitext för att visa intellitextlis‐
tan.
2. Tryck på OK.
EPG-stationslista (DAB-meny)
(Endast för typ 2-modeller)
1. I DAB-menyn trycker du på EPGstationslista för att visa EPGstationslistan.
Informationen i listan visas.
2. Tryck på Info för att visa detaljerad
information.
Radio
2. Tryck på den önskade posten.
23
Om du kör in i en biltvätt med an‐
tennen monterad kan antennen
eller takpanelen skadas. Se till att
ta bort antennen innan du kör in i
en automatisk biltvätt.
Montera antennen så att den är helt
åtdragen och justerad i upprätt läge
för att säkerställa riktig mottagning.
Multibandsantenn
3. Tryck på en av posterna för att
visa detaljerad information.
info (DAB-meny)
(Endast för typ 2-modeller)
I DAB-menyn trycker du på info för att
visa information om den aktuella
DAB-tjänsten.
Fast yttre antenn
Rotera takantennen moturs för att ta
bort den. Rotera takantennen medurs
för att installera den.
Se upp
Se till att ta bort antennen innan du
kör in på en plats med lågt tak. I
annat fall kan den skadas.
Multibandsantennen är monterad på
biltaket. Antennen används till AMFM-radio, DAB-radio (endast typ 2modeller) och GPS (Global Positio‐
ning System), om bilen är utrustad
med dessa funktioner. Se till att an‐
tennen går fri från hinder för bästa
mottagning.
24
Externa enheter
Externa enheter
Allmän information
Ljudsystem
Allmän information ....................... 24
Spela ljud ..................................... 32
Visa bilder .................................... 38
Spela upp filmer ........................... 39
Infotainmentsystemet kan spela upp
musikfiler som finns i USB-enheter
och iPod/iPhone-produkter.
Information om att använda MP3/
WMA/OGG/WAV-filer
■ Den här produkten kan spela upp
musikfiler med filtilläg‐
gen .mp3, .wma, .ogg, .wav (små
bokstäver)
eller .MP3, .WMA, .OGG, .WAV
(stora bokstäver).
■ Produkten kan spela följande MP3filer:
- Överföringshastighet: 8 kbit/s ~
320 kbit/s
- Samplingsfrekvens: 48 kHz,
44,1 kHz, 32 kHz (för MPEG-1 au‐
dio layer-3), 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz (för MPEG-2 audio layer-3)
■ Den här produkten kan spela filer
med överföringshastighet på
8 kbit/s ~ 320 kbit/s, men filer med
överföringshastighet över
128 kbit/s leder till ljud med högre
kvalitet.
■ Den här produkten kan visa ID3tagginformation (version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3 eller 2.4) för MP3-filer, t.ex.
albumnamn och artist.
■ För att visa information om album
(skivtitel), spår (spårtitel) och artist
(spår artist) ska filen vara kompati‐
bel med formaten ID3 Tag V1 och
V2.
Information om att använda USBenheter och iPod/iPhone
■ Funktion kan inte garanteras om
hårddiskens inbyggda USB-mass‐
lagringsenhet eller CF- eller SDminneskort ansluts med en USBanslutning. Använd USB-lagrings‐
enheter av flashminnestyp.
■ Undvik statisk elektricitet när USBenheten ansluts eller kopplas från.
Om anslutning och frånkoppling
sker många gånger på kort tid kan
det leda till problem med använd‐
ningen av enheten.
Externa enheter
■ Funktionen kan inte garanteras om
USB-enhetens anslutning inte är av
metall.
■ Det kan uppstå fel vid anslutning av
USB-enheter av i-Stick-typ på
grund av vibrationer i bilen, det är
därför inte säkert att de fungerar.
■ Rör inte USB-kontakten med ett
föremål eller någon del av kroppen.
■ USB-enheten känns bara igen om
den är formaterad i filsystemet
FAT16/32, exFAT. NTFS och andra
filsystem känns inte igen.
■ Den tid det tar att känna igen filerna
kan variera beroende på USB-en‐
hetens typ och kapacitet samt den
sparade filens typ. Det här är inte
ett produktproblem, så vänta på att
filerna bearbetas.
■ Filer på vissa USB-enheter känns
inte igen på grund av kompatibili‐
tetsproblem.
■ Koppla inte från USB-enheten när
den spelas upp. Det kan skada pro‐
dukten eller försämra USB-enhe‐
tens prestanda.
■ Koppla från den anslutna USB-en‐
heten när tändningen slås av. Om
tändningen slås på när USB-en‐
heten ansluts kan USB-enheten
skadas eller inte fungera som den
ska i vissa fall.
■ USB-lagringsenheter kan endast
anslutas till den här produkten för
att spela musikfiler/filmer, visa foto‐
filer eller för uppgradering.
■ Produktens USB-uttag får inte an‐
vändas för att ladda USB-extraut‐
rustning eftersom värmeutveck‐
lingen vid användningen av USButtaget kan leda till kapacitetspro‐
blem eller skador på produkten.
■ När den logiska enheten avskiljes
från en USB-enhet kan endast fil‐
erna från den översta nivåns lo‐
giska enhet spelas för USB-musik‐
filer. Därför ska de musikfiler som
ska spelas upp sparas på enhetens
översta enhet. Musikfiler i vissa
USB-enheter kan ibland inte spelas
upp normalt om en applikation lad‐
das genom att en separat enhet
partitioneras inuti USB-enheten.
25
■ Musikfiler med DRM (Digital Right
Management) kan inte spelas.
■ Denna produkt stöder USB-enheter
med en kapacitet på maximalt 2
500 musikfiler, 2 500 fotofiler, 250
filmfiler, 2 500 mappar och en
mappstruktur i 10 nivåer. Enheter
som överskrider dessa gränser kan
inte garanteras normal funktion.
iPoden/iPhonen kan spela alla mu‐
sikfiler som stöds. Men i musikfillis‐
tan visas upp till 2 500 filer på
skärmen i alfabetisk ordning.
■ Följande iPod/iPhone-produktmo‐
deller kan anslutas till/stöds av
detta infotainmentsystem.
- iPod 2G Nano/iPod 3G Nano/iPod
4G och 5G Nano
- iPod 120 GB och 160 GB Classic
- iPod 1G, 2G och 3G Touch
- iPhone 3G och 3GS
- iPhone 4/4S
■ Anslut endast din iPod/iPhone med
anslutningskablar som stöds av
iPod/iPhone-produkter. Andra an‐
slutningskablar kan inte användas.
26
Externa enheter
■ I sällsynta fall kan iPod/iPhone-pro‐
dukten skadas om tändningen vrids
av när produkten är ansluten. När
iPod/iPhone-produkten inte an‐
vänds, koppla från den från sys‐
temet med bilens tändning av‐
stängd.
■ När iPoden/iPhonen är ansluten till
USB-porten med iPod/iPhone-ka‐
beln stöds inte Bluetooth-musik.
■ Anslut iPoden/iPhonen till USBporten med iPod/iPhone-kabeln för
att kunna spela musikfilerna i din
iPod/iPhone. Om iPoden/iPhonen
ansluts till AUX-ingången spelas
inte musikfilerna upp.
■ Anslut iPoden/iPhonen till AUXingången med AUX-kabeln för
iPod/iPhone för att spela upp filmfi‐
ler i din iPod/iPhone. Om iPoden/
iPhonen ansluts till USB-porten
spelas inte filmfilerna upp.
■ Uppspelningsfunktionerna och in‐
formationsvisningen från den iPod/
iPhone som används tillsammans
med infotainmentsystemet kan
skilja sig från iPoden/iPhonen vad
gäller spelordning, metod och visad
information.
■ Se följande tabell för klassifice‐
ringsobjekt som är kopplade till
iPod/iPhone-produktens sökfunk‐
tion.
Information om att använda bildfiler
■ Filstorlek:
- JPG: inom 64 till 5 000 pixlar
(bredd), inom 64 till 5 000 pixlar
(höjd)
- BMP, PNG, GIF: inom 64 till 1 024
pixlar (bredd), inom 64 till 1 024 pix‐
lar (höjd)
■ Filändelser:
.jpg, .bmp, .png, .gif (animerad GIF
stöds inte)
■ Vissa filer fungerar eventuellt inte
pga. ett annorlunda inspelningsfor‐
mat eller skicket på filen.
Filmsystem
Infotainmentsystemet kan spela upp
filmfiler som finns i USB-enheter.
Bildsystem
Infotainmentsystemet kan visa bildfi‐
ler som finns i USB-enheter.
Information om att använda filmfiler
■ Tillgänglig upplösning: inom 720 x
576 (b x h) pixlar.
■ Bildhastighet: mindre än 30 b/s.
■ Uppspelningsbara filmfiler:
.avi, .mpg, .mp4, .divx, .xvid, .wmv
Den uppspelningsbara filen går inte
att spela upp enligt codec-formatet.
Externa enheter
■ Uppspelningsbara undertextfor‐
mat: .smi
■ Uppspelningsbara codec-format:
divx, xvid, mpeg-1, mpeg-4 (mpg4,
mp42, mp43), wmv9 (wmv3)
■ Uppspelningsbara ljudformat:
MP3, AC3, AAC, WMA
■ Maximal överföringshastighet vi‐
deo:
- mpeg-1: 8 Mbit/s
- mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):
4 Mbit/s
- wmv9: 3 Mbit/s
- divx 3: 3 Mbit/s
- divx 4/5/6: 4,8 Mbit/s
- xvid: 4,5 Mbit/s
■ Maximal överföringshastighet ljud:
- mp3: 320 kbit/s
- wma: 320 kbit/s
- ac-3: 640 kbit/s
- aac: 449 kbit/s
■ Filmfiler med DRM (Digital Right
Management) kan inte spelas.
27
Tillbehörsutrustning
Infotainmentsystemet kan spela mu‐
sik och film från anslutna tillbehörsen‐
heter.
■ Om tillbehörsutrustningen redan är
ansluten trycker du på ; > ljud >
Källa S > AUX för att spela upp
musikkällan i tillbehörsutrust‐
ningen.
■ Typ av AUX-kabel
- 3-polig kabel: AUX-kabel för ljud
Bluetooth-system
- 4-polig kabel: AUX-kabel för film
(AUX-kabel för iPod/iPhone)
Den 4-poliga kabeln stöds när film‐
filen spelas upp.
■ Stödd profil: HFP, A2DP, AVRCP,
PBAP
■ Bluetooth-musik stöds eventuellt
inte beroende på mobiltelefon eller
Bluetooth-enhet.
■ Från mobiltelefonen eller Blue‐
tooth-enheten, hitta Bluetooth-en‐
hetens typ för att ställa in/ansluta
objektet som ett stereo-headset.
■ Ett nottecken n visas på skärmen
när stereo-headsetet är anslutet.
■ Det ljud som spelas upp av Blue‐
tooth-enheten levereras genom
infotainmentsystemet.
28
Externa enheter
■ Bluetooth-musik kan endast spelas
när en Bluetooth-enhet har anslu‐
tits. Anslut Bluetooth-telefonen till
infotainmentsystemet för att spela
Bluetooth-musik.
Observera!
För mer information, se "Koppla och
ansluta Bluetooth" 3 44.
■ Om Bluetooth kopplas från när du
spelar upp musik från telefonen av‐
bryts uppspelningen. Ljudström‐
ningsfunktionen stöds eventuellt
inte i vissa Bluetooth-telefoner. När
det gäller Bluetooth-handsfree och
telefonens musikfunktion kan du
endast använda en funktion i taget.
Om du exempelvis går över till
Bluetooth-handsfree medan du
spelar upp musik från telefonen av‐
bryts musiken. Det går inte att spela
upp musik i bilen när det inte finns
några musikfiler lagrade i mobiltele‐
fonen.
■ För att Bluetooth-musik ska spelas
upp måste musiken spelas upp
minst en gång i mobiltelefonens
eller Bluetooth-enhetens musiks‐
pelarläge efter att ha anslutits som
■
■
■
■
stereo-headset. När det har spelats
minst en gång börjar musikspela‐
ren automatiskt spela vid start av
uppspelningsläge och den slutar
spela när musikspelarläget avslu‐
tas. Om mobiltelefonen eller Blue‐
tooth-enheten inte är i väntes‐
kärmsläge kan vissa enheter inte
spelas upp automatiskt i Bluetoothmusikuppspelningsläge.
Byt inte spår för snabbt när du spe‐
lar upp Bluetooth-musik.
Det tar tid att överföra data från
mobiltelefonen till infotainment‐
systemet. Infotainmentsystemet
spelar upp ljudet från mobiltele‐
fonen eller Bluetooth.-enheten som
det överförs.
Om mobiltelefonen eller Bluetoothenheten inte är i vänteskärmsläge
kanske den inte spelas upp auto‐
matiskt trots att ordern utförts i
Bluetooth-musikuppspelningsläge.
Infotainmentsystemet överför be‐
gäran att spela upp ljudet från
mobiltelefonen i Bluetooth-musi‐
kuppspelningsläge. Om det görs i
ett annat läge överför enheten ord‐
ern att stanna. Beroende på mobil‐
telefonalternativ kan ordern att
spela upp/stoppa ta en stund att ut‐
föra.
■ Om Bluetooth-musikuppspelning
inte fungerar, kontrollera för att se
om mobiltelefonen är i väntes‐
kärmsläge.
■ Ibland stängs ljud av under Blue‐
tooth-musikuppspelning.
Smarttelefonlänk
Smarttelefonstöd enligt applikation
iPod/iPhone
Anslut din iPod/iPhone via USB-por‐
ten för att använda en applikation på
iPoden/iPhonen.
Androidtelefon
Anslut androidtelefonen till infotain‐
mentsystemet genom trådlös Blue‐
tooth-teknik för att använda en appli‐
kation på androidtelefonen.
Hemsidor med mer information
Österrike/tyska:
www.chevrolet.at/MyLink
Armenien/armeniska:
Externa enheter
www.am.chevrolet-am.com/MyLink
Armenien/ryska:
www.ru.chevrolet-am.com/MyLink
Azerbajdzjan/azerbajdzjanska:
www.az.chevrolet.az/MyLink
Azerbajdzjan/ryska:
www.ru.chevrolet.az/MyLink
Vitryssland/ryska:
www.chevrolet.by/MyLink
Belgien/flamländska:
www.nl.chevrolet.be/MyLink
Belgien/franska:
www.fr.chevrolet.be/MyLink
Bosnien och Hercegovina/kroatiska:
www.chevrolet.ba/MyLink
Bulgarien/bulgariska:
www.chevrolet.bg/MyLink
Kroatien/kroatiska:
www.chevrolet-hr.com/MyLink
Cypern/grekiska/engelska:
www.chevrolet.com.cy
Tjeckien/tjeckiska:
www.chevrolet.cz/MyLink
Danmark/danska:
www.chevrolet.dk/MyLink
Estland/estniska:
www.chevrolet.ee/MyLink
Finland/finska:
www.chevrolet.fi/MyLink
Frankrike/franska:
www.chevrolet.fr/MyLink
Georgien/georgiska:
www.ge.chevrolet-ge.com/MyLink
Georgien/ryska:
www.ru.chevrolet-ge.com/MyLink
Tyskland/tyska:
www.chevrolet.de/MyLink
Grekland/grekiska:
www.chevrolet.gr/MyLink
Ungern/ungerska:
www.chevrolet.hu/MyLink
Island/engelska:
www.benny.is
Irland/engelska:
www.chevrolet.ie/MyLink
Italien/italienska:
www.chevrolet.it/MyLink
Kazakstan/kazakiska:
www.kk.chevrolet-kz.com/MyLink
Kazakstan/ryska:
www.ru.chevrolet-kz.com/MyLink
Lettland/lettiska:
www.chevrolet.lv/MyLink
Litauen/litauiska:
www.chevrolet.lt/MyLink
Luxemburg/franska:
www.chevrolet.lu/MyLink
Makedonien/makedonska:
www.chevrolet.mk/MyLink
Malta/grekiska/engelska:
www.chevrolet.com.mt
Moldavien/rumänska:
www.ro.chevroletmd.com/MyLink
Moldavien/rumänska:
www.ru.chevroletmd.com/MyLink
Nederländerna/holländska:
www.nl.chevrolet.nl/MyLink
Norge/norska:
www.chevrolet.no/MyLink
29
30
Externa enheter
Polen/polska:
www.chevrolet.pl/MyLink
Portugal/portugisiska:
www.chevrolet.pt/MyLink
Rumänien/rumänska:
www.chevrolet.ro/MyLink
Ryssland/ryska:
www.chevrolet.ru/MyLink
Serbien/serbiska:
www.gm-chevrolet.rs/MyLink
Slovakien/slovakiska:
www.chevrolet.sk/MyLink
Slovenien/serbiska:
www.chevrolet.si/MyLink
Spanien/spanska:
www.chevrolet.es/MyLink
Sverige/svenska:
www.chevrolet.se/MyLink
Schweiz/tyska:
www.de.chevrolet.ch/MyLink
Schweiz/franska:
www.fr.chevrolet.ch/MyLink
Schweiz/italienska:
www.it.chevrolet.ch/MyLink
Turkiet/turkiska:
www.chevrolet.com.tr/MyLink
Storbritannien/engelska:
www.chevrolet.co.uk/MyLink
Felmeddelanden och lösningar för
iPod/iPhone
Om infotainmentsystemet inte kan
aktivera applikationen på din iPod/iP‐
hone som är ansluten via USB-porten
visas följande felmeddelande.
■ Din iPhone är låst. => Lås upp din
iPhone.
■ En annan aktiv applikation är
öppen. => Stäng den andra aktiva
applikationen.
■ Applikationen är inte installerad på
din iPhone. => Installera applikatio‐
nen på din iPhone.
Om iOS-versionen på din iPhone är
lägre än 4.0 visas följande felmedde‐
lande.
Aktivera applikationen på din iPhone
och tryck sedan på önskad applika‐
tionsmeny på infotainmentsystemet.
Externa enheter
Om infotainmentsystemet inte kan
aktivera applikationen på din smart‐
telefon som är ansluten via trådlös
Bluetooth-teknik visas följande fel‐
meddelande.
■ Återställ alla telefoninställningar
och tryck sedan på önskad applika‐
tionsmeny på infotainment‐
systemet.
■ Återanslut din smarttelefon till info‐
tainmentsystemet genom trådlös
Bluetooth-teknik och tryck sedan
på önskad applikationsmeny på
infotainmentsystemet.
■ När du stoppar applikationen på din
smarttelefon tar det oftast en liten
stund att återgå till normal funktion.
Försök aktivera applikationen efter
cirka 10-20 sekunder.
Om iPhonen är ansluten till infotain‐
mentsystemet via USB-porten och
infotainmentsystemet är anslutet till
en annan telefon via trådlös Blue‐
tooth-teknik går det att växla mellan
de två applikationerna (iPhone och
Bluetooth-telefon) med smarttelefon‐
listan som visas på skärmen.
31
Tryck på iPhone eller Bluetoothtelefon för att aktivera applikationen
genom önskad enhet.
Visa/dölja applikationsikoner på
smarttelefonlänkmenyn
1. Tryck på ; > smarttelefonlänk.
Smarttelefonlänkmenyn visas.
32
Externa enheter
2. Tryck på inställningar. Menyn för
inställning av applikationer visas.
3. Tryck på önskad applikationsikon
för att dölja en applikationsikon
som visas på smarttelefonlänk‐
menyn. Tryck på önskad applika‐
tionsikon för att visa en applika‐
tionsikon som är dold på smartte‐
lefonlänkmenyn.
4. Tryck på OK.
Om det finns en aktiverad applikation
på smarttelefonlänkmenyn aktiveras
g-symbolen upptill i hemmenyn eller
på uppspelningsskärmen.
Spela ljud
USB-spelare
Spela musikfiler på USB-enheter
Anslut USB-enheten som innehåller
musikfilerna till USB-porten.
■ När infotainmentsystemet har läst
av informationen på USB-enheten
spelas den upp automatiskt.
■ Om en oläsbar USB-enhet ansluts
visas ett felmeddelande och info‐
tainmentsystemet växlar automat‐
iskt till föregående ljudfunktion.
Observera!
Om USB-enheten redan är ansluten
trycker du på ; > ljud > Källa S >
USB för att spela upp USB-musikfi‐
lerna.
Avsluta uppspelning av USBmusikfiler
1. Tryck på Källa S.
2. Välj en annan funktion genom att
trycka på AM, FM, AUX eller
Bluetooth.
Observera!
Om du vill ta bort USB-enheten, välj
en annan funktion och ta sedan bort
USB-enheten.
Externa enheter
Paus
Tryck på = under uppspelning.
Tryck på l för att återuppta uppspel‐
ningen.
Spela upp nästa fil
Tryck på v för att spela upp nästa fil.
Spela upp föregående fil
Tryck på t inom de första 5 sekun‐
derna av uppspelningstiden för att
spela upp föregående fil.
Gå till början av den aktuella filen
Tryck på t efter 5 sekunders upp‐
spelningstid.
Söka framåt och bakåt
Håll in t eller v under uppspelning
för att snabbspola bakåt eller framåt.
Släpp knappen för att återuppta upp‐
spelningen med normal hastighet.
Spela en fil upprepade gånger
Tryck på r under uppspelning.
33
■ 1: Den aktuella filen upprepas tills
den stoppas.
■ ALLA: Alla filer upprepas tills de
stoppas.
■ AV: Normal uppspelning återupp‐
tas.
Spela filer i slumpvis ordning
Tryck på s under uppspelning.
■ PÅ: Alla filer spelas upp i slumpvis
ordning.
■ AV: Normal uppspelning återupp‐
tas.
Visa information om den fil som
spelas
Tryck på titeln under uppspelning för
att visa information om den fil som
spelas.
■ Den visade informationen inne‐
håller titel, filnamn, mappnamn och
artist/album som sparats med lå‐
ten.
■ Felaktig information går inte att
ändra eller korrigera i infotainment‐
systemet.
■ Information om låtar som uttrycks i
specialsymboler eller på otillgäng‐
liga språk kan visas som d.
Använda USB-musikmenyn
1. Tryck på MENY under uppspel‐
ning. Antalet relevanta låtar visas
enligt alla låtar/mappar/artister/al‐
bum/genrer.
34
Externa enheter
■ Om en oläsbar iPod/iPhone-enhet
ansluts visas ett felmeddelande
och infotainmentsystemet växlar
automatiskt till föregående ljud‐
funktion.
2. Tryck på önskat uppspelnings‐
läge.
Ljudinställningar
1. Tryck på MENY under uppspel‐
ning.
2. Bläddra genom listan med R och
S.
Tryck på ljudinställningar.
3. För mer information, se "Ljudin‐
ställningar (FM/AM/DAB-meny)"
3 16.
iPod/iPhone
Begränsat till modeller som stöder
iPod/iPhone.
Spela musikfiler på iPod/iPhone
Anslut den iPod/iPhone som inne‐
håller musikfilerna till USB-porten.
■ När infotainmentsystemet har läst
av informationen på iPoden/iPho‐
nen startas uppspelningen auto‐
matiskt från det tidigare uppspe‐
lade stället.
Observera!
Om en iPod/iPhone redan är an‐
sluten trycker du på ; > ljud > Källa
S > iPod för att spela upp filerna på
iPoden/iPhonen.
Avsluta uppspelning av iPod/iPhone
1. Tryck på Källa S.
2. Välj en annan funktion genom att
trycka på AM, FM, AUX eller
Bluetooth.
Externa enheter
Observera!
Om du vill ta bort iPoden/iPhonen,
välj en annan funktion och ta sedan
bort din iPod/iPhone.
Paus
Tryck på = under uppspelning.
Tryck på l för att återuppta uppspel‐
ningen.
Spela upp nästa låt
Tryck på v för att spela upp nästa
låt.
Spela upp föregående låt
Tryck på t inom de första 2 sekun‐
derna av uppspelningstiden för att
spela upp föregående låt.
Gå till början av den aktuella låten
Tryck på t efter 2 sekunders upp‐
spelningstid.
Söka framåt och bakåt
Håll in t eller v under uppspelning
för att snabbspola bakåt eller framåt.
Släpp knappen för att återuppta upp‐
spelningen med normal hastighet.
35
Spela en fil upprepade gånger
Tryck på r under uppspelning.
■ 1: Den aktuella filen upprepas tills
den stoppas.
■ ALLA: Alla filer upprepas tills de
stoppas.
■ AV: Normal uppspelning återupp‐
tas.
Spela filer i slumpvis ordning
Tryck på s under uppspelning.
■ PÅ: Alla filer spelas upp i slumpvis
ordning.
■ AV: Normal uppspelning återupp‐
tas.
Visa information om den låt som
spelas
Tryck på titeln under uppspelning för
att visa information om den låt som
spelas.
■ Den visade informationen inne‐
håller titel och artist/album som
sparats med låten.
■ Felaktig information går inte att
ändra eller korrigera i infotainment‐
systemet.
■ Information om låtar som uttrycks i
specialsymboler eller på otillgäng‐
liga språk kan visas som d.
Använda iPod-menyn
1. Tryck på MENY under uppspel‐
ning. Antalet relevanta låtar visas
enligt spellistor/artister/album/
låtar/genrer/kompositör/
ljudböcker.
36
Externa enheter
2. Tryck på önskat uppspelnings‐
läge.
Ljudinställningar
1. Tryck på MENY under uppspel‐
ning.
2. Bläddra genom listan med R och
S.
Tryck på ljudinställningar.
3. För mer information, se "Ljudin‐
ställningar (FM/AM/DAB-meny)"
3 16.
Tillbehörsutrustning
Spela upp en musikkälla på
tillbehörsutrustning
Anslut tillbehörsutrustningen med
musikkällan till AUX-ingången. När
infotainmentsystemet har läst av in‐
formationen på tillbehörsutrustningen
spelas den upp automatiskt.
Ljudinställningar
1. Tryck på ljudinställningar under
uppspelningen av AUX-musikkäl‐
lan.
Externa enheter
37
Spela upp föregående låt
Tryck på t inom de första 2 sekun‐
derna för att spela upp föregående
musikfil.
Gå till början av den aktuella låten
Tryck på t efter 2 sekunders upp‐
spelningstid.
Söka
Håll in t eller v för att snabbspola
framåt eller bakåt.
2. För mer information, se "Ljudin‐
ställningar (FM/AM/DAB-meny)"
3 16.
Bluetooth
Spela upp Bluetooth-musik
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på ljud på hemmenyn.
3. Tryck på Källa S på skärmen.
4. Tryck på Bluetooth för att välja
musikuppspelningsläget för den
anslutna Bluetooth-enheten.
Observera!
Om Bluetooth-enheten inte är an‐
sluten kan den här funktionen inte
användas.
Paus
Tryck på 6= under uppspelning.
Tryck på 6= igen för att återuppta
uppspelningen.
Spela upp nästa låt
Tryck på v för att spela upp nästa
musikfil.
Spela en musikfil upprepade gånger
Tryck på r under uppspelning.
■ 1: Den aktuella musikfilen uppre‐
pas tills den stoppas.
■ ALLA: Alla musikfiler upprepas tills
de stoppas.
■ AV: Normal uppspelning återupp‐
tas.
Observera!
Denna funktion stöds eventuellt inte
beroende på mobiltelefon.
Spela musikfiler i slumpvis ordning
Tryck på s under uppspelning.
38
Externa enheter
■ PÅ: Alla musikfiler spelas upp i
slumpvis ordning.
■ AV: Normal uppspelning återupp‐
tas.
Observera!
Denna funktion stöds eventuellt inte
beroende på mobiltelefon.
Visa bilder
Visa en bild
För din säkerhet avaktiveras vissa
funktioner medan bilen är i rörelse.
1. Anslut USB-enheten som inne‐
håller bildfilerna till USB-porten.
Bilden visas.
Ljudinställningar
1. Tryck på k under uppspelning.
Visa ett bildspel
2. För mer information, se "Ljudin‐
ställningar (FM/AM/DAB-meny)"
3 16.
2. Tryck på skärmen för att visa hels‐
kärmsläge. Tryck på skärmen
igen för att gå tillbaka till före‐
gående skärm.
Observera!
Om USB-enheten redan är ansluten
trycker du på ; > bild och film >
Källa S > USB (bild) för att visa bild‐
filerna.
I bildskärmsläget trycker du på t.
■ Bildspelet spelas upp.
■ Tryck på skärmen för att avbryta
bildspelet under uppspelningen.
Visa föregående eller nästa bild
I bildskärmsläget trycker du på d eller
c för att visa föregående eller nästa
bild.
Externa enheter
Rotera en bild
◆ klocka/temperaturvisning: För
att visa klocka och temperatur
på helskärmen väljer du På eller
Av.
◆ displayinställning: Justera ljus‐
styrka och kontrast.
3. När inställningen är slutförd
trycker du på q.
I bildskärmsläget trycker du på u eller
v för att rotera bilden medurs eller
moturs.
Förstora en bild
I bildskärmsläget trycker du på w för
att förstora bilden.
Använda USB-bildmenyn
1. I bildskärmsläge trycker du på
MENY. USB-bildmenyn visas.
39
Spela upp filmer
2. Tryck på önskad meny.
◆ bildfillista: Visar alla bildfillistor.
◆ sortera efter titel: Visar bilderna
i titelordning.
◆ sortera efter datum: Visar bild‐
erna i datumordning.
◆ bildspelstid: Välj bildspelsinter‐
vallet.
Spela upp en filmfil
1. Anslut USB-enheten som inne‐
håller filmfilerna till USB-porten.
Filmen spelas upp.
40
Externa enheter
Gå till början av den aktuella
filmen
Tryck på d efter 5 sekunders upp‐
spelningstid.
Söka framåt och bakåt
Håll in d eller c under uppspelning
för att snabbspola bakåt eller framåt.
Släpp knappen för att återuppta upp‐
spelningen med normal hastighet.
2. Tryck på skärmen för att dölja/visa
reglagepanelen. Tryck på
skärmen igen för att gå tillbaka till
föregående skärm.
Observera!
Om USB-enheten redan är ansluten
trycker du på ; > bild och film >
Källa S > USB (film) för att spela upp
filmfilen.
Filmfunktionen är inte tillgänglig
under körning. (I enlighet med trafik‐
förordningarna är den endast tillgäng‐
lig när bilen är parkerad.)
Visa i helskärmsläge
Paus
Tryck på / under uppspelning.
Tryck på c för att återuppta uppspel‐
ningen.
Spela upp nästa film
Tryck på c för att spela upp nästa
film.
Spela upp föregående film
Tryck på d inom de första 5 sekun‐
derna av uppspelningstiden för att
spela upp föregående film.
I filmskärmsläget trycker du på x för
att visa helskärmsläge.
Tryck på x igen för att gå tillbaka till
föregående skärm.
Använda USB-filmmenyn
1. I filmskärmsläge trycker du på
MENY. USB-filmmenyn visas.
Externa enheter
Undertextspråk
41
2. Tryck på < eller >.
Om filmfilen har ett undertextspråk
kan användaren se detta.
1. I filmskärmsläget trycker du på k.
2. Tryck på önskad meny.
◆ filmfillista: Visar alla filmfillistor.
◆ klocka/temperaturvisning: För
att visa klocka och temperatur
på helskärmen väljer du På eller
Av.
◆ displayinställning: Justera ljus‐
styrka och kontrast.
◆ ljudinställningar: Justera ljudin‐
ställningarna. För mer informa‐
tion, se "Ljudinställningar (FM/
AM/DAB-meny)" 3 16.
3. När inställningen är slutförd
trycker du på q.
3. Tryck på l.
Observera!
Du kan ställa in ett av de undertext‐
språk som stöds av DivX-filmfilen.
Om det finns ett undertextspråk kan
du ställa in undertextspråket eller slå
på eller av det.
Observera!
Uppspelningsbart undertextfor‐
mat: .smi
Filnamnet för undertexten (.smi) ska
vara samma som filmens filnamn.
42
Externa enheter
Ljudspråk
2. Tryck på < eller >.
Om filmfilen har ett ljudspråk kan an‐
vändaren välja detta.
1. I filmskärmsläget trycker du på k.
3. Tryck på l.
Observera!
Du kan ställa in ett av de undertext‐
språk som stöds av DivX-filmfilen.
Om det finns ett undertextspråk kan
du ställa in undertextspråket eller slå
på eller av det.
Spela upp filmer från
tillbehörsutrustning
Anslut tillbehörsutrustningen med
filmkällan till AUX-ingången. När info‐
tainmentsystemet har läst av informa‐
tionen på tillbehörsutrustningen spe‐
las den upp automatiskt.
Observera!
Om tillbehörsutrustningen redan är
ansluten trycker du på ; > bild och
film > Källa S > AUX (film) för att
spela upp en film på tillbehörsutrust‐
ningen.
Har du en iPod/iPhone ansluter du
den till AUX-ingången med AUX-ka‐
beln för iPod/iPhone för att spela
upp filmfilen i din iPod/iPhone.
Filmfunktionen är inte tillgänglig
under körning. (I enlighet med trafik‐
förordningarna är den endast tillgäng‐
lig när bilen är parkerad.)
Externa enheter
Använda AUX-filmmenyn
1. I AUX-filmskärmsläge trycker du
på MENY. AUX-filmmenyn visas.
2. Tryck på önskad meny.
◆ ljudinställningar: Justera ljudin‐
ställningarna. För mer informa‐
tion, se "Ljudinställningar (FM/
AM/DAB-meny)" 3 16.
◆ klocka/temperaturvisning: För
att visa klocka och temperatur
på helskärmen väljer du På eller
Av.
◆ visningsinställningar: Justera
ljusstyrka och kontrast.
3. När inställningen är slutförd
trycker du på q.
43
44
Telefon
Telefon
Bluetooth®
Förstå trådlös Bluetooth-teknik
Bluetooth® ................................... 44
Handsfree-telefon ........................ 48
Trådlös Bluetooth-teknik upprättar en
trådlös länk mellan två enheter med
stöd för Bluetooth. Efter den första
hopkopplingen kan de två enheterna
ansluta automatiskt varje gång du
slår på dem. Bluetooth möjliggör tråd‐
lös överföring av information mellan
Bluetooth-telefoner, handdatorer
eller andra enheter i närheten genom
att använda trådlösa kortdistanstele‐
kommunikationstekniker med en frek‐
vens på 2,45 GHz. I denna bil kan an‐
vändarna ringa handsfreesamtal,
överföra handsfreedata och spela
ljudströmningsfiler genom att ansluta
en mobiltelefon till systemet.
Observera!
På vissa platser kan det finnas re‐
striktioner för användning av trådlös
Bluetooth-teknik.
På grund av de olika Bluetooth-en‐
heterna och deras hårdvaruversio‐
ner kan din enhet svara på annat sätt
vid en Bluetooth-anslutning.
Vid frågor om Bluetooth-funktionen
för din telefon, se enhetens bruks‐
anvisning.
Koppla och ansluta Bluetooth
Se till att Bluetooth är påslaget på din
enhet när du ska använda Bluetoothfunktionen. Se Bluetooth-enhetens
bruksanvisning.
Om ingen kopplad enhet finns i
infotainmentsystemet
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på telefon på hemmenyn
och sedan på Ja.
3. Tryck på Sök Bluetooth-enhet för
att söka efter Bluetooth-telefoner.
Telefon
45
5. När din Bluetooth-enhet och info‐
tainmentsystemet har kopplats
ihop visas telefonskärmen på
infotainmentsystemet.
4. Tryck på den enhet du vill koppla
till i söklistan på skärmen.
◆ Om SSP (Secure Simple Pair‐
ing) stöds trycker du på Ja på
popup-skärmen på din Blue‐
tooth-enhet och infotainment‐
systemet.
◆ Om SSP (Secure Simple Pair‐
ing) inte stöds, ange PIN-koden
på din Bluetooth-enhet som det
visas på informationsskärmen.
Om anslutningen misslyckas
visas ett felmeddelande på info‐
tainmentsystemet.
Observera!
När din Bluetooth-enhet och info‐
tainmentsystemet är hopkopplade
laddas telefonboken ned automat‐
iskt. Det kan också hända att tele‐
fonboken inte laddas ned automat‐
iskt, beroende på typ av telefon. I så
fall fortsätter du med nedladdningen
av telefonboken på din telefon.
46
Telefon
Observera!
Om det finns en Bluetooth-enhet
som tidigare varit ansluten till info‐
tainmentsystemet ansluter infotain‐
mentsystemet till den automatiskt.
Men om Bluetooth-inställningen på
din Bluetooth-enhet är avstängd
visas ett felmeddelande på infotain‐
mentsystemet.
Om en kopplad enhet finns i
infotainmentsystemet
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar på hemme‐
nyn.
3. Tryck på anslutningsinställningar
> bluetooth-inställningar > koppla
enhet.
4. Tryck på den enhet du vill koppla
till på skärmen koppla enhet och
fortsätt sedan med steg 6. Om
den enhet du vill välja inte finns på
skärmen koppla enhet trycker du
på Sök Bluetooth-enhet för att
söka efter den önskade enheten.
5. Tryck på den enhet du vill koppla
till i söklistan på skärmen.
◆ Om SSP (Secure Simple Pair‐
ing) stöds trycker du på Ja på
popup-skärmen på din Blue‐
tooth-enhet och infotainment‐
systemet.
◆ Om SSP (Secure Simple Pair‐
ing) inte stöds, ange PIN-koden
på din Bluetooth-enhet som det
visas på informationsskärmen.
Telefon
6. När din Bluetooth-enhet och info‐
tainmentsystemet har kopplats
ihop visas nh på skärmen koppla
enhet.
47
Observera!
När din Bluetooth-enhet och info‐
tainmentsystemet är hopkopplade
laddas telefonboken ned automat‐
iskt. Det kan också hända att tele‐
fonboken inte laddas ned automat‐
iskt, beroende på typ av telefon. I så
fall fortsätter du med nedladdningen
av telefonboken på din telefon.
Observera!
Infotainmentsystemet kan registrera
upp till fem Bluetooth-enheter.
◆ Den anslutna telefonen marke‐
ras med y.
◆ Symbolen nh visar att hands‐
free- och telefonmusikfunktio‐
nen är aktiverad.
◆ h-symbolen visar att endast
handsfreefunktionen är aktive‐
rad.
◆ n-symbolen visar att endast
Bluetooth-musik är aktiverat.
Observera!
När anslutningen misslyckas visas
ett felmeddelande på infotainment‐
systemet.
Kontrollera den anslutna
Bluetooth-enheten
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar på hemme‐
nyn.
3. Tryck på anslutningsinställningar
> bluetooth-inställningar > koppla
enhet.
4. Den kopplade enheten visas med
h om den är ansluten.
Koppla från Bluetooth-enheten
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar på hemme‐
nyn.
3. Tryck på anslutningsinställningar
> bluetooth-inställningar > koppla
enhet.
4. Tryck på namnet på den enhet du
vill koppla från.
48
Telefon
4. Tryck på Radera.
5. Tryck på OK.
Ansluta Bluetooth-enheten
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar på hemme‐
nyn.
3. Tryck på anslutningsinställningar
> bluetooth-inställningar > koppla
enhet.
4. Tryck på namnet på den enhet du
vill ansluta.
5. Tryck på OK.
Radera Bluetooth-enheten
Om du inte längre behöver använda
Bluetooth-enheten kan du radera
den.
1. Tryck på ; på kontrollpanelen.
2. Tryck på inställningar på hemme‐
nyn.
3. Tryck på anslutningsinställningar
> bluetooth-inställningar > koppla
enhet.
5. Tryck på Ja.
Handsfree-telefon
Ringa ett samtal genom att ange
ett telefonnummer
1. Ange telefonnumret med knapp‐
satsen på telefonskärmen.
Telefon
49
Ta emot samtal
1. När ett samtal kommer via den
anslutna Bluetooth-mobilen
stängs det uppspelade spåret av
och telefonen ringer med relevant
information visad.
2. Tryck på y på skärmen eller på
yw på rattreglagen.
Observera!
Om du trycker in fel nummer, tryck
på ⇦ för att radera det angivna num‐
ret en siffra i taget eller håll in ⇦ för
att radera alla siffrorna i det angivna
numret.
Överföra ett samtal till
mobiltelefonen (privatläge)
1. Om du vill överföra ett samtal till
mobiltelefonen istället för bilens
handsfree, tryck på m.
2. Om du vill överföra samtalet till‐
baka till handsfree, tryck på m
igen. Samtalet överförs till bilens
handsfree.
Slå på/av mikrofonen
Du kan slå på och av mikrofonen
genom att trycka på n.
Återuppringning
Med rattreglagen trycker du på yw för
att visa samtalslistan eller håller in y
på telefonskärmen.
Observera!
Återuppringning är inte möjligt om
det inte finns någon samtalshistorik.
2. För att svara trycker du på yw på
rattreglagen eller på Svara på
skärmen.
För att avvisa samtalet trycker du
på @n på rattreglagen eller
på Avvisa på skärmen.
50
Telefon
2. Använd R och S för att bläddra
genom listan.
3. Välj den telefonbokspost du vill
ringa.
2. Tryck på o
på telefonboksskärmen.
Använda telefonboksmenyn
1. Tryck på telefonbok på telefons‐
kärmen.
4. Tryck in numret för att ringa.
Söka efter telefonboksposter
1. Tryck på telefonbok på telefons‐
kärmen.
Telefon
3. Använd knappsatsen för att ange
det namn du vill söka efter. För
mer information, se "Söka efter
namn" 3 48.
4. Välj den telefonbokspost du vill
ringa.
5. Tryck in numret för att ringa.
Observera!
När din Bluetooth-enhet och info‐
tainmentsystemet är hopkopplade
laddas telefonboken ned automat‐
iskt. Det kan också hända att tele‐
fonboken inte laddas ned automat‐
iskt, beroende på typ av telefon. I så
fall fortsätter du med nedladdningen
av telefonboken på din telefon.
Söka efter namn
Om du exempelvis vill söka efter
namnet "Alex":
1. Tryck på abc för att välja den för‐
sta bokstaven.
Namnen som innehåller bokstä‐
verna "a", "b" eller "c" visas på te‐
lefonboksskärmen.
2. Tryck på jkl för att välja den andra
bokstaven.
Namnen som innehåller bokstä‐
verna "j", "k" eller "l" visas på te‐
lefonboksskärmen.
3. Tryck på def för att välja den tredje
bokstaven.
Namnen som innehåller bokstä‐
verna "d", "e" eller "f" visas på te‐
lefonboksskärmen.
4. Tryck på wxyz för att välja den
fjärde bokstaven.
Namnen som innehåller bokstä‐
verna "w", "x", "y" eller "z" visas på
telefonboksskärmen.
5. När fler bokstäver i namnet anges
förkortas listan över möjliga
namn.
51
Ringa ett samtal med hjälp av
samtalshistorik
1. Tryck på samtalshistorik på tele‐
fonskärmen.
2. Tryck på a, b eller c.
(Uppringda samtal)
52
Telefon
Ringa ett samtal med
snabbnummer
(Missade samtal)
(Mottagna samtal)
3. Välj den telefonbokspost du vill
ringa.
Håll in snabbnumret på knappsatsen
på telefonskärmen.
Endast snabbnummer som redan är
lagrade i mobiltelefonen kan an‐
vändas för snabbuppringning.
Snabbnummer på upp till två siffror
stöds.
För tvåsiffriga snabbnummer, håll in
den andra siffran för att ringa upp
snabbnumret.
Telefon
53
54
Alfabetiskt register
A
Allmän information.................... 4, 24
Användning................................... 16
B
Bluetooth® ................................... 44
F
Fast yttre antenn........................... 23
Funktion ......................................... 6
H
Handsfree-telefon ........................ 48
M
Multibandsantenn......................... 23
P
Personliga inställningar................ 10
S
Spela ljud...................................... 32
Spela upp filmer............................ 39
Stöldskydd ..................................... 4
V
Visa bilder..................................... 38
Ö
Översikt över kontrollelementen..... 4
Ljudsystem
Inledning ...................................... 56
Radio ........................................... 71
Ljudspelare .................................. 83
Telefon ......................................... 99
Alfabetiskt register ..................... 114
56
Inledning
Inledning
Allmän information ....................... 56
Stöldskydd ................................... 57
Översikt över kontrollelementen . . 58
Funktion ....................................... 64
Personliga inställningar ............... 67
Allmän information
Infotainmentsystemet ger infotain‐
ment i bilen med den senaste tekni‐
ken.
Radion kan lätt registrera upp till 36
FM-, AM- och DAB-radiostationer (Di‐
gital Audio Broadcasting) med för‐
valsknapparna [1~6] per sex sidor.
DAB är endast tillgängligt för typ 1/2A-modeller.
Den integrerade CD-spelöaren kan
spela ljud-CD och MP3 (WMA)-skivor
och USB-spelaren kan spela från an‐
slutna USB-enheter eller iPod-pro‐
dukter.
Anslutningsfunktionen för Bluetoothtelefoner gör att man kan ringa tråd‐
lösa handsfree-samtal samt använda
telefonen som musikspelare. Telefo‐
nanslutningsfunktionen via Bluetooth
är endast tillgänglig för typ 1/2-A-mo‐
deller.
Anslut en bärbar musikspelare till den
externa ljudingången och njut av in‐
fotainmentsystemets rika ljud.
Den digitala ljudprocessorn ger dig ett
antal förinställda equalizer-lägen för
bästa möjliga ljud.
Systemet kan lätt justeras med den
noggrant utformade justeringsenhe‐
ten, smartskärmen och flerfunktions‐
menyratten.
■ Översiktsavsnittet ger en översikt
över infotainmentsystemets funk‐
tioner och sammanfattar alla inställ‐
ningsenheter.
■ Driftavsnittet förklarar infotainment‐
systemets grundläggande reglage.
Skärmdisplay
Inledning
Skärmdisplayen kan variera från den
manuella displayen eftersom de
flesta skärmar skiljer sig åt beroende
på enhetens inställningar och for‐
donsspecifikationen.
Stöldskydd
Infotainmentsystemet har ett elektro‐
niskt säkerhetssystem för att hindra
stöld.
Infotainmentsystemet fungerar bara i
den bil där det först installerades och
kan inte användas av personer som
stjäl det.
57
58
Inledning
Översikt över kontrollelementen
Konstruktion 1
Inledning
Typ 1-A: Radio/DAB + CD/MP3 +
AUX + USB/iPod + Bluetooth
Typ 1-B: Radio + CD/MP3 + AUX
1. Display
Skärm för uppspelning/mottag‐
ning/menystatus och information.
2. POWER/VOLUME-knapp med
kontrollratt
◆ Slå på/stäng av strömmen
genom att trycka på den här
knappen.
◆ Vrid på kontrollratten för att
ändra den övergripande voly‐
men.
3. PRESET [1 ~ 6 ]-knappar
◆ Håll ner någon av de här knap‐
parna för att lägga till den
aktuella radiostationen på den
aktuella favoritsidan.
◆ Tryck på någon av de här knap‐
parna för att välja den kanal
som är kopplad till den knap‐
pen.
4. EJECT-knapp
Tryck på den här knappen och ta
ut skivan.
5. Skivuttag
Det här är uttaget som man sätter
i och tar ur cd-skivor från.
6. Knappen FAVOURITE
[FAV1-2-3]
Tryck på den här knappen för att
välja sidan med sparade favorit‐
kanaler.
7. Knappen INFORMATION [INFO]
◆ Tryck på den här knappen för
att visa filinformation i CD/MP3/
USB/iPod-uppspelningsläge.
◆ Visa information om en radio‐
station och det spår som spelas
när man använder radiofunktio‐
nen.
8. dSEEKc-knappar
◆ Tryck på de här knapparna
medan du använder radion eller
DAB för att automatiskt söka
efter stationer med klar mottag‐
ning. Du kan ställa in sänd‐
ningsfrekvens manuellt genom
att hålla ner de här knapparna.
◆ Tryck på de här knapparna i
CD/MP3/USB/iPod-uppspel‐
ningsläge för att omedelbart
9.
10.
11.
12.
13.
14.
59
spela upp föregående eller
nästa spår.
Du kan hålla ner de här knap‐
parna för att snabbt spola
bakåt/framåt genom de låtar
som spelas.
Knappen CD/AUX
Tryck på den här knappen för att
välja CD/MP3/AUX eller USB/
iPod/Bluetooth-ljudfunktionen.
Knappen RADIO BAND
Tryck på den här knappen för att
välja FM/AM-radio eller DAB.
Knappen TP
När du använder FM RDS-funk‐
tionen, slå på eller stäng av TP
(Trafikprogram).
Knappen CONFIG
Tryck på den här knappen för att
öppna inställningsmenyn.
Knappen TONE
Tryck på den här knappen för att
justera/välja ljudinställningsläge.
MENU-TUNE-knapp med kon‐
trollratt
60
Inledning
◆ Tryck på den här knappen för
att visa den aktuella funktions‐
menyn eller välj/utför inställ‐
ningsinnehåll och inställnings‐
värden.
◆ Vrid på kontrollratten för att
flytta/ändra inställningsinnehåll
eller inställningsvärden.
15. AUX-port
Anslut en extern ljudenhet till den
här porten.
16. Knappen PBACK
◆ Avbryt det inmatade innehållet
eller gå tillbaka till föregående
meny.
17. PHONE/MUTE-knapp
◆ Tryck på den här knappen för
att aktivera Bluetooth-telefon‐
läge (endast för typ1-A-model‐
len) eller för att slå på eller
stänga av ljudavstängnings‐
funktionen (endast för typ1-Bmodellen).
◆ Håll in knappen för att slå på
eller stänga av ljudavstäng‐
ningsfunktionen (endast för
typ1-A-modellen).
Inledning
Konstruktion 2
61
62
Inledning
Typ 2-A: Radio + CD/MP3 + AUX +
USB/iPod + Bluetooth
Typ 2-B: Radio + CD/MP3 + AUX
1. Display
Skärm för uppspelning/mottag‐
ning/menystatus och information.
2. POWER/VOLUME-knapp med
kontrollratt
◆ Slå på/stäng av strömmen
genom att trycka på den här
knappen.
◆ Vrid på kontrollratten för att
ändra den övergripande voly‐
men.
3. PRESET [1 ~ 6 ]-knappar
◆ Håll ner någon av de här knap‐
parna för att lägga till den
aktuella radiostationen på den
aktuella favoritsidan.
◆ Tryck på någon av de här knap‐
parna för att välja den kanal
som är kopplad till den knap‐
pen.
4. EJECT-knapp
Tryck på den här knappen och ta
ut skivan.
5. Skivuttag
Det här är uttaget som man sätter
i och tar ur cd-skivor från.
6. Knappen FAVOURITE
[FAV1-2-3]
Tryck på den här knappen för att
välja sidan med sparade favorit‐
kanaler.
7. Knappen INFORMATION [INFO]
◆ Tryck på den här knappen för
att visa filinformation i CD/MP3/
USB/iPod-uppspelningsläge.
◆ Visa information om en radio‐
station och det spår som spelas
när man använder radiofunktio‐
nen.
8. dSEEKc-knappar
◆ Tryck på de här knapparna
medan du använder radion för
att automatiskt söka efter sta‐
tioner med klar mottagning. Du
kan ställa in sändningsfrekvens
manuellt genom att hålla ner de
här knapparna.
◆ Tryck på de här knapparna i
CD/MP3/USB/iPod-uppspel‐
ningsläge för att omedelbart
9.
10.
11.
12.
13.
14.
spela upp föregående eller
nästa spår.
Du kan hålla ner de här knap‐
parna för att snabbt spola
bakåt/framåt genom de låtar
som spelas.
Knappen CD/AUX
Tryck på den här knappen för att
välja CD/MP3/AUX eller USB/
iPod/Bluetooth-ljudfunktionen.
Knappen RADIO BAND
Tryck på denna knapp för att välja
FM- eller AM-radio.
Knappen TP
När du använder FM RDS-funk‐
tionen, slå på eller stäng av TP
(Trafikprogram).
Knappen CONFIG
Tryck på den här knappen för att
öppna inställningsmenyn.
Knappen TONE
Tryck på den här knappen för att
justera/välja ljudinställningsläge.
MENU-TUNE-knapp med kon‐
trollratt
Inledning
◆ Tryck på den här knappen för
att visa den aktuella funktions‐
menyn eller välj/utför inställ‐
ningsinnehåll och inställnings‐
värden.
◆ Vrid på kontrollratten för att
flytta/ändra inställningsinnehåll
eller inställningsvärden.
15. AUX-port
Anslut en extern ljudenhet till den
här porten.
16. Knappen P BACK
◆ Avbryt det inmatade innehållet
eller gå tillbaka till föregående
meny.
17. PHONE/MUTE-knapp
◆ Tryck på den här knappen för
att aktivera Bluetooth-telefon‐
läge (endast för typ 2-A-model‐
len) eller för att slå på eller
stänga av ljudavstängnings‐
funktionen (endast för typ 2-Bmodellen).
◆ Håll in knappen för att slå på
eller stänga av ljudavstäng‐
ningsfunktionen (endast för typ
2-A-modellen).
Rattreglage för ljud
Rattreglage för ljud typ 1: alternativ
1. Mute/Hang up-knapp
Tryck på knappen i valfritt musi‐
kuppspelningsläge för att slå på
eller stänga av ljudavstängnings‐
funktionen. I aktiverat läge kan du
trycka på den här knappen för att
avvisa samtal eller för att avsluta
samtalet.
63
2. Samtalsknapp
◆ Tryck på knappen för att svara
på ett samtal eller gå till åter‐
uppringningsvalläge.
◆ Håll in knappen för att gå till log‐
gen över uppringda samtal eller
för att gå fram och tillbaka från
handsfree-läge och privatsam‐
talsläge under ett samtal.
3. Källa [dSRCc]-knapp/kontrollratt
◆ Tryck på den här knappen för
att välja ljuduppspelningsläge.
◆ Vrid på kontrollratten för att
ändra registrerade radiostatio‐
ner eller ändra vilken musik
som spelas.
4. Volym [+ -]-knappar
◆ Tryck på +-knappen för att höja
volymen.
◆ Tryck på - för att sänka voly‐
men.
64
Inledning
Rattreglage för ljud typ 2: alternativ
1. Mute/Hang up-knapp
Tryck på knappen för att slå på
eller stänga av ljudavstängnings‐
funktionen.
2. Inte tillgänglig
3. Källa [dSRCc]-knapp/kontrollratt
◆ Tryck på den här knappen för
att välja ljuduppspelningsläge.
◆ Vrid på kontrollratten för att
ändra registrerade radiostatio‐
ner eller ändra vilken musik
som spelas.
4. Volym [+ -]-knappar
◆ Tryck på +-knappen för att höja
volymen.
◆ Tryck på - för att sänka voly‐
men.
Funktion
Knappar och kontrollenhet
Infotainmentsystemet styrs med funk‐
tionsknapparna, flerfunktionsratten
och menyn på skärmen.
De knappar och de reglage som an‐
vänds i systemet är följande.
■ Infotainmentsystemets knappar
och kontrollratten
■ Rattens fjärrkontrollknappar
In- eller urkoppling av systemet
Tryck på POWER/VOLUME-knap‐
pen för att slå på systemet.
När strömmen slås på spelas den
senast valda radiokanalen eller låten.
(Samma sak gäller inte för Bluetoothljud, beroende på enhet.)
Tryck på POWER/VOLUME-knap‐
pen för att stänga av systemet.
Inledning
Stänga av automatiskt
När tändningslåset är i läget av och
infotainmentsystemet slås på med
POWER/VOLUME-knappen stängs
systemet automatiskt av efter 10 min‐
uter efter användarens senaste åt‐
gärd.
Volymkontroll
■ Använd fjärrkontrolllen på ratten
och tryck på VOLUME [+/-] för att
justera volymen.
■ Aktuell ljudnivå visas.
■ Slå på strömmen i infotainment‐
systemet för att ställa in volymen på
det senaste valet (om det är lägre
än den maximala startvolymen).
Ljudinställningar
I Ljudinställningar kan ljudfunktioner
ställas in olika för FM/AM/DAB-radio
och för varje ljudspelares funktioner.
Automatisk volymreglering
När den hastighetsanpassade ljudin‐
ställningen börjar fungera kontrolle‐
ras volymen automatiskt enligt bilens
hastighet för att uppväga bullret från
motor och däck. (Se Inställningar →
Radioinställningar → Automatisk
volym.)
Volymbegränsning vid hög
temperatur
Vrid på POWER/VOLUME-kontroll‐
ratten för att ändra volymen.
65
Om temperaturen i radion blir mycket
hög begränsar infotainmentsystemet
den inställningsbara maxvolymen.
Vid behov minskar volymen automat‐
iskt.
Tryck på TONE-knappen när det
aktuella funktionsläget används.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja önskat ljudkontrolläge och
tryck på MENU-TUNE-knappen.
66
Inledning
Vrid MENU-TUNE-ratten för att välja
önskat ljudkontrollvärde och tryck på
MENU-TUNE-knappen.
Det går att starta det alternativ som är
valt genom att hålla in MENU-TUNEknappen i ljudkonfigurationsläge eller
att initiera alla objekt i ljudkonfigura‐
tionsläge genom att hålla in TONEknappen.
Ljudinställningar
■ Bas: Justera basnivån från -12 till
+12.
■ Mellanregister: Justera mellanre‐
gisternivån från -12 till +12.
■ Diskant: Justera diskantnivån från
-12 till +12.
■ Balans fram-bak: Justera balansen
mellan främre och bakre högtalare
från 15 fram till 15 bak på fordon‐
smodellen med sex högtalare.
■ Balans: Justera högtalarbalansen
mellan vänster/höger från 15
vänster till 15 höger.
■ EQ (Equalizer): Välj eller stäng av
ljudstil (AV ↔ Pop ↔ Rock ↔ Klas‐
siskt ↔ Tal ↔ Country).
Tryck på RADIO BAND-knappen för
att välja FM/AM- eller DAB-radio.
Tryck på MENU-TUNE-knappen för
att öppna FM-menyn, AM-menyn
eller DAB-menyn som innehåller al‐
ternativ för att välja sändningsstatio‐
ner.
CD/MP3/USB/iPod/Bluetoothljuduppspelning eller extern
ljudinsignal (AUX)
Välj funktion
FM/AM- eller DAB-radio
Tryck flera gånger på CD/AUX-knap‐
pen för att växla mellan ljudspelar‐
funktionerna, AUX-funktionen för CD/
MP3-skivor eller den anslutna USB-,
Inledning
iPod- eller Bluetooth-ljudspelaren.
(MP3/CD → USB → iPod → BT-ljud →
AUX → CD/MP3 → ...)
Tryck på Source [dSRCc] på rattens
fjärrkontrollknapp för att välja läge.
Tryck på MENU-TUNE-knappen för
att öppna menyn med alternativ för
den relevanta funktionen eller menyn
för den aktuella enheten (utom för
Bluetooth-ljud).
67
Bluetooth-handsfree-telefonenhet
Tryck på TELEFON/
LJUDAVSTÄNGNING-knappen för
att välja Bluetooth handsfree-telefon‐
funktionen (endast för typ 1/2-A-mo‐
deller).
Tryck på TELEFON/
LJUDAVSTÄNGNING-knappen för
att öppna Bluetooth med alternativ för
den aktuella funktionen.
Personliga inställningar
Huvudknappar/kontrollratt
Följande knappar och kontrollratt an‐
vänds i Inställningar.
(12) Knappen CONFIG
Tryck på den här knappen för att
öppna inställningsmenyn.
68
Inledning
(14) MENU-TUNE-knapp med reg‐
lage
■ Vrid på kontrollratten för att gå till
menyn eller inställningsobjektet.
■ Tryck på knappen för att välja/
öppna den detaljerade kontrollskär‐
men för den aktuella menyn eller
inställningsposten.
(16) Knappen P BACK
Avbryt den inmatade posten eller gå
tillbaka till föregående skärm/meny.
Använda inställningsmenyn för
personlig anpassning
■ Inställningsmenyer och funktioner
kan skilja sig beroende på bilmo‐
dell.
■ Referens: Informationstabell för
inställningsmenyn nedan.
[Exempel] Inställningar → Tid och
datum → Ställ in datum: 23 jan 2012
Tryck på knappen CONFIG för att
öppna inställningsmenyn.
När du har läst i informationen för
inställningsmenyn nedan, vrid på
MENU-TUNE-reglaget för att gå till
önskad inställningsmeny och tryck på
MENU-TUNE-knappen.
■ Visar den detaljerade listan för den
aktuella inställningsmenyn eller
funktionsläget.
■ Om det finns en annan detaljerad
lista i den aktuella detaljerade listan
kan du upprepa åtgärden.
Inledning
■ Om den aktuella listan består av
flera poster, upprepa åtgärden.
■ Ställ in/mata in värdet, annars änd‐
ras funktionsläget.
69
[Tid Datum]
Informationstabell för inställningar
[Språk]
Vrid MENU-TUNE-kontrollratten för
att ställa in önskat värde eller funk‐
tionsläge och tryck på MENU-TUNEknappen.
Välj önskat språk.
Ställa in tiden: Ställ in timmar och min‐
uter för aktuellt klockslag för hand.
■ Ställ in datum: Ställ in år/månad/
dag för hand.
■ Ställ in tidsformat: Välj 12- eller 24timmarsläge.
■ Ställ in datumformat: Ställ in datum‐
visningsformat.
ÅÅÅÅ.MM.DD: 2012 jan 23
DD/MM/ÅÅÅÅ: 23 jan 2012
MM/DD/ÅÅÅÅ: jan 23, 2012
■ Synkronisering av RDS-klocka:
Välj På eller Av
70
Inledning
[Radioinställningar]
■ Automatisk volymreglering: Ställ in
Av/låg/mellan/hög.
■ Maximal startvolym:
Ställ in maxgränsen för startvolym
manuellt.
■ Radiofavoriter:
Ställ in antal favoritsidor manuellt.
■ AS-stationer: Ställ in funktionen
Autospara stationer för varje radio.
■ RDS-alternativ: Ställ in RDSalternativ.
- RDS: På/av (aktivera eller avakti‐
vera RDS-funktionen).
- Regionalt: På/av (aktivera eller
avaktivera funktionen Regionalt).
- Frysning av textbläddring: På/av
(aktivera eller avaktivera funk‐
tionen Frysning av textbläddring).
- TA-volym: Ställ in TA-volym.
■ DAB-inställningar: Ställ in DABinställningar.
- Autom. länkning av ensemble: På/
av (aktivera eller avaktivera funk‐
tionen Autom. länkning av
ensemble).
- Autom. länkning DAB-FM: På/av
(aktivera eller avaktivera funk‐
tionen Autom. länkning DAB-FM).
- Dynamisk audioanpassning: På/
av (aktivera eller avaktivera funk‐
tionen Dynamisk
audioanpassning).
- Frekvensbandsval: Ställ in Båda,
L-band eller Band III.
[Bluetooth-inställningar]
Bluetooth: Gå till Bluetoothinställningar.
■ Aktivering: Välj På eller Av.
■ Enhetslista: Välj önskad enhet och
välj/anslut/separera eller radera.
■ Koppla enhet: Försök att ansluta en
ny Bluetooth-enhet.
■ Ändra Bluetooth-kod: Ändra/ställ in
Bluetooth-kod manuellt.
■ Återställ fabriksinställningar: Åter‐
ställ startvärdena till standardin‐
ställningarna.
Radio
Radio
Användning .................................. 71
Radio Data System (RDS) ........... 78
Fast yttre antenn .......................... 82
Användning
Innan du använder FM-, AMeller DAB-radio
Huvudknappar/kontrollratt
(10) Knappen RADIO BAND
Tryck på den här knappen för att välja
FM-, AM- eller DAB-radio.
(14) MENU-TUNE-knapp med reg‐
lage
■ Vrid den här knappen/kontrollratten
för att hitta en frekvens för hand.
■ Tryck på den här knappen/kontroll‐
ratten för att öppna menyskärmen
från aktuellt läge.
(16) Knappen P BACK
Avbryt den inmatade posten eller gå
tillbaka till föregående skärm/meny.
71
(8) dSEEKc-knappar
■ Tryck på den här knappen för att
söka automatiskt efter tillgängliga
radio- eller DAB-stationer.
■ Håll in knappen för att ändra radioeller DAB-frekvens och släpp
sedan knappen för att stanna på
önskad frekvens.
(6) FAVOURITE [FAV1-2-3]-knappen
Tryck på den här knappen för att
bläddra mellan sidorna med sparade
favoritradiostationer eller DAB-sta‐
tioner.
(3) Förvalsknapparna [1 ~ 6]
■ Håll in någon av förvalsknapparna
för att registrera den aktuella radio‐
stationen på den knappen.
■ Tryck på den här knappen för att
välja den station som har registre‐
rats på förvalsknappen.
(11) Knappen TP
När du använder FM RDS-funk‐
tionen, slå På eller stäng Av TP (Tra‐
fikprogram).
(7) INFORMATION [INFO]-knappen
72
Radio
Visa information för de radio- eller
DAB-stationer som spelas.
Automatisk sökning efter radiostation
Automatisk sökning efter DAB-tjänst
Tryck på dSEEKc-knapparna för att
automatiskt söka efter tillgängliga ra‐
diostationer med bra mottagning.
Tryck på knapparna dSEEKc för att
söka automatiskt efter tillgängliga
DAB-tjänster i den aktuella ensem‐
blen.
För att gå till föregående/nästa en‐
semble, tryck på knapparna
dSEEKc.
Lyssna på en radio- eller DABstation
Välja radio- eller DAB-läget
Tryck flera gånger på knappen
RADIO BAND för att välja FM-, AMeller DAB-bandet.
Den senast valda stationen tas emot.
Radio
Söka efter en radiostation
Söka efter en DAB-ensemble
Länka DAB-tjänster
Håll in dSEEKc-knapparna för att
snabbt ändra frekvens och släpp
sedan knappen på önskad frekvens.
Tryck in och håll nere knapparna
dSEEKc för att automatiskt söka
efter en tillgänglig DAB-tjänst med
bra mottagning.
(DAB-DAB på/DAB-FM av)
(DAB-DAB av/DAB-FM på)
73
74
Radio
(DAB-DAB på/DAB-FM på)
När du har aktiverat Autom. länkning
DAB-FM och DAB-signalen är svag
tar infotainmentsystemet automatiskt
mot den länkade tjänsten (se
Inställningar → Radioinställningar →
DAB-inställningar → Autom. länkning
DAB-FM).
Ställa in en radiostation manuellt
Ställa in en DAB-station manuellt
Vrid MENU-TUNE-kontrollratten för
att manuellt hitta önskad sändnings‐
frekvens.
I DAB-läget trycker du på MENUTUNE-knappen för att öppna DABmenyn.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja DAB manuell inställning
och tryck på MENU-TUNE-knappen.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att manuellt hitta önskad sänd‐
ningsfrekvens och tryck på MENUTUNE-knappen.
Radio
Använda DAB-stationslistan
Visa DAB-information
75
Använda förvalsknapparna
Registrera förvalsknapp
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att visa DAB stationslistan.
■ DAB-stationslistans information
visas.
■ Om DAB-stationslistan är tom star‐
tar en uppdatering av DABstationslistan automatiskt.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja önskad lista och tryck på
MENU-TUNE-knappen för att ta emot
relevant sändningskanal.
Tryck upprepade gånger på knappen
INFORMATION [INFO] för att välja
önskat visningsläge för DAB-stations‐
informationen.
Den första sändningsinformationen
för den valda sidan FAV (favoriter)
visas.
Tryck på en FAVOURITE
[FAV1-2-3]-knapp för att välja önskad
sida med sparade favoriter.
Håll in valfri förvalsknapp [1 ~ 6] för
att registrera den aktuella radio- eller
DAB-stationen på den knappen på
den valda favoritsidan.
■ Upp till 3 favoritsidor kan sparas
och varje sida kan rymma upp till 6
radio- eller DAB-stationer.
76
Radio
■ Det går att ställa in antalet favorit‐
sidor som används i Inställningar →
Radioinställningar →
Radiofavoriter (max. antal favoritsi‐
dor).
■ Om en ny radiostation registreras
på en tidigare registrerad PRESET
[1 ~ 6]-knapp raderas det tidigare
innehållet och ersätts med den nya
radio- eller DAB-stationen.
Den första sändningsinformationen
för den valda förvalssidan FAV (favo‐
riter) visas.
Tryck direkt på en PRESET [1 ~ 6]knapp för att lyssna på den radio/
DAB-station som sparats på denna
knapp.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att gå till önskad menypost och
tryck på MENU-TUNE-knappen för
att välja objekt eller visa detaljmenyn
för posten.
FM/AM/DAB-meny → Favoritlista
Använda radio- eller DABmenyn
Lyssna på förvalsknappen direkt
Tryck flera gånger på FAVOURITE
[FAV1-2-3]-knappen för att välja ön‐
skad förvalssida FAV (favoriter).
Tryck på MENU-TUNE-knappen för
att visa radiomenyn eller DABmenyn.
I FM-menyn/AM-menyn/DAB-menyn
vrider du på MENU-TUNE-kontrollrat‐
ten för att välja favoritlistan och
trycker sedan på MENU-TUNE-knap‐
pen.
Favoritlistans information visas.
Radio
77
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja önskad favoritlista och
tryck på MENU-TUNE-knappen för
att ta emot relevant sändningskanal.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja önskad lista och tryck på
MENU-TUNE-knappen för att ta emot
relevant sändningskanal.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja önskad lista och tryck på
MENU-TUNE-knappen för att ta emot
relevant sändningsfrekvens.
FM/AM-meny → FM/AM-stationslista
FM/DAB-meny → FM/DABkategorilista
DAB-meny → DAB-meddelanden
I FM-menyn/AM-menyn vrider du på
MENU-TUNE-kontrollratten för att
välja FM-stationslista/AMstationslista och trycker sedan på
MENU-TUNE-knappen.
FM-stationslistans/AMstationslistans information visas.
I FM-menyn/DAB-menyn vrider du på
MENU-TUNE-kontrollratten för att gå
till FM-kategorilistan/DABkategorilistan och trycker sedan på
MENU-TUNE-knappen.
FM-kategorilistan/DAB-kategorilistan
visas.
I DAB-menyn vrider du på MENUTUNE-kontrollratten och går till DABmeddelanden och trycker sedan på
MENU-TUNE-knappen.
DAB-meddelanden visas.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja önskade listor och tryck på
MENU-TUNE-knappen för att ta emot
relevant sändningsfrekvens.
78
Radio
FM/AM/DAB-meny → Uppdatera FM/
AM/DAB-stationslista
MENU-TUNE-knappen eller på P
BACK-knappen för att hindra änd‐
ringarna från att sparas.
Radio Data System (RDS)
■ RDS-systemet (Radio Data
System) är en FM-radiotjänst som
gör det lättare att hitta stationer
med felfri mottagning.
I FM-menyn/AM-menyn/DAB-menyn
vrider du på MENU-TUNE-kontrollrat‐
ten och går till Uppdatera FMstationslista/Uppdatera AMstationslista/Uppdatera DABstationslista och trycker sedan på
MENU-TUNE-knappen.
■ FM-stationslistan/AMstationslistan/DAB-stationslistan
uppdateras.
■ Under uppdateringen av FMstationslistan/AM-stationslistan/
DAB-stationslistan trycker du på
■ RDS-stationer visas med program‐
namnet istället för sändningsfrek‐
vensen.
Visa RDSsändningsinformation
Vid mottagning av RDS-sändningar,
tryck på INFORMATION [INFO]knappen för att kontrollera den RDSsändningsinformation som tas emot.
Ställa in RDS
Tryck på CONFIG-knappen för att
visa inställningsmenyn.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att gå till Radioinställningar och
tryck sedan på MENU-TUNE-knap‐
pen.
Radio
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja RDS-alternativ och tryck
på MENU-TUNE-knappen.
Till-/frånkoppling av RDS
Ställ in RDS-alternativet på På eller
Av.
RDS-aktivering ger följande fördelar:
■ Programnamnet för den inställda
stationen visas på displayen istället
för frekvensen.
■ Med AF (alternativ frekvens) tar
infotainmentsystemet alltid emot
den sändningsfrekvens som ger
bäst mottagning för stationen som
har ställts in.
79
I RDS-alternativmenyn vrider du på
MENU-TUNE-kontrollratten för att gå
till RDS: Av och trycker sedan på
MENU-TUNE-knappen för att slå på
RDS-funktionen.
Till-/frånkoppling av
regionalprogram
RDS måste vara aktiverat för region‐
alprogram.
Vissa RDS-stationer sänder på be‐
stämda tider regionalprogram på
olika frekvenser.
Ställ in alternativet Regional (REG)
på På eller Av.
Endast alternativa frekvenser (AF)
med samma regionalprogram väljs.
Om regionalprogram är frånkopplat
väljs alternativa frekvenser för sta‐
tionerna utan att hänsyn tas till
regionalprogram.
I RDS-alternativmenyn vrider du på
MENU-TUNE-kontrollratten för att gå
till Regional: Av och trycker sedan på
MENU-TUNE-knappen för att slå på
Regional-funktionen.
Växla textbläddringsfrysning på
eller av
För att slå på och stänga av Frysning
av textbläddring (för att visa informa‐
tion om programtjänsten):
80
Radio
I RDS-alternativmenyn vrider du på
MENU-TUNE-kontrollratten för att gå
till Frysning av textbläddring: Av och
trycker sedan på MENU-TUNE-knap‐
pen för att slå på funktionen Frysning
av textbläddring.
Volym för trafikmeddelanden
(TA)
Minimivolymen för trafikmeddel‐
anden (TA) kan ställas in i förväg.
Minimivolymen för trafikmeddel‐
anden kan höjas eller sänkas i pro‐
portion till den vanliga ljudvolymen.
I RDS-alternativmenyn vrider du på
MENU-TUNE-kontrollratten för att gå
till TA-volym och trycker sedan på
MENU-TUNE-knappen.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att justera TA-volymnivån och
tryck på MENU-TUNE-knappen.
Radiotjänst för trafikinformation
TP = trafikprogram
Stationer med radiotjänst för trafikin‐
formation är RDS-stationer som
sänder trafiknyheter.
För att koppla till och från infotain‐
mentsystemets standby-funktion för
trafikmeddelanden:
Tryck på TP-knappen utanför telefon‐
läge för att aktivera eller avaktivera
trafikinformationsfunktionen.
■ Om radiotjänst för trafikinformation
är på visas [ ] i radions huvudmeny.
Radio
Blockera trafikmeddelanden
För att blockera ett trafikmeddelande,
t.ex. vid uppspelning av cd/MP3 eller
radiomottagning:
■ Om den aktuella stationen inte är
en station som stödjer radiotjänsten
för trafikinformation påbörjas auto‐
matiskt en sökning efter nästa sta‐
tion som stödjer tjänsten.
■ När en station som stödjer radio‐
tjänst för trafikinformation har hit‐
tats visas [TP] i radions huvud‐
meny.
■ Om tjänsten är på avbryts uppspel‐
ningen av CD/MP3/USB/iPod/
Bluetooth-musik eller AUX under
trafikmeddelandet.
Tryck på TP-knappen utanför telefon‐
läge.
Slå på radiotjänsten för trafikinforma‐
tion och vrid ned volymen på infotain‐
mentsystemet helt.
Trafikmeddelandet avbryts, men
radiotjänsten för trafikinformation är
fortfarande inkopplad.
81
Blockera aktuella
trafikmeddelanden
Så här blockerar du ett aktuellt trafik‐
meddelande, t.ex. vid TA-radiomot‐
tagning:
Tryck på TP-knappen utanför telefon‐
läge.
82
Radio
Fast yttre antenn
Rotera takantennen moturs för att ta
bort den. Rotera takantennen medurs
för att installera den.
Se upp
Se till att ta bort antennen innan du
kör in på en plats med lågt tak. I
annat fall kan den skadas.
Om du kör in i en biltvätt med an‐
tennen monterad kan antennen
eller takpanelen skadas. Se till att
ta bort antennen innan du kör in i
en automatisk biltvätt.
Montera antennen så att den är helt
åtdragen och justerad i upprätt läge
för att säkerställa riktig mottagning.
Ljudspelare
Ljudspelare
CD-spelare
CD-spelare ................................... 83
Tillbehörsutrustning ..................... 92
Innan du använder cd-spelaren
CD/MP3-spelaren i det här systemet
kan spela ljud-CD- och MP3-skivor
(WMA).
Viktig information om ljud-cd-skivor
och MP3-skivor (WMA)
Se upp
Dvd-skivor, miniskivor med en dia‐
meter på 8 cm och skivor med
onormala ytor får aldrig användas
i denna cd/MP3-spelare (WMA).
Sätt inte fast etiketter på skivans
yta. Sådana skivor kan fastna i cdspelaren och skada drivenheten.
Om detta inträffar krävs ett kost‐
samt byte av enheten.
■ En ljud-cd med kopieringsskydd
som inte är kompatibel med ljud-cdstandarden kanske fungerar dåligt
eller inte alls.
83
■ CD-R- och CD-RW-skivor som man
bränt själv är hanteras ofta mer
vårdslöst än original-cd-skivorna.
Manuellt inspelade CD-R- och CDRW-skivor ska hanteras extra för‐
siktigt. Tänk på följande.
■ Egenbrända CD-R- och CD-RWskivor kan spelas upp fel eller inte
alls. Det beror inte på fel i enheten.
■ Kleta inte fingeravtryck på uppspel‐
ningssidan när du byter skiva.
■ När du har tagit bort skivan från CD/
MP3-spelaren, lägg omedelbart
skivan i ett fodral för att hindra att
den skadas ellerblir dammig.
■ Om skivan täcks av damm eller
vätska kan det förorena linsen inuti
CD/MP3-spelaren.
■ Skydda skivan från värme och di‐
rekt solljus.
Användbara skivtyper
■ Den här produkten kan spela ljudCD/MP3-skivor (WMA).
84
Ljudspelare
◆ CD-DA: CD-R/CD-RW
◆ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CDROM
■ MP3-filerna (WMA) nedan kan inte
spelas.
◆ Filer som kodats med MP3i(MP3 interactive) eller MP3 PROstandarden
◆ MP3-filer (WMA) som kodats
med icke standard-format
◆ MP3-filer som inte är i MPEG1
Layer3-format
Information om att använda skivor
■ Använd ingen av skivtyperna
nedan. Om dessa typer av skivor
används för mycket i spelaren kan
det leda till problem
◆ Skivor med dekaler, etiketter eller
skyddslager
◆ Skivor med etiketter som skrivits
ut på en bläckstråleskrivare
◆ Skivor som har skapats genom
överbränning och som innehåller
mer data än standardkapaciteten
■
■
■
■
■
◆ Skivor med sprickor eller repor
eller böjda skivor spelas inte upp
korrekt
◆ Skivor på 8 cm eller oregelbundet
formade skivor (kvadratiska,
femkantiga, ovala)
Placera inget annat än skivor i ski‐
vuttaget eftersom det kan orsaka
problem eller skador.
Det kan uppstå fel på spelaren om
värmaren slås på vid kallt väder ef‐
tersom det kan bildas fukt inuti en‐
heten. Om detta blir ett problem låt
produkten vara avstängd i en
timme innan du använder den.
Uppspelningen kan avbrytas på
grund av att bilen skakar under kör‐
ning på dåliga vägar.
Tvinga inte i eller dra ut skivan med
våld eller blockera den med handen
när den matas ut.
Sätt i skivan med den tryckta sidan
uppåt. Den kan inte spelas om den
sätts i upp och ned.
■ Rör inte på inspelningssidan med
handen när du hanterar skivan
(sidan utan tryck eller dekoratio‐
ner).
■ Placera skivor som inte används i
fodral och förvara dem på en plats
där de inte utsätts för direkt solljus
eller höga temperaturer.
■ Stryk inte på några kemiska sub‐
stanser på skivan. Rengör skivorna
från smuts med en fuktig, mjuk duk
och torka från mitten rakt ut till kan‐
ten.
Användning av CD-R/RW-skivor
■ När man använder CD-R/CD-RWskivor kan endast skivor som har
"slutförts" användas.
■ Skivor som skapas med en dator
kan ibland inte spelas beroende på
programinställningar och miljö.
■ CD-R/CD-RW-skivor, särskilt bil‐
liga skivor, kan ibland inte spelas
om de utsätts för direkt solljus eller
höga temperaturer, eller om de för‐
varas i bilen under lång tid.
Ljudspelare
■ Titel och annan textinformation på
CD-R/CD-RW-skivorna kanske
inte kan visas på den här enheten.
■ CD-RW-skivor kan kräva längre
laddningstid än CD- eller CD-R-ski‐
vor.
■ Skadade musikfiler kan ibland inte
spelas eller kan stängas av under
uppspelning.
■ Vissa skivor med kopieringsskydd
kan inte spelas.
■ En MP3-skiva (WMA) kan ha maxi‐
malt 512 filer för var och en av de
10 mappnivåerna och maximalt
999 filer kan spelas.
■ Det här systemet känner bara igen
MP3-skivor (WMA) som skapats i
ISO-9660 nivå 1/2 eller i Joliet-fil‐
systemet. (Det stöder inte UDF-fil‐
systemet.)
■ MP3/WMA-filer är inte kompatibla
med dataöverföring med skrivpa‐
ket.
■ Skivor med MP3/WMA-filer och
ljuddata (CDDA) kan ibland inte
spelas om det är en CD-Extra- eller
Mixed-Mode-CD.
■ De fil-/mappnamn som kan an‐
vändas enligt skivförvaringstyp är
följande, inklusive filnamnstillägg
på fyra tecken (.mp3).
◆ ISO 9660 nivå 1: Maximalt 12
tecken
◆ ISO 9660 nivå 2: Maximalt 31
tecken
◆ Joliet: Maximalt 64 tecken
(1 byte)
◆ Långt Windowsfilnamn: Maximalt
28 tecken (1 byte)
Information om att använda MP3/
WMA-musikfiler
■ Den här produkten kan spela MP3filer (WMA) med filtilläggen
mp3, .wma (små bokstäver)
och .MP3 eller .WMA (stora bok‐
stäver).
■ Produkten kan spela följande MP3filer:
■
■
■
■
85
◆ Överföringshastighet: 8 kbit/s ~
320 kbit/s
◆ Samplingsfrekvens: 48 kHz, 44,1
kHz, 32 kHz (för MPEG-1), 24
kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (för
MPEG-2)
Den här produkten kan spela filer
med överföringshastighet på 8 kbit/
s ~ 320 kbit/s, men filer med över‐
föringshastighet över 128 kbit/s le‐
der till ljud med hög kvalitet.
Den här produkten kan visa ID3tagginformation (version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3 eller 2.4) för MP3-filer, t.ex.
albumnamn och artist.
För att visa information om album
(skivtitel), spår (spårtitel) och artist
(spår artist) ska filen vara kompati‐
bel med formaten ID3 Tag V1 och
V2.
Den här produkten kan spela MP3filer med VBR. När en MP3-fil av
VBR-typ spelas kan den kvarva‐
rande tid som visas skilja sig från
den verkliga tiden.
86
Ljudspelare
Uppspelningsordning för musikfiler
Spela CD/MP3
Huvudknappar/kontroll
(9) Knappen CD/AUX
Välj CD/MP3-spelare.
(14) MENU-TUNE-knapp med kon‐
trollratt
■ Vrid knappen/kontrollratten för att
gå till spellistan, menyn eller MP3spårinformationen (WMA).
■ Tryck på knappen/kontrollratten för
att visa menyskärmen för det
aktuella objektet eller läget.
(8) dSEEKc-knappar
■ Tryck på de här knapparna för att
spela upp föregående eller nästa
spår.
■ Håll ner de här knapparna för att
snabbspola framåt eller bakåt i
spåret och släpp knappen för att
återta uppspelning på normal
hastighet.
(4) EJECT-knapp
Mata ut skivan.
(7) INFORMATION [INFO]-knappen
visar information om det spår som
spelas.
Sätta in och spela upp skivan
Sätt i den skiva som ska spelas med
den tryckta ytan uppåt i skivfacket.
Ljudspelare
87
Mata ut skiva
■ När skivinformationen har lästs
börjar uppspelningen automatiskt
från spår 1.
■ När en icke läsbar skiva sätts i ma‐
tas skivan ut automatiskt och ett
meddelande om skivfel visas och
därefter växlar systemet till den se‐
naste använda funktionen eller FMradio.
När en skiva som ska spelas har satts
i, tryck flera gånger på CD/AUX-knap‐
pen för att välja CD/MP3-uppspel‐
ning.
■ Om ingen skiva satts i visas med‐
delandet Ingen skiva isatt på
skärmen och funktionen aktiveras
inte.
■ Det spår som spelades senast spe‐
las upp automatiskt.
Mata ut skivan genom att trycka på
EJECT-knappen för att ta ut skivan.
■ När skivan matas ut växlar enheten
automatiskt till den senast använda
funktionen eller FM-radion.
■ Skivan matas in igen automatiskt
om den inte tas ut under en viss tid.
88
Ljudspelare
Byta spelat spår
Tryck på dSEEKc-knapparna i upp‐
spelningsläget för att spela före‐
gående eller nästa spår.
Med rattens fjärrkontroll kan du lätt
byta spår genom att vrida på kontroll‐
ratten Källa [dSRCc].
Byta uppspelningsläge
Du kan även vrida på MENU-TUNEkontrollratten för att gå till listan med
spelade spår och sedan trycka på
MENU-TUNE-knappen för att genast
ändra det.
Håll in dSEEKc-knapparna i upp‐
spelningsläge för att snabbspola
framåt eller bakåt i låten. Släpp knap‐
pen för att återta uppspelning av låten
i normal hastighet.
Volymen minskar något under
snabbspolning bakåt och framåt och
speltiden visas.
Ljudspelare
Visa information om spelat spår
tainmentsystemet (ID3-taggar kan
endast korrigeras på en dator).
■ Information om låtar som uttrycks i
specialsymboler eller på otillgäng‐
liga språk kan visas som ---- eller
inte visas alls.
Använda CD-menyn
Byta uppspelningsläge
Tryck på INFORMATION [INFO]knappen i uppspelningsläge för att
visa information om det spår som
spelas.
Om det inte finns någon information
om det uppspelade spåret för ljud-CD
visar systemet Ingen information.
89
För MP3-spår (WMA) kan mer infor‐
mation visas genom att vrida MENUTUNE-kontrollratten från spårinfor‐
mationsdisplayen.
■ Den visade informationen inne‐
håller filnamn, mappnamn och ID3tagginformation som sparats med
låten.
Om felaktig ID3-tagginformation
(t.ex. artist, låttitel) har lagts till
MP3-filerna (WMA) innan de bränts
på skiva visas denna information i
befintligt skicka på infotainment‐
systemet.
Felaktig ID3-tagginformation kan
inte ändras eller korrigeras i info‐
I uppspelningsläge trycker du på
MENU-TUNE-knappen för att visa
CD-menyn.
90
Ljudspelare
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja blandad eller upprepad
uppspelning och tryck sedan på
MENU-TUNE-knappen för att slå på
eller stänga av de relevanta funktio‐
nerna.
CD-meny → Spårlista
CD-meny → Mappar
För ljud-CD, vrid på MENU-TUNEkontrollratten i CD-menyn för att välja
spårlistan och tryck på MENUTUNE-knappen.
Vrid MENU-TUNE-kontrollratten för
att hitta önskad spårlista och tryck
sedan på MENU-TUNE-knappen för
att spela valt spår.
För MP3-skivor (WMA), vrid på
MENU-TUNE-kontrollratten i CDmenyn för att välja Mappar och tryck
på MENU-TUNE-knappen.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja önskad mapp och tryck på
MENU-TUNE-knappen.
Ljudspelare
91
CD-meny → Sök...
Vrid MENU-TUNE-kontrollratten för
att hitta önskat spår och tryck på
MENU-TUNE-knappen för att spela
önskat spår i den valda mappen.
För MP3-skivor (WMA), vrid MENUTUNE-kontrollratten i CD-menyn till
Sök... och tryck på MENU-TUNEknappen.
■ När systemet har läst skivinforma‐
tionen visas den första låten i spel‐
listan [iP].
■ Om det inte finns några musikfiler i
spellistan [iP] visas den första låten
för varje artist [iA].
■ Det kan dock ta lång tid att läsa ski‐
van beroende på antalet musikfiler.
Tryck på MENU-TUNE-knappen igen
och i den visade sökposten vrider du
på MENU-TUNE-reglaget för att välja
önskat uppspelningsläge.
Antalet relevanta låtar visas enligt
Spellista [iP]/Artist [iA]/Album [iL]/
Titel [iS]/Genre [iG].
92
Ljudspelare
Vrid MENU-TUNE-kontrollratten för
att hitta önskat spår/titel och tryck
sedan på MENU-TUNE-knappen för
att spela valt spår.
Tillbehörsutrustning
USB-spelare
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja detaljerad klassifikation
och tryck på MENU-TUNE-knappen.
Information om USB-enheter
■ Funktion kan inte garanteras om
hårddiskens inbyggda USB-mass‐
lagringsenhet eller CF- eller SDminneskort ansluts med en USBanslutning. Använda USB-lagrings‐
enheter av flashminnestyp.
■ Undvik statisk elektricitet när USBenheten ansluts eller kopplas från.
Om anslutning och frånkoppling
sker många gånger på kort tid kan
det leda till problem med använd‐
ningen av enheten.
■ Koppla från USB-enheten med
USB-meny → Ta bort USB genom
att använda MENU-TUNE-knap‐
pen för att utföra borttagning av
USB-enheten.
■ Funktionen kan inte garanteras om
USB-enhetens anslutning inte är av
metall.
■ Det kan uppstå fel vid anslutning av
USB-enheter av i-Stick-typ på
grund av vibrationer i bilen, så det
är inte säkert att de fungerar.
■ Rör inte USB-kontakten med ett
föremål eller någon del av kroppen.
■ USB-enheten känns bara igen om
den är formaterad i filformatet
FAT16/32. Endast enheter med en
tilldelad enhetsstorlek på 512 byte/
sektor eller 2 048 byte/sektor kan
användas. NTFS och andra filsys‐
tem känns inte igen.
■ Den tid det tar att känna igen filerna
kan variera beroende på USB-en‐
hetens typ och kapacitet samt den
sparade filens typ. Det här är inte
ett produktproblem, så vänta på att
filerna bearbetas.
■ Filer på vissa USB-enheter känns
inte igen på grund av kompatibili‐
tetsproblem och anslutning till min‐
nesläsare eller USB-nav stöds inte.
Kontrollera enhetens funktion i
bilen före användning.
Ljudspelare
■ När enheter som MP3-spelare,
mobiltelefon eller digitalkamera an‐
sluts via en bärbar enhet kan det
störa funktionen.
■ Koppla inte från USB-enheten när
den spelas upp. Det kan skada pro‐
dukten eller försämra USB-enhe‐
tens prestanda.
■ Koppla från den anslutna USB-en‐
heten när tändningen slås av. Om
tändningen slås på när USB-en‐
heten ansluts kan USB-enheten
skadas eller inte fungera som den
ska i vissa fall.
Se upp
USB-lagringsenheter kan endast
anslutas till den här produkten för
att spela musikfiler.
Produktens USB-uttag får inte an‐
vändas för att ladda USB-extraut‐
rustning eftersom värmeutveck‐
lingen vid användningen av USButtaget kan leda till kapacitetspro‐
blem eller skador på produkten.
■ När den logiska enheten avskiljes
från en USB-enhet kan endast fil‐
erna från den översta nivåns lo‐
giska enhet spelas för USB-musik‐
filer. Därför ska de musikfiler som
ska spelas upp sparas på enhetens
översta enhet. Musikfiler i vissa
USB-enheter kan ibland inte spelas
upp normalt om en applikation lad‐
das genom att en separat enhet
partitioneras inuti USB-enheten.
■ Musikfiler med DRM (Digital Right
Management) kan inte spelas.
■ Den här produkten kan stöda USBenheter med upp till 16 gigabyte ka‐
pacitet med en gräns på 999 filer,
512 mappar och en mappstruktur i
10 nivåer. Enheter som överskrider
dessa gränser kan inte garanteras
normal funktion.
93
Information om att använda USBmusikfiler
■ Skadade musikfiler kan stängas av
under uppspelning eller kanske inte
spelas upp alls.
■ Mappar och musikfiler visas i ord‐
ningen Symbol → Siffra → Språk
■ Maximalt 64 tecken känns igen för
mappar eller filnamn som skrivits i
Joliet-filsystemet.
Om MP3-musikfiler (WMA)
■ Följande MP3-filer kan spelas:
◆ Överföringshastighet: 8 kbit/s ~
320 kbit/s
◆ Samplingsfrekvens:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (för
MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (för
MPEG-2)
■ Den här produkten visar MP3-filer
(WMA) med filtilläggen mp3, .wma
(små bokstäver) eller .MP3
eller .WMA (stora bokstäver).
94
Ljudspelare
■ Den här produkten kan visa ID3tagginformation (version 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4) om album, artist etc.
för MP3-filer.
■ De fil-/mappnamn som kan an‐
vändas enligt förvaringstyp är föl‐
jande, inklusive filnamnstillägget på
fyra tecken (.mp3).
◆ ISO 9660 nivå 1: Maximalt
12 tecken
◆ ISO 9660 nivå 2: Maximalt
31 tecken
◆ Joliet: Maximalt 64 tecken
(1 byte)
◆ Windows långt filnamn: Maximalt
28 tecken (1 byte)
■ Den här produkten kan spela upp
MP3-filer som använder VBR. När
en MP3-fil av VBR-typ spelas kan
den visade återstående tiden skilja
sig från den verkliga.
Huvudknappar/kontrollratt
Följande huvudknappar och reglage
används för att spela USB-musikfiler.
(9) Knappen CD/AUX
Tryck flera gånger på knappen när
USB-enheten ansluts för att välja
USB-uppspelningsläge.
(14) MENU-TUNE-knapp med kon‐
trollratt
■ Vrid kontrollratten för att gå till spel‐
listan, menyn eller MP3-spårinfor‐
mationen (WMA).
■ Tryck på knappen för att visa me‐
nyskärmen för det aktuella objektet
eller läget.
(8) dSEEKc-knappar
■ Tryck på de här knapparna för att
spela upp föregående eller nästa
spår.
■ Håll ner de här knapparna för att
snabbt spola tillbaka eller framåt
och släpp sedan för att spela i nor‐
malt tempo.
(7) Knappen INFORMATION [INFO]
Visa information om det spår som
spelas.
(16) Knappen P BACK
Avbryt den inmatade posten eller gå
tillbaka till föregående meny.
Ansluta USB-enheten
Dra och öppna kåpan över instru‐
mentpanelen för att ansluta USB-en‐
heten med musikfiler till USB-anslut‐
ningen.
Ljudspelare
■ När produkten slutar att läsa infor‐
mationen på USB-enheten, spelas
den upp automatiskt.
■ Om en icke läsbar USB-enhet an‐
sluts visas ett felmeddelande och
produkten växlar automatiskt till
senast använda funktion eller FMradio.
Om USB-enheten som ska spelas
redan är ansluten, tryck flera gånger
på CD/AUX-knappen för att välja
USB-spelaren.
Den spelas automatiskt upp från fö‐
regående uppspelningspunkt.
95
Efteråt används funktionerna på
USB-spelaren som CD-MP3-upp‐
spelning.
Avsluta uppspelning av USB-musikfi‐
ler
Tryck på RADIO BAND- eller CD/
AUX-knappen för att välja andra funk‐
tioner.
För att avbryta uppspelning och
koppla från USB-enheten, använd
funktionen USB-meny → Ta bort
USB för säker borttagning av USBenheten.
USB-meny → Ta bort USB
Använda USB-menyn
Anvisningarna för Blanda låtar/
Upprepa/Mappar/Sök... i USBmenyn påminner om CD/MP3-spela‐
rens CD-meny. Endast Ta bort USB
har lagts till. Se CD/MP3-spelarfunk‐
tionerna i CD-menyn.
Tryck på MENU-TUNE-knappen i
uppspelningsläget för att visa USBmenyn. Vrid på MENU-TUNE-kon‐
trollratten för att gå till Ta bort USB
och tryck sedan på MENU-TUNEknappen för att visa meddelandet om
att det är säkert att ta bort USB-en‐
heten.
Koppla från USB-enheten från USBanslutningen.
Gå tillbaka till föregående funktion.
96
Ljudspelare
iPod-spelare
Begränsas till modeller som stöder
iPod.
Huvudknappar/kontrollratt
Följande huvudknappar och reglage
används för att spela iPod-musikfiler.
(9) Knappen CD/AUX
Tryck flera gånger på knappen när
iPod-enheten ansluts för att välja
iPod-uppspelningsläge.
(14) MENU-TUNE-knapp med kon‐
trollratt
■ Vrid kontrollratten för att flytta och
visa spellistan som spelas.
■ Tryck på knappen för att visa me‐
nyskärmen för det aktuella objektet
eller läget.
(8) dSEEKc-knappar
■ Tryck på de här knapparna för att
spela upp föregående eller nästa
spår.
■ Håll ner de här knapparna för att
snabbt spola tillbaka eller framåt
och släpp sedan för att spela i nor‐
malt tempo.
(7) Knappen INFORMATION [INFO]
Visa information om det spår som
spelas.
(16) Knappen P BACK
Avbryt den föregående posten eller
gå tillbaka till föregående meny.
Ansluta iPod-spelare
Dra och öppna kåpan över instru‐
mentpanelen på passagerarplatsen
för att ansluta iPod-enheten med mu‐
sikfiler till USB-anslutningen.
■ Följande iPod-modeller stöds:
◆ iPod 2G Nano/iPod 3G Nano/
iPod 4G och 5G Nano
◆ iPod 120 GB och 160 GB Classic
◆ iPod 1G, 2G och 3G Touch
◆ iPhone 3G och 3GS
■ Anslut endast en iPod till produkten
med de anslutningskablar som
medföljer iPod-produkten. Andra
anslutningskablar kan inte an‐
vändas.
■ I vissa fall kan iPod-produkten ska‐
das om tändningen vrids av när den
är ansluten till produkten.
Ljudspelare
När iPod-produkten inte används,
koppla från den från produkten med
bilens tändning avstängd.
■ När produkten slutar att läsa infor‐
mationen på iPod-enheten, spelas
den upp automatiskt.
■ Om en icke läsbar iPod ansluts
visas ett felmeddelande och pro‐
dukten växlar automatiskt till senast
använda funktion eller FM-radio.
Om iPod-enheten som ska spelas
redan är ansluten, tryck flera gånger
på CD/AUX-knappen för att välja
iPod-spelaren.
■ Den spelas automatiskt upp från fö‐
regående uppspelningspunkt.
■ Uppspelningsfunktionerna och in‐
formationvisningen från den iPod
som används tillsammans med pro‐
dukten kan skilja sig från iPod:en
vad gäller spelordning, metod och
visad information.
■ Se följande tabell för klassifice‐
ringsobjekt som är kopplade till
iPod-produktens sökfunktion.
Efteråt används funktionerna för att
spela upp iPod:en på liknande sätt
som uppspelning av CD/MP3.
97
Avbryt iPod-uppspelning
Avbryt uppspelning genom att trycka
på RADIO BAND eller CD/AUX-knap‐
pen för att välja andra funktioner.
Använda iPod-menyn
I iPod-menyn är anvisningarna för
Blanda låtar/Upprepa/Sök... (inklu‐
sive ljudböcker och kompositörer) lik‐
nande som för CD/MP3-spelarens
CD-meny. Endast objektet Mata ut
iPod har lagts till. Se varje post hos
CD/MP3 för användningsanvis‐
ningar.
iPod-meny → Mata ut iPod
98
Ljudspelare
Tryck på MENU-TUNE-knappen i
uppspelningsläge för att visa iPodmenyn.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att gå till funktionen Mata ut iPod
och tryck sedan på MENU-TUNEknappen för att visa meddelandet om
att det är säkert att ta bort enheten.
Koppla från iPod-enheten från USBanslutningen.
Gå tillbaka till föregående funktion.
Vrid på kontrollratten för att ändra vo‐
lymen.
Ansluta en extern ljudkälla
Anslut den externa ljudkällans ljudut‐
gång till AUX-ingång 1 eller 2.
■ AUX 1: Sitter på infotainmentenhe‐
ten
AUX 2: Inuti handskfacket på
passagerarsidan.
Tryck på CD/AUX-knappen för att
växla till externt ljudingångsläge om
det externa ljudsystemet redan har
anslutits.
Vrid på POWER/VOLUME-kontroll‐
ratten för att ändra volymen.
Extern ljudingång (AUX)
Begränsas till modeller som stöder
extern ljudanslutning.
Huvudknappar/kontrollratt
Följande huvudknappar och reglage
används för att styra ljudet från en ex‐
tern ljudenhet som ansluts till infotain‐
mentsystemet.
(9) Knappen CD/AUX
När en extern ljudenhet ansluts, tryck
flera gånger på knappen för att välja
läget för extern ljudingång (AUX).
(2) POWER/VOLUME-kontrollratt
■ Infotainmentsystemet växlar auto‐
matiskt till externt ljudingångsläge
(AUX) när en extern ljudkälla an‐
sluts.
Telefon
Telefon
Bluetooth®
Huvudknappar/kontrollratt
Bluetooth® ................................... 99
Handsfree-telefon ...................... 104
Följande huvudknapper och reglage
används för att spela upp musikfiler
eller för att använda samtalsfunktio‐
nerna via en Bluetooth-enhet.
(9) Knappen CD/AUX
När en Bluetooth-enhet med musiks‐
pelarfunktion ansluts, tryck fler
gånger på den här knappen för att
välja Bluetooth-ljuduppspelnings‐
läge.
(14) MENU-TUNE-knapp med kon‐
trollratt
■ Tryck på knappen i Bluetooth-tele‐
fonläge för att visa menyskärmen.
■ Vrid kontrollratten för att gå till
menyn eller inställningsvärdet.
99
(8) dSEEKc-knappar
■ Tryck på de här knapparna i Blue‐
tooth-ljuduppspelningsläget för att
spela föregående eller nästa spår.
■ Håll ner de här knapparna för att
snabbt spola tillbaka eller framåt
och släpp för att spela i normalt
tempo.
Ansluta Bluetooth
Registrera Bluetooth-enheten
Registrera den Bluetooth-enhet som
ska anslutas till infotainment‐
systemet.
Välj först den Bluetooth-enhet som
ska anslutas i Bluetoothinställningsmenyn för att göra det
möjligt för andra enheter att söka efter
Bluetooth-enheten.
100
Telefon
Tryck på CONFIG-knappen och an‐
vänd MENU-TUNE-knappen på kon‐
trollratten för att gå till Inställningar →
Bluetooth-inställningar → Bluetooth →
Koppla enhet och tryck sedan på
MENU-TUNE-knappen.
■ Bluetooth-enheter registreras inte
enbart med CONFIG-knappen utan
även via Telefonmeny → Bluetoothinställningar → Bluetooth → Lägg till
enhet.
■ Om en Bluetooth-enhet redan är
ansluten till infotainmentsystemet
visas meddelandet Bluetooth
upptaget.
■ Anslutning standby visas med ett
meddelande och en säkerhetskod.
(Startvärdet är 0000 och kan änd‐
ras i Inställningar → Bluetoothinställningar → Bluetooth → Ändra
Bluetooth-kodobjekt.)
Infotainmentsystemet kan hittas
genom att söka efter den Bluetoothenhet som ska anslutas.
Ange infotainmentsystemets säker‐
hetskod via Bluetooth-enheten.
Om registreringen av den enhet som
ska anslutas till infotainmentsystemet
lyckas visar skärmen informationen
om Bluetooth-enheten.
■ Infotainmentsystemet kan regi‐
strera upp till fem Bluetooth-en‐
heter.
■ I vissa Bluetooth-enheter går det
bara att använda det när Anslut
alltid har valts.
Telefon
Ansluta/radera/separera Bluetoothenheter
Tryck på CONFIG-knappen och an‐
vänd MENU-TUNE-knappen med
kontrollratten för att gå till
Inställningar → Bluetoothinställningar → Bluetooth →
Enhetslista och tryck sedan på
MENU-TUNE-knappen.
Du kan registrera med MENUTUNE-knappen på kontrollknappen,
flytta för att välja post, flytta för att
välja det som ska raderas och sedan
trycka på MENU-TUNE-knappen.
Se upp
Om en Bluetooth-enhet redan är
ansluten måste den kopplas från
först.
Välj först den Bluetooth-enhet som
ska anslutas i Bluetoothinställningsmenyn för att göra det
möjligt för andra enheter att söka efter
Bluetooth-enheten.
101
Använd MENU-TUNE-knappen på
kontrollratten för att flytta från den re‐
gistrerade Bluetooth-enheten till den
enhet som ska anslutas och tryck på
MENU-TUNE-knappen.
102
Telefon
Koppla från den anslutna Bluetoothenheten: Gå till enhetslistskärmen,
välj den enhet som är ansluten, som
då visar Koppla från, och tryck på
MENU-TUNE-knappen.
Varningar för registrering/anslutning
av Bluetooth
■ När det inte går att ansluta till Blue‐
tooth, radera hela enhetslistan från
den Bluetooth-enhet som ska an‐
slutas och försök igen. Om det inte
går att radera hela enhetslistan,
sätt tillbaka batteriet och anslut
igen.
■ Om det uppstår problem efter att
Bluetooth-enheten har anslutits,
använd MENU-TUNE-knappen
med kontrollratten för att utföra
Inställningar → Bluetoothinställningar → Återställ
fabriksinställningar.
Initiera enheten med problemet
som orsakats av ett fel vid anslut‐
ningen av Bluetooth-enheten till
infotainmentsystemet.
■ Ibland kan Bluetooth endast anslu‐
tas via handsfree eller till Bluetoothljuduppspelningsfunktionerna trots
att ett stereo-headset är anslutet. I
det här fallet, försök att återansluta
infotainmentsystemet med Blue‐
tooth-enheten.
■ För Bluetooth-enheter som inte
stöder stereo-headset kan inte
Bluetooth-ljuduppspelningsfunktio‐
nen användas.
■ Det går inte att lyssna på ljudet via
Bluetooth-ljudsystemet om en iP‐
hone har anslutits via ett USB-ut‐
tag. Det beror på den enskilda
mobiltelefonens specifikationer.
Bluetooth-ljud
Spela upp Bluetooth-ljud
■ En mobiltelefon eller Bluetooth-en‐
het som stöder A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) med 1.2
eller senare måste registreras och
anslutas till produkten.
■ Från mobiltelefonen eller Blue‐
tooth-enheten, hitta Bluetooth-en‐
hetens typ för att ställa in/ansluta
objektet som ett stereo-headset.
En ikon med en musiknot [n] visas
nere till höger på skärmen om ste‐
reo-headsetet lyckades anslutas.
■ Anslut inte mobiltelefonen till Blue‐
tooth-anslutningen. Fel kan uppstå
om den ansluts i CD/MP3- och
Bluetooth-ljuduppspelningsläge.
Telefon
Spela upp Bluetooth-ljud
Tryck flera gånger på CD/AUX-knap‐
pen för att välja den anslutna Blue‐
tooth-enhetens ljuduppspelnings‐
läge.
Om Bluetooth-enheten inte är an‐
sluten kan den här funktionen inte an‐
vändas.
Om mobiltelefonen eller Bluetoothenheten aktiveras spelas musikfi‐
lerna upp.
■ Det ljud som spelas upp av Blue‐
tooth-enheten levereras genom
infotainmentsystemet.
■ För att Bluetooth-ljud ska spelas
upp måste musiken spelas upp
minst en gång i mobiltelefonens
eller Bluetooth-enhetens musiks‐
pelarläge efter att ha anslutits som
stereo-headset. När det har spelats
minst en gång börjar musikspela‐
ren automatiskt spela vid start av
ljudläge och den slutar spela när
musikspelarläget avslutas. Om
mobiltelefonen eller Bluetooth-en‐
heten inte är i vänteskärmläge kan
vissa enheter inte spelas upp auto‐
matiskt i Bluetooth-ljuduppspel‐
ningsläge.
Tryck på dSEEKc-knapparna för att
gå till föregående eller nästa spår
eller håll ner knapparna för att
snabbspola framåt eller baklåt.
■ Den här funktionen fungerar bara
med Bluetooth-enheter som stöder
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile) version 1.0 eller se‐
nare. (Beroende på Bluetooth-en‐
103
heten alternativ kan vissa enheter
visa att AVRCP ansluts för den för‐
sta anslutningen.)
■ Information om spelat spår och
spårposition visas inte på infotain‐
mentsystemets skärm.
Information om att spela upp
Bluetooth-ljud
■ Byt inte spår för snabbt när du spe‐
lar upp Bluetooth-ljud.
Det tar tid att överföra data från
mobiltelefonen till infotainment‐
systemet.
■ Infotainmentsystemet överför be‐
gäran att spela upp ljudet från
mobiltelefonen i Bluetooth-ljudupp‐
spelningsläge. Om det görs i ett an‐
nat läge överför enheten ordern att
stanna.
Beroende på mobiltelefonalternativ
kan ordern att spela upp/stoppa ta
en stund att utföra.
■ Om mobiltelefonen eller Bluetoothenheten inte är i vänteskärmsläge
kanske den inte spelas upp auto‐
matiskt trots att ordern utförts i
Bluetooth-ljuduppspelningsläge.
104
Telefon
Om Bluetooth-ljuduppspelning inte
fungerar, kontrollera för att se om
mobiltelefonen är i vänteskärms‐
läge.
■ Ibland stängs ljud av under Blue‐
tooth-ljuduppspelning. Infotain‐
mentsystemet spelar upp ljudet
från mobiltelefonen eller Blue‐
tooth.-enheten som det överförs.
■ Ingen telefonbok tillgänglig
Det här meddelandet visas om
mobiltelefonen inte stöder överför‐
ing av kontakter. Om det här med‐
delandet visas efter flera försök
stöder enheten inte överföring av
kontakter.
Bluetooth-felmeddelanden och
åtgärder
■ Bluetooth avaktiverat
Kontrollera om Bluetooth-aktiver‐
ing är på. Bluetooth-funktionen kan
användas när Bluetooth-aktiver‐
ingen slås på.
■ Bluetooth upptaget
Kontrollera om några andra Blue‐
tooth-enheter är anslutna. Om du
vill ansluta en annan enhet., koppla
först från eventuella andra anslutna
enheter först och återanslut.
■ Enhetslistan är full
Kontrollera om det finns färre än 5
registrerade enheter. Högst 5 en‐
heter kan registreras.
Meddelandet visas när överfö‐
rande av kontakter stöds medan
information om ett enhetsfel också
skickas. Uppdatera enheten igen
om det händer.
Handsfree-telefon
Ta emot samtal
Se upp
■ Telefonboken är tom
Det här meddelandet visas om inga
telefonnummer är sparade i mobil‐
telefonen. Detta visas också om te‐
lefonloggöverföring stöds, men på
ett sätt som inte stöds av infotain‐
mentsystemet.
När ett samtal kommer via den an‐
slutna Bluetooth-mobilen stängs det
uppspelade spåret av och telefonen
ringer med relevant information visad.
Se upp
Det kan gå att överföra din rings‐
ignal beroende på typ av mobil‐
telefon. Ändra mobiltelefonens
ringvolym om volymen är för låg.
Telefon
Tala i telefonen genom att trycka på
uppringningsknappen på rattens fjärr‐
kontroll eller vrida kontrollratten
MENU-TUNE för att gå till svarafunk‐
tionen och tryck sedan på knappen
MENU-TUNE.
■ Under samtal kan man stänga av
det sända ljudet genom att välja
Stäng av mikrofon med knappen
MENU-TUNE på kontrollratten.
■ Avvisa samtalet genom att trycka
på knappen Ljudavstängning/Lägg
på på rattfjärrkontrollen eller an‐
vänd MENU-TUNE-knappen och
välj Neka.
105
■ Under samtal håller du in samtals‐
knappen på rattfjärrkontrollen för
att ändra till privatsamtalsläge
(vissa telefoner stöder inte privat‐
samtalsläge beroende på telefonal‐
ternativ).
■ När ett samtal tas emot med info‐
tainmentsystemet och Bluetooth
används finns det vissa mobiltele‐
foner som inte automatiskt ändrar
till privatsamtalsläge. Detta beror
på mobilteleonens originalspecifi‐
kationer.
■ När det går att används tjänster
kopplade till samtal med tredje part
som stöds av kommunikationstjän‐
steleverantören via en applikation
går det att ringa under samtal via
infotainmentsystemet.
■ Vid samtal med tre eller fler parter
kan visat innehåll skilja sig från
praktisk information.
106
Telefon
Avsluta ett samtal
Avsluta samtalet genom att trycka på
knappen Ljudavstängning/Lägg på
på rattens fjärrkontroll eller vrida på
MENU-TUNE-knappen för att gå till
Lägg på och tryck sedan på MENUTUNE-knappen.
Återuppringning
Tryck på samtalsknappen på rattreg‐
laget för att visa återuppringnings‐
skärmen eller håll in knappen för att
visa samtalsloggskärmen.
Vrid på kontrollratten MENU-TUNE
för att välja Ja eller kontakter och
tryck på MENU-TUNE-knappen eller
samtalsknappen för att ringa ett sam‐
tal.
■ Om mobiltelefonen inte är i vänte‐
läge kanske inte telefonen stöder
återuppringningsfunktionen. Detta
beror på mobiltelefonens alternativ.
■ När du ringer ett nummer med åter‐
uppringning visas inte det anslutna
numret.
■ Beroende på mobiltelefon finns det
vissa fall där samtalet görs via sam‐
talshistoriken över mottagna eller
missade samtal istället för återupp‐
ringningsläge. Detta beror på
mobiltelefonens alternativ.
Telefon
107
Ringa genom att slå nummer
Tryck på MENU-TUNE-knappen när
telefonen är ansluten för att visa an‐
slutningsfunktioner enligt ovan.
Använd MENU-TUNE-knappen med
kontrollratten för att använda funktio‐
nerna i menyn som visas.
Under samtal håller du in samtals‐
knappen på rattens fjärrkontroll för att
växla till privatläge.
För att ringa genom att slå ett num‐
mer, tryck på MENU-TUNE-knappen
och vrid på kontrollratten för att välja
Ange nummer och tryck sedan på
MENU-TUNE-knappen.
Vrid MENU-TUNE-kontrollratten för
att välja önskade bokstäver och tryck
på MENU-TUNE-knappen för att
ange nummer.
■ Upprepa för att ange alla telefon‐
nummer.
■ Tryck på P BACK-knappen för att
radera bokstäver en efter en eller
håll nere knappen för att radera allt
innehåll som har matats in.
■ Se följande innehåll för att redigera
inmatat innehåll.
1. Flytta: Flytta inmatningsposition
2. Radera: Radera inmatat tecken
108
Telefon
3. Telefonbok: Sök i kontakter (kan
användas efter att ha uppdaterat
telefonnummer)
4. Ring: Börja slå nummer
När telefonnumret är inmatat, vrid på
MENU-TUNE-kontrollratten för att
börja ringa [y] och tryck sedan på
knappen/kontrollratten för att ringa ett
samtal.
Avsluta ett samtal genom att vrida
MENU-TUNE-ratten för att välja av‐
sluta samtal och tryck på MENUTUNE-knappen.
Använda telefonmenyn
Telefonmeny → Telefonbok → Sök
Tryck på MENU-TUNE-knappen, vrid
på MENU-TUNE-kontrollratten för att
välja Telefonbok och tryck på MENUTUNE-knappen.
Ett meddelande visas på skärmen,
utan några kontakter att använda och
du kommer tillbaka till föregående
meny.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja Sök och tryck på MENUTUNE-knappen.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja Förnamn eller Efternamn
och tryck på MENU-TUNE-knappen.
Vrid MENU-TUNE-kontrollratten för
att välja sökord/omfattning och tryck
på MENU-TUNE-knappen.
Telefon
109
Ring aktuellt nummer med MENUTUNE-knappen.
Mer information finns i avsnittet om att
ringa samtal.
Telefonmeny → Telefonbok →
Uppdatera
Vrid MENU-TUNE-kontrollratten på
sökresultatskärmen för att välja post
och tryck på MENU-TUNE-knappen
för att visa information om posten.
Uppdatera den anslutna telefonbio‐
kens kontakter till systemets kontak‐
ter.
Använd MENU-TUNE-knappen med
kontrollratten, välj Telefonmeny →
Telefonbok → Uppdatera och tryck på
MENU-TUNE-knappen.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja Ja eller Nej och tryck på
MENU-TUNE-knappen för att aktiv‐
era eller avbryta uppdateringen.
Anmärkning om att uppdatera kon‐
takter
■ Den här funktionen kan användas
på mobiltelefoner som stöder upp‐
datering av kontakter och överför‐
ing av samtalshistorik. (Om produk‐
ten är ansluten till en mobiltelefon
som inte stöder dessa funktioner
kan samtalshistoriken visas via
infotainmentsystemet.)
■ Det går att uppdatera högst 1000
kontaktnummer.
110
Telefon
■ Tänk på att handsfree- och Blue‐
tooth-ljuduppspelning stängs av
under uppdatering av kontakter
(övriga funktioner utom handsfreeoch Bluetooth-ljuduppspelning kan
användas).
■ För att uppdatera kontakter kan
man begära överföringscertifiering
för kontakter. Om vänteskärmen
inte ändras under en lång stund kan
du kontrollera om mobiltelefonen
begär certifiering. När mobilen be‐
gär certifiering stängs alla Blue‐
tooth-anslutningtar av om den inte
godtas och därefter återansluts en‐
heten.
■ När samtalshistoriken tas emot kan
man begära överföringscertifiering
för samtalshistoriken från mobil‐
telefonen. Om vänteskärmen inte
ändras under en lång stund, kon‐
trollera om mobiltelefonen begär
certifiering.
När mobilen begär certifiering
stängs alla Bluetooth-anslutningtar
av om den inte godtas och därefter
återansluts enheten.
■ Om det finns fel i den sparade in‐
formationen på mobiltelefonen kan‐
ske inte kontakterna uppdateras.
■ Infotainmentsystemet använder
endast information som är kodad i
UTF-8-format.
■ Om andra åtgärder (spel, kartsök‐
ning, navigering etc.) aktiveras
under kontaktuppdateringen eller
pågående samtalshistoriköverför‐
ing kan det hända att uppdater‐
ings-/överföringsprocessen inte
fungerar.
Det beror på att andra åtgärder som
körs på mobiltelefonen påverkar
dataöverföringen.
■ När kontaktuppdateringen eller
samtalshistoriköverföringen slut‐
förs kopplas alla handsfree- och
Bluetooth-ljuduppspelningsfunktio‐
ner från och återansluts sedan.
■ Om infotainmentsystemet stängs
av när du talar i telefonen överförs
samtalet till mobiltelefonen. På
vissa telefoner kan man behöva
ställa in en samtalsöverföringsfunk‐
tion i förhand, beroende på telefon‐
typ.
■ Om användaren kopplar från an‐
slutnigen direkt (med infotainment‐
systemet eller mobiltelefonen) sker
inte autoanslutningsfunktionen.
Autoanslutning: Den här funktionen
hittar automatiskt och ansluter den
enhet som senast var ansluten.
■ Kontakterna visar inte alltid alla lis‐
tor på telefonen när de har valts.
Infotainmentsystemet visar bara
vad som har överförts från mobil‐
telefonen.
■ Kontaktuppdateringen kan bara ta
emot fyra nummer per kontaktkata‐
log (mobiltelefon, kontor, hem och
övrigt).
■ Om språkinställningen ändras
under uppdateringen av kontak‐
terna raderas alla tidigare uppda‐
teringar.
■ Om mobiltelefonen inte är inställd
med en vänteskärm kanske inte
samtal kan ringas till det här Info‐
tainmentsystemet.
Telefon
■ Om mobiltelefonens operativsys‐
tem uppdateras kan det ändra hur
telefonens Bluetoth-funktion fung‐
erar.
■ Specialtecken och språk som inte
stöds visas som ____.
■ Samtal som registreras i kontak‐
terna utan namn visas som Inget
nummer i kontakten.
■ Infotainmentsystemet visar kontak‐
ter, samtalshistorik och återupp‐
ringningsinformation när den över‐
förs från mobiltelefonen.
Alla telefonnummer som har sparats i
systemets kontakter raderas.
Använd MENU-TUNE-knappen med
kontrollratten för att välja
Telefonmeny → Telefonbok → Radera
alla och tryck på MENU-TUNE-knap‐
pen.
Vrid på MENU-TUNE-kontrollratten
för att välja Ja eller Nej och tryck på
MENU-TUNE-knappen för att radera
alla kontakter eller avbryta.
111
Använd MENU-TUNE-knappen med
kontrollratten för att välja
Telefonmeny → Samtalslistor och
tryck på MENU-TUNE-knappen.
Använd MENU-TUNE-knappen med
kontrollratten för att välja detaljerad
samtalshistorik och tryck på MENUTUNE-knappen.
Telefonmeny → Samtalslistor
Telefonmeny → Telefonbok → Radera
alla
Kontrollera, använd eller radera kon‐
takter.
Vrid MENU-TUNE-kontrollratten för
att kontrollera samtalshistoriken och
ringa samtal.
Tryck på MENU-TUNE-knappen för
att ringa det valda numret i samtals‐
historiken.
112
Telefon
■ Om vänteskärmen fortsätter att
visas under lång tid efter att sam‐
talsloggen har valts, kontrollera om
mobiltelefonen begär verifiering av
överföringen av samtalsnummer.
När mobiltelefonens verifierings‐
procedurer är slutförda överförs
kontakterna och samtalsloggen till
infotainmentsystemet.
■ Samtalsloggen från mobiltelefonen
och loggen som visas i infotain‐
mentsystemet kan skilja sig från
varandra. Det här infotainment‐
systemet visar den information som
överförts från mobiltelefonen som
den är.
Telefonmeny → Bluetoothinställningar
Ställ in Bluetooth-funktionen.
Använd MENU-TUNE-knappen på
kontrollratten, välj Telefonmeny →
Bluetooth-inställningar och tryck på
MENU-TUNE-knappen.
Aktivera Bluetooth-funktionen genom
att registrera/ansluta/radera Blue‐
tooth-enheten eller ändra Bluetoothkoden, välj Bluetooth genom att an‐
vända MENU-TUNE-knappen på
kontrollratten och använd sedan
MENU-TUNE-knappen på kontroll‐
ratten för att ställa in önskad post.
Ställ in ringsignal och volym för Blue‐
tooth-funktionen med MENU-TUNEknappen med kontrollratten genom
att välja Ljud och signaler och sedan
ställa in önskade alternativ med
MENU-TUNE-knappen.
■ Det kan hända att de ringsignaler
du redan har, har överförts till info‐
tainmentsystemet beroende på
mobiltelefon. På sådana mobiltele‐
foner går det inte att använda den
valda ringsignalen.
■ På mobiltelefoner som överför
ringsignaler baseras ringsignalens
volym på den volym som överförs
Telefon
från mobiltelefonen. Ändra ringsig‐
nalens volym på mobiltelefonen om
volymen är för låg.
Återställ Bluetooth-inställningarna till
standardvärdena med MENU-TUNEknappen med kontrollratten genom
att välja återställning och sedan välja
Ja med MENU-TUNE-knappen.
113
114
Alfabetiskt register
A
Allmän information........................ 56
Användning................................... 71
B
Bluetooth® ................................... 99
C
CD-spelare .................................. 83
F
Fast yttre antenn........................... 82
Funktion ....................................... 64
H
Handsfree-telefon ...................... 104
P
Personliga inställningar................ 67
R
Radio Data System (RDS) ........... 78
S
Stöldskydd ................................... 57
T
Tillbehörsutrustning ..................... 92
Ö
Översikt över kontrollelementen... 58