33AW-CS1 installationsmanual

Download Report

Transcript 33AW-CS1 installationsmanual

User interface Comfort™ Serien
Installationsmanual
Användargränssnitt
Innehållsförteckning
Sida
Förkortningar / innebörder .................................................... 146
Säkerhetsföreskrifter................................................................ 146
Inledning ..................................................................................... 146
Installationsföreskrifter ........................................................... 147
Modeller .......................................................................... 147
Ström................................................................................ 147
Installation .................................................................................. 147
Steg 1 — Manöverpanelens placering ................... 147
Steg 2 — Installera manöverpanelen ..................... 147
Steg 3 — Ställ in installationskonfigurering av
manöverpanelen .......................................................... 150
Klimatkurvor ............................................................................... 156
Förinställda kurvor ....................................................... 156
Egna klimatkurvor ........................................................ 157
Anpassning av uppvärmningskurva ....................... 158
Fabrikskonfigureringsläge ..................................................... 158
Klocka ......................................................................................... 160
Drifts- och anslutningsinformation ..................................... 160
Felkoder .......................................................................... 160
Felkodstabell ................................................................. 161
Kopplingsschema ..................................................................... 162
Manöverpanelens konfigureringsförteckning ................. 162
Noteringar ................................................................................... 163
Förkortningar / Innebörder
NUI
SUI
CC
CDU
GMC
Stb.
LWT
EWT
REFR.
TE
TD
WSP
HP
OAT
FR
Manöverpanel Comfort-serien 33AW-CS1
Manöverpanel 33AW-RC1
Klimatkurva
Kompressorenhet
Globala modulkontroller
Standby
Utgående vattentemperatur
Ingående vattentemperatur
Köldmedietemperatur
Utomhus värmeväxlargivare
Givare, hetgastemperatur
Vattenbörvärde
Värmepump
Utomhus lufttemperatur
Lägesfrekvensreduktion
Säkerhetsföreskrifter
Läs igenom och följ noggrant tillverkarens instruktioner. Följ
alla lokala elföreskrifter vid installation. All kabeldragning
måste överensstämma med lokala och nationella
elföreskrifter.
Felaktig kabeldragning eller installation kan skada
NUI.
Var uppmärksam på markörerna FARA, VARNING
och SE UPP. Markörerna används tillsammans med
varningssymbolen. FARA identifierar de allvarligaste
riskerna som kan resultera i allvarlig personskada eller
dödsfall. VARNING påvisar risker som kan resultera
i personskada eller dödsfall. SE UPP används för att
betona farliga arbetsmetoder som kan resultera i lättare
personskador eller skador på produkter eller egendom.
OBS! används för att framhäva förslag som resulterar i
förbättrad installation, pålitlighet eller drift.
Inledning
Carriers NUI-serie med programmerbara manöverpaneler
består av väggmonterade lågspänningspaneler som
bibehåller rumstemperaturen genom att styra driften hos
ett uppvärmnings- och/eller luftkonditioneringssystem.
”Värmepump”, ”luftkonditionering” och ”endast
värme” finns tillgängliga med de nuvarande versionerna.
En mängd olika funktioner tillhandahålls, inklusive
separata börvärden för värme och kyla,
146
låsning av knappsatsen, bakgrundsbelysning och inbyggt
installationstest etc. Programmeringsalternativen inkluderar
7-dagar (alltid samma), 5/2 (mån-fre och lör-sön) och 1-dag
(alla 7 dagarna individuellt) med 2, 4 eller 6 perioder per
dag.
Dessa installationsinstruktioner täcker installation,
konfigurerering och uppstart av NUI. För driftsinformation,
se bruksanvisningen.
Installationsföreskrifter
Modeller
NUI kan programmeras enligt följande alternativ:
t
Endast värme
t
Endast kyla
t
Reversibel värmepump
Valet kan utföras vid installationen.
Ström
NUI drivs med 12 V oreglerad likspänning.
Strömmen tillförs manöverpanelen via luft/vatten
värmepumpen.
Installation
Steg 1 — Manöverpanelens placering
t
Cirka 1,5 m (5 ft) från golvet.
I närheten av eller i ett ofta använt rum, företrädesvis på
en skiljevägg inomhus.
På en del av väggen som saknar rör eller kanaler
.
t
t
t
Operatörspanelen får INTE monteras:
t
Där den utsätts för direkt solljus eller -värme, en lampa
eller andra värmeavgivande föremål som kan orsaka
felaktiga avläsningar.
I närheten av, eller rakt i, luftutflödet från till- och
returluftsgallret.
På platser med dålig luftcirkulation, som t.ex. bakom en
dörr eller i en alkov.
I närheten av ett fönster, på en yttervägg eller i
närheten av en ytterdörr.
Steg 2 — Installera manöverpanelen
Observera
1.
2.
FARA FÖR ELEKTRICITET
Undlåtenhet att följa den här varningen kan resultera i
personskada eller dödsfall.
Innan manöverpanelen installeras, stäng av all ström till
utrustningen.
Det kan finnas fler än en strömkälla att koppla från.
3.
4.
5.
Stäng AV all ström till enheten.
Om en befintlig manöverpanel ska bytas ut.
t Avlägsna den befintliga manöverpanelen från
väggen.
t Koppla ur kablarna från den befintliga
manöverpanelen, en i taget.
t För varje kabel som dras ur, notera kabelfärg och
portmarkering.
Öppna NUI (monteringsplattan) för att exponera
monteringshålen. Plattan kan avlägsnas för att förenkla
monteringen. Tryck på spärren ovanpå NUI och lossa
den försktigt för att separera monteringsplattan från
resten av enheten.
Dra NUI:s kablar genom det stora hålet i
monteringsplattan. Placera monteringsplattan tätt
mot väggen och markera 2 monteringshål. Se bild 1.
Borra två 5 mm monteringshål i väggen vid
markeringarna.
147
Svenska
t
t
Installation
Montering av
baksidesplatta
1
6.
7.
Fäst monteringsplattan i väggen med de 2 skruvankare
och skruvar som medföljer, och se till att alla kablar går
ut genom hålet i monteringsplattan.
Justera längden och dragningen hos varje kabel så att
de når rätt anslutning på monteringsbasen, plus 6,5
mm extra kabellängd. Skala av endast 6,5 mm isolering
från varje kabel för att förhindra att närliggande kablar
kortsluter varandra vid kontakt. Se bild 2.
Koppla kablarna till
anslutningarna
2
8.
Lokalisera och anslut utrustningskablarna till rätt
anslutningar (se bild 3).
Se kopplingsschemat (s. 20) för ytterligare detaljer.
Svenska
Rc – Används ej
Rh – Används ej
W – Data in
C – Data ut
G – Oreglerad 12 V likspänning
Y – Jord
3
148
Portbeteckningar
Installation
9.
Observera
FARA FÖR ELEKTRICITET
10.
Undlåtenhet att följa den här uppmaningen kan resultera i
skada på utrustningen eller felaktig drift.
Felaktig kabeldragning eller installation kan skada
termostaten.
Kontrollera att kabeldragningen är korrekt innan
installationen återupptas eller enheten slås på.
Tryck in eventuell överskjutande kabel i väggen och
mot monteringsplattan. Täta hålet i väggen för att
förebygga luftläckage. Läckage kan påverka driften.
Kläm ihop höljet igen. Fäst termostaten på
baksidesplattan genom att skjuta in fliken i
nederkanten och böja den uppåt tills överdelen klickar
på plats. Se bild 4.
Anslut
manöverpanelen
4
Stäng termostatenheten och se till att stiften på
baksidan av kretskortet passar in med kontaktdonets
fattningar.
När strömmen tillförs tänds alla ikoner på skärmen i 2
sekunder för att testas.
Efter det visas utrustningstypen som termostaten är
konfigurerad för i ytterligare 2 sekunder.
12.
Slå PÅ strömmen till enheten.
Det är antingen värmepump (HP), luftkonditionering (AC)
eller endast värme (HO). Konfigureringen kan ändras
av installatör/på fabrik. Huvudpanelen kan också uppdatera
NUI om den senaste statusinformationen för konfigureringen.
Svenska
11.
149
Installation (Tabell 1)
Steg 3 — Ställ in installationskonfigurering av manöverpanelen
Med konfigureringsalternativen kan installatören
konfigurera manöverpanelen för en viss installation. Dessa
inställningar visas inte för bostadsägaren och måste därför
ställas in korrekt av installatören.
FUNKTION
PARAMETERNUMMER
SYSTEMTYP
100
OPERATÖRSPANELTYP
101
NUI
PROGRAMVERSION
NUI
PROGRAMUTGÅVA
VÄRDEINTERVALL
BESKRIVNING
Den här parametern används av installatören för
att bestämma systemtypen:
1. A2W Monoblock fast vattentemperaturvärde
(potentialfria kontakter)
2. Inställning av A2W monoblock klimatkurva
(potentialfria kontakter)
3. A2W Monoblock Comfort med NUI
4. Blankt
5. Blankt
6. A2W Monoblock RS485
7. EOL testapplikation
Den här parametern definierar huruvida Comfort
User Interface (NUI) används och om den
används som termostat eller programmerenhet
0. Används ej (inmatningsrelä aktivt/SUI)
1. NUI installerad
2. NUI används som programmeringsenhet
STANDARDVÄRDE INSTALLATÖRSVÄRDE
Min.
Max.
1
7
1
0
2
0
Svenska
102
NUI programversion
-
-
Läsvärde
103
NUI programutgåva
-
-
Läsvärde
0
9
0
000
165
000
1
2
2
20
100
100
UTGÅNGSGSTEST
104
ÅTERSTÄLL PUMPTID
105
STYRNING, FUKTIGHET/
EXTERN VÄRMEKÄLLA
106
FUKTIGHETSGRÄNS
107
150
Här följer en lista över tillgängliga parametrar, en
beskrivning av deras räckvidd och fabriksinställningar.
Den här funktionen gör att det går att forcera
utgång PÅ tills Ingen testkod väljs igen:
0. Inget test
1. Vattenpump
2. Frysskydd/tilluftdon, fläktkonvektor
3. Extern värmekälla/luftfuktare eller luftavfuktare
4. Larm & frysskydd/larm
5. Värmeväxlare EH
6. 3-vägsventil för tappvarmvatten
7. SUI-larm (kod 16) låg spänning (12 V öppen
kommutator)
8. Frysskyddslarm utmatning låg spänning (12 v
öppen kommutator)
Den här parametern återställer vattenpumptiden
till noll.
Den här parametern väljer utgång för fuktighetsstyrning eller utgång för värmekälla för
J7 stift 3
1. Extern värmekälla
2. Utgång för fuktighet
Den här parametern definierar
tröskelvärdet för fuktighet för att
aktivera utgången i det externa
avfuktningssystemet.
Installation
PARAMETERNUMMER
VAL AV LARM ELLER
FRYSSKYDD
108
FRYSSKYDD DELTA SP
109
ÅTERSTÄLLNING,
KOMP. DRIFTSTID
110
FLÖDESVÄXLINGSSTATUS
111
KLIMATNUMMER, VÄRME
112
BÖRVÄRDE, VATTEN,Ä
VÄRME
113
TEMPERATURMINSKN.
EKO-VÄRME
BÖRVÄRDE, VATTEN,
KYLA
TEMPERATURMINSKN.
114
115
EKO-KYLA
116
KLIMATNUMMER, KYLA
117
UTOMHUSTEMP.
REGION, VÄRME
118
.
UTOMHUSTEMP.
STOPPVÄRME
.
INGEN VÄRME TILL 1
VID VÄRMEDRIFT
MAX
VATTENTEMPERATUR
TILL 1 VID
VÄRMEDRIFT
MAX REGIONAL
TEMPERATUR VID
KYLDRIFT
STOPPTEMPERATUR
VID KYLDRIFT
MIN
VATTENTEMPERATUR
VID KYLDRIFT
MAX
VATTENTEMPERATUR
VID KYLDRIFT
119
120
VÄRDEINTERVALL
BESKRIVNING
Den här parametern väljer utgång vid J7 stift 4.
1. Med den här konfigureringen är J7PIN4 HÖG om
det finns aktiverade enhetslarm &/eller frysskydd
2. Med den här konfigureringen är J7PIN4 HÖG om
det finns aktiverade enhetslarm
Den här parametern definierar deltabörvärdet
relativt MIN COOL WT för att aktivera frysskyddets
tröskelgräns °C (KGEL)
Den här parametern är till för att återställa
kompressortiden till noll
Den här parametern visar flödesvaktens status:
1. Vattnet flödar
0. Vattnet flödar inte
Val av värmeklimatkurvans nummer:
0. Ingen fördefinierad klimatkurva (installatören
måste definiera en klimatkurva)
1 - 6. Se detaljer angående klimatkurvor
Fast vattenbörvärde vid värmedrift ifall
systemet inte används med Comfort NUI
Temperaturminskningsvärde för fast
vattenbördvärde vid VÄRMEDRIFT (EKO)
Fast vattenbörvärde vid kyldrift ifall systemet inte
används med Comfort NUI-kontrollen
Temperaturminskningsvärde för fast
vattenbörvärde vid KYLDRIFT (EKO)
Val av kylklimatkurvans nummer:
0. Ingen fördefinierad klimatkurva (installatören
måste definiera en klimatkurva)
1 - 2. Se detaljer angående klimatkurvor
Lägsta utomhustemperatur beror på vilket land
systemet installeras i
Systemet slutar att producera värme när
utomhustemperaturen är lika med eller större än
värdet på den här parametern
I värmeläge, minimal vattentemperatur
i anslutningszon 1
STANDARDVÄRDE INSTALLATÖRSVÄRDE
Min.
Max.
1
2
2
0
6
0
000
165
000
0
1
Lässtatus
0
6
0
20°C
60°C
45°C
1°C
20°C
5°C
4°C
25°C
7°C
1°C
10°C
5°C
0
2
0
-20°C
10°C
-7°C
10°C
30°C
20°C
20°C
60°C
40°C
121
I värmeläge, maximal vattentemperatur i
anslutningszon 1
20°C
60°C
55°C
122
Högsta utomhustemperatur beror på
vilket land systemet installeras i
24°C
46°C
40°C
123
Systemet slutar att producera kyla när
utomhustemperaturen är lika med eller större än
värdet på den här parametern
0°C
30°C
22°C
124
I kylläge, lägsta vattentemperatur
4°C
20°C
4°C
125
I kylläge, högsta vattentemperatur
4°C
20°C
12°C
1
2
2
-
-
-
-
-
-
UTOMHUSTEMPERATURSENSOR
INSTALLERAD
126
CDU
UTOMHUSTEMPERATUR
127
KÖLDM. T° TC
128
1. GMC-enhet – utomhustemperaturgivare
installerad
2. GMC-enhet – utomhustemperaturgivare inte
installerad
Utomhustemperaturvärde uppmätt av CDUgivaren
Köldmedievärde uppmätt av CDU-givaren
Svenska
FUNKTION
151
Installation
FUNKTION
PARAMETERNUMMER
VÄRDEINTERVALL
BESKRIVNING
Min.
Max.
STANDARDVÄRDE INSTALLATÖRSVÄRDE
SUGGAS T°
129
Kompressorns suggastemperatur
-
-
-
HETGAS T°
130
Kompressorns hetgastemperatur
-
-
-
-
-
Läsvärde
-
-
Läsvärde
Värmepumpens aktuella driftläge:
1. Av
2. Kyla
3. Värme
4. Fel
5. Frysskydd
Maximal kompressorfrekvens beräknad av GMCstyrenheten
CDU-LÄGE
131
MAX
KOMPRESSORFREKVENS
132
EFTERFRÅGAD
FREKVENS
133
Frekvensen som efterfrågats av systemstyrenheten
-
-
Läsvärde
VERKLIG FREKVENS
134
Aktuell frekvens vid inverterstyrenheten
-
-
Läsvärde
DRIFTSTID, KOMP.
135
Antal timmar som kompressorn har varit i drift
sedan starten
-
-
Läsvärde
CDU-KAPACITET
136
CDU-effekt, värmepump
-
-
Läsvärde
T° WA
137
Ingående vattentemperatur (EWT)
-
-
Läsvärde
T° WC
138
Utgående vattentemperatur (LWT)
-
-
Läsvärde
T° REFR.
139
Köldmedietemperatur (BPHE)
-
-
Läsvärde
0
12
Läsvärde
3
31
Läsvärde
Driftsläge eftefrågat av
värmepumpens styrenhet:
0. Av
1. Standby
2. Kyla
3. Värme
4. Extravärme
5. Extrakyla
6. Värme
7. Kyla
8. Frysskydd
9. Avfrostning
10. Överhettningsskydd
11. Tidlås
12. Systemfel
Visa felkoden för enheten. En lista över definerade
fel och relaterat felnummer visas. Alla felkoder
måste visas. (Se felkodstabell)
Svenska
SYSTEMLÄGE
140
STANDARDMODUL
141
GMC programversion
142
Värmepumpkontroll PCA programversion
-
-
-
GMC programutgåva
143
Värmepumpkontroll PCA programutgåva
-
-
-
VATTENPUMPTID
144
-
-
-
AKTUELL WSP
145
-
-
-
POTENTIALFRI KONTAKT AV
146
1
2
1
152
Den här parametern indikerar den totala driftstiden
för vattenpumpen och det är ett kumulativt
nummer. Installatören kan forcera ett nytt
startvärde
Den här parametern visar aktuell WSP, definierad
av systemkontrollen. Detta värde utgör beräknad
WSP (applicerar klimatkurva om sådan finns,
skyddshölje eller andra skyddsfunktioner som kan
tillämpas) innan temperaturberäkningen.
1. Standard AV (OFF)
2. Forcera frekvensen till noll
-
Installation
FUNKTION
PARAMETERNUMMER
FRYSSKYDD / TFC
VAL
147
EXT VÄRME OAT GRÄNS
148
TEMPERATURLISTA
149
VÄRDEINTERVALL
BESKRIVNING
Den här parametern väljer utgång på
plintskenan
1. 5/N-signalen för H-versionen ska vara 230 V
Eller så ska 9/19-signalen för X-versionen vara
potentialfri kontakt stängd vid avfrostning
2. Vid den här konfigurationen ska 5/N-signalen för
H-versionen vara 230 V eller så ska
9/19-signalen för X-versionen vara potentialfri
kontakt stängd om rumstemperaturen uppnår
lufttemperaturens börvärde
Gräns, utomhustemperatur
NUI ska visa dessa temperaturer i
temperaturzonen.
1. Rumstemperatur (Room T)
2. Utgående vattentemperatur (LWT)
3. Ingående vattentemperatur (EWT)
4. Köldmedium (Refrigerant)
5. Suggas (Suction)
6. Förångning (Discharge)
7. TE
STANDARDVÄRDE INSTALLATÖRSVÄRDE
Min.
Max.
1
2
1
-20
65
-10
1
7
1
Svenska
De parametrar som endast är läsbara och inte kan redigeras av användaren, knappsatslåsningsikonen ( ) visas på skärmen
för dessa parametrar.
Vid installationen, ange installationsvärdet om standardvärdet har ändrats.
153
Installation
För att gå in i installatörskonfigureringsläge
Tryck på zon ( ) och håll samtidigt in ( ) i 3 sekunder,
parameterns nummer blinkar i tidsvisningszonen och ett
parametervärde visas i temperaturzonen på skärmen.
Tryck på mode-knappen (M), parametervärdet blinkar i
temperaturzonen på skärmen.
3s
Parameternummer (ref.tabell 1)
Parametervärde (ref.tabell 1)
Tryck på upp- eller nedtknapparna för att ändra
värdeinställningarna. Tryck på mode-knappen (M) eller på OKknappen för att spara inställningarna.
t
t
t
Om OK-knappen trycks in sparas inställningarna
och parametervärdet blinkar, du kan ändra värdet
ytterligare.
Om mode-knappen (M) trycks in sparas inställningarna
och nästa parameter kan ändras. Parameternumret
blinkar.
Om zonknappen ( ) trycks in sparas INTE ändringarna
och den vanliga visningsskärmen visas.
Tryck på upp-/nedknappen för att gå till nästa
parameter, när du är klar tryck på OK-knappen för att spara
inställningarna och återgå till den vanliga visningsskärmen.
Svenska
154
Exemplet förklarar hur man ändrar inställningarna för vissa
av parametrarna.
Se exemplet för konfigurering av alla övriga parametrar.
Installation
Exempel 1: Parameter 100 – SYSTEMTYP
Rutin för att ändra inställningarna
Val:
1 = Värmepump, fast vattentemperaturvärde (potentialfria
kontakter) — Standard är “1”
2 = Värmepump klimatkurveinställningar (pot. fria kontakter)
3 = Värmepumpskomfort med NUI
4, 5, 6, 7 = Blank
Tryck på zon (
) och håll samtidigt in (
) i 3 sekunder,
parameternumret blinkar i tidsvisningszonen. Tryck på
upp- eller nedknapparna för att ändra parameternumret
till 100. Tryck sedan på mode-knappen (M), parametervärdet
blinkar i temperaturzonen på skärmen. Tryck på uppeller nedknapparna för att ändra värde från 1 till 7. Tryck
på mode-knappen (M) eller på OK-knappen för att spara
inställningarna.
t
Om OK-knappen trycks in sparas inställningarna
och parametervärdet blinkar, du kan ändra värdet
ytterligare.
t
Om mode-knappen (M) trycks in sparas inställningarna
och nästa parameter kan ändras. Parameternumret
blinkar.
t
Om zonknappen ( ) trycks in sparas inte ändringarna
och den vanliga visningsskärmen visas.
När det är klart, tryck på OK-knappen för att spara
inställningarna och återgå till den vanliga visningsskärmen
(om den aktuella skärmen visar parameternumret).
100
Gå in i param.inst.
Gå till param.nr
1
3
100
100
Gå till param.värde
Ändra param.värde
Spara ändring
Svenska
3s
155
Klimatkurvor
Förinställda kurvor
på att bibehålla en inomhustemperatur på 20 °C. När
utomhustemperaturen blir lika med 20 °C slutar enheten att
värma eller kyla.
Sex värmekurvor och två kylkurvor
finns tillgängliga via parameter 112 och 117 i
installatörskonfigureringstabellen. Kurvorna är inställda
°C
VÄRMEKURVA
65
6
60
5
55
Fläktkonvektor
Vattentemperatur
4
50
3
45
40
1
35
2
Under golvet
30
25
20
15
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25°C
Utomhustemperatur
°C
KYLKURVA
20
2
Vattentemperatur
15
1
10
Svenska
5
0
15
20
25
30
Utomhustemperatur
Tips för val av alternativ
Ju brantare värmekurva desto högre vattentemperatur,
särskilt vid låga utomhustemperaturer.
156
35
40
45°C
Klimatkurvor
Egna klimatkurvor
installatörskonfigurationstabellen som ska ställas in för att
skapa egna värme- och kylkurvor.
Parametrarna 112 och 117 inställda på 0 (se tabell 1) gör det
möjligt att mata in en egen klimatkurva.
Nedanstående bilder visar vilken parameter i
VÄRMEKURVA
65
Vattentemperatur
par 4
1 - MAX W T° W1
2 - NO HEAT T° W1
3 - REGION T° O
4 - STOP H T° O
1
55
(Parameternr 121)
(Parameternr 120)
(Parameternr 118)
(Parameternr 119)
45
3
35
25
2
4
15
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
Utomhustemperatur
KYLKURVA
20
Vattentemperatur
par 4
1 - MAX COOL W T°
2 - MIN COOL W T°
3 - COOL STOP T°
4 - MAX REGION T°
1
(Parameternr 125)
(Parameternr 124)
(Parameternr 123)
(Parameternr 122)
15
3
10
2
5
Svenska
4
0
15
20
25
30
35
40
45
Utomhustemperatur
OBS!
När NUI installeras (param. 100 inställd på 3) eller när SUI komfortläge installeras (param. 100 inställd på 2) förväntar sig
styrenheten ett val mellan egen eller förinställd klimatkurva. Om applikationen kräver ett fast vattenbörvärde är det nödvändigt
att ställa in en horisontell klimatkurva genom att ange param. 120=121 för värmekurvan och 124=135 för
kylkurvan.
157
Klimatkurvor
Anpassning av uppvärmningskurva
NUI-kontrollen anpassar det beräknade vattenbörvärdet
efter den verkliga rumstemperaturen som uppmäts vid
manöverpanelen för att hålla rumstemperaturen stabil,
vilket ger komfort och energibesparingar.
Av den här anledningen kan den verkliga
vattentemperaturen skilja sig från det beräknade
vattenbörvärdet med +/- 5 °C.
Användaren kan även mixtra med den här funktionen
genom att öka eller sänka vattenbörvärdet genom
att justera vattentemperaturen med parameter 4 (se
bruksanvisningens funktionstabell) enligt figuren ovan.
Återställ installatörskonfigurering
Tryck in zon- (
) och låsknappen ( ) en i taget i 10
sekunder för att gå in i installatörskonfigureringen.
När den här inställningen väljs för första gången ska 899
visas i temperaturzonen och ett inledande värde på 10 ska
visas i tidszonen på skärmen. Håll in nedknappen. När
räknaren når noll ska det stå ”Fd” i temperaturzonen på
skärmen. Detta visar att fabriksinställningarna används. När
standardinställningarna har återförts till EEPROM forcerar NUI
fram en återställning.
Justering av rumstemperatur
Användaren kan även justera lufttemperaturavläsningen vid
manöverpanelen med parameter 13 (se bruksanvisningens
funktionstabell).
Konfigureringsläge
För att gå in i fabrikskonfigureringen tryck på zon
(
) och håll samtidigt in mode (M) i 3 sekunder,
parameternumret blinkar i tidsvisningszonen.
3s
Tryck på mode-knappen (M), parametervärdet blinkar i
temperaturzonen på skärmen.
Parameternummer (ref.tabell 2)
Parametervärde (ref.tabell 1)
Tryck på upp- eller nedknappen för att
ändra inställningen till önskat värde (se
fabrikskonfigureringstabellen 2).
Svenska
Tryck på mode-knappen (M) eller på OK-knappen för att
spara inställningarna.
t
Om OK-knappen trycks in sparas inställningarna
och parametervärdet blinkar, du kan ändra värdet
ytterligare.
t
Om mode-knappen (M) trycks in sparas inställningarna
och nästa parameter kan ändras. Parameternumret
blinkar.
t
Om zonknappen ( ) trycks in sparas INTE ändringarna
och den vanliga visningsskärmen visas.
Tryck på upp-/nedknappen för att hoppa till
nästa parameter (om den aktuella skärmen visar
parameternummer). Alla parametrar kan programmeras på
samma sätt. När det är klart, tryck på OK-knappen för att spara
inställningarna och återgå till den vanliga visningsskärmen
(om den aktuella skärmen visar parameternumret).
OBS!
Se efter i fabrikskonfigureringstabellen för fler detaljer angående parametrar.
158
Fabrikskonfigurering (Tabell 2)
FUNKTION
PARAMETERNUMMER
BESKRIVNING
VÄRDEINTERVALL
STANDARDVÄRDE INSTALLATÖRSVÄRDE
Min.
Max.
4
18
6
0
2
1
Fabrikssyfte
0
7
0
Det här värdet identifierar storleken och
matchas med inverterkapaciteten under
oöverensstämmelseprocessen.
Dessutom används den här koden i
skyddshöljesfunktionen för att bestämma
maximal acceptabel frekvens.
Om GMC-enheten byts ut på plats ska
teknikern uppdatera den här koden
ENHETENS
KAPACITET
301
4 -- > 1,25 hk
5 -- > 1,5 hk
6 -- > 1,75 hk (6 kW)
7 -- > 2 hk
8 -- > 2,5 hk (8 kW)
9 -- > 3 hk (9 kW)
10 -- > 3,5 hk
11 -- > 4 hk
12 -- > 5 hk (12 kW)
13 -- >
14 -- >
15 -- >
16 -- >
17 -->
18 -->
0. Endast kyla
ENHETSKONFIGURERING
302
1. Värme & kyla
FORCERAT LÄGE
303
KLASSIFICERINGSNUMMER
304
Fabrikssyfte
0
199
0
CB-TEST
305
Fabrikssyfte
1
2
1
CBTESTINFORMATION
306
Fabrikssyfte
-
-
-
Svenska
2. Endast värme
159
Fabrikskonfigurering
Tryck in zon- (
) och lägesknappen (M) en i taget i 10
sekunder för att gå in i fabrikskonfigureringsläget. När
den här inställningen väljs för första gången ska 799 visas
i temperaturzonen och ett inledande värde på 10 ska
visas i tidszonen på skärmen. Håll in nedknappen. När
räknaren når noll ska det stå ”Fd” i temperaturzonen på
skärmen. Detta visar att fabriksinställningarna används. När
standardinställningarna har återförts till EEPROM ska NUI
forcera en återställning.
Klocka
Klockan fortsätter att fungera i 8 timmar efter att strömmen
kopplats från.
Drifts- och anslutningsinformation
Felkoder
Givarfel, rumstemperatur:
Om givaren som läser av rumstemperaturen visar ett värde
under -45 °C eller över 65 °C stämmer inte avläsningen.
Om den har rapporterats vara felaktig visar
rumstemperaturskärmen ”--”.
Givarfel, luftfuktighet:
Om givaren som läser av luftfuktigheten visar ett
värde under 0 HR % eller över 99 HR %, stämmer inte
avläsningen. Om den har rapporterats vara felaktig visar
luftfuktighetsskärmen ”--”.
Fel på EEPROM:
Om det är fel på termostatens minne (EEPROM)
visas felkoden ”E4” på rumstemperaturskärmen. Om det här
felet uppstår och strömmen cirkulerar till termostaten får
alla installatörskonfigureringar, programschemainställningar
och användarinställningar fabriksvärden. Detta kan resultera
i att utrustningen inte fungerar som den ska. Det går inte att
reparera felet. Termostaten måste bytas ut.
Svenska
160
Kommunikationsfel
Om NUI inte tar emot CCN-kommunikationer från
operatörspanelen under 60 sekunder visas felkod ”E3” på
temperaturskärmen och ”-” i hela tidszonen. Under detta
förhållande blir utomhustemperaturfältet blankt.
”E3”-felkoden visas en gång och de övriga funktionerna
fortsätter att fungera. Om detta skulle inträffa, kontrollera
kommunikationskabeln mellan NUI och utomhusenheten.
Drifts- och anslutningsinformation
Felkodstabell
Fel
3
Ingående vattentemperatur (EWT)
4
Köldmedietemperatur
5
GMC-enhet – extern utegivare
6
Förlorad kommunikation med NUI
7
NUI rumstemperatur
8
Konfigurationsfel
9
Flödesvaktsfel/vattenpump
10
Fel på EEPROM
11
Utomhustemperatur högre än inställd stopptemperatur (värmedrift)
12
Utomhustemperatur lägre än inställd stopptemperatur (kyldrift)
13
Förlorad komm. med RS485 (systemkonfig.typ=6)
14
Förlorad signal från CDU
15
Utgående vattentemperatur (LWT)
17
CDU - inbyggd utegivare (TO)
18
G-Tr kortslutningsskydd
20
Fel position på kompressorns rotorkrets
21
Fel på strömgivare, inverter
22
Utomhus värmeväxlargivare (TE)/(TS)
23
Givare, hetgastemperatur (TD)
24
Fel på utomhusfläkt
26
Annat fel utomhus
27
Kompressorlåsning
28
Fel, hetgastemperatur
29
Kompressorhaveri
30
Lågtryckspressostat
31
Högtryckspressostat
Svenska
Felkod
161
Kopplingsschema
NUI
GMC ELSKÅP
Installation med simplexkommunikation
5
Manöverpanelens konfigureringsförteckning
INSTALLATÖR
Modellnummer
Datum
A. Maskinvarukonfigurering
Täta hål i väggen
B. Lägesinställningar
Lägen (Av, Värmedrift, Kyldrift)
Börvärde värmedrift
Börvärde kyldrift
C. Börvärdesinställningar för Hemma, Borta, Nattläge
Värmedrift
Svenska
Hemma
Borta
Nattläge
162
Kyldrift
Manöverpanelens konfigureringsförteckning
dag 1
dag 2
dag 3
dag 4
dag 5
dag 6
dag 7
Tid
Kyla
Period 1
Värme
Läge
FR-läge
Tid
Kyla
Period 2
Värme
Läge
FR-läge
Tid
Kyla
Period 3
Värme
Läge
FR-läge
Tid
Kyla
Period 4
Värme
Läge
FR-läge
Tid
Kyla
Period 5
Värme
Läge
FR-läge
Tid
Kyla
Värme
Läge
FR-läge
Svenska
Period 6
163
L010128H94 - 0410
Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1
The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.
La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto
descritto.
La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.
Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso.
Wijzigingen voorbehouden.
"¹EG4;8DX¹CDBECV;8<4¹6<4¹G:@¹=4>HGWD8HE:¹GBH¹CDB<Z@GBF¹?CBD8Y¹@4¹8C<IWD8<q¹JLDYF¹CDB8<7BCBY:E:q¹4>>46WF¹X¹GDBCBCB<XE8<F¹¹
¹
E8¹ZE4¹C8D<6DVI:=4@¢
O fabricante reserva o direito de alterar quaisquer especificações do produto, sem aviso prévio.
Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående meddelande.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany dowolnych specyfikacji produktu bez powiadomienia
April, 2010.
Printed in Italy