Bruksanvisning till Unitron fjärrkontroll

Download Report

Transcript Bruksanvisning till Unitron fjärrkontroll

Bruksanvisning till
Unitron fjärrkontroll
Tack
Tack för att du väljer Unitron fjärrkontroll till dina
Unitron hörapparater.
Hos Unitron engagerar vi oss djupt i
personer med hörselnedsättning. Vi arbetar
nära professioner inom hörsel för att hitta
avancerade och målmedvetna lösningar som är
tillgängliga för alla. För det är viktigt att höra.
Din fjärrkontroll
Audionom:_ __________________________________
____________________________________________
Telefon:______________________________________
Serienummer:_________________________________
Batterier: Ett AAA (1,5 volt),
standard eller laddningsbart
Garanti:______________________________________
Inköpsdatum:_________________________________
Batteristorlek
AAA
Varning för svagt batteri
Indikationslampan
växlar till gult
Byta batteri
Snabbguide
3
1
2
6
4
5
1 På-av reglage
2 Indikationslampa
3 +/- knappar
4 Programomkopplare
5 Hemknapp
6 Batterifack
På/Av
På
Av
1
Innehållsförteckning
Översikt över din fjärrkontroll...........................................................2
Sätta igång/stänga av fjärrkontrollen..............................................4
Byta batteri.......................................................................................5
Användarinstruktioner......................................................................7
Justera hörapparaterna med din fjärrkontroll...................................9
Skötsel av fjärrkontrollen................................................................13
Rengöra fjärrkontrollen...................................................................14
Felsökningsguide............................................................................ 15
Varningar.........................................................................................17
Överensstämmelseförklaring.........................................................21
Översikt över fjärrkontrollen
1På/av knapp – sätter igång eller stänger av
fjärrkontrollen, samt låser den för att undvika att
oavsiktliga kommandon skickas
2Indikationslampa – lyser när du slår på
fjärrkontrollen eller trycker på en av knapparna
grönt sken = batteriet OK
gult sken = svagt batteri
3Knapparna +/ställer in volymen i dina hörapparater
justerar komfort och tydlighet i dina
hörapparater
4Knappen Programomkopplare – går vidare till
nästa lyssningsprogram
5Hemknapp – återställer hörapparaterna till
startprogrammet och startinställningarna
6 Batterifack – innehåller batteriet
2
3
1
2
4
5
1
6
3
Sätta igång och stänga av
fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har ett På-Av reglage på vänster
sida.
• Sätt på fjärrkontrollen genom att skjuta
reglaget till läget På, eller det olåsta läget, så
att den vita punkten syns.
• Stäng av fjärrkontrollen genom att skjuta
reglaget till läget Av, eller det olåsta läget, så
att den vita punkten döljs. Genom att skjuta
reglaget till Av riskerar du inte att skicka
oavsiktliga kommandon till hörapparaterna
(t.ex. när fjärrkontrollen är i väskan eller fickan).
På
4
Av
Byta batteri
Batterifacket finns på fjärrkontrollens baksida.
1. Skjut batteriluckan i
pilens riktning.
2. Ta tag i det gamla
batteriet med din
tumme och ditt
pekfinger och ta ur det.
3. Sätt i det nya
batteriet i
batterifacket åt
rätt +/- håll, så
att batteriets
minusände (-)
placeras i facket först.
4. Skjut batteriluckan
i pilens motsatta
riktning.
5
Varning för svagt batteri
Om indikationslampan visar gult sken istället
för grönt, beror det på att batteriet är svagt.
Varningen syns varje gång du sätter på
fjärrkontrollen eller skickar ett kommando
till hörapparaterna, tills du byter batteri eller
batteriet laddat ur helt.
Skötsel av batterier
Släng alltid batterier på ett säkert och
miljövänligt sätt.
Förläng batteriets livslängd genom att stänga av
fjärrkontrollen när du inte använder den.
6
Användarinstruktioner
Innan du använder fjärrkontrollen bör du sätta
igång hörapparaterna för att kontrollera att de
kan ta emot fjärrkontrollskommandon.
Fjärrkontrollen är utformad att ligga bekvämt i
din hand och fungera på ett maximalt avstånd
av en armlängd. Du behöver inte peka med
fjärrkontrollen på hörapparaterna. Om
fjärrkontrollen placeras bredvid eller för nära
hörapparaterna kan effekten försämras.
ini-USB-porten är
M
endast ämnad för
din audionom vid
programmering.
7
åverkan på medicinsk utrustning:
P
Kommunikationen mellan fjärrkontrollen
och dina hörapparater sker via digitalt
kodad överföring med låg effekt. Även om
det inte är troligt, skulle den kunna påverka
medicinsk utrustning, som t.ex. pacemakers.
Därför får personer som använder pacemaker
inte förvara den här fjärrkontrollen i eller i
närheten av en bröst- eller innerficka.
8
Justera hörapparaterna med din
fjärrkontroll
Knapparna +/- som komforttydlighetskontroll
Med komfort-tydlighetskontrollen kan
du hantera talnivåer och bakgrundsljud i
hörapparaterna, samt göra extra fininställningar
utöver den vanliga volymkontrollen.
Tryck på + för att öka tydligheten för t.ex.
tal.
Tryck på - för en ökad komfort i bullriga
lyssningssituationer.
Hörapparaterna kan pipa när kontrollen ändras.
Se bruksanvisningen till hörapparaterna för mer
information om dessa pip.
9
Knapparna +/- som volymkontroll
Tryck på + för att öka volymen.
Tryck på – för att sänka volymen.
Hörapparaterna kan pipa när volymen ändras.
Se bruksanvisningen till hörapparaterna för mer
information om dessa pip.
10
Programomkopplare
Tryck på programomkopplaren om du vill
gå till nästa lyssningsprogram i hörapparaterna.
Se bruksanvisningen till hörapparaten om vilka
program som finns tillgängliga för dig och deras
olika pip.
Hemknapp
Tryck på Hemknappen om du vill återställa
hörapparaterna till startprogrammet och
startinställningarna. Se vilket program som
är ditt startprogram i bruksanvisningen till
hörapparaterna.
11
Tillbehör
Fjärrkontrollen kan användas med en rem för
att kunna bära den runt halsen eller handleden.
Det kan även fästas vid en nyckelkedja. Sätt fast
remmen eller nyckelkedjan på enheten enligt
bilden nedan.
Du kan även bära med dig
fjärrkontrollen i den medföljande
väskan och fästa den på t.ex. ditt bälte
eller din handväska.
Du kan ta bort klämman från din
fjärrkontrollsväska om du vill. Använd t.ex. en
penna för att tränga igenom klämmans ring.
Skjut ned klämman samtidigt som du trycker
med pennan.
1
12
2
3
Skötsel av fjärrkontrollen
Öppna batterifacket och ta ur batteriet om
fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tid.
Använd inte fjärrkontrollen när du badar eller
duschar och låt den inte hamna i vatten.
Om fjärrkontrollen skulle bli blöt får du
inte försöka att torka den i en ugn eller
mikrovågsugn. Rör inga inställningar. Öppna
batteriluckan omedelbart och låt fjärrkontrollen
självtorka i 24 timmar.
Skydda fjärrkontrollen från överdriven
hetta (t.ex. hårtork, bilens handskfack eller
instrumentbräda).
Tappa inte fjärrkontrollen eller slå den mot
hårda ytor.
13
Rengöring av fjärrkontrollen
Använd inte alkohol vid rengöring av
fjärrkontrollen. Använd en fuktig trasa för att
göra rent utsidan på fjärrkontrollen.
14
Felsökningsguide
Du kan titta i felsökningsguiden nedan om du
upplever problem med din fjärrkontroll. Om du
får problem med hörapparaterna, vänligen titta i
bruksanvisningen för hörapparaterna.
Situation
Möjlig åtgärd
Indikationslampan fungerar inte
Ej påslagen
Sätt igång
Svagt/urladdat batteri
Byt batteri
Dålig batterikontakt
Kontakta din audionom
Batteriet är felvänt
Sätt i batteriet med
plussidan (+) uppåt
Indikationslampan visar gult sken
Svagt batteri
Byt batteri
15
Situation
Möjlig åtgärd
Hörapparaterna svarar inte på fjärrkontrollens
kommandon
Fjärrkontrollen är för långt
bort
Flytta fjärrkontrollen
närmare dig
Fjärrkontrollen är för nära
Flytta fjärrkontrollen till ett
maximalt avstånd på en
armlängd
Kontakta din audionom vid eventuella problem som
inte finns med i denna felsökningsguide. Om du inte
har någon audionom är du välkommen att kontakta
närmaste Unitron kontor enligt informationen på
baksidan av denna broschyr.
16
Varningar
F järrkontrollen ska endast användas på det
sätt audionomen har anvisat.
nvänd inte fjärrkontrollen i områden med
A
explosionsrisk.
nvänd inte fjärrkontrollen på platser där
A
användning av elektroniska apparater är
förbjuden, som t.ex. i flygplan.
F örvara fjärrkontrollen på en säker
plats vid datortomografiundersökning,
magnetröntgen eller annan elektromagnetisk
undersökning.
ndringar eller modifieringar av
Ä
fjärrkontrollen som inte uttryckligen
godkänts av Unitron Hearing kan leda till att
behörigheten att använda utrustningen blir
ogiltig.
Batterivarningar
L ämna aldrig fjärrkontrollen eller batterier där
små barn eller husdjur kan komma åt dem.
17
toppa aldrig fjärrkontrollen eller batterier
S
i munnen. Om ett batteri sväljs måste en
läkare kontaktas omedelbart.
Försiktighetsåtgärder
m fjärrkontrollen inte fungerar när du har
O
satt i ett nytt batteri på rätt sätt, kontakta din
audionom.
edtag alltid både fjärrkontroll och
M
hörapparater vid servicefrågor.
åde din fjärrkontroll och dina hörapparater
B
har fått en unik kommunikationskod. Tack
vare denna kod kan din fjärrkontroll inte
påverka hörapparater som andra personer
bär.
F järrkontrollen använder de modernaste
komponenterna för att ge en mycket pålitlig
användning utan störningar från andra
enheter. När fjärrkontrollen används i
närheten av datorer, kommunikationsenheter
som mobiltelefoner eller andra starka
elektromagnetiska fält, kan det dock
18
vara nödvändigt att befinna sig på minst
60 centimeters avstånd för att den ska
fungera korrekt. Om hörapparaterna
inte svarar på fjärrkontrollen på grund av
sällsynta störningar bör du förflytta dig från
störningsområdet.
19
Märkning
Serienummer och tillverkningsår finns tryckt på
batterifackets insida.
Fyll i dina kontaktuppgifter på den självhäftande
etiketten som medföljde fjärrkontrollen och fäst
den på insidan av batteriluckan.
20
Överensstämmelseförklaring
Härmed uppger Unitron Hearing att denna enhet
uppfyller kraven enligt Medical Device Directive
93/42/EEC & the Radio and Telecommunications
Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Kontakta
någon av adresserna nedan för att få en kopia av
hela deklarationen.
Tillverkare:
Unitron Hearing Ltd
20, Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1
Kanada
EU-representant:
Unitron GmbH,
Daimlerstrasse 22, 70736
Fellbach-Oeffingen, Germany
21
Enheten är certifierad enligt följande:
USA FCC ID: VMY-RCV1
Kanada IC:
2756A-RCV1
Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC reglerna och RSS210-reglerna i Industry Canada. För handhavandet
gäller följande två villkor:
1) denna enhet får inte orsaka skadlig störning och
2) denna enhet måste klara av alla störningar,
inklusive sådana störningar som kan orsaka
oönskade effekter.
Ändringar eller modifieringar som utförs på denna
utrustning och som inte uttryckligen godkänts av
Unitron Hearing kan leda till att FCC-behörigheten att
använda denna utrustning blir ogiltig.
Australien: Nya Zeeland: 22
N15398
Z 1285
Med CE-symbolen bekräftar Unitron att
den här Unitron produkten och tillbehören,
XXXX
uppfyller kraven i Medical Devices Directive
93/42/EEC samt R&TTE-direktivet 1999/5/EC
om radio- och telekommunikationssändare.
Koden efter CE-symbolen identifierar de
certifieringsinstitut som konsulterats för
ovanstående direktiv.
Symbolen indikerar att de produkter som
beskrivs i den här bruksanvisningen
stämmer överens med kraven för användning
av BF-typ enligt EN 60601-1. Enhetens yta har
specificerats som en apparatdel av BF-typ.
Den
här symbolen visar att det är
viktigt att användaren uppmärksammar
relevanta varningsmeddelandena i de här
bruksanvisningarna.
23
Australisk överenstämmelseetikett för EMC
och radiokommunikation i Australien.
Driftförhållanden
Den här enheten har utformats för problemfri
användning utan begränsningar vid avsedd
användning, såvida inget annat anges i
de här bruksanvisningarna. -10 °C – 55 °C
och en relativ luftfuktighet på <95 % (utan
kondensation).
Transport- och
lagerförhållanden
Under transport eller förvaring under en
längre tid, bör inte temperaturen överstiga
gränsvärdena för -20 °C – 60 °C och en relativ
luftfuktighet på 90 %. Ett lufttryck på mellan
500 och 1100 hPa är lämpligt.
24
Symbolen med den överkryssade soptunnan
är en påminnelse om att den här enheten
inte får kastas med hushållsavfall. Vänligen
kassera gamla eller oanvända enheter på
platser avsedda för elektroniskt avfall eller
lämna in din enhet till din audionom för
kassering. Skydda miljön genom att kassera
enheten på ett korrekt sätt.
Unitron kontor
Unitron Huvudkontor/International
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
Australien
Nivå 2, Norwest
Quay, 21 Solent Circuit,
Baulkham Hills, NSW,
NSW 2153
Tyskand och europeisk
representant
Max-Eyth-Straße 20,
70736 FellbachOeffingen, Germany
Belgien
Baron de Vironlaan, 60
b-1700 Dilbeek
Frankrike
5 bis, rue Maryse
Bastié - BP 15
69671 Bron Cedex
Kanada
Indien
20 Beasley Drive,
P.O. Box 9017, Kitchener, B-308, Everest Grande,
Mahakali Caves Road,
ON N2G 4X1
Andheri East,
Kina
Mumbai-400 093
No. 78, Qi Ming Road,
Nederländerna
Export Processing
Zone District B, Suzhou Ir. D.S. Tuijnmanweg 10,
4131 PN
Industrial Park, P.R.
VIANEN
215021
Colombia
Ave. 15 No. 124 -29
Of 703
Bogotá, Colombia
Danmark
Østre Hougvej 42-44
5500 Middelfart
Nya Zeeland
10/215 Rosedale
Rd., M277 Private
Bag, 300987, Albany,
Auckland
Ryssland
Tverskaya str. 12,
bldg. 9, 1th floor,
office 98
125009 Moscow
Sydafrika
First Floor –
Selborne House,
Fourways Golf Park,
Roos Street, Fourways,
Johannesburg
Spanien
Avenida de la Industria
nº13/15, Polígono de
Canastell,
03690 Sant Vicent
del Raspeig. Alicante,
España
Sverige
Förmansvägen 2, 4 tr
SE-11743, Stockholm
Storbritannien
St. George House,
Cygnet Court,
Centre Park,
Warrington, Cheshire
WA1 1PD
USA
14755 27th Avenue
North, Plymouth, MN
55447
Unitron Hearing Ltd.
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
Distributör
www.unitron.com/se
11-021 029-5887-09