Magasinet Höst/Vinter 2012-2013

Download Report

Transcript Magasinet Höst/Vinter 2012-2013

Magasinet Höst/Vinter 2012-2013
SWEAmagasinet
Moskva
Nummer 8
Ansvarig utgivare
Anna Gustafson Bril
[email protected]
36
Aktivitetssidan
18-19
St Petersburg
28
En dag på Sofia Distans
Redaktör & Layout
Louise Rybring
[email protected]
Annonsansvarig
Anna Gustafson Bril
[email protected]
Medverkande
Saga Brink
Nathalie Carvajal
Anna Gustafson Bril
Annika Nilsson
Cecilia Wettstam
Annonspriser
1/1-baksida 4500 SEK
1/1-sida 3600 SEK
1/2-sida 1800 SEK
1/4-sida 900 SEK
Websida och Blogg
www.swea.org/moskva
http://sweamoskva.blogspot.
com
Tryckeri
RVK.ru
(www.rvk.ru)
Upplaga 1000 ex.
Omslagsfoto
Tania Teschke är en amerikansk fotograf boende sedan
flera år i Moskva. Hon specialiserar sig på porträtt och
landskap.
www.taniateschke.com
Stort tack till våra annonsörer!
Innehåll
Alltid i magasinet
4
4-5
5
6
16-17
36
Swea info
Sweas styrelse
Ordförande har ordet
Krönikan
Sweor som flyttar
Maj Karp Andersson
Aktivitetssidan
Blandat
14-15 Svenska skolan berättar
12-13 Utrikeskorrespondenter
34-35 Adoption i Ryssland
Intervjuer
8-9
Mats Palmquist på
Oriflame
20-21 Irina Rukina kvinnorättskämpe
22-24 Ekaterina Zaplatina om
kulturskillnader
26-27 Annika Nordström på
Handelsbanken
Swea tipsar
30
32
37
Håll kontakten
Zumba
Utflyktsmål
Redaktörsrader
Wow, vilka kvinnor! Ja, då menar jag ju inte bara de zumbadansande superkvinnorna som vi skriver om utan även de superduktiga karriärskvinnorna som vi har träffat i det här numret.
Vilka spännande jobb de har, SVTs och SRs korrespondenter här i
Moskva! Jag brukar lyssna på Johanna Meléns rapporter på radion
på morgnarna. Det är verkligen mycket intressanta reportage!
(Lyssna via SR-appen på din telefon).
Läs om Ekaterina Zaplatinas tankar om kulturskillnader i affärsvärlden - intressant att läsa om hur en ryska ser på oss svenskar i
affärssammanhang.
Annika Nordström har varit i Moskva 15 år för Handelsbanken. Nu
styr hon hem mot Finland igen.
En liten hermelin bland kattorna har smugit sig in - Mats Palmquist
på Oriflame berättar om ryska skönhetsmarkanden.
Med andra ord är det återigen ett späckat SWEA Magasin!
TACK alla som varit med och bidragit med idéer och reportage till
det här numret!
Louise Rybring
3
FÖR MER
INFO
www.swea.org/moskva
Öppna Förskolan, i regi av Katerina Cronstedt, är
mycket populär och extra roligt är samarbetet med
SSIM, Svenska Skolan i Moskva där vi var tredje
torsdag håller till. De övriga torsdagarna träffas man
på Katerina Hotel. Mellan 10-13 är det Öppen förskola för små barn (0-3 år) och föräldrar.
Läs mer på deras blogg: swenur.blogspot.com
Vi ordnar morgon- och kvällsträffar hos varandra el- Kontakta Katerina Cronstedt för mer information:
ler ute på stan där vi umgås och byter erfarenheter [email protected]
av livet i Ryssland. Dessutom har vi ofta andra aktiviteter såsom kvällsföredrag, restaurangbesök, SWEA Moskva har sedan 2010 ett eget stipendium
museibesök, studiebesök, vinprovning, Sverigedag, “Sverigestipendiet” som delas ut till en ryska som
Julfest m.m. Se mer under PROGRAM på hemsidan. studerar svenska språket eller på annat sätt har stort
intresse i och arbetar för Sverige.
Om Du är nyinflyttad har vi en Fadderverksamhet,
där du kan få stöd och råd med allt som rör Moskva Följ oss på vår egen blogg, som startades hösten
och också hjälp med språket.
2010. Bloggen har sedan dess haft mer än 45000
[email protected]
sidvisningar och numera mellan 50-100/dag från
hela världen. Anna skriver om Moskva och rysslandDet är jätteenkelt att bli medlem! Klicka på “Medlem- srelaterande ämnen, men där det även finns bilder
skap” på vår hemsida. Fyll i det elektroniska for- från våra aktiviteter. Välkomna att kika in!!
muläret under “Bli medlem här!” och vips är du med
på utskick och får information om alla roliga aktivFÖLJ OSS PÅ
iteter! Information om hur du betalar medlemsavgiften kommer via mail.
sweamoskva.blogspot.com
SWEA Moskva grundades 2005 av Ulla-Stina Ardevall och har idag ca 100 medlemmar. Det är ett
nätverk för svensk/skandinavisktalande kvinnor i
Moskva. Vi träffas regelbundet på olika evenemang
där vi lär känna varandra och upptäcker den ryska
huvudstaden tillsammans.
Moskvas Styrelse 2012
ORDFÖRANDE
Anna Gustafson Bril
År i Moskva: 6 år
Intressen: familjen,
SWEA, kultur/musik,
böcker, resa, kläder och
heminredning mm.
Familj: Man och son
ordfsweamoskva@
gmail.com
8 916 102 7531
4
VICE ORDFÖRANDE,
IT- & WEBANSVARIG
Cecilia Wettstam
År i Moskva: drygt 1 år
Intressen: Språk, träna
och golf, skidåkning,
resa och läsa.
Familj: Man och två
barn
itsweamoskva@gmail.
com
8 985 233 9687
Bli vän med oss på Facebook - “SWEA Moskva”.
Här kan även SWEA-medlemmar lägga upp egna
tips!
SEKRETERARE
KASSÖR
MEDLEMSANSVARIG
Anna Karin Famm
År i Moskva: 3 år
Intressen: Resor och
golf.
Familj: Man och två
söner
Gitte Ankjer Jensen
År i Moskva: 2 år
Intressen: Kultur, resor,
böcker, motion och
matlagning och så klart
familjen och vår hund.
Familj: Man och två
barn
Birgitta Ljungqvist
År i Moskva: 1,5 år, men
ej på heltid.
Intressen: träna, läsa,
resa, god mat och
dryck, släkt och vänner.
Familj: Man och barn
sekrsweamoskva@
gmail.com
8 965 118 9187
kassorsweamoskva@
gmail.com
medlemsweamoskva@
gmail.com
8 985 226 1189
Ordförande
har ordet
Åttonde numret av SWEA Magasinet Moskva, fjärde året är vi redan inne på - vad
tiden flyger när man har mycket att berätta och utforska... och inte minst har kul!
December med vinterbasar och julfest är just avklarade, några av våra allra bästa och
mest välbesökta aktiviteter. Snart blir det välbehövlig jul och nyårsledighet, som för
många i Ryssland inkluderar den där extra härliga veckan i januari.
I februari 2013 vid vårt nästa årsmöte blir det så dags för mig att summera mina tre år
som ordförande och dessförinnan två år som vice ordförande för SWEA Moskva och tacka för mig. Tiden har verkligen
flugit i väg och jag har älskat att vara ordförande för SWEA här i Moskva. Ja, faktiskt tror jag inte att jag någonsin sysslat med något som kännts så roligt och givande att hålla på med. Speciellt intressant är det att träffa alla fantastiska
kvinnor som ingår i vår organisation både på hemmaplan och ute i världen.
För alla som inte provat SWEAs fantastiska region och världsmöten vill jag redan nu slå ett slag för SWEAs världsmöte i
Bologna 3-6 oktober 2013. En fantastisk långhelg blir det definitivt i Italien med ett mycket intressant program inklusive
SWEArelaterade diskussioner. Och så alla dessa härliga möten med Sweor från hela världen!
Jag är mycket glad över att vi startat Sverigestipendiet som SWEA Moskva delar ut till en rysk kvinna med ett stort
Sverige-engagemang varje år - i år har vi haft många sökande från hela Ryssland och vi ser fram emot att presentera
vår Sverigestipendiat 2013 på årsmötet i februari.
Nätverket SWEA förändras och utvecklas och så även SWEA Moskva. Jag vill här passa på att tacka SWEA Moskvas
styrelse för ett fantastiskt fint arbete genom åren, utan er hade inget av det vi åstadkommit kunnat hända. Ett varmt och
innerligt tack för ert arbete, stöd, ideer, entusiasm och inte minst vänskap! Det är med glädje som jag lämnar över ordförandeskapet till min efterträdare som jag redan nu vet kommer att bli utmärkt som ny ordförande och ta väl hand om
oss alla. Jag välkomnar nya friska ideer och nya tag i styrelsen! Men, som de flesta vet, “en gång Swea, alltid Swea”,
så jag finns definitivt med i bakgrunden även under 2013.
Och inte att glömma, vi åker ju till Japan med Margareta Neckelius 26-31 mars 2013 för att under några intensiva dagar
uppleva Tokyo, körsbärsträdsblommning, japansk kultur och historia. Det ni, det blir något extra!
Ett jättetack till Louise vår urduktiga redaktör och även tackkramar till duktiga skribenter Cecilia, Nathalie, Elin, Annika,
Saga och Louise. Och sist men inte minst, tack alla annonsörer som gör att vår verksamhet får extra vind i seglen.
Kramar till alla från,
Anna Gustafson Bril, ordförande SWEA Moskva
AKTIVITETSANSVARIG
Kristin Carlo
År i Moskva: 3 år
Intressen: Golf, promenader, litteratur och
resor
Familj: Man, son och
barnbarn
programsweamoskva@
gmail.com
8 985 220 2538
FADDERANSVARIG
REDAKTÖR
SPONSORANSVARIG
Ruta Jyde
År i Moskva: 4 år
Intressen: familjen, jobbet, att resa och konst.
Familj: Man och två
barn
Louise Rybring
År i Moskva: 4 år
Intressen: träna, läsa,
resa, åka skidor, familj
och vänner.
Familj: Man och tre barn
faddersweamoskva@
gmail.com
8 926 585 5692
redsweamoskva@
gmail.com
8 964 520 2869
Ylva Stenemar
År i Moskva: september
2012. Nästa år flyttar vi
till Sochi.
Intressen: Sport och på
vintern framförallt skidåkning.
Familj: Sambo
sponsorsweamoskva@
gmail.com
8 926 341 6077
5
swea krönika
Jag har älskat och hatat den här staden i över 20 år.
Moskva
väcker
kärlek
och hat
Jag har älskat den för kraxet från kråkor och lukten av kol på Leningradstationen när man kliver av nattåget från Helsingfors och bärarna kör sina gnisslande kärror längs perrongen. Jag har älskat den för alla plötsliga och oförutsägbara
möten som kan uppstå på en trådbusshållsplats eller i en kö en grå höstmorgon, samtal som inte handlar om vädret utan
om livet självt, där Rysslands rika historia plötsligt står klar och levande framför en. Möten som blir kvar i minnet,
möten som kanske till och med fick mig att stanna kvar i staden det där första svåra året jag var här, 1991. Jag minns
den vinternatt det året, då jag hjälpte en gammal krokig gumma upp för trappan i metron med en kärra full med potatis.
Hon berättade för mig om hennes lycka över potatisen som skulle räcka ända fram till våren. När jag någon minut senare
kände med handen i rockfickan och upptäckte att min dörrnyckel var borta tog hon mig i armen och lämnade potatisen
på gatan för att hjälpa mig att leta efter nyckeln i tunnelbanestationen. Som tur var stod potatisen kvar när vi kom tillbaka upp med de återfunna nycklarna. Jag har alltid älskat den här staden just för dess godhjärtade osjälviska invånare
som plötsligt bara finns beredda med hjälpande händer. Men jag har också hatat den just för dess invånare, för alla de
där andra som är så bra på att blunda när deras ögon behövs som bäst, de som tittar bort när man frågar om vägen eller
stänger bilfönstret när man undrar om de kan göra plats för barnvagnen på trottoaren. De som rycker på axlarna åt orättvisan i detta ofta skoningslösa samhälle, som har egoismen som roder.
Jag hatade den så mycket just av detta skäl en gång för sex år sedan att jag var tvungen att lämna staden. Det var en morgon när jag skulle gå över gatan till den lilla marknaden som låg mitt emot mitt hus för att köpa grönsaker. På övergångstället där många bilister ofta struntade i rödljuset låg en man som blivit påkörd. Bredvid stod en annan man och grät
och ropade ”min bror”. Bakom kroppen på gatan uppstod genast en bilkö. Men istället för förfäran eller medlidande
visade förarna otyglad ilska. De hängde sig på tutan och försökte tränga sig fram förbi den skadade eller döde mannen.
Då upplevde jag att likgiltigheten erövrat för mycket utrymme i den här staden. Jag reste till Sverige och återvände först
efter fem år.
Jag har alltid älskat och hatat den här staden men jag tycker känslorna minskat i intensitet på senare tid. Kanske beror
det på att Moskva blir alltmer lik andra städer i sin storlek. Egoismen sitter fortfarande i förarsätet på många bilar, men
samtidigt släpper alltfler över fotgängare på de obevakade övergångställena. Många tänker fortfarande kortsiktigt för att
framtiden känns för osäker att planera, men tillräckligt många vågar tro att de själva kan påverka framtiden för att det
uppstå ordentliga demonstrationer på stadens gator eller protestgrupper på Facebook.
Jag hatar och älskar alltså inte den här staden lika ofta längre. När jag hatar den nu handlar det nästan alltid om trafiken
som får staden att kännas som ett syrefattigt fängelse, om bilister som bränner fram i femtio på trottoaren så att fotgängarna får kasta sig åt sidorna, eller som parkerat på övergångstället och skyller på bristen på parkeringsplatser. Älskar
gör jag fortfarande de människor som bjuder på oväntat starka möten på de mest oväntade platser, även om dessa möten
blivit färre i misstänksamhetens 10-tal. Istället svarar man som i Stockholm eller London, lite kort i språnget på väg
någon annanstans. Om förra vinterns trotsiga tro på invånarnas möjlighet att påverka samhället lever vidare och om de
nyinförda parkeringsreglerna får effekt kanske jag får möjlighet att älska mer än att hata. Moskva.
6
Elin Jönsson
SVT:s Rysslandskorrespondent
Gabriela
Mitt yrke
: Läk
are
Min pass
ion: M in
a patient
Mitt nam
n:
er
Julius Ba
er, därför
att de hj
älper mig
ställa
de rätta
diagnose
rna för
mina fina
nser.
Min rådg
ivare:
Den ledande Schweiziska Private Banking gruppen. Sedan 1890.
www.juliusbaer.com
Julius Baer finns närvarande på 40 platser världen över. I Moskva har vi vårt kontor på Brusov Pereulok 19, 125009 Moskva, Telefon +7 495 662 33 20.
Svensktalande personal kan kontaktas på [email protected]
swea intervju
En
svensk
kosmetika
kung
SWEA Moskva intervjuar Mats Palmquist, Senior Vice President and Head of CIS* and Baltics vid Oriflame.
Svenska Oriflame är bröderna Robert och Jonas af Jochnicks mångmiljardföretag som säljer kosmetika och
hudprodukter via ett enormt direktförsäljningsnät med över 3 miljoner personer i 63 länder. Svindlande 800
miljoner Euro per år omsätter Oriflame i Mats Palmquists länder. Det är mer än halva omsättningen för hela
företaget worldwide.
TEXT & FOTO: ANNA GUSTAFSON BRIL
När kom du till Ryssland och varför?
1995 kom jag hit för första gången på en
studieresa med tolkskolan. Efter civilingenjörsexamen på Chalmers och en vända
på Ericsson och eget företag blev jag erbjuden att arbeta som försäljningschef i
Moskva för Oriflame - jag tackade ja och
startade 2002. Efter fem år i Moskva flyttade jag och familjen med Oriflame till
Kiev i Ukraina där vi stannande i tre år.
Därefter, 2009, tillbaka till Moskva och
min nuvarande befattning där jag ansvarar
för hela CIS och Baltikum.
Vad fick dig att ta jobbet på Oriflame
från första början?
Människorna som arbetar inom företaget
är alla unga, ambitiösa och har entreprenörsanda - en härlig arbetsmiljö.
Oriflame startades av de svenska bröderna
Robert och Jonas af Jochnick redan 1967
men Mats berättar att det tog riktig fart
först från och med 90-talet. 1992 gick
man in i Ryssland.
Var ligger er produktion?
Större delen av våra produkter produceras
i Sverige och Polen men vi har redan en
fabrik här i Ryssland och är på gång med
ytterligare en.
Måste man tala ryska som svensk för att
arbeta på Oriflame?
Ja, det är en förutsättning att man kan
hålla ett möte på ryska, men framförallt
att man kan tala med och förstå slutkonsumenterna. Det sistnämnda är absolut nödvändigt för att man ska lyckas inom vår
bransch. Vi stöder givetvis våra svenska
anställda med lektioner där det behövs.
Varför säljer ni inte i affärer?
Vårt koncept är direktförsäljning av kosmetika. Det är det vi kan, inte “retail”. Vår
produkt är inte bara kosmetika, vi säljer
också en inkomstmöjlighet för de som blir
våra återförsäljare.
Av alla de 3 500 anställda inom Oriflame
CIS så finns trots allt bara sju svenskar. I
Moskva anställer man 400 personer.
Otroliga 2 miljoner återförsäljare har
Oriflame i forna Sovjetunionen och man
publicerar sammanlagt 50 miljoner kataloger som utkommer var tredje vecka! För
övrigt har man även försäljning online
både här, ru.oriflame.com
och i Sverige på se.oriflame.com.
*) Commonwealth of Independent States (OSS på svenska - ett samvälde bestående av de tidigare sovjetrepublikerna)
8
Som försäljare av Oriflames produkter
får man behålla 23% av försäljningspriset
som ersättning. Någon intresserad? - låter
ganska hyfsat tycker jag.
90% av Oriflames sortiment riktar sig
till kvinnor och 10% till män även om det
sistnämnda kundsegmentet växer snabbt.
“Wellness”, berättar Mats, är ytterligare
ett växande område med dietprodukter
och kosttillskott - en satsning på insidan
av konsumenten i stället för utsidan,
fyller han i.
I Sverige ser man inte mycket av Oriflame - varför är ni inte lika stora i Sverige?
Det som skiljer oss från de stora märkena såsom Lancome, L’Oreal etc är att Är Oriflame engagerat i välgörenhet?
vi inte satsar lika mycket på reklam. In- Vi är mycket aktiva inom välgörenhet
nehållet och kvaliteten är densamma. Vi genom vår egen välgörenhetsstiftelse
har till exempel en egen policy att hålla Oriflame Foundation. Vårt huvudsakprodukterna så naturliga som möjligt och liga mål är att stödja, utveckla och uti möjligaste mån fria från kemikalier. Vår bilda utsatta unga kvinnor och barn i
nya serie Ecobeauty
de 63 länder där vi
är den första kosme- Döm inte andra utifrån verkar. Oriflame är
tikaserien i världen
en av medgrundarna
som har blivit certifi- dina egna värderingar. till World Childhood
erad av de fyra största Här finns mycket mer Foundation tillsamoberoende miljöormed drottning
positivt än negativt. Ha mans
ganisationerna.
Vi
Silvia och vi arbetar
använder inga skadli- ett öppet sinne.
också med SOS
ga parabener och när
Barnbyar i flera av
det gäller den omdisvåra CIS länder. Hukuterade palmoljan så är vi först i världen vuddelen av vårt välgörenhetsarbete sköts
att till 100% använda certifierad palmolja, på lokal nivå i varje land.
det vill säga bara från producenter som
inte skövlar skog utan ser till att det blir Varför går Oriflame så bra i Ryssland?
återplantering. Vi har dessutom aldrig tes- Vi har en mycket bra kombination av
tat våra produkter på djur.
kvalitet och pris, bra produkter och så erbjuder vi som sagt en extra inkomst för
Under 80-talet var det relativt svårt att våra direktförsäljare. Att vi dessutom är
hitta kapital i Sverige varför Oriflame svenska klingar också bra.
noterades på Londonbörsen och huvudkontoret flyttades till Bryssel. Sedan 2004 Vad tycker du om den ryska kulturen och
är man tillbaka på Stockholmsbörsen igen människor här efter hela tolv år i den
och huvudkontoret flyttades tillbaka till här delen av världen?
Sverige.
Ryssarna är varma, öppna och direkta Mats berättar att man delvis satsar på man har aldrig tråkigt brevid en ryss på
att bli större i Sverige, som idag är en av middag. I umgänge i Sverige talas det
de förhållandevis mindre marknaderna. ofta om “väder och vind” - här handlar
När det gäller försäljning är CIS och balt- konversationerna i stället om riktiga sakländerna störst därefter Europa följt av er, om “liv och död”.
Asien.
Nyligen har Oriflame startat verksam- Nackdelar med Ryssland?
het i Tanzania, Kenya och Uganda i Af- Som alla andra måste jag ju säga korrika. Sina största konkurrenter ser man i ruptionen, kortsiktighet, en oplanerad inliknande företag som amerikanska Avon ställning.
men även jättarna L’Oreal, Procter &
Gamble och Nivea.
Goda råd till svenskar som vill etablera
sig i Ryssland?
Visste ni att vart tredje läppstift som Döm inte andra utifrån dina egna värdersäljs i Ryssland är ett Oriflame-läppstift? ingar. Här finns mycket mer positivt än
Och den mest sålda mascaran i Ryssland negativt. Ha ett öppet sinne.
(som jag kan intyga är mycket bra) är
“Wonderlash”.
Hur hanterar Oriflame den ryska korruptionen och byråkratin?
Att muta folk fungerar inte i längden
och är inget vi sysslar med. Visst tar det
längre tid här, men vi månar om att följa
reglerna.
”
swea intervju
Vad tror du om Rysslands ekonomiska
framtid?
Jämfört med Europa så tycker jag att den
är positiv. Mycket måste moderniseras
men jag är inte så orolig.
Och den politiska situationen?
Vi ser hellre ett stabilt politiskt läge vilket
Vladimir Putin utgör även om det givetvis
finns mycket som skulle kunna göras för
att skapa ett mer demokratiskt samhälle.
Till exempel försvåras vårt arbete i Ukraina på grund av just det instabila politiska
läget där.
Vad gillar du med Moskva?
Tempot! Här händer det alltid något,
Moskva är en världsstad i ständig förändring.
Restaurangtips i Moskva?
Uilliam’s är en av mina favoriter just nu,
fullt med folk och god mat - man tror inte
att man är i Ryssland!
Italienska Semifreddo är också mycket
bra, färska varor flygs in varje dag.
Vad gör du på din fritid?
Jag har ju inte mycket fritid, jag reser hela
tiden inom hela CIS. Ägnar mig gärna åt
sport som hockey, fotboll och löpning tillsammans med familjen.
Vad saknar du mest från Sverige?
Inte så mycket faktiskt. Visst saknar jag
familj och vänner och kanske närheten till
naturen och fräschheten.
Mats, har du någon dold talang?
Jag är grym på att laga mat! En av mina
bästa rätter är Beef Bourguignon.
Semester?
Vi åker ofta till Dubai med familjen - det
är ingen tidsskillnad och enkelt att nå med
flyg, alltid bra väder och totala motsatsen
till Moskva. Vi åker också gärna skidor i
Sverige, Åre t ex.
Vad gör du om fem år Mats?
Då befinner jag mig nog i Sverige, troligen fortfarande inom Oriflame som har en
bra företagsstruktur och är ett spännande
bolag.
Jag lämnar Mats och Oriflames kontor
och skyndar hem i höstrusket, än en gång
påmind om vilka fantastiska svenska
företagare och företag vi svenskar har.
9
Nyheter....
Sveriges nya ambassadör i Ryssland
SWEA Moskvas Årsmöte i februari
2013 med Camilla Thulin
Veronika Bard Bringéus I slutet av februari, troligen
tillträdde den 2 oktober sin 26, 27 eller 28 februari komtjänst som Sveriges nya am- mer SWEA Moskva att hålla
sedvanligt årsmöte.
bassadör.
Hon har tjänstgjort vid det
svenska
Utrikesdepartementet sedan 1980 och kommer närmast från en tjänst
som ambassadör och ständig
representant för Sverige vid
Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa
(OSSE) i Wien.
KÄLLA: AMBASSADENS HEMSIDA
I skrivande stund har vi just
fått kontakt med Camilla
Thulin, mycket känd stylist, designer, bloggare m.m.
Camilla kommer att gästtala direkt i anslutning till
årsmötet om klädstil, smink
etc. och har t.o.m. lovat att
‘styla’ några av oss! Håll
utkik efter mer information
och läs gärna mer under
tiden om duktiga Camilla
på hennes hemsida: www.
camillathulin.se och blogg:
www.granntanter.se
New!
2013 al
so one w
ee
course i
n Swedi k intensive
sh for ad
ults.
Grennaskolan -an international boarding school
also offering summer courses in Swedish and English.
Tel +46 (0)390 561 50 · www.grennaskolan.se
Tankar om Sverige
och svenskhet
Vad tänker folk på när de hör Sverige eller svenskt?
Cecilia Wettstam har frågat 10 kvinnor från olika delar av världen vad de tänker på när de hör
orden Sverige och svenskt.
Sally, USA
Blont hår, blå ögon, blå himmel, sjungande
språk, underbar engelsk brytning, vacker
solbränna till ert blonda hår!
rike
rank
a, F
Flor
ga
Snyg
Hae-Rin, Sydkorea
Har varit i Sverige en gång men vet inte så
mycket om landet och svenskarna. Hon tycker dock att Sverige är mycket långt framskridet , Stockholm är trevligt, människor är
trevliga, man får en positiv känsla när man är
i Stockholm.
män!
Alexandra, Tyskland
Vackert landskap, dåligt
väder!
Therese, Österrike
Landsbygd, IKEA, Astrid Lindgren, släkt (hon har danska!
släktingar som bor i Sverige, men hon har aldrig besökt dem).
Shelley, USA
Har varit i Stockholm och
kommer ihåg solskenet och
hur rent det var. När hon hör
Sverige/svenskt tänker hon
på: Väldigt grönt, väldigt
tyst, lugn, fridfullt, fisk, det
luktar gott på landet.
Inga, Polen
Frigjorda kvinnor, förtryckta män – det enda
landet där kvinnan sitter framme i bilen och
männen sitter där bak och tar hand om barnen.
Lisa, Storbrittanien
Skogar, landsbygd, öppna
landskap, svampplockning,
ett bra liv, Stieg Larsson och
Millenietrilogin, blont hår,
blå ögon och vikingar!
Nandhana, Indien
Har just varit på en rundtur med buss i Sverige. Hon upplever
Sverige som ett mycket vänligt land. Hon blev introducerad
till Sverige genom IKEA och tänker på köttbullar när hon hör
Sverige/svenskt. Hon lade också märke till att Sverige har en
blandning av väldigt många kulturer från olika länder.
Alla, Ryssland
Alla har aldrig varit i Sverige men är intresserad av att besöka Sverige. Däremot har hon mött svenskar när hon har bott utomlands och hon har upplevt
dem som mycket trevliga, uppriktiga och inte alls kalla, som man ofta hör att
svenskar upplevs vara. Alla tänker på följande när hon hör Sverige/svenskar:
En bra granne, intresserad att utveckla bra relationer med, välutvecklat land,
ny form av socialism, många projekt som pågår inom socialförsäkring, bra
utbildning, bra hälso- och sjukvårdssystem.
Utrikeskorrespondenterna
berättar
Till SWEA Moskvas välkomstmiddag i september bjöd vi in journalisterna Elin Jönsson,Sveriges Televisions
Rysslandskorrespondent och Johanna Melén korrespondent på Sveriges Radio för att höra dem berätta
om sitt arbete i Moskva.
Elin har bott i Moskva av och till i över 20 år, så hon har stor erfarenhet av livet här. Johanna bor i Moskva
sedan ett år tillbaka och arbetar som korrespondent för Sveriges Radio. Tidigare var hon inrikespolitisk
reporter på Aftonbladet. Johanna startade det samarbete som Aftonbladet hade med Novaja Gazeta, tidningen där Anna Politkovskaya* arbetade.
TEXT: CECILIA WETTSTAM
Varför Ryssland?
Vad är det som lockar er?
Elin tycker om öst och har jobbat mycket här. Det händer mycket
spännande – både kulturellt och
politiskt och därför är det spännande att jobba här!
Hon menar också att Ryssland är
intressant och lockande för människorna här. Hon tycker det är jätteroligt att intervjua dem, speciellt
i regionerna. De ger mycket av sig
själva och de är starka. Det blir äkta
samtal. Det bästa är att man kan
börja prata på riktigt direkt, man
behöver inte kallprata först.
Elin kom till Moskva första gången 1991, två veckor före kuppen.
Hon var 17 år och utbytesstudent
via organisationen AFS och bodde
ett år hos en rysk familj. Det var
första och sista utbytet mellan Sverige och som Sovjetunionen på gymnasienivå.
Vid den tiden var det dåligt med
mat och långa köer för att handla.
Affärerna gapade tomma, det gällde alla färskvaror. Ibland dök det
upp ett parti av något och då var
det köer från fem på morgonen. Vi
fick humanitär hjälp från EG (som
det hette då) i skolan i form av pulvermjölk och köttkonserver. Elin
lärde sig dock ryska snabbt för om
man inte kunde ryska var det svårt
att klara sig vid den tiden, speciellt
Elin villl gärna resa i regionerna
mer och även till St Petersburg. Det
är viktigt att komma ut – Moskva
är inte Ryssland! Hon vill följa upp
det politiska engagemanget som har
vuxit nu. Hon bevakar också de nya
1994 började Elin som journalist. lagar som införs, som i flera fall inHon ville berätta annat än det som nebär att det har blivit svårare att
vara en engagerad, rysk medborförekom i svenska medier annars.
gare, t ex lagar som reglerar voJohanna har varit intresserad av lontärarbete.
Ryssland sedan hon var liten. Hon
har läst ryska och har besökt Ryss- Hur är det att jobba som svensk
land flera gånger. Det händer myck- journalist i Ryssland? Vad skiljer
et spännande saker på alla fronter. er från ryska journalister?
När det gäller människorna säger Johanna: De känner sig inte utsatta
Johanna att vem man än pratar med för risker som journalister. De är
så kan det bli en hel föreläsning, de här som representanter för Sveriges
Radio och Sveriges Television och
har väl genomtänkta svar.
som sådana är de skyddade.
I Sverige ska man vara objektiv som
Vad innebär ert jobb?
Johanna rapporterar bland annat journalist, i Ryssland drar man mer
om proteströrelsen som kom igång slutsatser och är mer
speciellt efter det ryska valet till subjektiv.
Det ingår i spelets
duman i december 2011, om den Elin: I Ryssland är
strid som pågår mellan makten och man antingen eller: regler att vi från väst
regimkritiska rörelser. Pussy Riot antingen skriver man ska vara kritiska.
har till stor del blivit symbolen för massor av fakta eller
denna strid. Johanna menar att det är man subjektiv.
för västerlänningar, så hon försökte
”vara rysk” och detta påverkade
henne mycket starkt. Hon blev ”förryskad” och hade svårt att komma
tillbaka till väst.
”
är viktigt att spegla hur folk ute i
landet ser på det, vilket är annorlunda än i Moskva. Hon rapporterar
från hela f d Sovjet-unionen och vid
vår intervju i september skulle hon
snart åka till Minsk i Vitryssland för
att bevaka parlamentsvalet där. Det
hon rapporterar bygger mycket på
egna initiativ.
Är det inte ofritt för journalister i
Ryssland?
Rysk TV är mycket styrd. Tidningarna, och även radio, är mycket
friare än TV. TVn är viktigare för
makten, eftersom den ryska befolkningen i huvudsak använder TVn
som informationskällla. Få läser
*) Anna Politkovskaya var en rysk journalist, författare och människorättskämpe som mördades i Moskva 2006.
12
tidningar. Därför är TVn ett viktigt
instrument för makten för att sprida
bilden av politiken.
De stora tv-kanalerna är trogna
makten och där hörs tex aldrig
någon kritik mot president Vladimir
Putin.
Johanna: Jag tror inte det är farligt
att vara västerländsk journalist, det
är helt annorlunda att jobba som
rysk journalist. Det ingår i spelets
regler att vi från väst ska vara kritiska. Bilden att väst är negativa till
Ryssland hör till.
Elin: Sverige är ett så litet land, så
det har inte så stor betydelse i det
stora perspektivet vad vi rapporterar.
Elin Jönsson och Johanna Melén
Fakta
Elin Jönsson föddes 1973 i Stockholm. Hon arbetar som SVTs korrespondent i Ryssland. Elin
har under flera år arbetat som frilansjournalist
både för SVT och Sveriges Radio.
Hon har skrivit en reportagebok om övergrepp i
Uzbekistan år 2005. Hon har även gjort en dokumentärfilm tillsammans med Magnus Gertten,
“Long distance Love”. En film om en kirgizisk
gästarbetare i Moskva.
2009 fick Elin Politkovskaja-priset för sin reportagebok.
Johanna Melén född 1976. Hon kom till Moskva som Sveriges Radios Moskvakorrespondent
2011. Tidigare har hon bland annat arbetat på
Aftonbladet i fem år där hon startade ett samarbete med regimkritiska tidningen Novaja Gazeta.
Vad tycker ni om Putin och varför
tror ni han är så populär i Ryssland?
Johanna: Han är spännande, en
intressant person som det är svårt
att få verkligt grepp om. Det finns
mycket myter kring honom och
hans omgivning som man inte vet
om de verkligen är sanna eller inte.
När han kom till makten uppfattades han som förhållandevis ung,
sund och sportig och med den fasta
hand som många tycker Ryssland
behöver. Nu är hans popularitet på
nedåtgående, men fortfarande finns
ingen annan rysk politiker som är
populärare än Putin.
Elin: Han bör sluta med att ”flyga
med tranor” och att fortsätta bygga upp macho-bilden av sig själv.
Många har tröttnat på denna ”image”.
Hur ser folk i regionerna på
Moskva?
Johanna: Moskva ses som en speciell plats – i Moskva kanske det
finns en medelklass, man ser i regionerna hur vi har det här, men det
är helt annat där. Det är en helt annan levnadsnivå ute i regionerna.
Elin: Det finns många som måste
bo i Moskva för att kunna få jobb
och få inkomster, men de är trötta
på t ex trafiken och skulle gärna vilja flytta ifrån Moskva, som är som
ett fängelse för dem.
Hur ser ni på kvinnans situation i
Ryssland?
Elin: Kvinnorna här jobbar fortfarande dubbelt, på arbetet och i
hemmet. Men många kvinnor hade
lättare att anpassa sig till de nya
omständigheterna efter Sovjets fall
än männen, vilket syns i levnadslängd, alkoholism mm. Idag är en
karriärskvinna med eget bolag och
anställda inget ovanligt.
Johanna: En sak jag tycker man
ser, är att för kvinnor är barn ett
karriärhinder i Ryssland. Det är
i princip bara mammorna som
är hemma, ofta till barnet är tre
år. Men jag har hört talas om att
en svensk barnmorska har varit i
Moskva och bildat pappagrupper
med nyblivna pappor.
Utseendefixeringen här är fortfarande väldigt utbredd och många
ryska kvinnor lägger mycket tid
och pengar på sitt utseende, delvis
för att det förväntas av dem. Men
jag tycker mig faktiskt ha sett en
trend med färre på skyhöga klackar
i Moskva än tidigare. Det kanske
bara är ett mode, eller så ett steg åt
rätt håll.
Varför, tror ni, är rasismen så tydlig i Ryssland?
Det kan bero på att ryssarna inte
har rest så mycket tidigare, de är
vana att vara ”herre på täppan”.
Om man är utlänning i Ryssland
– vad ska man läsa/se för att hålla
sig uppdaterad?
Johanna: För att få nyheter är Russia Today och Moscow Times bra,
men något tillrättalagt.
Elin: Håller med. Hon får många
uppslag från Moscow times eller Moscow news. Russia Today
anvädner jag för att hämta gratis
videomaterial när jag saknar egna
bilder.
Resmål i Ryssland – vart är ni
sugna på att resa?
Johanna vill gärna åka till Sibirien och Elin till Kaukasus och till
Yakutsk i norra Ryssland, det är en
länk in i Centralasien.
Era favoritställen i Moskva?
Elin: Peredelkino, 20 minuter
med pendeln från Kievskaja, men
jag gillar också Moskvas centrala
äldre delar, det vill säga innanför
Trädgårdsringen.
Johanna: Tycker om stan, bland
annat området runt Biskopsdammarna.
13
Kulturvecka på Svenska skolan
Efter en tid av förberedande fick både elever och vuxna en extra dos av kultur på Svenska skolan i Moskva.
Författarinnan Helena Bross invigde tillsammans med eleverna skolans nyöppnade bibliotek.
TEXT
Eleverna har under hösten haft bibliotekskunskap på schemat och tillsammans
med en ”riktig” bibliotekarie sorterat och
arbetat i skolans bibliotek. Svenska skolan har också rustat upp sin scen med
bland annat ekonomiskt stöd från Swea
Moskva.
En del av elevernas arbete har varit att
göra biblioteket mera lockande och mysigt
för att så klart främja läsandet. Ett arbete
som har krävt en viss planering eftersom
bibliotek, scen och matsal samsas om
samma utrymme. Scenen som används
varje vecka, framförallt vid elevernas
”Storsamlingar” sista timmen på fredagarna har fått en rejäl ansiktslyftning. Arbetet började redan förra året med ny ridå
och nya draperier. Nu har scenen också
fått ny matta och en ljudanläggning. Med
enkla medel har eleverna också gjort så
att de kan utnyttja sin scen som en mysig
läshörna.
14
& BILDER: ANNIKA NILSSON, SVENSKA SKOLAN
Bibliotekarien Ulv
Mattsson som för
närvarande är bosatt
i Moskva har besökt
skolan och lärde
skolans äldre elever
hur ett bibliotek är
sorterat och hur man
hittar i ett bibliotek.
Ulv jobbar i vanliga
fall i Stockholm på Ulv Mattsson
Anna Lindh-biblioteket som är Försvarshögskolans och
Utrikespolitiska institutets bibliotek. Till
Moskva kom han som medföljare till sin
flickvän som arbetar på svenska ambassaden. Han såg möjligheten att få göra
och se något nytt samt att studera det
ryska språket. Ulv tyckte att det var jättekul att undervisa på skolan, framförallt
gillade han entusiasmen bland eleverna,
alla deras frågor och alla upplevelser som
de ville dela med sig av.
- Jag kände mig
väldigt bra mottagen på skolan och
jag tycker att det är
roligt att ni anordnar en kulturvecka
och tar in människor utifrån. Kultur
är roligt, även när
man är yngre, säger
Ulv.
De äldre eleverna fick undervisning om
vad en bibliotekarie gör, om olika sorters
bibliotek samt vad som finns i ett bibliotek. De lärde sig hur böcker är sorterade
och hur man söker i ett bibliotek. Populärt
bland eleverna var att de lärde sig om och
själva fick tillverka bibliotekets knubbar.
Det är de avdelare som delar in böckerna
i olika ämnen. Ulv bjöd också på en uppskattad lektion om informationssökning
och källkritik.
ifrån er arbetet, låt det
vila till nästa dag. Läs
då igenom och se vad
som kan förbättras.
Helena Bross
Lagom till att biblioteket färdigställts kom
så författaren Helena Bross till skolan och
berättade för eleverna om sina böcker och
hur det är att vara författare. Helena är
barnboksförfattare och har skrivit ett sjuttiotal böcker. Många av hennes böcker
är lättlästa och vänder sig till nybörjarläsare. Hon tycker att det är viktigt att
barn som just lärt sig att läsa kan uppleva
att de lyckas läsa en hel bok. Böcker som
förstås ska vara roliga och berätta något
som barnen kan känna igen sig i. Därför
handlar många av Helenas böcker om
barns relationer och sådant som händer i
barnens vardag.
Helena har också tidigare arbetat i skolan
och är utbildad lågstadielärare. Hennes
egen skolgång var däremot inte så enkel.
Hon hade svårt för att lära sig att läsa
och skickades till läsfröken när de andra
barnen fick ha roliga timmen. Hon kände
sig dum i huvudet och det var för henne
en stor befrielse när hon blev testad av
en skolpsykolog och fick veta att hon var
”ordblind”. Ordet dyslexi hade man inte
börjat använda ännu.
- Själv älskade jag att
läsa om barn som fångade tjuvar och löste
mysterier när jag var
liten, berättade Helena.
Hon gillade som de flesta barn att leka detektivlekar, smyga omkring
och ha hemliga klubbar. Hennes bokserie
om kusinerna Simon
och Moa är inspirerat av
detta.
Skolan har också inspirerat henne till sina
barnböcker. Helena säger att egentligen
behöver hon inte hitta på så mycket, det är
bara att hålla ögon och öron öppna för allt
som händer bland barnen i skolan.
Helena tyckte att det var väldigt speciellt
att få komma till Moskva. Hon tycker att
det är jätteroligt att skriva berättelser som
blir böcker och hon hoppas att hon genom
sitt besök på Svenska skolan i Moskva ska
stärka elevernas skrivarlust. Hon fick också tid att titta på det som eleverna skrivit
och ge dem goda råd i sina berättelser.
I samband med att Helena Bross högtidligt
klippte det blågula bandet vid bibliotekets
invigning kunde skolans rektor Göran
Holm, berätta att det faktiskt är lag på att
varje svensk skola ska ha ett fungerande
bibliotek.
Alla skolelever har under hösten arbetat
med läs- och skrivprojekt samt kamratbedömning. Och efter Helena Bross inspirerande besök lär det bara bli mer av
den varan.
I samband med svenska skolans kulturvecka bjöds också föräldrar och andra
vuxna på en filmkväll. Elin Jönsson SVT
korrespondent och en av mammorna på
skolan som visade sin och Magnus Gerttens prisbelönta dokumentärfilm ”Long
distance love”.
Elin Jönsson på filmvisning
I filmen fick vi möta Alisher från Kirgizistan. Som artonåring gifte han sig med
Dildora, men deras smekmånad blev kort.
Alisher reste den långa vägen till Moskva för att försöka hitta ett jobb så att han
skulle kunna försörja sin familj. Men i
Moskva mötte han den hårda verkligheten
med slavlöner, omänskliga boendevillkor
och rasism. I Kirgizistan föder Dildora
deras förstfödde son…
Under denna uppskattande filmkväll med
tilltugg uppmärksammades också Swea
Moskvas generösa donation till Svenska
skolan.
Men när Helena i trean började i en liten
så kallad läsklass lärde hon sig att läsa och
också att skriva. Hon upptäckte snabbt
hur mycket hon tyckte om att skriva. Hon
skrev pjäser, berättelser, dikter, brev och
dagböcker. Sedan hon upptäckte skrivandet har hon fortsatt med det varje dag.
Eleverna på svenska skolan fick se en
av hennes första böcker, den var skriven
för hand med fina illustrationer gjorda av
henne själv. Nu för tiden anlitar hon illustratörer till sina böcker.
Eleverna undrade förstås var hon får all
sin inspiration ifrån och hur man blir en
bra författare. Ett tips från Helena var att
bara tänka på något och att skriva om det
sedan. Skriv först allt som ni vill och lägg - Och vilken tur att vi har ett bibliotek, och att ni gjort det så fint, sa rektorn till eleverna.
15
Sweor som flyttar...
Vi älskar
värmen i
Dubai
Maj Karp Andersson, före detta medlem i SWEA Moskva flyttade 2010 tillsammans med maken Per
Andersson till Dubai efter nästan fem år i Moskva där Per arbetade för Volvo Construction
Equipment.
FRÅGOR AV ANNA GUSTAFSON BRIL
Berätta lite om varför du och Per
bestämde er för att flytta till Dubai
efter flera år i Moskva? Vad var
det som lockade?
Min man Per blev efter fyra och ett
halvt år i Moskva erbjuden en tjänst
i Dubai inom Volvo. Vi tvekade
inte ett dugg för vi älskar värmen,
även om man kan få lite för mycket av den varan här på sommaren
då vi har 45 grader i skuggan och
knappt kan gå ut.
Annars är Dubai ett mycket säkert land och det tycker vi är en
viktig anledning när man flyttar till
ett
nytt ställe. Här är det enkelt
att leva eftersom nästan alla pratar
engelska.
Är det som du hade tänkt dig?
Nästan allt, men det är jobbigt att
16
se det kvinnliga förtrycket även
om jag har bestämt att för min del,
ta del av den kultur jag bor i och
försöka anpassa mig. I Dubai har
kvinnan det ändå ganska bra jämfört med Saudi Arabien. Här får
kvinnor till och med arbeta.
Vad är det bästa med Dubai?
Finns det saker du tycker mindre
om?
Säkerheten är mycket bra. Jag har
bara hört talas om två inbrott i hus
och båda husen var olåsta vid inbrottstillfället.
Berätta lite om din bakgrund och
hur du ser på att vara medföljande
till en man i karriären?
Jag är tjänstledig sedan sex år till-
baka från min tjänst som samordnare av svenska för invandrare i en
svensk skola. Under dessa år som
vi bott utomlands har jag passat på
att förkovra
mig.
Dubai ett mycket säkert
Att vara medföljande känns land och det tycker vi är en
bara bra och
viktig anledning när man
att få och ta en
paus i arbet- flyttar till ett nytt ställe.
slivet. Det är
mycket viktigt
att man bestämmer utlandsarbetet
tillsammans även om bara en person ska arbeta. Det kan var mycket
tufft att flytta till nya ställen och till
en början har man bara varandra
tills man får nya kontakter i det nya
landet.
”
Hur ser en vanlig dag ut för dig?
Och för Per?
Vi går alltid upp tillsammans kl
6.45. Jag fixar med frukost och
efter det åker Per till jobbet och
jag tar oftast en promenad eller
ett dopp i poolen. Någon aktivitet är det för det mesta varje dag
(SWEA, sjömanskyrkan, shopping,
eller vänner) och på eftermiddagen
pluggar jag oftast. Eftersom vi har
kommit överens om att jag sköter
all markservice så finns det ju alltid
något som ska fixas med det också.
Hur bor ni?
Vi bor i ett “compound” med åtta
likadana hus. Vårt hus är ca 20 år
gammalt, vilket är jättegammalt
här i Dubai. Hos oss finns flera
olika nationaliteter som araber, engelsmän, ryssar, kineser och turkar.
Vad ser du som fördelar respektive
nackdelar med att bo utomlands?
Fördelar: Man får lära sig om nya
kulturer och träffa många nya människor.
Nackdelar: Man kan känna sig lite
rotlös, man vet inte riktigt var man
hör hemma.
Finns det något du saknar från
Moskva?
Den härliga kulturen och människorna. Här finns kultur men det
mesta är konstgjort.
När är det bäst att besöka Dubai
som turist? Och varför tycker du
att man ska besöka Dubai?
Den bästa tiden är från oktober till
maj. Dubai har allt, sol, bad, shopping och otroligt mycket vackert att
titta på som Burj Al Arab (segelhotellet), Hotel Atlantis, Burj Kalifha
tower mm. Men även bra utflyktsmål som sandsafari mm.
Finns det mycket svenskar i Dubai?
Det sägs att det finns ca 3000 svenskar i Dubai, men det kan innefatta
hela Förenade Arabemiratet. Det är
verkligen många.
SWEA Dubai?
Jo, vi har SWEA här och de ordnar
och fixar med många träffar och
fester. I september hade vi kräftskiva, det var mycket trevligt. Vi har
ca 177 medlemmar.
Hur länge tänker ni stanna?
Det vet man aldrig, men troligen
max 3 år sammanlagt. Det beror på
vad företaget och vi bestämmer.
Vart bär det av nästa gång och när
tror du?
Det vet man aldrig, men troligen
hem till Svedala igen.
Tusen Tack Majsan, – njut av den
sköna Dubai-värmen så länge det
varar!
St Petersburg
- två dagar i maj
Det har blivit lite av en tradition att SWEA Moskva gör en resa tillsammans under våren. 2011 besökte vi
Beijing och 2012 St Petersburg och i slutet av mars 2013 är det som bekant dags för en resa till Tokyo där
hela fjorton Moskva-Sweor har köpt biljetter för att följa med.
TEXT & BILD: ANNA GUSTAFSON BRIL
Torsdagmorgonen den 17:e maj klockan
6.45 bar det av till St Petersburg för fyra
Sweor som bestämt sig för att beskåda
Rysslands förra huvudstad, eller deras
eget “Venedig”, med alla sina kanaler,
historia och vackra palats.
Vi tog “Sapsan”-tåget, det nya ryska
snabbtåget som tog oss rakt in i hjärtat
av St Petersburg på bara fyra timmar.
(Sapsan betyder förresten pilgrimsfalk).
Vi, det vill säga Britt, Ann-Sofie, Anna
Karin och undertecknad. Tåget, som
sveper fram i bra hastighet genom skogar
och små byar med de pittoreska ryska dachorna, kändes fräscht och modernt. Även
om jag saknade en riktig restaurangvagn,
så fanns det en dam som sålde smörgåsar
och varma drycker så man klarade sig definitivt.
Framme i St Petersburg tog vi en taxi till
vårt hotell, Pedro Palace, som ligger mycket centralt nära Isakskatedralen med sin
18
gyllene kupol. Denna storslagna katedral
var en gång avsedd att bli Rysslands mäktigaste och tog hela 40 år att bygga och
är en av världens fyra största kupolkatedraler.
Vi checkade in och begav oss direkt för
att träffa Margaret Sikkens Ahlquist,
SWEAs nya internationella ordförande.
Hon var i St Petersburg på Internationella Gymnastikförbundets konferens. På
Sokos hotell som inte låg alltför långt från
oss fanns en härlig lunchbuffet och vi satte
oss ute i solen tillsammans med Margaret.
Det blev en trevlig träff där vi berättade
en hel del om oss och Margaret ställde
frågor om hur SWEA Moskva fungerar
och vad vi tycker är viktigt. Det kändes
jätteroligt att få träffa Margaret så direkt
efter att hon blivit SWEAs Internationella ordförande i början av 2012.
Men snart väntade nya äventyr för oss.
Vår, för dagen inhyrda, minibuss kom och
hämtade upp oss tillsammans med Julia
Kolesova, SWEA Moskvas Sverigestipendiat 2012. Julia bor och arbetar som
översättare och svensklärare i St Petersburg. Hon kan verkligen sin fina stad utan
och innan och det var så roligt att under
dessa två dagar ha henne med som guide.
Ganska direkt åkte vi i det otroligt fina
vädret till Rostrakolonnerna som byggdes i början av 1800-talet invid kanten
av Vasilisjön, där Peter den Store ville att
centrum av staden skulle ligga när han
grundade St Petersburg 1703. Nu blev det
inte riktigt som Peter ville, men många
viktiga byggnades finns på denna ö bland
annat Vetenskapsakademin och Konstakademin. Kolonnerna som blev vårt första
stopp restes för att symbolisera Rysslands
herra-välde på haven.
Därifrån åkte vi över bron till Peter- och
Paulfästningen och dess katedral som
uppfördes på Harön av Peter den Store.
Inom bara ett år hade de sex bastionerna
uppförts som ett utkast till försvarsverket. Den byggnad som dock dominerar
fästningen är Peter- och Paulkatedralen.
Kyrkans form påminner om ett skepp och
dess klocktorn med sin höjd på 122,5 m
var när det byggdes, 1712, Rysslands högsta byggnadsverk.
Kyrkans interör är en blanding av västerländsk kyrkostil med predikstol, men
här finns även en ortodox ikonostas.
Katedralen utgör också de ryska kejserliga familjernas gravvalv. Här finns stensarkofager med tsarer som Peter den
Store och inte minst ett eget kapell där
den siste tsaren Nikolaj II och hela hans
familj vilar sedan 1998.
“Kyrkan på blodet” eller “Uppståndelsekyrkan” som den också kallas var
fascinerande att se. Den byggdes som ett
minne för att hedra den mördade tsar Alexander II som dog under ett bombattentat
1881. Många likheter i arkitekturen finns
med Vasilijkatedralen i Moskva. Kyrkan
är mycket utsmyckad och alla väggar är
fyllda av mosaiker. Även utsidan är smyckad av mosaiker och de intressanta kupolerna är täckta av emalj. Allt detta tillsammans med det färgrika takteglet gör
att kyrkan har ett helt unikt utseende.
Innan vi vandrade hemåt så hann vi med
ett intressant besök på det svenska generalkonsulatet och den svenska Sankta
Katarinakyrkan som ligger vägg i vägg
på Malaja Konjusjennaja 1. Kyrkan har
rötter tillbaka till år 1632 då det fanns
en svensk kyrka i den dåvarande svenska staden Nyen som nu är en del av St
Petersburg. Officiellt grundades församlingen 1703 precis som staden och blev
därmed dess första icke-ortodoxa församling. Den nuvarande kyrkobyggnaden
uppfördes 1865 efter ritningar av arkitekten Carl Andersson, född i Stockholm
men uppväxt och utbildad i St Petersburg.
Under Sovjet-tiden slutade församligen
att fungera och kyrkan utnyttjades som
sporthall. I början av 1990-talet återuppstod den och man firar numera gudstjänst
varje söndag och sedan slutet av 2005 är
kyrkan åter i svenska händer. Men här behövs verkligen en insats av svenskar eller svenska företag, en upprustning och
helrenovering skulle vara på sin plats för
denna historiskt viktiga kyrka.
På kvällen åt vi middag på en härlig restaurang mitt i St Petersburg, La Terassa
som rekommenderas. Vi satt på uteserveringen längst upp med utsikt över Kazankatedralen som ligger alldeles intill.
Här fick vi också ett bevis på de vita nätterna som, även om dessa infaller under
juni månad, redan nu gav oss ett smakprov på dagsljus långt in på natten, vilket
var märkligt och vackert att uppleva.
1709. Den bibliske jätten symboliserar
Ryssland och lejonet, ja, det är vi svenskar (lejonet från vårt statsvapen). Många
intressanta fontäner som föreställer allt
från solen till svampar finns i den enorma
parken. Detta är verkligen ett ställe dit
Vår andra och sista dag var sedan länge man med fördel kan ta hela familjen.
bokad för ett besök på Hermitaget med
världens största konstsamling. Ösregn på Väl tillbaka i St Peterburg var det bara för
morgonen gjorde att vi snabbt fick fram oss att packa ihop på hotellet och ta en
paraplyerna och trots att vi hade köpt sista promenad i det vackra och historiska
biljetter via internet fick vänta ett bra tag centrat och säga farväl till denna stad
på att komma in. Vinterpalatset som är en som mycket väl förtjänar sitt rykte som
av de fem byggnader som ingår i Hermit- Rysslands vackraste.
aget byggdes invid floden Nevas strand
i mitten av 1700-talet. Det var Katarina Petro Palace Hotel,
den Stora som till att börja med lät bygga Malaya Morskaya Ulitsa 14,
Lilla Ermitaget 1764, för att helt enkelt www.petropalacehotel.com
få plats med sina konstsamlingar. Idag La Terassa restaurant, www.terassa.ru/en
finns här ca tre miljoner föremål utställda Tågbiljetter rill Sapsan-tåget köpte vi
i mer än trehundra palatssalar.
genom Patriarshy Dom Tours, Moskva,
där man talar engelska.
Givetvis såg vi till att tillsammans med www.toursinrussia.com
Julia, vår duktiga guide, få se de allra vik- Julia Kolesova nås via mail,
tigaste sevärdheterna i detta gigantiska [email protected]
museum. Bland annat den fascinerande
Påfågelklockan från 1700-talet som ursprungligen kom från England med alla
sina märkliga uppdragbara djur såsom en
påfågel, en tupp, en uggla och en ekorre!
De italienska konstsamlingarna är mycket
stora och framför Leonardo da Vincis
båda tavlor “Madonnan med barnet” och
“Madonnan med blomman” var det lång
kö. Här finns också flamländsk konst,
inte minst den kända Rembrandt-tavlan
“Den förlorade sonens återkomst” som är
mycket bättre live än på bild, helt klart.
Museet har dock även mer modern konst
av både Matisse, Picasso, Monet etc. som
inte bör missas.
Direkt efter Hermitaget hoppade vi på en
färja som låg förtöjd vid kajen precis intill
utgången från museet som praktiskt skulle
ta oss direkt till Peterhof.
Kronjuvelen bland alla St Peterburgs
palats är förstås Peterhof med storslagna parker och palats från 1700- och
1800-talen och över 100 fontäner. I
parken på hela 1 000 hektar finns omkring
trettio byggnader och paviljonger. Peter I
valde själv var palatset skulle ligga och
stakade ut parkernas och fontänernas placering. Storslaget är väl det ord som mest
passar in när man får syn på palatset efter
att ha klivit av färjan nere vid bryggan. I
de centrala fontänerna framför palatset
såg vi den guldstatyn med den gyllene
Samson som bänder upp käftarna på
lejonet. Just denna staty uppfördes som
ett minne av den ryska segern över svenskarna och Karl XII i slaget vid Poltava
19
Irina Rukina
och den ryska
kvinnorörelsen
Natalie Carvajal har träffat en mycket intressant rysk kvinna, Irina Rukina, som vill förbättra ryska
kvinnors situation. Nedan berättar Nathalie om detta spännande möte som på många sätt fick
henne att tänka till.
TEXT & BILD: NATHALIE CARVAJAL
Under hösten fick jag chansen att
träffa en av de mest intressanta
kvinnorna i Ryssland – Irina Rukina.
Irina är professor, akademiker, ordförande för fonden ”Stödjande av
det sociala initiativet, folkdiplomati och filantropi”, vice ordförande
för “Ryska antikorruptions-kommitten”, delordförande för ”Konsolideringsrådet för Rysslands
kvinnorörelser” och blivande partiledare. Förutom det – maka, mor
och mormor. Hur hon hinner med
allting, övergår mitt förstånd.
Partiet som hon skall bli ledare
för kommer att officiellt starta sitt
arbete i december. Och Irina funderar så smått på att, om allting går
bra, ställa upp i nästa presidentval.
Tanken värmer, om några år kanske
kan jag skryta med att jag personligen känner Rysslands president!
Med tanke på alla de projekt hon
är engagerad i så skulle man kunna
skriva inte en, utan flera artiklar
20
om alla de olika politiska och sociala frågor som annars brukar passera obemärkta för en utlänning i
Moskva. Till och med jag, som är
halvryska och brukar följa med i
nyheter och tidningsartiklar hade
ingen aning om mycket av det som
Irina berättade om.
Eftersom jämlikhetsfrågor ligger
skandinaver varmt om hjärtat, så
kommer denna artikel att handla
om Irinas arbete för ”Konsolideringsrådet för Rysslands kvinnorörelser”. Personligen är jag
emot jämlikhet i en vidare bemärkelse. På arbetsplatsen - ja, alla
skall ha lika förutsättningar. Men
i allt annat som inte gäller arbete,
så tycker jag att jämlikheten bara
stör. Jag är väldigt glad att jag är
kvinna och vill absolut inte vara
jämlik. Jag vill bli behandlad som
en kvinna. Men jag lovar att vara så
objektiv som möjligt när jag nedan
skriver om de möten som jag deltagit i och allt som Irina berättade
för mig.
“Konsolideringsrådet för Rysslands
kvinnorörelser” startade 2008,
ett hundra år efter att det första
politiska mötet för olika kvinnliga
rörelser i Ryssland, år 1908. Det
var första gången representanter
för olika kvinnliga organisationer
inom tsarens Ryssland möttes för
att skapa ett gemensamt program.
Det misslyckades de med. Det enda
gemensamma kravet de ställde var
rösträtten för kvinnor. Men det var
ändå ett stort historiskt ögonblick
eftersom det var första gången som
kvinnorörelserna i Ryssland visade
en önskan att tillsammans kämpa
för kvinnors rättigheter.
I februari 1917 fick kvinnorna i
Ryssland rösträtt. När sedan revolutionen bröt ut deklarerades det
att kvinnor var helt jämlika män
i det politiska, professionella och
sociala livet. Samtidigt avskaffades alla kvinnoorganisationer,
eftersom Lenin ansåg att de hade
gjort sitt. 1918 infördes dock så
kallade kvinnoavdelningar inom
det kommunistiska partiet och på
arbetsplatserna. Detta gav kvinnor ett visst politiskt och socialt
inflytande, men samtidigt skapade
det ett ”glastak”. Under Sovjetunionens sjuttio år fanns det bara fyra
kvinnor i regeringen och på arbetsplatserna fanns det i genomsnitt
endast 10% kvinnor inom de högsta ledningspositionerna.
De menar att dessa kvinnoråd (som
började återskapas runt om i Ryssland och nu uppgår till 105 stycken)
kommer att bidra till stora förändringar inom det politiska livet.
Man vill ta makten ”underifrån”
och inte ”uppfrån” och bygga ett
nät av kvinnoråd i hela landet och
genom dessa påverka politiken.
På 50-talet börDet var kvinnorna jade så kallade
som fick Ryssland att ” k v i n n o r å d ”
överleva krig, perestro- att dyka upp
på många arjka och kris.
betsplatser. De
kämpade
för
jämlikhetsfrågor och var relativt
framgångsrika, men bara på lokal
nivå. När man 1987 försökte träffas och utarbeta ett gemensamt
program, gick det lika illa som
1908. Representanterna för de
olika kvinnoråden kunde inte
enas, vilket ledde till att kvinnorna
led nederlag i det politiska livet.
Man avskaffade kvoteringen och
kvinnliga representanter inom den
högsta politiken upptog bara 15
%. Efter Sovjetunionens fall kom
fler kvinnor in i politiken, men de
sysslade för det mesta med sociala
och kulturella frågor.
”Kvinnan har alltid varit den
starkaste”, säger Irina. ”Det är
kvinnan som fick Ryssland att
överleva krig, perestrojka och kris.
Ryssland är ett kvinnosamhälle.
Det finns 11,3 miljoner fler kvinnor än män i Ryssland. Från och
med 50 års ålder har Ryssland ett
kvinnoansikte, dvs. de ryska männen av har kortare medellivslängd
än kvinnorna på grund av stress,
sjukdomar och alkoholmissbruk.
Män har lätt att glida in i depressioner om allting inte står rätt till
medan kvinnorna som har ansvar
för barn och familj inte kan tillåta
sig att ”hänga med huvudet”, de
måste fortsätta kämpa och överleva. Dessutom reagerar kvinnor
mycket kraftigare på orättvisor. Så
kvinnor är de självklara ledarna för
Ryssland” menar Irina.
”
Idag finns det ca 1 500 olika kvinnoorganisationer i Ryssland. Ett av
deras största problem är att de inte
kan enas om gemensamma mål.
Därför bildades ”Konsolideringsrådet för Rysslands kvinnorörelser”.
Rådets huvuduppgifter är att förena de olika kvinnorörelserna, att
skapa ett gemensamt program, att
främja jämlikhet inom politiken
och arbetslivet samt att stödja så
många kvinnor som möjligt i deras
strävan att få mer inflytande i samhället.
Rådet har fem ordförande (Irina
är en av dem) som är representanter för olika politiska partier,
religioner och yrken. Var och en
av dem sysslar med olika projekt:
kvinnoråd, 50+, antikrisverksamhet osv. De tror helt och fullt på att
man måste bekämpa orättvisor och
sträva efter - ”kvinnan på rätt plats
i affärslivet, politiken och hemmet”.
och misshandel) är på agendan.
Alla i rådet är mycket emot denna
lag. Argumenten är olika – från
det klassiska att ryssar har en annan mentalitet än europeer till det
mer konstruktiva att det inte finns
någon utbildning i landet för socialarbetare.
Rådet tror starkt på att det är
männen som inte släpper in kvinnorna i politiken och att om bara
de ryska kvinnorna lyckas att ena
sig – så kommer Ryssland att ha
en underbar framtid.
Som ni kanske minns så skrev Karl
Marx ”Arbetare i alla länder –
förena er!”. Konsolideringsrådet
säger ”Rysslands kvinnor – förena
er!”
Den andra ordföranden, Natalia
(representant för det ”Eniga Ryssland”), säger att ”Den stora politiska hemligheten är “moderskärlek”. Och det är BARA kvinnan
som kan ge det.”
Några av de ämnen som diskuteras
hett inom rörelsen är:
Könskvotering – alla enas om
att det är bra med kvotering, man
strävar efter minst 30% kvinnor i
regeringen, målet är 50%.
Kvinnor värdesätter sig själva lågt.
De flesta ryska kvinnorna är inte
själva politiskt aktiva utan stödjer
män. Och det måste man ändra på.
Kvinnor är ofta rädda att förlora
sina män om de engagerar sig i
“den stora politiken”.
En ny sociallagstiftning, som just
nu diskuteras på regeringsnivå i
Ryssland, men redan finns i länder
som Sverige, Finland och på många
andra ställen (att t.ex. socialatjänsten har rätt att ingripa i familjer
med problem som t.ex. missbruk
21
swea intervju
Unibakes
VD om
kulturella
skillnader
i affärsvärlden
TEXT & BILD: CECILIA WETTSTAM OCH UNIBAKE
Lantmännen Unibake Russia - är en del av Lantmännen Unibake (som är en del av Lantmännen group) ett
ledande internationellt bakföretag som specialiserat sig på frysta och färska bageriprodukter till restauranger och detaljhandeln. Huvudkontoret finns i Danmark och produktion i flera europeiska länder. Några
av Unibakes märken är Hatting, Schulstad Danish Pastry, Korvbrödsbagarn och Pastridor.
CECILIA WETTSTAM har intervjuat Ekaterina Zaplatina, Lantmännen Unibakes VD i Ryssland för att få veta
hur det är att jobba i ett svenskt/danskt företag i Ryssland.
Cecilia har jobbat 11 år på Lantmännen och tycker att det är ett väldigt svenskt företag eftersom det
grundats och ägs av svenska bönder. Samtidigt tycker hon att Unibake är ett väldigt danskt internationellt
företag som verkar i många länder över hela världen.
Varför bröd i Ryssland?
Därför att... bröd är Unibakes affärsverksamhet! Unibake började
sin verksamhet i Ryssland 1993
med att sälja korvbröd till Steff
Houlberg korv-stånd i Moskva. Efter att i nästan 10 år importerat bröd,
bestämdes det 2003 att man skulle
investera i tillverkning i Ryssland.
2004 bildades Cerealia Unibake
och två äldre produktions-linjer flyttades från Norge och Danmark till
Ryssland.
Det var en 100% satsning som drevs
av Unibakes VDs entreprenörsanda och starka tro på Rysslands
marknadspotential snarare än en
djupanalys av siffror och kalkyler.
2006 var allt installerat och produktionen kunde starta.
De produkter som tillverkas är
22
french hot dog baguetter, hamburgerbröd och korvbröd. De
började också importera danska
bakverk. Allt bröd från Unibake är
fryst - du stoppar det bara i ugnen
och bakar det.
“Fast food” bröd säljs till restauranger där de grillas i en specialugn i några minuter för att sedan
serveras färskt.
Det är intressant att arbeta med
kollegor från olika länder, men är
det effektivt?
Ja, det är väldigt intressant att arbeta
med människor från olika länder. På
många sätt är det också effektivt
eftersom idéer inte är begränsade
till lokala sätt att leva eller göra
saker på. Istället är det de kulturella
skillnaderna som är utmaningarna
och det tar tid att lära sig att göra
saker på ett annat sätt än man är van
vid.
Det är 13 år sedan Ekaterina började
arbeta med skandinaviska företag
och det är mycket annorlunda mot
att arbeta i ett ryskt företag. Hennes
kollegor har lärt henne förstå hur
man kommunicerar inom internationella företag - ett måste för att få
tillgång till information från andra
länder på det mest effektiva sättet.
På vilket sätt är det dagliga arbetet
internationellt?
Unibake är ett väldigt internationellt
företag. Det bästa exemplet på det
är Unibakes huvudkontor, där högsta chefen är dansk, marknadschefen är tysk, produktionschefen är
belgare och min närmsta chef, VD
över centrala och östra Europa är
svensk. Det är dem jag pratar med
nästan varje dag. De flesta av våra
möten hålls i Danmark, även divisionmötena som vi har var tredje
månad. Då träffar jag kollegor från
12 olika länder.
Jag träffar mina svenska kollegor i Stockholm 2-3 gånger per år.
Det är för det mesta försäkrings-,
personal- och finansavdelningarna.
Alla driftsfrågor diskuteras med
kontoret i Danmark.
Vad är skillnaden mellan de tre
kulturerna?
Om man jämför danskar och svenskar så tycker jag att den danska
affärskulturen har mer drivkraft
som företagare med högre grad av
individuella beslut och att man är
mer benägen att ta risker. På ett vis
är det närmare den ryska affärskulturen där man föredrar att handla
snabbt och ofta på magkänsla.
Affärskulturen
”
Ryssar är ganska känslomässiga
och mindre reserverade så för dem
är det vanligt
att ha heta
diskussioner
utan att känna
obehag under
tiden eller att
det är pinsamt efteråt.
Samtidigt vet
jag att mina
skandinaviska kollegor
känner annorlunda. De
föredrar när
människor
inte visar så mycket känslor vid affärsmöten.
Jag skulle säga
att den kulturella
skillnaden mellan
ryssar och skandinaver inte är så stor
så att det hindrar
oss från att jobba effektivt tillsammans.
En sak som jag lärt mig efter att ha
arbetat i ett internationellt företag
är att det som låter bra på ryska,
översatt till engelska kan det låta
alldeles för hårt och rakt på sak
eller till och med oförskämt. Jämfört med ryssar är skandinaver mer
fokuserade på att vara artiga och
visa respekt mot andra. Det måste
man tänka på och ändra sin skrivstil
så att det passar in. Danskar är dock
“tuffare” än svenskar i det avseendet.
swea intervju
att stanna extra på kontoret eller
arbeta på helger om det är ett jobb
som måste bli färdigt. Vi har inga
problem när vi behöver fråga våra
anställda om att arbeta under helgdagar.
ket större än i det skandinaviska
med alla papper som måste fyllas i
och sedan arkiveras. Vissa transaktioner som är lätta och tydliga för
mina skandinaviska kollegor är illegala i Ryssland. Så när man arbetar internationellt så är det extremt
Den moderna ryska affärskulturen viktigt att vara “open-minded”.
är relativt ung. Den började utvecklas för bara 20 år sedan, så det är Vad jag tycker bäst om med den
fortfarande möjligt att möta ryssar i skandinaviska affärskulturen är att
olika affärssammanhang och känna den är mycket målinriktad, strukatt alla pratar olika språk. Ibland turerad, demokratisk och öppen.
när man pratar med folk på ett af- Den baseras på ömsesidig respekt,
färsmöte inser man att de inte är lika tolerans och omtanke om andra
intresserade av företgets mål som människor. Det ser man inte så ofta
de är av företagets hierarkifrågor. i ryska företag.
En del företagskulturer är ganska
gammalmodiga där män aldrig ska- Vad är likt?
kar hand med kvinnor. Man riskerar Människorna! Vi har alla våra olatt genera sin affärspartner om man ikheter, men i grunden är värdersträcker fram handen.
ingarna och motivationen lika för
alla. Jag skulle vilja säga att den
En sak som påverkar alla företag i kulturella skillnaden mellan ryssar
Ryssland är byråkratin. Det är fort- och skandinaver inte är så stor så
farande mycket påfrestande, men att det hindrar oss från att jobba efdet blir långsamt bättre och bättre. fektivt tillsammans. Jag tror att det
Mina skandinaviska kollegor har finns andra kulturer som ryssar har
ibland svårt att förstå detta. Sär- svårare att arbeta med.
skilt som det inte finns någon eller
mycket lite byråkrati på de lokala Vad är skillnaden mellan att arbeta
kontoren. Ekonomiavdelningen på i ett ryskt företag och ett svenskt/
ett ryskt företag har till exempel danskt?
många fler anställda än ett motsvar- Jag tycker att skandinaviska företag
ande skandinaviskt företag. Arbets- är mer strukturerade än ryska. Jag
bördan i det ryska företaget är myc- tror att affärs- och arbetsrelationer
Vad är de tre bästa sakerna med ryssar/svenskar/danskar?
Ryssar
•
•
•
är lojala och ansvarsfulla. Redo att arbeta mycket.
tycker om att lära sig om och accepterar andra kulturer.
är snabba på att göra saker.
Svenskar
• bryr sig om människor och omvärlden.
• är rationella
• oavsett vad som händer behandlar svenskar dig vänligt och med respekt
Danskar
• de har en härlig humor - de har alltid roligt och de visar det.
• är väldigt rakt fram - du får alltid ett rakt och ärligt svar.
• tar snabba beslut.
Ryssar tar sitt jobb och sitt ansvar
på allvar och de är alltid beredda
23
Ytterligare en viktig skillnad är
att skandinaviska företag är mer
öppna och mer avancerade i den interna kommunikationen. Det finns
mer information tillgänglig om
företagets mål, nuvarande situation
och strategi - hur man ska uppnå
målen och vad som förväntas av
dig. En annan otroligt viktig sak
är att skandinaviska företag är mycket transparenta när gäller att göra
affärer. Företagen följer lagar och
moraliska principer. Skandinaviska
företag respekterar ditt privatliv
och ambitioner med mera.
Om man jämför det danska och
svenska företagsklimatet, så tror
jag att det för mina svenska kolle-
gor tar längre tid att fatta ett beslut
eftersom de gärna vill inkludera allas åsikter och gärna vara alla till
lags. För mig verkar det som om
svenskar försöker göra allt den
vänliga vägen, mer artigt och mer
omtänksamt om allas känslor. Danskar är mer “no nonsense” och mer
strikt affärsaktiga. Jag har också en
känsla av att interna instruktioner
har större betydelse i den svenska
affärskulturen. Men även om det är
tydliga skillnader mellan svenskar
och danskar så är de ganska lika i
sin framtoning och det finns väldigt
många effektiva företag i Danmark
och Sverige.
Jag tycker om att arbeta i det här internationella företaget, i kärnan av
bolaget och med olika människor i
olika länder. Det finns mycket jag
kan lära. Företaget är väldigt öppet, demokratiskt och villigt att
skapa bra förutsättningar för personalen. Med “the Scandinavian
way” kommer också bra saker in i
företaget här, som till exempel hållbarhet - och människorna här blir
påverkade.
FOTO: UNIBAKE
är mycket tydligare och mer objektiva än i ett genomsnittligt ryskt
företag.
Som arbetsgivare är skandinaviska
mer effektiva och det är enklare
att förstå vad som förväntas av dig
och hur ditt arbete värderas. De
fokuserar mycket på vad som behövs beträffande personlig utveckling för att nå målen.
swea info
Regionmöte i Wien
4-7 oktober åkte Anna Gustafson Bril och Cecilia
Wettstam till Wien för att vara med på SWEAs regionmöte.
Att åka på regionmöte handlar både om ordförandemöten, träffa
andra Sweor, utbyta idéer, sightseeing och trevliga middagar.
Regionmötet för vår region OEMA, dvs östra Europa med
årsmöte för alla ordförande i vår region var huvudsyftet och vi
hade verkligen mycket givande möten med ordförande i avdelningarna Stockholm, Västerås, Warsawa, Budapest, Aten, Istanbul, Munchen, Geneve, Wien och Dubai.
Många idéer bollades fram och tillbaka och vår vice ordförande,
Cecilia Wettstam presenterade SWEA Internationals Webprojekt
- att ta fram ett nytt it-program för alla SWEAs hemsidor.
Cecilia sammanfattar sina dagar så här, “jag tänkte innan jag åkte
till SWEAs regionmöte i Wien att det blir ju trevligt att träffa lite
nya Sweor, se Wien och gå på möte - men de här dagarna i Wien
blev så mycket mer! Jag inser nu vilket globalt nätverk SWEA
är!”
“Jag har träffat svenska kvinnor i åldrarna 25-85 år som bor eller har bott utomlands någon gång - i bl a London, Aten, Dubai,
Venezuela, Istanbul, Budapest, etc. Att träffa nya människor är
berikande, att få höra om deras upplevelser och känna att man
knyter nya kontakter som man gärna vill träffa igen! Sightseeing, trevliga middagar och underbart sommarväder gjorde ju inte
vistelsen sämre direkt!”
sweas recept
TEXT & BILD: NATALIE CARVAJAL
Salladen “Olivie” är ett måste och det “mest heliga” på ryska
nyårsbord. Ungefär som skinka eller jansons frestelse på svenska
julbordet. Jag kommer ihåg att en gång när vi firade nyår i Hurgada, Egypten blev jag väldigt häpen att upptäcka Olivie sallad
bland alla delikatesser som serverades och inte nog med det - den
blev den mest eftertraktade rätten! (Fastän, det är ju klart. Minst
70% av hotellets gäster var ryssar!)
Receptet skapades av en restaurangsägare (Monsieur Olivier!) i
St. Petersburg i mitten på 1800 talet. Sedan dess, har det ändrats
åtskilliga gånger och varje familj i Ryssland har ”sitt eget” recept.
Här är i alla fall det mest traditionella
4 kokta potatisar
2 kokta mörötter
4 kokta ägg
400 gr kokt kycklingkött/eller skinka/eller kokt korv (personligen tycker jag att kycklingkött blir godast)
2 salta gurkor/eller färska
1 burk konserverade ärtor
Allt skärs i små kuber, saltas, peppras och blandas med majonäs.
Passar väldigt bra med ett glas kall champagne!
Gott Nytt År!
Annika (till höger) tillsammans med väninnorna Tanja och Jaana
Annika Nordström summerar
Moskva...
TEXT: NATALIE CARVAJAL BILD: ANNIKA NORDSTRÖM
NATHALIE CARVAJAL har träffat Handelsbankens landchef i Ryssland. Här får vi ta del av Annikas Moskva och hennes syn på att leva och bo i Ryssland.
Jag har känt Annika sedan jag kom
till Ryssland 2001. Hon har alltid
haft en sprudlande vitalitet och
otrolig livsenergi.
Nu sitter vi på hennes kontor med
en fantastisk utsikt över Belloruskij
torget. Annika har bott i Ryssland
sedan 1999 och är idag chef för
Handelsbanken Ryssland. Hon har
varit med från starten 2004. Nu ska
hon åka hem om ett par månader.
Dottern Alexandra som varit med i
Ryssland sedan 1999 pluggar i Finland och maken som jobbar på Alfa
Laval har också åkt tillbaka, så senaste tid har det blivit mycket pendlande för deras del.
Annika, jag vet att sedan du kom
till Ryssland, har du aldrig suttit
hemma, alltid hållit på med någonting. Berätta.
Först jobbade jag på Svenska skolan
i fem år. Under den tiden tog jag en
MBA. De flesta var ryssar. Det var
bara jag, en svensk kille och några
asiater som var utlänningar. Alla
grupparbeten var på ryska. Det var
svårt i början, men samtidigt otroligt bra för att snabbt lära sig ryska.
26
Även den lokala personalen på Handelsbanken har bidragit till mina
ryska kunskaper då de genast från
början meddelade att du förstår så
mycket ryska att vi inte tänker tala
engelska med dig. Det här är något
som jag är otroligt tacksam över nu
efter åtta år, men i början var det
nog svårt.
Och varför började du på Handelsbanken?
Jag jobbade på Handelsbanken i
Finland sedan 1993, och när Handelsbanken startade i Ryssland kontaktade man mig och frågade om jag
vill vara med. En härlig utmaning
som jag inte kunde motstå.
Vad är det som skiljer sig mellan
att jobba på Handelsbanken i Finland och i Ryssland?
Ja du, det är lättare att säga vad som
inte gör det. Handelsbankens kultur är mycket speciell med en platt
organisation och decentralisering.
Ryssarna är uppvuxna med en hierarkisk företagskultur och det tog en
tid innan man hade jobbat fram en
balans som fungerade.
Sedan, skulle jag villja understryka
att det finns vissa fördomar mot ryssar och Ryssland som jag inte alls
håller med.
Som t.ex?
Att ryssar är lata. Det har jag aldrig upplevt. De flesta som jobbar
här har varit med från starten och
jag upplever dem som mycket lojala
och kunniga.
Korruption. Visst finns det korruption i Ryssland, men personligen har
jag aldrig upplevt det i vår verksamhet. Kanske har det att göra med att
vi är här för våra kunder från hemmamarknaden.
Vad tycker du om jämlikheten i
Ryssland? Är det svårt att vara
kvinna och chef?
Det är kvinnorna som håller Ryssland igång. De är arbetsamma och
lojala. I arbetslivet har väldigt många
kvinnor framträdande roller. Så det
har aldrig varit några svårigheter
just ur det perspektivet.
Hemma, ja, där är det väldigt mansdominerat. Jag menar i de ryska
hemmen, men det har sina fördelar
också. Jag älskar att känna mig som
en riktigt kvinna här i Ryssland –
männen håller upp dörrar, hjälper
på med kappan, häller i drycker
osv.
Var har du bott under alla år i
Moskva?
Först bodde vi på Svetnoi Bulvar sedan flyttade vi till Patryarshije prudy, där vi ahr bott i fyra
olika lägnheter på en och samma
gata. Jag har alltid tyckt att ”bor vi
i Ryssland, så bor vi”. Vi skall ha
ryssar omkring
Det är kvinnorna som håller oss och inte bara
utlänRyssland igång. I arbetslivet andra
ningar. Dessuhar väldigt många kvinnor tom var valet av
bostadsområde
framträdande roller.
beroende
av
trafiken. Svenska
Skolan låg söder om stan och Alfa
Laval norr, då blev det naturligt att
bo mitt emellan.
”
Brukar ni fira några ryska högtider?
Ja, Alexandra har varit väldigt hård
med att vi skall fira den 8 mars
(kvinnodagen). Sedan brukar vi
göra något roligt på Segerdagen
(9 maj) om vi är i Moskva.
Till jul och nyår har vi plockat med
oss några saker. På julen är det inte
längre julgubben som besöker vårt
hem utan det är Fader Frost och
Snöflingan.
Jag har blivit mer och mer Ryssland påverkad. Häromdagen, tyckte min man att det till och med blev
för mycket, när vi åkte bil och jag
satt och nynnade med någon rysk
poplåt som lät i radion.
Vad brukade ni göra på fritiden?
Ismajlovo. Vi nästan ”bodde” där
ett tag. Sedan var vi mycket ute och
rörde oss i stan. Tyvärr blir det så
att ju längre man bor här desto latare blir man och trivs i närområdet
där man bor.
Skulle du vilja komma tillbaka till
Ryssland på ett par år?
Ja, absolut. Kanske något ryskt
konsultbolag. Tanken känns inte
alls främmande.
Några råd som du, som är ”veteran”, kan ge till de ”nyinflyttade”?
• Var öppen och intresserad av
ryska kulturen.
• Ta för dig av allting.
• Lär känna ryssar.
• Kom alltid ihåg att detta är
Ryssland och inte Sverige eller
Finland.
• Ta vara på tiden
Fyra snabba!
Favoritmat här i Ryssland?
Skandinavias tartarbiff
Favoritställe?
Jag har flera favoriter. Café ”Kofe
piu” (”jag drycker kaffe”, Tjistoprudnyi bulvar 9) och Uilliams
(www.uilliams.ru.). Café Pushkin
(www.cafe-pushkin.ru) är också
väldigt trevligt.
Favoritdryck?
Champagne, så klart!
Favoritstad?
Moskva!
Tack Annika och
lycka till med flytten!
PLANTS AT WORK
En dag på
Sofia Distans
Vi på SWEA Magasinet har i några nummer haft att samarbete med Svenska Skolan i Moskva där någon på
skolan skriver en artikel för tidningen. I det här numret skriver SAGA BRINK om sina erfarenheter med Sofia
Distans, som bedriver undervisning via dator i samtliga ämnen för årskurs 6-9.
“På Sofia Distans har man chansen att få jobba ifred utan några störande klasskamrater eller oväsentliga
diskussioner. Där kan man helt koncentrera sig på sitt ämne och man sätter upp egna mål. På First Class,
som är en kommunikationsplattform, finns planeringar som man följer och insändningsuppgifter som man
skickar till lärarna vi mail. Nu ska du få följa med mig under en fredag på skolan.”
Första ämnet är idrott. Vi går in och byter
om och springer upp till gympasalen.
Idag är det basket på schemat. Idrott har
jag tillsammans med klass 3-6 för läraren
Christian Benjaminsson och det är han
som sätter mitt betyg. Vi delas upp två och
två och övar passningar och attacker. Lektionen avslutas med en match. Efter varje
idrottslektion fyller jag i min träningsdagbok från Sofia Distans. Där skriver jag
datum, planering, aktivitet, svårighetsgrad
och egna synpunkter.
veckan men det är uppdelat i två lektioner.
När en halvtimme gått återvänder jag till
min egen arbetsplats och fortsätter med
svenska. Under en treveckorsperiod har
jag fått i uppgift att läsa en skönlitterär
bok, för att sedan reflektera över det lästa.
Jag lånar förskolan Vildhundens soffa och
läser en halvtimme. Efter sista rasten har
jag en halvtimme på mig att jobba fritt
och jag väljer att fortsätta med religion,
eftersom jag för tillfället ligger lite efter
i det. Min lärare har gjort en Powerpoint
om judendomen som jag tittar på och seEfter rasten är det dags att fortsätta med dan löser jag ett korsord.
matte. På Sofia Distans använder vi boken
”Matte direkt” och planeringen är uppde- Min handledare, Annika, hämtar mig och Saga gör en av sina uppgifter framför
lad så att man varje vecka har ett visst an- Sebbe, den andra eleven på Sofia distans, datorn
tal sidor att jobba med fram till en diagnos. när vi ska gå till storsamlingen. Där visar
När läraren har rättat diagnosen reflekterar de andra upp vad de har gjort i veckan.
man över huruvida man ska fortsätta i Jag ska vara med 3-6:an och spela en teater
den svåra eller lätta kursen. När man har med handdockor som handlar om mänskgjort klart kapitlet får man göra ett prov liga rättigheter. Bakom scenen fnissas det
och bland annat utifrån det sätter läraren och vi väntar på att ridån ska öppnas. Alltett betyg. I planeringarna finns filmer med ing går jättebra. Jag går tillbaka till klassredovisningar. När jag har gjort klart veck- rummet, hämtar min bok och mitt broderi
ans sidor går jag och äter lunch tillsam- som jag ska ha som läxa under helgen. Nu
mans med mina kompisar. På rasten gör vi ska jag hem och vila efter en slitsam men
ett litet videoklipp med en dans. När det lärorik vecka på Sofia Distans!
ringer in hämtar jag mina böcker och går
Så här kan en arbetssida se ut.
till ryskarummet. Ryskan är inte en del av
Sofia Distans utan det är Svenska Skolan
som erbjuder det. Jag har ryska med två
andra elever, men vi jobbar mest individuellt. Ibland gör vi teatrar som spelas upp
på storsamlingen, som vi har varje vecka. Saga Brink
Där visar vi upp allt som vi har gjort un- Åk 7 Sofia Distans
der veckan, det brukar vara bl. a. teatrar, [email protected]
sånger och Powerpoints.
Vill du veta mer om Sofia Distans så kan
Åter till ryskan. Idag läser vi och tittar du läsa på deras hemsida:
på en rysk saga. Ryska har vi en timme i www.sofiadistans.nu
28
swea tipsar
Håll kontakten med
nära och kära
I förra numret skrev Cecilia Wettstam om olika sätt att hålla kontakten med vänner och familj när man bor
på olika ställen i världen. Vi fortsätter här att berätta om några fler saker man kan göra för att visa vad man
har för sig där man bor.
Skype - Visa din skärm för den du pratar med
Du kan visa din skärm för den du pratar med, så att ni ser samma sak, för att underlätta samtalet.
Visa foton för släkten utan att behöva skicka dem. Du kan berätta om bilderna samtidigt som upplevelsen blir större för den du
pratar med.
Visa ett dokument - till exempel en presentation eller ett textdokument som du vill diskutera. Gör det enklare att förklara när ni
tittar på samma sak.
Demonstrera/Instruera - visa mormor hur hon ska göra för att använda till exempel internet. Inte alla far- och morföräldrar vet
det.
Hur man gör för att visa (dela) sin skärm varierar beroende på vilken version av Skype man använder och om man har t ex PC eller
Mac. Enklast för att veta hur det fungerar i just din version är att söka efter “screen sharing” på www.skype.com. Kortfattat fungerar
det så här:
• Ring ett videosamtal till en av dina kontakter
• Klicka på “Dela” eller “Skärmdelning” i ringfönstret - kan finnas som en egen ikon:
eller under plustecknet enligt följande bild:
•
•
•
•
Alternativ: Välj i övre menyraden - t ex Ring upp/Skärmdelning
Du får upp en ruta för att bekräfta att du vill dela ut/visa din skärm - när du
har bekräftat ser motparten din skärm och du kan börja visa
När du vill sluta visa din skärm, gå till samma ställe som där du började och
avsluta delningen
Om ni vill dela skärm mellan fler än två datorer, så finns möjlighet att köpa
en tjänst för detta, Skype Premium. Mer information hittar du på www.
skype.com
Google Drive - Dela dokument på enkelt sätt
Google Drive gör det enkelt att skapa, spara och dela olika typer av dokument, kalkylark och presentationer online. Man kan även ladda upp befintliga dokument. Dela
innebär att du ger andra personer behörighet till vissa dokument. Om du har ett Gmailkonto har du också tillgång till “Drive”. Du hittar det högst upp i menyraden.
Här kan du spara t ex
• Familjens Budget
• Resplaner för framtida semestrar
• Inbjudan till en fest/ett kalas
• Protokoll från föreningsmöte
så blir det lätt för alla att nå, på vilken dator som helst.
1. Klicka på Skapa
2. Välj vilken typ
av dokument du
ska skapa
3. När du har
skapat ett dokument av någon
typ,
bestämmer
du vilka som ska
få behörighet till
det genom att välja
“Dela”
4. I rutan som kommer upp anger du mailadress till de personer
du vill ge tillgång till dokumentet. Det går att dela dokumenten
även med personer som har andra mailadresser än @gmail.com.
Du kan ge dem behörighet att bara Läsa eller att även få Rediggera dokumentet.
När du sätter behörigheten kan du välja att låta Google skicka
ut ett automatiskt mail till de personer som fått behörighet - de
får då i detta mail en länk till själva dokumentet och kan läsa
det. Du kan lägga till egen text till mailet innan du skickar det,
för att förtydliga för mottagaren vad det är de får - det kan vara
bra eftersom det lätt kan bli otydligt när standardtext skickas ut.
30
swea tipsar
”
Zumba ger så mycket
mer än bara kondition och
fettförbränning. Att dansa
till härliga latinorytmer ger
också en känsla av glädje
och välbefinnande. För mig
är Zumba den perfekta träÅsa
ningen!”
Döm om min förvåning när jag i somras läste en lapp om “Zumba i Lyse Folkets Hus” i närheten av vårt sommarställe. Här i Rosinka har det varit fullt ös i Zumbaklasserna sedan förra vintern, men att det även hittat till
små sommarorter i Sverige var lite överraskande. Vad är då Zumba och vad är det som gör det så populärt?
TEXT & BILD: LOUISE RYBRING
Zumba är en slags latin-inspirerad
dans-träning. De säger själva att
det är som ett stort dansparty. Det
är lätt att följa stegen, effektivt och
kaloriförbrännande. Det är också
roligt och entusiasmerande.
”
Det är en väldigt rolig och enkel
träningsform som piggar upp och
ger mycket energi. Man blir glad av
att gå på Zumba! En härlig blandning
av aerobics, dans och musik! Och
nej, man behöver inte vara en mästare i dans för att klara av ett Zumba
pass.
Daniela
32
Jag har själv provat, men jag vet
inte om jag kan hålla med om allt
det där, men å andra sidan så är jag
nog inte rätt person att fråga eftersom jag inte är så dansant av mig.
Mina Rosinka-vänner älskar det!
Här i Rosinka (compound utanför
Moskva) började det förra året när
en medföljande fru flyttade hit och
hon är certifierad Zumba-ledare.
Hon drog igång rejält med Zumba
varje dag och “partyn” på helgerna
så att alla skulle få möjlighet att
prova på. Det blev en succé och nu
håller hon i Zumba-pass både här i
Rosinka, amerikanska ambassaden
och andra gym inne i Moskva.
Alla kommer ut från passen svettiga och glada så det måste ju onekligen vara något speciellt med den
här träningen. Det ger hela kroppen
en liten “match”. Zumbaklasserna
kännetecknas av att det är både
snabba och långsamma rytmer som
tillsammans tonar musklerna och
bränner fett.
Det startade i mitten av 90-talet
av en ren slump av “Beto” i Cali
i Colombia. Han skulle hålla i ett
vanligt aerobic-pass, men hade
glömt sin aerobic-musik. Han tog
den musik han råkade ha i väskan (salsa och merengue) och helt
spontant skapade han en ny slags
dans-fitness. En träningsform som
låter musiken röra dig istället för
att du ska räkna repetitioner med
musiken.
År 2001 gick Beto ihop med två
entreprenörer och tillsammans skapade de “Zumba Fitness”. Deras
varumärke är Zumba® och målet
var att göra det känt “world wide”.
Och det har de ju onekligen lyckats
med när man nu inte ens kan åka
till sommarstugan utan att hitta
Zumbaklasser.
Det finns även på DVD, Wii, Xbox
och ja, lite överallt.
Kanske man skulle ta och prova en
gång till - alla miljoner anhängare
kan ju inte ha fel...
SVERIGES LEDANDE INTERNATSKOLA
Gymnasie- och grundskoleutbildning åk 7-9. Utbildning på svenska eller engelska.
IB-program sedan 30 år med mycket goda resultat. Mångfald av fritidsaktiviteter.
Nära kontakter med högskolor och näringsliv.
SIGTUNASKOLAN HUMANISTISKA LÄROVERKET
Telefon: +46 8 592 571 00
www.sshl.se
Kristina och Masha
Sommarvistelser
och adoption
Kristina Tollbäck är mamma till de vuxna adoptivbarnen Nadja och Kolja från Moskva. SWEA magasinet
ville veta lite mer om adoption från Ryssland och Anna passade därför på att träffa Kristina när hon var på
besök. Kristina arbetar till vardags som advokat i Stockholm med migrationsrätt som specialitet. Hon är f.d.
åklagare och har head-hunting som bisyssla.
TEXT & BILD: ANNA GUSTAFSON BRIL
Kristina Tollbäck besökte Moskva i november som särskilt inbjuden gäst till Barnhemmet “Detsky Dom nr 51” som firade
10-årsjubileum. Jag träffade henne och
18-åriga Masha Kuralova, ett av de äldsta barnen som vuxit upp på barnhemmet
och snart är i färd med att starta ett liv som
vuxen. Masha har tillbringat många somrar i Sverige hos svenska familjer, bl.a.
hos Kristina.
När Kristina och hennes make träffades
ville Kristina gärna adoptera barn. Hennes
man som redan hade en dotter var inte helt
med på denna idé från början utan de valde
därför att börja med att ta emot “sommarbarn” från ett ryskt barnhem. Genom or-
34
ganisationen “Tretjaks Barnhemsutbyte”
som 1993 hade startats av Stig Nilsson, en
f.d. ordförande i Svenska Ishockeyförbundet fick Kristina kontakt med Barnhem 51 i Petchatniki i sydöstra Moskva.
Barnhemsutbyte är en paraplyorganisation
för ett tiotal svenska föreningar som var
och en stöder olika barnhem i Ryssland.
Kristina “önskade” två barn i åldrarna
4-6 år (samma ålder som hennes granStig Nilsson, som hade haft kontakt med nars barn på landet) och fick ganska direkt
Ryssland via ishockeyn, ville när han Nadja och Kolja 7 respektive 10 år gamla
pensionerade sig göra något för alla de som skulle stanna en månad i Sverige.
barnhemsbarn som levde under svåra
omständigheter. Med hjälp av den kände - Men de var så små när de kom att de
ryske hockeymålvakten Tretjak skapade verkade yngre än de faktiskt var, berättar
man en plattform och godkännande från Kristina. Och de hade nästan ingenting
myndigheterna för att ryska barnhems- med sig, lite smutsiga kläder, det var allt.
barn skulle kunna få komma till Sverige
under sommaren för att uppleva den sven- Kristina som då inte talade någon ryska
ska kulturen i svenskt familjeliv. Tretjaks hade dock stor hjälp av sin man som hade
genomgått Tolkskolans militärutbildning Men Kolja hade svårt i skolan och flytta- från 4-18 år gamla. Man arbetar mycket
och pratade lite ryska.
des till samma barnhem där Nadja fanns. med musik, dans, teater och konst och
därav den fina “Mary Poppins” - föreställ- Jag har många roliga minnen från den När Kolja var 14 år tvingades barnhem- ningen som barnen uppförde nu under juförsta tiden och till exempel ett är när vi met flytta till nya lokaler och alla barn bileet som Kristina var inbjuden till.
var på Gröna Lund första gången. Efter- kunde inte följa med på grund av platssom barnen inte hade varit med om myc- brist. Kolja flyttades då till en institution Har de gott om resurser?
ket så ville jag att de skulle få en inten- för gravt handikappade barn och fick den - Just det här barnhemmet har det relativt
siv dag i Stockholm och jag tänkte att vi ofattbara diagnosen “idiot” av den ryske bra. De behöver till exempel inte begaghinner både Skansen och Gröna Lund på läkaren som undersökte honom.
nade kläder och mat. Men visst finns det
en dag. Efter att ha klarat av Skansen och
enorma behov, inte minst till den konefter fem minuter på Gröna Lund började - Vi hade ju redan en etablerad kontakt stnärliga verksamheten som är erhört
barnen säga, “Domoy, domoy”. Ja visst, med Kolja och började bearbeta myn- viktig för barnens utveckling. Kristinas
domoy, domoy, sa jag ett bra tag. Men när digheterna för att Kolja skulle få komma förening har bland annat donerat belysndetta fortsatte var jag till sist tvungen att bort från institutionen. Han placerades på ing till skolans aula och ljudutrustning till
ringa min man och fråga vad det betydde. ett sjukhus här i Moskva, Nr 15, för ut- musik- och teaterverksamheten.
Han berättade då att de troligen ville åka vecklingsstörda för att få en ny diagnos.
hem. “Hem, hem”, ja, det hade helt en- Där besökte jag honom och det var som att Är det något särskilt som du upplevt unkelt blivit lite för mycket för dem mitt i all komma till en “gulag”. Patienterna hade der de här åren i din kontakt med Ryssmin välvilja.
blå trasiga bomullskläder på sig och åt land som gjort ett starkt intryck på dig?
mat från blecktallrikar. Här tillbringade
Andra minnen är att de var så nyfikna på Kolja tre veckor och fick efter att ha svarat - När vi hade kontakt med myndigheterallt när de kom. De tittade storögt på allt, “rätt” på några frågor av sin läkare möj- na i Ryssland när Kolja var inlåst på
öppnade lådor och skåp för att se vad ligheten att flytta till Barnhem nummer 4 institution så slogs jag av en total brist
som fanns överallt.
för äldre barn med särskilda behov. Om vi på empati, det var som om Sovjetmäninte hade agerat hade Kolja med all säk- niskorna fortfarande än i dag lever och
Nadja kom till Kristina första gången när erhet blivit kvar på institutionen för gravt frodas totalt i avsaknad av empati för
hon var sju år gammal. Hon övergavs av handikappade resten av sitt liv.
sina medmänniskor.
sin biologiska mamma när hon var fyra
och det enda minne hon har av sin mam- - Vi fortsatte att bjuda in honom till Sver- Det finns också gammalmodiga tankar
ma är att hon ville slänga ut henne från ige på somrarna men det var först 2006 då som “att den ryska genbaken inte ska
en balkong för att bli av med henne.
Kolja redan var 19 år som han kom att bo lämna landet” osv. Men det finns också
permanent i Sverige hemma i Kristinas fantastiska kvinnor som med mycket små
Nadja och hennes två äldre syskon om- familj.
medel och massor av värme och humor
händertogs av myndigheterna 14 dagar
skapar en underbar uppväxtmiljö för
efter att de blivit övergivna. De var då Under sin tid i Ryssland har Kolja varit föräldralösa barn.
alla svårt undernärda. Till att börja med relativt ointresserad av skolan. I Sverige
hamnade de på sjukhus, men kom sedan har han dock genomgått fordonsteknisk Vi avslutar med att jag pratar lite med Maalla tre till detta barnhem som egentligen linje på gymnasiet, han var intresserad av sha Kuralova som följt med Kristina för
är till för barn med särskilda behov. Nadja att arbeta med bilar. Sedan april i år stud- dagen för att guida henne runt i Moskva.
som inte hade svårt i skolan ville inte till erar han på folkhögskola för ungdomar Masha kom till barnhemmet när hon var
ett barnhem för “normala” barn utan valde med funktionshinder där han trivs jättebra 3 år gammal. Hon berättar att det är som
att stanna med sina äldre syskon vilket är och har det bra och till och med hittat en en stor familj, men att hon redan fått en
ganska enkelt att förstå.
flickvän.
kommunal lägenhet av staten som de nu
försöker få bytt till en modern lägenhet
Kristina berättar vidare att efter flera som- Kristina, har du några råd till personer där hon kan bo då hon snart lämnar Barnrar och jular i Sverige flyttade Nadja till som vill adoptera barn från Ryssland?
hemmet för ett liv som vuxen. Masha har
Sverige för att gå i gymnasium där. Då var - Först måste man genomgå en adoptions- redan utbildat sig till konditor och går ut
hon 15 år och när hon fyllt 18 år adop- utredning i Sverige och därefter kan man skolan till sommaren. Hon planerar även
terades hon av Kristina och hennes man. tex ta kontakt med Adoptionscentrum som att utbilda sig till kock med en framtida
Nadja har avslutat Naturvetenskaplig linje hjälper till med att förmedla barn för adop- karriär inom restaurangbranschen.
på ett gymnasium i Stockholm. Numer tion från hela världen och även Ryssland.
bor och arbetar Nadja som personlig asTusen Tack Kristina och Masha för att ni
sistent i Stockholm.
- Jag adopterade inte genom denna organi- delade med er av era intressanta erfarensation utan kom i kontakt med Barnhem heter!
Kolja som var 10 då han för första gången 51 via Tretjaks Barnhemsutbyte och fick
kom till Kristina och hennes man är nu på så sätt direktkontakt med barnen Nadja Tretjaks Barnhemsutbyte: www.tbu.nu
redan över 20 år och går på folkhögskola och Kolja via sommarvistelserna i Sverige Adoptionscentrum:
i Norrland för unga med särskilda behov. som senare ledde till adoption.
www.adoptionscentrum.se
Kolja fick troligen en fosterskada då hans
mamma var alkoholiserad. Från början Kristina uppmanar svenskar i Moskva att
hamnade Kolja på Barnhem nr 15, där besöka Barnhem 51 där föreståndaren Tabarnen utbildas till cirkusarbetare när han tiana Sergeijeva är eldsjälen som skapat en
och hans fyra syskons föräldrar avlidit. underbar miljö för barnen som är i åldrar
35
Aktiviteter
SVERIGEDAGEN i juni tillsammans med
ambassaden fick hela 300 besökare trots
regn! Välkomstkvällen i september samlade som vanligt ett stort antal Sweor och
återigen har vi haft en höst fylld till brädden av aktiviteter.
Kristin Carlo, programansvarig, har laddat
våra kalendrar med intressanta både dagoch kvällsaktiviteter. Det har varit promenader i Moskvas parker och ute på stan,
museer, lunchträffar m.m.
Sverigedagen i juni var en succé även i år! Det var många som trotsade regnet och den
kyliga luften och kom till Martin Åbergs trädgård. Barn från Svenska Skolan underhöll.
Välkomstkvällen på Scandinavia i september är alltid en lika uppskattad tillställning. Det är kul att träffas igen efter sommaren och
det är speciellt kul att träffa nykomlingarna.
Det var många som kom på vår mysiga fikamorgon på Svenska Skolan, SSIM.
Kristin, Louise, Helene och Hülya väntar
på att få komma in på Livrustkammaren.
SWEA hade kvällsträff hemma hos Allan Gamborg och hans Gamborg Gallery. Allan
kom till Moskva redan 1994 och började samla sovjetisk konst runt 1998.
Kristin och Anna tränar hjärt- och lungräddning.
36
swea tipsar
Utflyktsmål
Inte så långt utanför Moskva mot nordväst i Krasnogorsk
ligger “Museij Techniki”. Det är ett av de största fordonmuseum i Europa och det största privata museet i Ryssland
av gammal teknisk utrustning.
Detta är verkligen värt ett besök! Här finns, inomhus i en
mycket fin byggnad och på två plan, massor med fina gamla bilar och motorcyklar, men även en del militär utrustning. Utomhus, på ett mycket stort område, finns flygplan,
pansarvagnar och dylikt.
Bilarna som visas är bland annat från Tyskland, USA,
Ryssland och Frankrike och det finns många väldigt gamla, men mycket fint upprustade exemplar.
Här finns också ett litet café som bland annat erbjuder ryska piroger och liknande.
Adress:
Moscow region, Krasnogorsky district,
Archangelskoe, Ilynskoe shosse, 4 km, building 8.
www.tmuseum.ru
TEXT: CECILIA WETTSTAM BILDER: MÅNS WETTSTAM
Restaurang Sixty
Vill man äta middag på sextionde våningen kan man bege sig till Moskva City
och restaurangen Sixty. Det är högt i tak och öppet i modern stil med glasväggar, så att man kan njuta av utsikten, om man sitter tillräckligt nära fönstren.
Maten var av lite olika kvalitet tyckte vårt sällskap. Vissa rätter smakade mycket bra, vissa var inte någon speciell smaksensation. Priserna är förhållandevis höga.
Om man besöker Sixty får man bereda sig på att ta sig fram på en byggarbetsplats - om man kommer med metro går man för närvarande bland byggarbetare och lastbilar för att komma till restaurangen, så det gäller att vara
uppmärksam!
Adress:
60:e våningen
Presnenskaya Nab 12, Federation Tower, Tel (495) 653 83 69, www.ginza.ru
Metro: Mezhdunarodnaya
37
www.swea.org/moskva
Swedish Women’s Educational Association
Moskva
Vad är SWEA?
Vi är en global ideell organisation för svensktalande kvinnor världen
över. Idag är vi drygt 7500 medlemmar i över 70 avdelningar på fem
kontinenter. SWEA verkar för att sprida svensk kultur och tradition
utomlands samt att förmedla personliga och professionella kontakter.
Global kompetens
Den första SWEA-föreningen grundades i Kalifornien 1979. För att knyta samman de lokala
avdelningar som snabbt växte fram bildades SWEA International. Vi är idag ett globalt nätverk
med en dynamisk organisation där du kan vara med och skapa idéer, använda dina kunskaper
och lära dig mycket nytt. Vissa Sweor väljer att arbeta med kommunikation, tidningar och
webbsidor. Andra är aktiva inom organisationens styrelser, kommittéer och evenemang –
ovärderliga erfarenheter att ta med sig och bra för ditt CV.
Lokalt stöd
SWEA är ditt lokala stöd samtidigt som du är en del av det globala nätverket. Vi har svaren på
frågorna man ställer sig före, under och efter en utlandsvistelse och kan ge dig praktiska råd.
Du kan delta i utflykter, föredrag och andra evenemang såsom jul- och midsommarfirande. Med
SWEA Moskvas ca 100 medlemmar kan du även bygga ett professionellt kontaktnät.
Världsvid vänskap
Vi Sweor är ambassadörer för Sverige ute i världen. Var vi än bor är vi stolta över att sprida
kunskap om Sverige samtidigt som vi har roligt tillsammans. Genom att resa till de olika Regionoch Världsmötena bygger du ett gediget globalt nätverk och får uppleva nya platser med Sweor
på orten som kan visa dig de lokala guldkornen.
Vill du också ta del av ett världsomspännande nätverk?
För mer information om SWEA Moskva ta en titt på hemsidan www.swea.org/moskva eller
E-posta dina frågor direkt till oss på [email protected] så berättar vi gärna mer.
38
“Jag längtar också ibland förfärligt efter ärter och fläsk och dillkött,
men icke efter Sverige!”
August Strindberg
August Strindberg (1849-1912), svensk författare, dramatiker och bildkonstnär. Konstverket ovan anses vara ett av
Strindbergs viktigaste verk och är målat av författaren 1893 och kallas ‘Svartsjukans natt’. Många av Strindbergs tavlor
rönte framgång först på 1960-talet. Strindbergsåret 2012 firades med anledning av att det var hundra ar sedan August
Strindberg gick bort. www.strindberg2012.se
Banque Carnegie
Luxembourg
Vision och tradition
Att bli kund i Banque Carnegie är att välja en exklusiv, oberoende
privatbank med få kunder per portföljförvaltare.
Banque Carnegie kombinerar den lilla bankens närhet till kunden och
de korta beslutsvägarna med Carnegiegruppens stora resurser vad gäller
analys och värdepappershandel, främst på de nordiska marknaderna.
Besök gärna vår hemsida www.carnegie.lu och informera Dig om
Banque Carnegies privatbankstjänster.
Kontakta Anders Lindbergh (+352 40 40 30 274), så berättar vi mera.
Banque Carnegie Luxembourg S.A.
5, place de la Gare
PO Box 1141 L-1011 Luxembourg
Tel+352 40 40 30 1
www.carnegie.lu