Transcript null

WALK & TALK 5000 Trådlös telefon

DORO Sverige AB

DORO WALK & TALK 5000 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

DORO WALK & TALK 5000

Bruksanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Utseende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Handenheten . . . . . . . . . . . . . . . 2 Basenheten . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Uppackning . . . . . . . . . . . . . . . 4 Placering av basenheten . . . . . . 4 Placering av laddaren . . . . . . . . 4 Inkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Av/På knapp . . . . . . . . . . . . . . . 5 Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . 6 Batteriindikator . . . . . . . . . . . . . 7 Räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Drifttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Skyddsluckan . . . . . . . . . . . . . . 8 Att svara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Att ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Återuppringning . . . . . . . . . . . . 9 Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . 9 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sekretessknapp . . . . . . . . . . . . . 9 Sökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kortnummer . . . . . . . . . . . . . . . 10 Medhörningsfunktion . . . . . . . . 11 PLUS-tjänster . . . . . . . . . . . . . . 11

Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . 13

Knappljud . . . . . . . . . . . . . . 13 Ringsignal av/på . . . . . . . . . 13 Ringsignalstyrka . . . . . . . . . . 13 Ringsignaltyp . . . . . . . . . . . 14 Autosvar . . . . . . . . . . . . . . . 14 Prefixfunktion . . . . . . . . . . . 15

Utökat system . . . . . . . . . . . . . 16

DECT systemet . . . . . . . . . . 16 Flera basenheter . . . . . . . . . 16 Flera handenheter . . . . . . . . 18 Säkerhetskod . . . . . . . . . . . 19 Registrering . . . . . . . . . . . . 19 Avregistrering . . . . . . . . . . . 21 Placering av basenheter . . . . 21 Internsamtal . . . . . . . . . . . . 21 Skicka samtal mellan hand- . 22 enheterna . . . . . . . . . . . . . . . 22 Allanrop . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Störningar . . . . . . . . . . . . . . . 23 Felsökningsguide . . . . . . . . . 23 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tekniska data . . . . . . . . . . . . 24 1

UTSEENDE DORO WALK & TALK 5000

HANDENHETEN

2 1 Antenn 2 Högtalare 3 Indikator för externt samtal 4 Linjeindikator 5 Indikator för avstängd ringsignal 6 Manöverkontroll (upp/ner/radera/ok).

7 Knapp för lucköppning 8 Återuppringningsknapp 9 Av/på-knapp 10 Lucka 11 Mikrofon 12 R-knapp 13 Siffertangenter 0-9, *, # 14 Internsamtalsknapp 15 Linjeknapp 16 Positionsindikator 17 Indikator för internsamtal 18 Batteriindikator

DORO WALK & TALK 5000 UTSEENDE

BASENHETEN

1 Indikator för nätanslutning 2 Linjeindikator 3 Sökningsknapp 4 Antenn 5 Uttag för nätadaptern 6 Uttag för telesladden 3

INSTALLATION DORO WALK & TALK 5000

UPPACKNING

I leveransen ska följande delar medfölja: P P P Handenhet (inkl. batteri) Basenhet Laddare P P P Nätadapter Telesladd Svensk bruksanvisning Tag genast kontakt med inköpsstället om någon del saknas eller är skadad.

PLACERING AV BASENHETEN

P Placera basenheten nära både ett 230 V eluttag och ett telejack. Ställ inte basenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme!

P Placera inte basenheten nära annan elektrisk utrustning, t ex TV-apparater, bild skärmar, kopieringsapparater, fläktar etc. Detta för att minska risken för eventuella störningar. P OBS! Antennen går ej att ändra i längd eller riktning.

För mer information om placeringen se avsnittet om räckvidd på sidan 7.

PLACERING AV LADDAREN

P Placera laddaren nära ett 230 V eluttag. Ställ inte laddaren på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme!

P Anslut den medföljande nätadaptern till eluttaget. 4

DORO WALK & TALK 5000 INSTALLATION

INKOPPLING

P Anslut den medföljande telesladdens mellanpropp till telejacket i väggen. Om du redan har en telefon ansluten till jacket, ansluter du först mellanproppen som hör till den trådlösa telefonen, och därefter telefonens telepropp utanpå mellanproppen.

Anslut telesladdens modularplugg till teleuttaget på basenheten märkt "TEL".

P Anslut den medföljande nätadaptern till eluttaget samt till uttaget på basenhetens baksida märkt "9.5V-12V DC". P Placera handenheten i laddaren

med displayen framåt

. När handenheten är korrekt placerad i laddaren, syns små rutor som rör sig i displayen.

AV/PÅ-KNAPP

Avstängningsknappen sitter längst ned till vänster på handenhetens framsida.

Genom att hålla knappen intryck cirka två sekunder stängs handenheten av och displayen släcks. När handenheten är avstängd kan inga samtal ringas eller tas emot.

Handenheten är gjord för att alltid vara påslagen, den behöver alltså inte stängas av över natten eller under laddning. Dock kan den stängas av om den inte ska användas på en längre tid, t ex under semester eller liknande. Om batteriet tar slut stängs handenheten av eftersom spänningsnivån blir för låg.

Slå på handenheten igen genom att hålla knappen intryckt cirka en sekund.

BATTERI

Telefonen levereras med ett miljövänligt batteri av nickelmetallhydridtyp (NiMH).

Batterier är färskvaror och mycket känsliga för hur de sköts. Om upp- och urladdning av batteriet sker på rätt sätt kommer det att hålla hög laddningskapacitet under många års tid, och drifttiden för handenheten kommer att vara god mellan varje uppladdning. Det är dock helt normalt att drift- och vilotiden försämras något jämfört med speci fikationerna när telefonen används regelbundet.

Batteriet till telefonen är helt fritt från kadmium. När batteriet är förbrukat, lämna in det där telefonen inköpts eller hos närmaste försäljningsställe som säljer batterier.

5

INSTALLATION DORO WALK & TALK 5000

LADDA BATTERIET

Innan telefonen används för första gången ska batteriet laddas i 24 timmar. Efter detta tar en normal uppladdning med tomt batteri cirka fyra timmar. Tag gärna för vana att en gång i månaden låta batteriet laddas ur och sätt sedan telefonen på laddning i 24 timmar.

Denna procedur fräschar upp batteriet och ökar deras livslängd.

Handenheten ställs på laddning

med displayen framåt,

laddarens laddningspoler skall ha kontakt med laddningspolerna på handenhetens undersida. När handenheten är korrekt placerad rör sig små rutor i displayen. När batteriet är fulladat blinkar alla fyra rutorna samtidigt. Laddaren har inbyggd laddningsautomatik som styr laddningen, batteriet kan alltså inte bli överladdat eller ta skada av att ligga "för länge" på laddning.

OBSERVERA!

P När telefonen installerats för första gången ska batteriet laddas i 24 timmar innan telefonen används. Om inte detta görs kan batteriets kapacitet väsentligt försämras!

BATTERIBYTE

P Tag bort batteriluckan från handenhetens baksida genom att trycka in spärren försiktigt samtidigt som luckan lyfts. Avlägsna det gamla batteriet. P Sätt i batteriets kontakt i handenheten så att den röda kabeln hamnar enligt bilden. Se upp så inte stiften i kontakten skadas. P Sätt tillbaka batteriluckan.

Röd kabel 6

DORO WALK & TALK 5000 INSTALLATION

BATTERIINDIKATOR

När batteriet är slut fungerar inte handenheten och det går inte att ta emot eller ringa samtal. Som indikation när det är dags att ladda batteriet finns en batteriindikator i handenhetens display. När batteriet nästan är helt slut ser indikatorn ut så här .

Om batteriet inte laddas eller byts nu kommer handenheten att sluta fungera.

RÄCKVIDD

Telefonens räckvidd varierar beroende på olika faktorer i den omgivande miljön.

Radiovågorna som överför samtalet stöter på många hinder på vägen mellan hand- och basenhet som dels reflekterar och dels absorberar radiovågorna med dämpningseffekter som följd. Angivna räckvidder för telefonen förutsätter att det är helt fritt mellan bas- och hand enhet. Vid sådana ideala förhållanden kan räckvidden överstiga 300 meter. I tät bebygg else, hus, lägenheter etc. begränsas räckvidden av väggar, golv, tak, metall- och betong konstruktioner etc. För bästa räckvidd, prova att placera basenheten på olika platser, skillnaden i räckvidd kan variera mycket från plats till plats. Den ideala placeringen för basenheten är ett högt och fritt läge. Man kan ansluta fler basenheter för att uppnå bättre räckvidd.

RÄCKVIDDSVARNING

Om handenheten bärs till gränsen för telefonens räckvidd kommer ljudkvaliten att försämras som indikation på att räckviddsgränsen är nådd. Om inte handenheten flyttas innanför räckviddsgränsen inom några sekunder kommer samtalet att brytas.

DRIFTTID

När batteriet är fullt uppladdat räcker batteriet till cirka 50 timmars vilotid eller cirka 5 timmars samtalstid. Tiderna är ungefärliga och förutsätter normal rumstemperatur och att batteriet är korrekt skötta och fullt uppladdade. 7

HANDHAVANDE DORO WALK & TALK 5000

SKYDDSLUCKAN

Skyddsluckan kan öppnas med knappen som finns på ena långsidan. Luckan är endast avsedd som skydd för knappsatsen och har exempelvis ingen funktion för att koppla upp linjen eller besvara samtal.

ATT SVARA

Vid inkommande samtal ringer det i handenheten. Ringsignalen är ställbar, se sid 13-14.

P På grund av den trådlösa förbindelsen kan ringsignalen vid ett inkommande samtal vara något fördröjd innan den når handenheten. Vänta därför alltid tills ringsignal hörs i handenheten innan samtalet besvaras. P När det ringer blinkar indikatorn för externt samtal på handenheten. Det inkommande samtalet besvaras genom att linjeknappen trycks.

P Avsluta samtalet genom att trycka på linjeknappen igen.

ATT RINGA

P Öppna skyddsluckan.

P Tryck önskat telefonnummer med siffertangenterna, telefonnumret visas i displayen.

Slår du fel siffror kan du radera med knappen

C

.

P Tryck på linjeknappen för att ringa upp det telefonnummer som visas i displayen.

P Avsluta samtalet genom att trycka på linjeknappen igen.

Det går givetvis även att först koppla upp linjen med linjeknappen, och därefter slå tele fonnumret. Se även uppringning med kortnummer, sidan 10.

OBSERVERA!

Om telefonen inte hittar en ledig kanal eller inte kan koppla upp linjen när ett utgående samtal ska göras, kommer varningstoner att höras. Problemet kan bero på att batteriet är dåligt, att handenheten är för långt från basenheten eller att alla överföringskanaler är upptagna. Prova igen efter en stund.

8

DORO WALK & TALK 5000 HANDHAVANDE

ÅTERUPPRINGNING

Med återuppringningsknappen kan de senaste uppringda telefonnumren lätt ringas upp igen.

P Tryck på återuppringningsknappen upprepade gånger, de senaste telefonnumren bläddras fram i displayen. Du kan också stega med eller .

P Tryck på linjeknappen, telefonen ringer upp det valda telefonnumret.

VOLYMKONTROLL

Ljudstyrkan i handenhetens högtalare kan justeras i två nivåer under samtal. Styrkan regleras med tangenterna och .

TIMER

Cirka 10 sekunder efter att sista siffran i ett uppringt telefonnummer slagits startar en samtalstimer i telefonens display. Vid inkommande samtal startar timern cirka 10 sekunder efter samtalet besvarats. Timern hjälper dig att på ett enkelt sätt hålla reda på hur länge samtalet varat. För att se senaste samtalstiden efter avslutat samtal, tryck en gång på

C

. Det går bra att nollställa timern, tryck en gång till på

C

.

SEKRETESSKNAPP

Med knappen

C

kan mikrofonen i handenheten kopplas bort under samtal. Knappen är dubbelverkande, d v s efter första trycket kopplas mikrofonen bort, tryck på knappen en andra gång för att aktivera mikrofonen igen.

Ett " C " blinkar i displayen så länge funktionen är aktiverad.

SÖKNING

Genom att trycka på sökningsknappen på basenheten ges en söksignal i handenheten under cirka 30 sekunder. Funktionen är praktiskt för att hitta handenheten eller för att påkalla uppmärksamhet hos den som bär handenheten.

9

HANDHAVANDE DORO WALK & TALK 5000

KORTNUMMER

Telefonen har 20 minnen, s k kortnummer, i vilka telefonnummer kan lagras.

Kortnumren numreras 0-19.

LAGRA KORTNUMMER

P Tryck eller . Displayen visar "MEM _ _ ".

P Välj kortnummerplats (0-19) genom att trycka motsvarande siffertangenter och därefter

OK

, eller bläddra med piltangenterna.

P Om det redan finns ett telefonnummer lagrat i det kortnummer som valdes, tryck på eller för att stega vidare, eller tryck

OK

och sedan

C

för att radera och ersätta telefonnumret.

P Om positionen är tom tryck önskat telefonnummer, max 20 siffror.

P Lagra kortnumret genom att trycka

OK

. P Avsluta genom att trycka på

C

. Trycker du fel siffror vid lagringen kan du korrigera med knappen

C

.

UPPRINGNING MED KORTNUMMER

P Tryck eller . Displayen visar "MEM _ _ ".

P Välj kortnummerplats (0-19) genom att trycka motsvarande siffertangenter och

OK

, eller tryck eller tills du hittar önskat nummer.

P Tryck på linjeknappen , det valda kortnumret rings upp.

10

DORO WALK & TALK 5000 HANDHAVANDE

MEDHÖRNINGSFUNKTION

Medhörningsfunktionen gör att samtalsparterna i ett pågående samtal kopplas upp i basenhetens högtalare. På så sätt kan andra personer i samma rum som basenheten höra båda samtalsparterna och följa med i samtalet.

UPPKOPPLING

P Ett externt samtal finns uppkopplat (i handenheten).

P Tryck

OK

. Ett "F" tänds i displayen.

P Öppna luckan och tryck på 0 . Båda parterna kopplas upp i basenhetens högtalare.

P Högtalarens ljudstyrka kan regleras med upprepade tryck på knappen på basenheten.

NEDKOPPLING

P Tryck

OK

och sedan på 0 för att avsluta medhörningsfunktionen.

OBSERVERA!

Tänk på att stänga av medhörningsfunktionen om handenheten kommer nära bas enheten, annars kan rundgång mellan handenheten och högtalaren uppstå.

PLUS-TJÄNSTER

Denna telefon kan med knapparna R , # och * utnyttja alla PLUS-tjänster som de nya AXE-växelstationerna erbjuder. Dock måste din telefon vara ansluten till en sådan för att du ska kunna utnyttja PLUS-tjänsterna. Lokala variationer kan förekomma rörande vilka av PLUS-tjänsterna som finns tillgängliga. Det är alltså inte säkert att alla PLUS-tjänster finns aktiverade i din AXE-växelstation. För närmare information om vilka PLUS-tjänster du är ansluten till, ring Telias PLUS Guide på telefonnummer 020-442211. Här följer en lista på hur några av PLUS-tjänsterna används:

PARKERA SAMTAL

Denna tjänst gör att du kan parkera ett pågående samtal för att kunna ringa upp ytterligare ett samtal. Praktiskt om man i ett pågående samtal t ex måste ringa upp en andra person och fråga om något. Tryck R under ett pågående samtal. Samtalet parkeras och ny kopplingston erhålls. Ring det nya samtalet. Tryck R 1 för att avsluta det nya samtalet och återgå till det ursprungliga.

11

HANDHAVANDE DORO WALK & TALK 5000 PENDLING

Med pendlingstjänsten kan du skifta mellan två uppkopplade samtal. Ett samtal finns uppkopplat. Parkera samtalet och ring upp en andra part. Nu kan du pendla mellan samtalen genom att trycka R 2 . Om du vill avsluta ett samtal, tryck R 1 , samtalet kopplas ned och det kvarvarande samtalet kopplas upp.

Avsluta det sista samtalet genom att lägga på luren.

TREPARTSAMTAL

Trepartsamtal innebär att du kan tala med två externa parter samtidigt. Ring upp två samtal med funktionen Parkera samtal. Tryck R 3 , båda de externa samtalen kopplas in samtidigt. Avsluta samtalet genom att lägga på luren.

REPETITION

Med denna funktion kan du ställa dig i kö till ett upptaget telefonnummer. När numret blir ledigt kommer din telefon att börja ringa, lyfter du luren kopplas samtalet till den du ringde upp. Tryck på tangent 5 när det tutar upptaget. Efter ett par sekunder hörs ett talbesked: -"

Beställningen är mottagen, var god lägg på luren

". Om det inte kommer något talbesked är denna tjänst inte aktiverad i din eller mottagarens telestation.

MEDFLYTTNING

Alla inkommande samtal kopplas direkt till ett annat telefonnummer.

Inkoppling: Tryck * 2 1 * (önskat telefonnummer) # .

Urkoppling: Tryck # 2 1 # .

SAMTAL VÄNTAR

Med denna tjänst inkopplad kommer det under ett pågående samtal att höras två korta tonstötar om ytterligare ett samtal ringer in. Det nya samtalet kan besvaras och det går även att pendla mellan samtalen, eller att koppla upp dem i ett trepartsamtal. Inkoppling: Tryck * 4 3 # . Urkoppling: Tryck # 4 3 # . Tryck R 2 när du hör två tonstötar för att besvara det nya samtalet, det första samtalet parkeras. Tryck R 2 för att pendla mellan samtalen. Tryck R 3 för att koppla upp ett trepartsamtal. Tryck R 1 för att avsluta det pågående samtalet. Om du trycker R 0 när du hör de två tonstötarna kommer den inringande att höra upptagettoner.

12

DORO WALK & TALK 5000 INSTÄLLNINGAR

KNAPPLJUD

När du trycker på knapparna på handenheten hörs ett kort pip som kvittens. Volymen på detta pip kan ändras efter önskemål.

P Tryck på

OK

och 5 .

P Tryck eller för att höja respektive sänka knappljudet. Inställningen visas i displayen: _ _ = av, o_=låg, oo=hög.

P Tryck på

OK

för att spara inställningen.

RINGSIGNAL AV/PÅ

Handenhetens ringsignal är avstängbar.

P Tryck på

OK

och 1 .

P Displayen visar " F1" samt aktuell inställning (1 = på, 2 = av).

P Tryck eller för att ändra inställning och därefter

OK

för att spara.

OBSERVERA!

Om ringsignalen i handenheten är avstängd visas i displayen.

RINGSIGNALSTYRKA

Styrkan på ringsignalen i handenheten kan ställas i två lägen: LÅG eller HÖG. P Tryck på

OK

och 2 .

P Tryck eller för att höja respektive sänka ringsignalen. Inställningen visas i displayen: o_=låg, oo=hög.

P Tryck på

OK

för att spara inställningen.

13

INSTÄLLNINGAR DORO WALK & TALK 5000

RINGSIGNALTYP

Ringsignalens typ i handenheten kan ställas i fem olika lägen. P Tryck på

OK

och 3 . P Displayen visar " F3 " samt den ringsignaltyp som är inställd (siffra mellan 1 och 5).

P Tryck eller för att ändra inställning och därefter

OK

för att spara.

AUTOSVAR

Denna funktion innebär att ett samtal kan besvaras (linjen kopplas upp) genom att handenheten lyfts från laddaren när det ringer. Man behöver alltså inte trycka på linjeknappen för att besvara samtalet. Om funktionen är påslagen går det också bra att avsluta samtalet genom att sätta tillbaka handenheten i laddaren.

P Tryck på

OK

och 8 .

P Displayen visar " F8 " samt aktuell inställning (0 = av, 1 = på).

P Tryck eller för att ändra inställning och därefter

OK

för att spara.

14

DORO WALK & TALK 5000 INSTÄLLNINGAR

PREFIXFUNKTION

Denna funktion innebär att några siffror (1-8 st) slås automatiskt innan det inknappade telefonnumret. Funktionen lämpar sig väl för att använda en alternativ operatör t ex 007.

Funktionen underlättar också när telefonen är inkopplad bakom en telefonväxel, då programmeras prefixet till växelns linjeförvalssiffra t ex 0. Endast telefonnummer på fem eller flera siffror berörs. Om telefonnumret är kortare än fem siffror slås numret som vanligt utan prefix. Det är viktigt att knappa in telefonnumret (vid uppringning) innan linjeknappen trycks annars aktiveras ej prefixfunktionen.

PROGRAMMERA PREFIX

P Tryck på

i

och

OK

.

P Tryck 2 5 .

P Tryck önskat prefixnummer, max åtta siffror. Tryck

C

för att radera.

P Tryck

OK

och

C

.

AKTIVERA/AVAKTIVERA PREFIXFUNKTIONEN

P Tryck på

i

och

OK

.

P Tryck 2 4 .

P Tryck eller för önskad inställning (0 = av, 1 = på). P Tryck

OK

och

C

.

OBSERVERA!

Vill man inte att prefixnumret skall slås någon enstaka gång kan man trycka på linjeknappen först och därefter slå önskat telefonnumret. 15

UTÖKAT SYSTEM DORO WALK & TALK 5000

DECT-SYSTEMET

DECT är ett heldigitalt överföringssätt för trådlösa telefoner. Detta överföringssätt gör att helt nya funktioner och möjligheter öppnar sig för denna typ av telefoner. För DORO WALK & TALK 5000 innebär det att du kan: P P P P Använda upp till 6 st handenheter till en och samma basenhet.

Ansluta (registrera) upp till 4 st basenheter till varje handenhet.

Föra internsamtal och överföra samtal mellan handenheter som är kopplade till samma basenhet.

Ökad räckvidd med automatisk överkoppling till närmaste basenhet.

Extra basenheter och handenheter finns att köpa hos din lokala DORO-återförsäljare.

DORO WALK & TALK 5000 är dessutom GAP (Generic Access Profile) kompatibel vilken innebär att både hand- och basenheten kan användas tillsammans med andra GAP kompatibla enheter oavsett tillverkare.

OBSERVERA!

Om man ansluter flera basenheter till ett system måste telelinjen dras fram till varje basenhet. Beroende på hur systemet ska användas kan det vara samma telelinje som används av alla basenheterna, eller kan det vara olika linjer till alla basenheter, t ex som anknytningar under en telefonväxel (isåfall kan varje basenhet ha ett externt samtal uppkopplat oberoende av de andra basenheterna i systemet).

FLERA BASENHETER

Genom att koppla flera basenheter till systemet, kan den praktiska räckvidden för hand enheterna förlängas. Genom att registrera önskade basenheter i handenheten kommer handenheten att automatiskt ansluta sig till en ny basenhet om - eller när - den tappar kontakten med den föregående basenheten. Ett annat praktiskt användningssätt kan vara att man har en basenhet hemma och en basenhet på jobbet. Då kan samma handenhet användas på båda ställena.

Överföringen från en basenhet till en annan sker automatiskt, men kan

inte

ske under ett pågående samtal. Handenheten håller kvar sin basenhet ända tills den tappar kontakten på grund av att räckvidden överskrids. När detta sker kommer handenheten att börja söka efter en ny basenhet i sin lista över registrerade basenheter. 16

DORO WALK & TALK 5000 UTÖKAT SYSTEM

I bilden här intill visas ett system med fyra basenheter, kallade A-D. De streckade linj erna anger varje basenheternas täcknings område, eller räckviddsgräns.

Om vi registrerar alla dessa fyra basenheter i en handenhet kommer den att kunna utnyttja alla basenheterna och därmed få cirka fyra gånger så lång räckvidd jämfört med bara en basenhet.

Handenheten kan bäras från basenhet A vidare till basenhet B, C och D. Den kommer automatiskt att byta till nästa basenhet när den tappar kontakten med den föregående.

Observera att handenheten inte kan byta till ny basenhet under ett pågående samtal.

Isåfall kommer samtalet att brytas när handenheten bärs utanför basenhetens räckvidd.

Som framgår av exemplet är det viktigt att basenheternas täckningsområden överlappar varandra, för att man ska får en heltäckande räckvidd. Mer om basenheternas placering finns på sidan 21. 17

UTÖKAT SYSTEM DORO WALK & TALK 5000

FLERA HANDENHETER

Funktionerna med flera bas- och handenheter har många praktiska användningsområden, t ex kan medarbetare på ett kontor ha flera handenheter (max 6 st) kopplade till samma basenhet. Alla medarbetarna kan besvara inkommande samtal, göra utgående samtal, och ringa upp varandra "internt" mellan handenheterna, samt överföra ett externt samtal mellan handenheterna. Maximalt ett externt samtal

och

ett internt samtal kan pågå samtidigt.

För att kunna använda extra handenheter till en basenhet måste man

registrera

sin basenhet i de nya handenheterna. Registreringen talar om för handenheten vilken basenhet den tillhör. Vid registreringen tilldelar man varje handenhet ett specifikt anropsnummer, 1 till 6. Detta nummer används även vid internsamtal mellan handenheter. När du köpte din telefon var handenheten för-registrerad från fabrik till den medföljande basenheten.

Handenheten har anropsnummer 1, vilket står i displayen i viloläge. Se sida 19-20 för mer information om registreringen och hur den utförs.

18

DORO WALK & TALK 5000 UTÖKAT SYSTEM

SÄKERHETSKOD

För att kunna utföra en registrering måste du känna till handenhetens

säkerhetskod

. Säker hetskoden är en fyrsiffrig kod, och är vid leverans inställd på 0000. Du kan själv ändra koden till vilken fyrsiffrig kod som helst.

ÄNDRA SÄKERHETSKOD

P Tryck på

i

och

OK

.

P Tryck 3 1 .

P Tryck den nuvarande säkerhetskoden (0000 vid leverans).

P Tryck den nya säkerhetskoden

två gånger i följd

.

P Displayen visar " F_ ". Tryck på

C

.

REGISTRERING

Registreringen talar om för handenheten vilka basenheter som den ska kunna ha kontakt med. Registreringen måste utföras på varje handenhet som kunna använda den aktuella basenheten. Maximalt 4 st basenheter kan registeras i varje handenhet, och varje basenhet kan hantera upp till 6 st handenheter. Vid registreringen lagras den nya basenhetens

ID-nummer

samt det anropsnummer hand enheten ska ha när den används på den nya basenheten. ID-numret överförs automatiskt till handenheten vid registreringen, men anropsnumret kan du själv välja mellan 1 - 6.

Tänk på att varje handenhet måste ha ett eget anropsnummer på den nya basenheten. Två handenheter kan alltså inte ha samma anropsnummer.

REGISTRERA NY BASENHET

/

HANDENHET

P Tryck på basenhetens sökningsknapp (* se nästa sida) och håll den nedtryckt tills de två indikatorerna på basenheten blinkar. Du har nu 60 sekunder på dig att fullfölja registreringen.

P P Tryck på

OK

på den nya handenheten. Handenheten måste vara påslagen.

Tryck 9 .

P Displayen visar positionen för basenhet nummer ett samt lagrad information.

Beskrivningen förtsätter på nästa sida...

19

UTÖKAT SYSTEM DORO WALK & TALK 5000

P Stega med piltangenterna tills du hittar en ledig position.

P Tryck på

OK

.

P Tryck den nuvarande säkerhetskoden (0000 vid leverans) när fyra streck visas i displayen. P Handenheten visar nu lediga anropsnummer. Tryck motsvarande siffertangent för önskat anropsnummer .

P Handenheten återgår till viloläge och kan nu användas med den registrerade basenheten.

*) Om basenheten är placerad på ett svåråtkomligt ställe går det att aktivera programmeringsläget med hjälp av en redan registrerad handenhet. Istället för att trycka på knappen på basenheten görs följande på en tillkopplad handenhet: P Tryck

i

P Tryck

OK

P Tryck 3 2 P Tryck den nuvarande säkerhetskoden (0000 vid leverans). De två indikatorerna på basenheten blinkar nu.

P Fortsätt registreringsproceduren enligt beskrivningen ovan.

PRIORITERING AV EN BASENHET

Man kan prioritera en basenhet som handenheten skall börja söka efter när den kommer utanför en basenhets räckviddsområde.

P Tryck

OK

.

P Tryck 7 .

P Displayen visar aktuell inställning. "o" betyder att alla basenheter har samma prioritet.

P Stega med piltangenterna tills du hittar önskad bas att prioritera eller välj "o".

P Tryck

OK

.

20

DORO WALK & TALK 5000 UTÖKAT SYSTEM

AVREGISTRERING

En basenhet kan enkelt avregistreras från en handenhet. Avregistreringen innebär att den aktuella basenhetens ID-nummer raderas från listan över registrerade basenheter.

P Se till att handenheten är ansluten till den basenhet som skall avregistreras. Handenheten ska vara i viloläge.

P Tryck på

i

och

OK

.

P Tryck 3 3 .

P Tryck den nuvarande säkerhetskoden (0000 vid leverans) när fyra streck visas i displayen.

P Tryck anropsnumret för den handenhet du önskar radera.

P Efter ett par sekunder visas " INIT=F6 " i displayen eller så blinkar linjeindikatorn.

Avregistreringen är klar. Om displayen visar " F_ ", tryck på

C

.

Om det finns en annan basenhet inom täckningsområdet kommer den att kopplas upp till handenheten, och det nya anropsnumret att visas i displayen.

PLACERING AV BASENHETER

Tänk på vid placering av basenheten/-erna: P Ska du använda flera handenheter till en basenhet, se till att basenheten placeras "i mitten" så att täckningsområdet blir ungefär lika stort för alla handenheterna. Se bilden på sidan 18.

P Ska du använda flera basenheter för att få ökad räckvidd inom ett specifikt område, t ex kontor, lagerytor etc., är det viktigt att de olika basenheternas täckningsområden "överlappar" varandra (se bilden på sidan 17).

Annars kan det bli gråzoner mellan täckningsområdena där handenheterna inte har mottagning från någon basenhet alls.

Att placera basenheterna så att täckningsområdena överlappar varandra kan vara svårt, vi rekommenderar att du provar dig fram genom att placera basenheten och därefter koppla upp ett samtal i handenheten. Gå iväg med samtalet uppkopplat och se var samtalet bryts. På detta vis kan du ta reda på hur långt basenheten räcker vid olika placeringar. 21

UTÖKAT SYSTEM DORO WALK & TALK 5000

INTERNSAMTAL

När flera handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal ske mellan handenheterna, detta kallas internsamtal. Internsamtal kan inte ske mellan handenheter som används till olika basenheter. Att ringa upp en handenhet görs genom att först trycka på internsamtalsknappen

i

och därefter ange anropsnumret (1 - 6) på den handenhet som ska ringas upp. Det hörs påringningstoner i den uppringande handenheten, och det hörs ringsignal i den handenhet som rings upp. Trycks linjeknappen på den andra handenheten för att besvara påringningen. Internsamtal avslutas genom att linjeknappen trycks på båda handenheterna.

Under uppringningen blinkar indikatorn för internsamtal i displayen på den uppringda handenheten, det är alltså lätt att skilja ett externt inringande samtal från ett internt.

Om uppringningen inte besvaras, avslutas den automatiskt efter cirka 30 sekunder.

Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer en påminn elseton att höras i båda handenheterna, samtidigt kommer indikatorn för externt samtal att blinka. Påminnelsetonen är en kort tonstöt som hörs med jämna mellanrum tills samtalet besvaras, eller tills den externa uppringaren lägger på. Tryck på linjeknappen för att koppla ned internsamtalet. När ringsignal hörs i handenheten kan man besvara samtalet genom att trycka på linjeknappen igen.

SKICKA SAMTAL MELLAN HANDENHETER

Ett externt samtal kan skickas från en handenhet till en annan (båda handenheterna måste användas på samma basenhet). Ett externt samtal finns uppkopplat. Tryck på internsamtalsknappen på handenheten, och tryck därefter anropsnumret till den handenhet som samtalet ska överföras till. Det externa samtalet blir väntkopplat under denna tid. Den andra handenheten besvarar uppringningen precis som vanligt, och man kan nu tala internt. För att föra över det externa samtalet, tryck på

linjeknappen på den uppringande handenheten

.

Om du inte vill överföra samtalet, tryck på internsamtalsknappen

i

på den uppringande handenheten, det externa samtalet återgår till den ursprungliga handenheten.

ALLANROP

En handenhet kan enkelt ringa till alla handenheter som finns anslutna till samma bas enhet. Tryck på internsamtalsknappen på handenheten, och tryck därefter * . Nu ringer det i alla handenheter tills någon svarar.

22

DORO WALK & TALK 5000 ÖVRIGT

STÖRNINGAR

Även om basenheten är placerad på en idealisk plats och handenheten är mer än väl inom räckviddsgränsen kan tillfälliga störningar uppstå. Elektrisk utrustning såsom hushålls apparater, kylskåp, microvågsugnar, TV apparater, datorer, telefax, lysrör m m alstrar kraftiga magnetfält. Dessa kan ge störningar i radioförbindelsen till den trådlösa telefonen och även förkorta räckvidden i värsta fall.

Om störningar förekommer ofta under dina samtal, se till att basenheten och dess kablage inte befinner sig i närheten av sådana elektriska apparater.

FELSÖKNINGSGUIDE

Om telefonen inte fungerar som den ska, läs först igenom denna bruksanvisning.

Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt isatta och att apparatens inkoppling till telelinjen är korrekt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra telefoner. Om telefonen fungerar nu finns felet i någon annan utrustning.

Om inget av ovanstående hjälper, följ felsökningsguiden nedan och på nästa sida.

TELEFONEN FUNGERAR EJ:

P Kontrollera att adaptern är rätt isatt i basenheten och i eluttaget.

P P P Kontrollera att telekabeln är rätt isatt i basenheten och i jacket.

Kontrollera att batteriet i handenheten är uppladdat.

Koppla in en annan telefon, som du vet är felfri, i telejacket. Om denna telefon fungerar är det troligen fel på den trådlösa telefonen.

P Prova telefonen på en annan telelinje t ex hos en granne. Om den fungerar där är det fel på din telelinje. Ring felanmälan.

INGEN RINGSIGNAL I HANDENHETEN:

P Kontrollera att ringsignalen inte är avstängd.

VARNINGSTON UNDER SAMTAL:

P Batteriet kan vara på väg att ta slut (sätt handenheten på laddning).

P Handenheten kan vara på gränsen för räckvidden, gå närmare basenheten.

GÅR EJ ATT KOPPLA UPP LINJEN:

P Avståndet mellan hand- och basenheten kan vara för långt, gå närmare basen.

P Kontrollera att batteriet är uppladdat (sätt handenheten på laddning).

23

ÖVRIGT DORO WALK & TALK 5000 DET GÅR INTE ATT SVARA PÅ INKOMMANDE SAMTAL:

P På grund av den trådlösa förbindelsen är det viktigt att vänta tills det ringer i handenheten innan linjeknappen trycks för att besvara samtalet.

UPPRINGNING MED KORTNUMMER FUNGERAR EJ:

P Lagra ett nytt kortnummer och prova igen.

TELEFONEN SLÅR FEL NUMMER:

P Kontrollera att prefixfunktionen inte är aktiverad (se sidan 15). Om telefonen trots ovanstående åtgärder inte fungerar, tag kontakt med det inköpsställe där apparaten inköpts för service. Glöm ej kvitto/garantibevis.

GARANTI

DORO Walk & Talk 5000 har ett års normal varugaranti. Batterier är förbruknings-rtiklar och omfattas ej av några garantiåtaganden. Vid eventuell felfunktion tag kontakt med det inköpsställe där apparaten köpts. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto eller annat garantibevis. Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller därmed jämförlig händelse eller åverkan, vanvård, onormalt brukande eller något liknande förhållande på köparens sida. Garantin gäller inte heller om apparatens serienummer utplånats eller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer. Om felaktiga batterier använts gäller ej heller garantin.

TEKNISKA DATA

Vilotid Samtalstid Räckvidd Antal kortnummer Batteri Vikt : : : : : : Storlek (BxHxD) Godkännanden Rätt till ändringar förbehålles.

: : Cirka 50 timmar Cirka 5 timmar >300 meter vid ideala förhållanden.

20 st 3.6V NiMH typ. Återuppladdningsbart.

Hand: cirka 118 g (inklusive batteri) Bas: cirka 225 g Hand: 55 x 142 x 18 mm Bas: 185 x 90 x 34 mm Godkänd av Post och Telestyrelsen, CE-märkt.

24