Transcript HCE-C305R

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/

2

ACTIVE VIEW™ REAR CAMERA SYSTEM HCE-C305R

OWNER’S MANUAL

Please read before using this equipment.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.

MODE D’EMPLOI

Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.

MANUAL DE OPERACIÓN

Léalo antes de utilizar este equipo.

ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.

ANVÄNDARHANDLEDNING

Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.

EN DE FR ES IT SE CT ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, Tokyo 145-0067, JAPAN Phone: 03-5499-4531

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.

Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989

ALPINE ITALIA S.p.A.

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH

Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15 YAMAGATA Co., Ltd.

2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 220-8515 Japan Designed by ALPINE Japan Printed in Japan (Y) 68-23120Z52-A (Y_A5)

CS

ALPINE HCE-C305R_EN 68-23120Z52-A (A5)

Innehåll

Användningsinstruktioner VARNING FARA ................................................. 2 VARNING ......................................... 2 FÖRSIKTIGHET ................................ 3 MEDDELANDE ................................ 4 Funktion

Om Objektsdetektering ....................5

Försiktighetsåtgärder med hänsyn till funktionen för objektsdetektering ....... 6 Om val av varningsobjekt ........................ 7

Visning av detekterat objekt.............8

Varningsikon när inget objekt detekteras .............................................. 10 Ikon för verifiering av rörligt objekt ..... 10

Kamerabild .......................................11

Om backkamerans riktlinje ................... 12 Fel mellan displayen och faktisk vägbana ................................................. 13 Visning av varningsmeddelanden ........ 13

Om kalibrering ................................14

Kamerans funktion

Starta och stänga av backkameran ................................15

Visning av backbild genom att röra på växelspaken ........................................... 15

Ändra backbildens konfiguration ...............................15

Justering av larmvolym ...................16

Justering av detektionskänslighet ....................16

SVENSKA

Installation och anslutningar

Installation av backkamerasystemet ...................17

Montera backkameran ....................17

1. Förberedelser ....................................... 17 2. Installation av backkameran.............. 18 3. Montering av larmknapp ................... 20 4. Montering av omkopplaren ............... 21 5. Installation av kontrollenhet ............. 21

Anslutningar ....................................22

Systemexempel ...............................24

Anslutning av en produkt som är försedd med ingångskontakter för RCA-video ............................................ 24

Bekräftelse ........................................25

Kalibrering (Calibration)

Introduktion.....................................26

Vad är kalibrering? .................................. 26 Upprättande av flödesdiagram .............. 26 Växla mellan ”kalibreringsläge” och ”normalläge” ......................................... 26

Förberedelser ...................................26

Tillbehör ................................................... 26 Nödvändiga verktyg................................ 26 Tillräckligt stor arbetsyta ....................... 27 Förbered bilens kaross ............................ 27

Fästa kalibreringsarken...................27

Om drift i kalibreringsläge .............30

Utförande av kalibrering ................31

Information

Specifikationer .................................35

Om problem uppstår .....................35

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

1

-SE

2

-SE

Användningsinstruktioner

VARNING FARA

Den här symbolen markerar viktig information. Vad du behöver göra i en extremt allvarlig situation då någon utsätts för allvarliga eller livshotande skador. FORTSÄTT INTE ATT BACKA BILEN DÅ DET FINNS PERSONER INOM DITT ELLER KAMERANS SYNFÄLT. DETTA KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR ELLER DÖDSFALL.

VARNING

Den här symbolen markerar viktig information. Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda till allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig utgång.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • tät avgasrök som skymmer sensorn extremt höga eller låga temperaturer nära sensorn lutande bil och/eller väg direkt exponering för mycket starkt ljus som t.ex. en frontstrålkastare eller starkt solljus flytt från mörker till mycket starkt ljus och vice versa som parkeringsgarage eller tunnlar väggar eller föremål i diagonal riktning från sensorn öppna dörrar eller bagageluckor förändringar i fordonets höjd p.g.a. lastkapacitet eller hydraulik fordonets och/eller närmande föremåls hastighet föremål som förflyttar sig i lodrät vinkel i förhållande till fordonet i samma hastighet väggar eller föremål i diagonal riktning från sensorn stora grupper rörliga objekt, som t.ex. fotgängare på ett övergångsställe när objektet och fordonet inte är i rörelse när objektet närmar sig fordonet från en vinkel som överskrider 5 grader objekt mer än 3,7 meter bakom fordonet objekt som döljs av fordonet smala objekt som t.ex. en kon eller en stolpe objekt lokaliserade ovanför det område där sensorn kan skanna ej rörliga, små objekt nära marknivå när du närmar dig en plan vägg, som t.ex. ett parkeringshus eller ett skyddsräcke andra fordon som färdas i över 40 km/h ett eget fordon som färdas i över 5 km/h

VID ANVÄNDNING AV ETT KAMERASYSTEM, MÅSTE FÖRAREN UTFÖRA EN VISUELL KONTROLL AV DET FAKTISKA TILLSTÅNDET KRING FORDONET. KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS NÅGRA PERSONER ELLER DJUR I DET OMRÅDE DÄR FORDONET MANÖVRERAS, EFTERSOM DESSA KAN SKADAS.

En kamera hjälper föraren genom att skicka bilder till skärmen, där den visar förhållandena inom kamerans synfält. Kameran använder en vidvinkellins, varför det finns en skillnad i avståndsperspektiv mellan vad som ses med blotta ögat och det som visas på skärmen. Dessutom har bilderna som backkameran visar spegelvänts, så att de visas på samma sätt som det man ser i backspegeln.

• • • • • • • • • Kameran kanske inte fungerar till fullo beroende på variabler som t.ex: • • väderförhållanden som ösregn, snö, dimma eller lera extremt höga eller låga temperaturer nära kameran lutande bil och/eller väg direkt exponering för mycket starkt ljus som t.ex. en frontstrålkastare eller starkt solljus flytt från mörker till mycket starkt ljus och vice versa som parkeringsgarage eller tunnlar extremt dåligt belysta områden väggar eller föremål i diagonal riktning från kameran infällda speglar som ändrar kamerans visningsvinkel öppna dörrar eller bagageluckor förändringar i fordonets höjd p.g.a. lastkapacitet eller hydraulisk fjädring föremål som placerats i hörnet av fordonet

VID ANVÄNDNING AV ETT SENSORSYSTEM, MÅSTE FÖRAREN UTFÖRA EN VISUELL KONTROLL AV DET FAKTISKA TILLSTÅNDET KRING FORDONET. KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS NÅGRA PERSONER ELLER DJUR I DET OMRÅDE DÄR FORDONET MANÖVRERAS, EFTERSOM DESSA KAN SKADAS.

Sensorsystemet hjälper föraren att kontrollera bakom och kring bilen, men kan aldrig ersätta dina egna ögon. Systemet kanske inte fungerar till fullo beroende på variabler som t.ex: • väderförhållanden som ösregn, snö, dimma eller lera

KONTROLLERA ATT KAMERAN OCH/ELLER SENSORN SITTER SÄKERT MONTERADE OCH ATT SKRUVARNA ÄR ÅTDRAGNA INNAN DU KÖR.

Underlåtenhet att göra detta kan resultera i en olycka.

NÄR DU INSTALLERAR ELLER KONTROLLERAR EN KAMERA OCH/ELLER EN OBJEKTSSENSOR, SKA DETTA GÖRAS EFTER ATT BILEN PARKERATS PÅ EN JÄMN, SÄKER PLATS, MOTORN STÄNGTS AV OCH HANDBROMSEN LAGTS I.

Underlåtenhet att göra detta kan resultera i en olycka.

NÄR DU INSTALLERAR KAMERAN OCH/ELLER OBJEKTSSENSORN SKA DU ANVÄNDA DET SÄRSKILDA KITET FÖR FORDONSKALIBRERING, ANNARS VISAS INTE BILDERNA KORREKT.

Underlåtenhet att göra detta kan resultera i en olycka.

HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.

Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.

TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.

Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.

FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL SOM T.EX. BULTAR OCH SKRUVAR UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.

Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.

ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.

Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

MON UTGÖ NÄRH

Om in väsen

SE TIL KABL BORR

Unde kablar leda t

GÖRA

När d hänsy en dat till en krets Om d att ska ALPIN

KOPP PÅ BI

Detta olycks

DRA RÖRL

Dra k delar, skada brand

KAPA FÖR A

Det le brand

MON DEL A

Bultar brom för sä eller j till att brand

SE TIL OMG

Utför arrang anslut och li

DEN MON

Anna eller a

ANVÄ SOM

(Återf anslut

ANVÄ ATT I

Perso

KALIB

Om d detekt kalibr efter o

LDA

t kor.

r.

as

AR.

om till tt an gshus

N A ÄR GÖRA KORREKTA ANSLUTNINGAR.

När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste du ta hänsyn till de komponenter som redan är installerade (t.ex. en dator). Led inte ström till denna produkt via strömkabeln till en sådan komponent. Kontrollera att säkringen för avsedd krets har rätt amperetal innan anslutning till säkringsdosan. Om du ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar du att skada enheten och/eller fordonets elsystem. Kontakta en ALPINE-handlare om osäkerhet föreligger.

KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.

Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund av kortslutning.

DRA INTE STRÖMKABLAR NÄRA VARMA ELLER RÖRLIGA DELAR.

Dra kablar och sladdar på avstånd från varma eller rörliga delar, och fäst dem säkert så att inte kablarnas isolering skadas av värme/mekanik. Det kan medföra kortslutning, brand eller elektrisk stöt.

KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.

Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller elektriska stötar.

MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.

Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.

SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.

Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand uppstår.

MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.

Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.

SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I OMGIVANDE FÖREMÅL.

Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.

DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.

Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.

ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.

(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.

ANVÄND SKYDDSGLASÖGON OM DU BORRAR HÅL SÅ ATT INTE FRAGMENT HAMNAR I DINA ÖGON.

Personskador kan inträffa om detta inte kontrolleras.

KALIBRERING KRÄVS.

Om det här kamerasystemet inte är kalibrerat, kommer detekteringsfunktionen inte att fungera korrekt. Den måste kalibreras före användning. Kalibrering måste också göras efter ommontering.

VAR FÖRSIKTIG VID INSTÄLLNING AV LARMVOLYMEN.

Ställ in larmvolymen till hörbar nivå. Om larmet inte kan uppfattas p.g.a. t.ex. bilradions volym, kan en olycka inträffa.

VAR UPPMÄRKSAM PÅ SKILLNADER I DETEKTIONSKÄNSLIGHETSNIVÅER.

Om känslighetsnivån i en objektsdetektor ändras från en hög till en låg inställning, ska du vara uppmärksam på skillnader i detektionsnivåer. Objekt som detekterades under föregående nivå detekteras inte längre, vilket kan resultera i en olycka.

VAR UPPMÄRKSAM PÅ DRIFT AV FUNKTIONEN FÖR OBJEKTSDETEKTERING.

Varningsfunktionen fungerar endast då växelspaken är i backläge (R). Användning av detektionsfunktionen med backläget i OFF-läge kan resultera i en olycka.

ANVÄND INTE MED EN BOGSERBIL.

Vid anslutning till en bogserbil i backläge, detekteras bogserbilen oavsiktligt. Den kan heller inte detektera objekt nära bogserbilen, vilket kan resultera i en olycka.

DÖM INTE SITUATIONER SOM ENDAST BASERATS PÅ EN VARNING FRÅN FUNKTIONEN FÖR OBJEKTSDETEKTERING.

Varningar kanske inte alltid ges, trots att fordon eller personer riskerar att bli påkörda. Detta beror på många faktorer som t.ex. fordonets hastighet eller avståndet från din bil.

IGNORERA INTE VARNINGARNA FRÅN FUNKTIONEN FÖR OBJEKTSDETEKTERING.

Om en varning om objektsdetektering aktiveras, ska du kontrollera det omgivande området noga.

FÖRSIKTIGHET

Den här symbolen markerar viktig information. Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till person- eller materialskador.

FÄST INTE KAMERA- OCH/ELLER OBJEKTSENSORFÄSTET PÅ PLÅT ELLER GLAS SOM BEHANDLATS MED FLUORETENPLAST.

Detta kan försvaga kamerafästet som eventuellt kan ramla av och orsaka olyckor, personskador eller skador på bilens kaross.

FÄST INTE KAMERA- OCH/ELLER OBJEKTSSENSORFÄSTET PÅ EN YTA DÄR INTE HELA DEN SJÄLVHÄFTANDE YTAN KAN APPLICERAS.

Detta kan försvaga kamerafästet som eventuellt kan ramla av och orsaka olyckor, personskador eller skador på bilens kaross.

MED UNDANTAG AV KAMERAN OCH/ELLER OBJEKTSSENSORN, FÄST INTE NÅGRA DELAR PÅ OMRÅDEN SOM KOMMER ATT BLI BLÖTA, ELLER PÅ YTOR DÄR DET SAMLAS MYCKET FUKT ELLER DAMM.

Om detta inte beaktas kan det orsaka brand eller skador.

ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.

Användandet av andra delar än de som är avsedda för denna apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på grund av lossnande delar.

3

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

4

-SE

LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.

Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av säker montering.

DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.

Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter.

AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.

I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.

KONTROLLERA LEDNINGAR VID MONTERING.

Dubbelkolla dina ledningar för att kontrollera att alla anslutningar är korrekt och säkert utförda. Var dessutom varsam vid hantering av selen, eftersom våldsam hantering kan leda till batterifel, driftsfel, kontaktskada eller kabelskada.

• •

Om strömanslutning

Anslut en reverserad ingångskabel (orange/vit) till baklampans strömkabel. Kontakta återförsäljaren där kameran köptes eller bilens återförsäljare, för att få detaljerad information.

• Anslut denna till en av baklampans strömkablar, men inte till baklampans positiva (+) signalkabel.

Använd inte en mobiltelefon och andra trådlösa enheter intill kameran.

Då kan brus uppstå på skärmen och kameran kan upphöra att fungera. Det rekommenderas att mobiltelefoner och andra trådlösa enheter används på behörigt avstånd från kameran.

Om plats för installation av kamera

Kontrollera att det finns tillräckligt utrymme innan kameran installeras.

Montera kameran i mitten av stötfångaren eller i ett annat fäste, om så är möjligt. Montera kameran i mitten av stötfångaren eller i ett annat fäste, om så är möjligt.

Välj monteringsplats för kontrollenhet, kamera och larmenhet noga. Den här platsen måste ha kapacitet för produktens vikt när den monteras med de medföljande skruvarna. I annat fall kan fordonet skadas.

• • • • • • •

• • •

MEDDELANDE

Om vård av enheten

Utsätt inte kameran, objektssensorn eller fästet för ytterligare belastning, eftersom det kan få enhetens riktning att ändras eller fästet att lossna.

För att kameralinsen, objektssensorn, fästet och sladdarna inte ska missfärgas, deformeras eller försämras, kan du torka av dem med en fuktig trasa, fri från kemikalier.

Vid rengöring av fordonet, använd inte en automatisk biltvätt eller en högtryckstvätt. Detta kan leda till att kameran och/eller objektssensorn ramlar av, orsaka skada på enhetssladdarna eller leda till att vatten tränger in i kameran och/eller objektssensorn.

Var noga med att koppla från sladden från batteriets minuspol (–) innan du installerar HCE-C305R. Detta minskar risken för skador på enheten i händelse av kortslutning.

Se till att de färgkodade kablarna ansluts enligt kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan leda till att produkten eller bilens elektriska system skadas.

När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste du ta hänsyn till de komponenter som redan är installerade (t.ex. en dator). Led inte ström till denna produkt via strömkabeln till en sådan komponent. Kontrollera att säkringen för avsedd krets har rätt amperetal innan anslutning av HCE-C305R till säkringsdosan. Om du ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar du att skada HCE-C305R och/eller fordonets elsystem. Kontakta en ALPINE-handlare om osäkerhet föreligger.

I vissa fall måste ett hål borras i karossen för infästning av enheten. Då behöver hålet först också behandlas med rostskyddsfärg (återförsäljarprodukt).

Dra kablar och sladdar på avstånd från varma eller rörliga delar, och fäst dem säkert så att inte kablarnas isolering skadas av värme/mekanik. Det kan medföra kortslutning, brand eller elektrisk stöt.

Om kalibreringsinställningar

Justering av hinderdetektering och konfigurering av riktmärkesinställningar kräver att information om kamerainstallationen anges. Om kamerainformation inte anges, kan korrekta detekteringsresultat inte ges. Se därför till att utföra kalibrering.

När kameran ominstalleras eller när fordonet byts ut ska omjustering utföras.

Om den bakre kameran

Den bakre kameran i det här kamerasystemet är en fristående produkt. Anslut den inte till andra kameror.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

Funktion

Kamerasystemet visar direktsända videobilder av området bakom fordonet. En separat installerad bildskärm krävs för att visa videon. När fordonet är i backläge, detekterar systemet, utöver videobilderna, även olika objekt (som t.ex. andra bilar eller personer) i rörelse bakom fordonet. Ett visuell larm och ett ljudlarm aktiveras för varje detekterat objekt.

Det finns 4 olika visningsinställningar för backvisning.

Om Objektsdetektering

Det här kamerasystemet detekterar objekt från kamerabilden och varnar föraren med en skärm och ett larm.

Objektsdetektering är användbart i följande situationer: • När du backar bilen ut från en parkeringsplats i en galleria, bidrar den här funktionen till att detektera • bilar som kör från höger eller vänster och avger ett ljudlarm.

När du backar ut bilen från ett garage mot gatan, bidrar den här funktionen till att detektera bilar som kör på gatan och avger ett ljudlarm.

Tu t T ut T ut

• • • Objekt som rör sig bort från fordonet detekteras inte.

Du kan justera varningssignalens volym. Se ”Justering av larmvolym” (sidan 16).

Du kan justera objektskänsligheten. Se ”Justering av detektionskänslighet” (sidan 16).

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

5

-SE

Försiktighetsåtgärder med hänsyn till funktionen för objektsdetektering

Det här kamerasystemet är utformat för att hjälpa föraren att fatta säkra beslut. Det får emellertid inte fungera som ersättning för en av föraren utförd grundlig, visuell kontroll kring fordonet.

• • Det här systemet kan inte detektera alla objekt som riskerar att komma i kontakt med ditt fordon.

Kameran förvränger objektets storlek och avstånd från fordonet. Vi ansvarar inte för olyckor som orsakats av förarens felaktiga bedömning eller slutsatser som baseras på sedda eller osedda objekt av det här systemet.

Det här systemet använder kamerabilden för att detektera rörliga objekt. Därför kan endast de objekt som är inom kamerans synfält detekteras.

Ibland kan en falsk varning utfärdas utan att rörliga objekt visas på skärmen. I andra fall kan det hända att ingen varning utfärdas, trots att rörliga fordon visas på skärmen.

Dessutom kan det i följande fall eller med hänsyn till följande objekt hända att en varning inte utfärdas eller försenas.

e

Objektet är utanför kamerans räckvidd

Ditt fordon

Nä Nä Orö Obj Nä Fal Nä Nä Nä Eft En Ett Nä Om En Rör Om Om • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Om

Vid d bild.

Varn snab (t.ex

en bi Exem (20 k

3,7 m

e

Objektet närmar sig direkt bakifrån

6

-SE

30°

• • • • • • • När både fordon och objekt är orörliga

Orörliga objekt är svåra att detektera. Det kan därför förekomma fall då en varning inte utfärdas eller då det angivna avståndet inte stämmer. Se till att utföra en visuell kontroll.

Vägfärg (övergångsställen t.ex.), däcksstötar, trottoarkanter Smala föremål (t.ex. koner och stolpar) Låga objekt (t.ex. spädbarn, barn och små cyklar/trehjulingar) Stora objekt (t.ex. betongväggar och skyddsräcken) Objekt som inte är inom 3,7 m bakom fordonet Objekt som närmar sig från en sluttning

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

g

v

t da as

• • • • • • • • • • • • • • • • • • När flera fotgängare går över gatan. När flera fotgängare närmar sig. När objektet rör sig med samma hastighet som fordonet Orörliga objekt när fordonet rör sig mycket långsamt Objekt som rör sig med extremt låg hastighet När objekt försvinner från kamerans synfält p.g.a. avgaser, regn, dimma, snö eller lera Falsk detektering p.g.a. avgaser, regn, snö eller reflektioner i vägbanan När fordonet rör sig med en hastighet som motsvarar eller överstiger 5 mph (5 km/h) När objektet rör sig med en hastighet som motsvarar eller överstiger 25 mph (40 km/h) När detektionsområdet begränsas eftersom kamerans synfält störs av fordonets kaross.

Efter byte av däck eller om fordonet lastas tungt efter kalibrering En mycket mörk plats nattetid Ett blinkande ljus nära fordonet eller dess egen blinkande varningsbelysning.

När kameran träffas direkt av ljus (om en nummerplåtslampa lyser starkare än normalt, osv.) Om fordonet lutar En ljusreflektion på vägbanan vid körning av fordonet Rörliga objekt som rör sig nära fordonet Om fordonets skugga syns på kamerabilden Om en annan bils strålkastare reflekteras på sidan av fordonet

Om val av varningsobjekt

Vid detektering av flera objekt, aktiveras en varning för det farligaste objektet i både höger och vänster bild. Ett larm aktiveras för det objekt som är närmast, antingen på höger eller vänster sida.

Varningsobjekten väljs beroende på ”ankomsttid” till fordonet. Därför ges objekt som rör sig med snabbast hastighet högre prioritet på långt avstånd. Även då ett objekt som rör sig med låg hastighet (t.ex. fotgängare) är närmare fordonet, prioriteras ett annat rörligt objekt med kortare ankomsttid (t.ex. en bil) om ett sådant objekt detekteras.

Exempel: En fotgängare rör sig mot ditt fordon i 2,5 mph (4 km/h) och en bil närmar sig i 12 mph (20 km/h). Bilen hinner fram till ditt fordon först. I det här fallet utfärdas varningen för bilen.

Bil 12 mph (20 km/h) Ankomsttiden är kortare 2,5 mph (4 km/h) Ankomsttiden är längre Fotgängare Ditt fordon

det

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

7

-SE

Visning av detekterat objekt

Visningen av ett detekterat objekt varierar beroende på bildinställningarna.

• • Vid förekomst av flera objekt, som t.ex. en samling människor, blinkar den yttre lampan som en varning. Individuella objekt detekteras inte. Eftersom det här kamerasystemet detekterar objekt baserat på en panoramavisningsbild, kan varningar uppstå trots att ett objekt inte visas på skärmen Markvisning/Backvisning.

e

Indikationer för panoramavisning

En liten ruta visas på ett objekt som är inom kamerans synfält. Rutan följer objektet som förflyttar sig över displayen.

• Rutan motsvarar objektets ungefärliga position i förhållande till ditt fordon. Ibland kan det hända att rutan inte visas eller inte följer objektet.

När ett objekt detekteras, omges skärmen av en röd ram (endast första gången). Ett larm utlöses också.

Varningen avaktiveras när objektet hamnar direkt bakom fordonet. Ingen varning aktiveras när objektet förflyttar sig bort från fordonet.

e

Indikationer för backvisning

En triangelformad markering visas på skärmens vänstra eller högra sida och indikerar att ett objekt närmar sig från sidan. Efter det att objektet visats på skärmen, visas en liten ruta på den ungefärliga platsen.

När ett objekt detekteras, omges skärmen av en röd ram (endast första gången). Ett larm utlöses också.

Systemet markerar objektet i rött.

Om objektet hamnar inom varningsområdet, visas en röd triangelpil.

När syste Varn dire aktiv ford

e

I

En tr höge närm

När en rö utlö Om visa

8

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

nar från

ns ektet

n av m det, När objektet hamnar på skärmen, markerar systemet hindret i rött.

Varningen avaktiveras när objektet hamnar direkt bakom fordonet. Ingen varning aktiveras när objektet förflyttar sig bort från fordonet.

• Markvisning visar endast ett litet område. Även om ingen varning aktiveras, ska du noga kontrollera det omgivande området.

e

Indikationer för kurvvisning

Den riktning från vilken ett detekterat objekt närmar sig indikeras till vänster eller till höger på skärmen.

Vänster eller höger sida på skärmen (där objektet detekterats) blinkar rött.

Varningen avaktiveras när objektet hamnar direkt bakom fordonet. Ingen varning aktiveras när objektet förflyttar sig bort från fordonet.

e

Indikationer för markvisning

En triangelmarkering visas till vänster eller till höger på skärmen och indikerar att ett objekt närmar sig från sidan.

När ett objekt detekteras, omges skärmen av en röd ram (endast första gången). Ett larm utlöses också.

Om objektet hamnar inom varningsområdet, visas en röd triangelpil.

Varningen avaktiveras när objektet hamnar direkt bakom fordonet. Ingen varning aktiveras när objektet förflyttar sig bort från fordonet.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

9

-SE

Varningsikon när inget objekt detekteras

Systemet detekterar endast objekt när växelspaken är i backläge (R).

• Om en bild från backkameran visas utan att växelspaken placerats i backläge (t.ex. när du hämtar en bild från backkameran från menyskärmen), är funktionen objektsdetektering inte aktiv.

När objektsdetektering inte är aktiv, visas en ikon längst upp till vänster på skärmen.

Varningsikon

Ikon för verifiering av rörligt objekt

Ikonen visas när systemet fastställer om ett objekt i närheten av fordonet är i rörelse eller står stilla. Varningarna försenas något när den här ikonen visas.

• Ikonen för verifiering av rörligt objekt kan visas även om fordonshastigheten ökar.

10

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

Ka

Med bildi Visn bildi För m bildi (sida

• Ned syf

Kurvv Pano

Visar bako bred

Back

Visar detta park

Kamerabild

Med HCE-C305R, kan du välja och byta bildinställningar.

Visningen av riktlinjer varierar beroende på bildinställningar.

För mer information om hur du byter bildinställningar, se ”Kamerans funktion” (sidan 15)

• Nedanstående riktlinjer anges endast i illustrativt syfte. Riktlinjerna i den faktiska bilden skiljer sig.

Backvisning Kurvvisning Panoramavisning (180˚) Kurvvisning Markvisning:

Visar en bild ner till bilens nedre del. Använd det här alternativet för att fastställa bilens position i förhållande till trottoarkanten osv.

Kurvvisning:

Visar en delad bild till vänster och till höger om mitten. Använd denna i huvudsak då vänster och höger körriktning ska kontrolleras.

Markvisning Panoramavisning:

Visar ett allmänt perspektiv av vad som finns bakom bilen. Använd detta när du vill visa en bredare bild än normalt bakom bilen.

Backvisning:

Visar vad som finns precis bakom bilen. Använd detta alternativ när du t.ex. backar in på en parkeringsplats.

• • • • Inga riktlinjer visas i kurvvisning.

Backkamerans bild växlar en ruta bakåt för att få samma perspektiv som backspegeln. Men p.g.a. kamerans fiskögeobjektiv, uppstår en förvrängning av den faktiska sträckan som den visas på skärmen.

Bilderna kanske inte visas tydligt i följande förhållanden. Det är normalt.

– – – – –

I mörkret (nattetid osv.) Temperaturen nära linsen är för hög eller för låg.

Kameran är täckt med vattendroppar, eller vid hög luftfuktighet (regn osv.).

Främmande substanser (smuts osv.) sitter på eller kring kameran.

Solljus eller strålkastarljus tränger direkt in i kameralinsen.

Riktlinjerna i displayen kanske inte alltid motsvarar det faktiska avståndet från de objekt som visas. Faktorer som vägbana, antal passagerare, lastvikt, fjädringsjustering osv. kan påverka displayens precision. Utför alltid en visuell inspektion för att kontrollera att omgivningen är säker för körning.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

11

-SE

Om backkamerans riktlinje

e

Förklaring av indikationsmarkering

När du lägger i bilens backväxel, växlar monitorn till backkameravisning. Riktlinjerna visas för att hjälpa dig att fastställa avståndet till omgivande objekt (fordon, väggar osv.).

e

Riktlinjer för avstånd

Avståndsriktlinjerna motsvarar avståndet till vägbanan, så du kan inte bedöma avståndet till ett objekt baserat på dessa markeringar.

C B A (cirka 0,5 m) cirka 1 m

A

Markeringar för förlängning av bilbredd (rött, gult och grönt beroende på närhet)

Markeringarna är förlängningar av fordonets bredd. De hjälper dig när du backar in på en parkeringsplats.

B

Avståndsriktlinjer

• • De vågräta linjerna motsvarar avståndet från bilens baksida (från stötfångarens bakre del).

Linjerna flyttas inte i synkronisering med ratten.

Varje linje motsvarar ett avstånd på 0,5 m (rött), 1 m (gult) och 2 m (grönt) bakom fordonet.

• • • • Synfältets storlek kan variera beroende på bilens eller vägbanans skick.

Kamerans synfält är begränsat. Objekt nära stötfångarens båda ändar och objekt under stötfångaren kan vara utanför kamerans synfält.

Backkamerabilden kan ha en färgton som skiljer sig från de faktiska omgivningarna.

Beroende på bil, kan guidningen avvika till höger eller vänster. Det här är inget fel.

På displayen, enligt avståndsriktlinjerna, tycks lastbilen vara parkerat cirka 1 m bort (på position B). Om du däremot backade till position A, skulle du köra på lastbilen.

På displayen tycks position A, B och C vara placerade i närhetsordning. Men position A och C ligger inom samma avstånd, och B är längre bort än position A och C.

• • Markeringarna för förlängning av bilbredd motsvarar avståndet till vägbanan, så när ett objekt på vägbanan visas på skärmen, motsvarar markeringen inte det faktiska avståndet till objektet.

Skärmens synlighet kan försämras vid följande omständigheter. Det här är inget fel.

– – – – –

När det är mörkt (nattetid osv.).

När temperaturen kring kameralinsen är hög eller låg.

När vattendroppar fastnar på kameran, eller vid hög luftfuktighet (t.ex. vid regn).

När främmande föremål (som t.ex. lera) fastnar på eller kring kameran.

När linsen belyses av solljus eller strålkastare.

Fel väg

Vid f mell vägb insta e

( V u

upp läng Ett f bilen

12

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

ll ett

ka m) rt till a n A är

r ktet.

eller id ar på

Fel mellan displayen och faktisk vägbana

Vid följande omständigheter, kan fel uppstå mellan visningen av riktlinjer och den faktiska vägbanan. (Bilderna illustrerar ett fall då kameran installerats i standardposition.) e

Vid förekomst av en brant uppförsbacke bakom bilen (exempel)

Faktiskt avstånd

e

Vid förekomst av en brant nedförsbacke bakom bilen (exempel)

Riktlinjer för avstånd Faktiskt avstånd Fel Fel Avståndsriktlinjerna motsvarar avståndet till en plan yta. Vid förekomst av t.ex. en brant uppförsbacke bakom bilen, ser avståndsriktlinjerna ut att ligga längre från bilen än deras faktiska position. Om det t.ex. förekommer ett objekt i den branta uppförsbacken, kan detta se ut att ligga längre bort än dess faktiska position.

Ett fel kan också uppstå mellan riktlinjen och bilens faktiska körsträcka på vägbanan.

Fel Fel Om det förekommer en nedförsbacke bakom bilen, förefaller det som om avståndsriktlinjerna ligger längre bort än det faktiska avståndet.

Om det förekommer ett objekt i nedförsbacken, förefaller det som om det ligger närmare än det faktiskt gör.

Ett fel kan också uppstå mellan riktlinjen och bilens faktiska körsträcka på vägbanan.

Visning av varningsmeddelanden

I det här kamerasystemet visas varningsmeddelanden längst upp på skärmen.

• Om det anslutna navigationssystemet/monitorn också visar ett felmeddelandet, visas detta först.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

13

-SE

Om kalibrering

För att på ett effektivt sätt identifiera närmande objekt, är det nödvändigt att konfigurera vägledningen och installera data. Dessa data matas in i läget Kalibrering och garanterar de mest konsekventa detektionsresultaten.

För mer information om hur du konfigurerar dina kalibreringsinställningar, se avsnittet ”Kalibrering (Calibration)” (sidan 26).

• Ett meddelande visas på skärmen om systemet inte kalibrerats.

K

Funk på om växe

Följa bero

An

ON

kam

Vis

De kal att nav

• Se det

Sta bac Visn på v

1

V

2

• • • Läs nav Se kri det Ber ver visa

14

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

Kamerans funktion

VIEW SET.

Funktionen utförs genom att man trycker på omkopplaren eller genom att man rör på växelspaken.

• •

Följande inställningar kan komma att krävas beroende på anslutet navigationssystem/monitor.

Anslutning av backkamera: ON-läge

ON-läget måste aktiveras för att visa kamerabilden i navigationssystemet/monitorn.

Visning av riktlinjer för kamera: OFF-läge

Det här kamerasystemet har sina egna, kalibrerade riktlinjer. Det är inte nödvändigt att visa de riktlinjer som återfinns i det navigationssystem/bildskärm som används.

• Se även den anslutna produktens bruksanvisning för detaljerad information.

Starta och stänga av backkameran Visning av backbild genom att röra på växelspaken

1

Lägg i backen med växelspaken (backa).

Videobilden bakom bilen och ljudlarmen beror på växelspakens position.

2

Om du placerar växelspaken i något annat läge än backen (backa), återgår bildskärmen till föregående skärmbild.

• • • Läs också bruksanvisningen för ansluten bildskärm/ navigator.

Se också till att utföra en visuell kontroll bakom och kring bilen. Använd kamerabilden för att visa hur det ser ut bakom och kring bilen. Beroende på var enheten är installerad kan de verkliga omständigheterna skilja sig från dem som visas på skärmen.

Ändra backbildens konfiguration

1

Tryck på VIEW .

Bildkonfigurationen ändras varje gång man trycker på VIEW.

Backvisning Panoramavisning Kurvvisning Markvisning

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

15

-SE

Justering av larmvolym

Ljudlarmet har tre volymlägen. Standarinställningen är ”mellan”-läget.

1

Tryck och håll nere SET.

i minst 1 sekund.

Skärmen för volyminställning visas.

2

Tryck på SET.

för att växla till önskad volymnivå.

Justering av detektionskänslighet

Objektsdetekteringen har två valbara känslighetsnivåer. Standardläget är ”Hög”.

1

Tryck och håll nere SET.

i minst 1 sekund.

Skärmen för volyminställning visas.

2

Tryck och håll nere SET.

på nytt i minst 1 sekund.

Skärmen för inställning av känslighet visas.

3

Tryck på för att växla till önskad detektionskänslighetsnivå.

Ändra volymnivån genom att trycka på knappen.

Låg Mellan Hög

3

Tryck och håll nere SET.

i minst 1 sekund.

Skärmen för inställning av känslighet visas.

4

För att återgå till normalt läge, tryck och håll nere SET.

i minst 1 sekund igen.

• Larmsignalens volym kan ändras oavsiktligt. Använd med lämplig volymnivå.

Ändra detektionskänslighetsnivån genom att trycka på knappen.

Hög Låg

Låg: Hög: Detekterar främst rörliga objekt. Nästan inga orörliga objekt detekteras.

Detekterar rörliga objekt och orörliga objekt.

4

För att återgå till normalt läge, tryck och håll nere SET.

i minst 1 sekund.

• För mer information om detektionsfunktionen, se ”Försiktighetsåtgärder med hänsyn till funktionen för objektsdetektering” (sidan 6).

In a

• • • • • • • • • • • • • ford Det bac sido Det kur Kam här kam Den med anv han säk Var min min kor Se t kop pro När ta h (t.ex

strö säk ans ans ford Om av v dete Kab vid Om Anv ska en A Dra dela ska bra Mo skru

Ins bac

In

16

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

und.

st 1

s.

m att t.

och

e en

Installation och anslutningar

• • • • • • • • • • • • • Var noga med att koppla från sladden från batteriets minuspol (–) innan du installerar HCE-C305R. Detta minskar risken för skador på enheten i händelse av kortslutning.

Se till att de färgkodade kablarna ansluts enligt kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan leda till att produkten eller bilens elektriska system skadas.

När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste du ta hänsyn till de komponenter som redan är installerade (t.ex. en dator). Led inte ström till denna produkt via strömkabeln till en sådan komponent. Kontrollera att säkringen för avsedd krets har rätt amperetal innan anslutning av HCE-C305R till säkringsdosan. Om du ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar du att skada HCE-C305R och/eller fordonets elsystem. Kontakta en ALPINE-handlare om osäkerhet föreligger.

Dra kablar och sladdar på avstånd från varma eller rörliga delar, och fäst dem säkert så att inte kablarnas isolering skadas av värme/mekanik. Det kan medföra kortslutning, brand eller elektrisk stöt.

Montering av kontrollenhet, kamera och larm med skruvar på svaga delar av fordonet kan orsaka skador på fordonsdelarna.

Om kameran inte monterats säkert, kan ändring av växelspakens position leda till en försämrad detektionsfunktion.

Kabeln kan gå sönder p.g.a. den påfrestning som uppstår vid öppning och stängning av fordonets dörr/bagagelucka.

Om kontrollenheten blir blöt, kan kortslutning uppstå.

Användning av dubbelhäftande tejp kan lämna märken på fordonets insida.

Det här kamerasystemet är avsett att användas som en backkamera. Det kan inte användas som front- eller sidokamera.

Det här kamerasystemet kan inte användas som en kurvsensor.

Kameran är särskilt konstruerad för användning med det här systemet. Systemet kan inte användas med en annan kamera.

Den här produkten kan inte installeras eller användas med något annat än en bil (den kan med andra ord inte användas tillsammans med motorcyklar, hjälpmedel för handikappade, eller elektriska rullstolar, eller som en säkerhetskamera för hushållsbruk osv.)

Installation av backkamerasystemet

Installation av backkamera (sidan 18) Anslutning av enhet (sidan 22) Utföra kalibrering (sidan 26) Montera kontrollenheten

Montera backkameran 1. Förberedelser

1

Kontrollera tillhörande delar.

A

Backkamera (50 cm)

B

Kontrollenhet

C

Strömkabel (lödfri kontakt)

E

Kameraförlängningskabel (8m)

F

Kardborreband (Kontrollenhet)

G

Gängpressad skruv (Kontrollenhet) (M4 × 8) X4

I

Insexskruv

D

RCA-förlängningskabel (3 m)

H

Monteringshållare till kamera

J

Sexkantsnyckel Installation av larm- och funktionsknapp (sidan 20)

K

X2 Gängpressad skruv (Bas för montering av kamera) (M3 × 8)

L

Omkopplare (3m) Kontroll av installationsplats för kontrollenhet (sidan 21) X4

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

17

-SE

M

Självhäftande ark för omkopplare

N

Sladdklämma (Omkopplare)

O

Larmknapp

P

X3 Montering (larmknapp)

2. Installation av backkameran

1

Montera kameran

A

på monteringshållaren

H

med hjälp av insexskruvarna

I

.

H A Q

Förlängningskabel för larmknapp (3m)

R

Gängpressad skruv (Larmknapp) (M6 × 10)

S

Självhäftande ark för larmknapp

T

Sladdklämma (Larm)

U

Sladdklämma (Förlängningssladd till kamera)

V

X3 Vattentätningsdyna

W

X5 Självhäftande ark för vattentätningsdyna

X

Kalibreringsark (2 039 × 100 mm)

I

Vinkeljusteringsskruv Se till att ALPINE-loggan på kameran är riktad uppåt.

2

Bestäm en monteringsplats för kameran.

När du väljer placering, ska du se till att kameran och konsolen inte kommer i kontakt med någon del av fordonet. Kontrollera kontaktpunkterna efter det att du vinkeljusterat kameran.

Placeringen bör vara plan för att det självhäftande arket på basen ska få bra ytkontakt. Kontrollera också att du har bra åtkomst till båda justeringsskruvarna så att de kan dras åt med bifogad sexkantsnyckel.

e

Rekommenderad installationsplats

X2

Y

Kalibreringsark (1 000 × 200 mm) Se följande tabell för att fastställa fästvinkel Installera kameran så att den rundade delen är synlig från fordonets sida.

5 4 4 3 3 3 2 2 1 1

• Om kal

e

I

Lägs Högs e

f S

400 m höge e

D

Högs

• • • • • • Ins mö 180 Om bag kom kam Mo i ko Ko uts stö Mo Om täc om

18

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

r ran.

t du a tt de

Kamerahöjd tum mm

51,2 47,2 43,3 1 300 1 200 1 100 39,4 35,4 31,5 27,6 23,6 19,7 17,7 1 000 900 800 700 600 500 450

Vinkel (grader) (från horisontalplanet)

40 - 59 38 - 57 35 - 55 33 - 52 30 - 49 27 - 46 24 - 42 21 - 38 18 - 33 16 - 30

• Om enheten inte monteras inom angiven vinkel, kan kalibrering inte utföras korrekt.

e

Installationshöjd för kamera

3

Installation av kamera och kamerakonsol på bilen.

e

Göra hål för kamerasladden

e

Montera kameran

Högsta: 1 300 mm e

Största höger och vänster förskjutning

400 mm från fordonets mitt, både i vänster och höger riktning e

Djup

Högst 300 mm från den bakre stötfångarens spets

• • • • • • Installera kameran i en så utåtvinklad position som möjligt för att garantera ett detekteringsområde på 180°.

Ombesörj tillräckligt med frispel så att både bagagelucka och dörrar kan stängas utan att de kommer i kontakt med kameran. Se också till att kamerasladden inte kläms eller skadas.

Montera kameran i en position där den inte kommer i kontakt med nummerplåten.

Kontrollera att det inte förekommer några utskjutande föremål mellan kameran och stötfångaren (vindrutetorkare, ställningar, osv.). Montera inte kameran i närheten av backlampan.

Om någon del av fordonet blockerar kamerans täckningsområde, kan detektering inte utföras på det området.

Vinkeljusteringsskruv Se till att ALPINE-loggan på kameran är riktad uppåt.

(1) Borra ett 13 mm stort hål för kamerasladden. Borra 2,5 mm stora hål för montering av konsolen. Använd rostskyddsfärg vid behov.

(2) Kontrollera att monteringsytan är fri från damm, smuts osv.

(3) Fäst kameran vid monteringskonsolen

H

med medföljande justeringsskruvar.

(4) Kontrollera att kameran är riktad direkt bakom fordonet. Dess horisontella visningsvinkel ska vara i 90° i förhållande till den bakre stötfångaren. Justera dess vertikala visningsvinkel till cirka 45° mot marken bakom fordonet.

(5) Dra kamerasladden inuti bilen genom det hål på 13 mm som borrats i steg (1).

(6) Avlägsna det skyddande hölje som täcker den självhäftande remsan på konsolen

H

. Fäst konsolen på den nyligen rengjorda ytan.

• Vid montering på plast, använd en gängpressad skruv för montering av kamerakonsolen

K

.

19

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

4

Fäst kamerasladden. Fäst den vattentäta dynan

V

med det självhäftande arket för vattentätningsdynan

W

och fäst eventuellt slak kabel runt den vattentäta dynan

V

med sladdklämman

U

.

Back in Kamerasladd

• • • Se till att kabeln inte fastnar i bagageluckan, bakdörren eller gångjärnen.

Kabeln ska löpa utanför bilens gångjärn och kabelskydden.

När dragningen utförts ska du öppna och stänga bagageluckan och bakdörrarna flera gånger, så att kabeln inte fastnar eller skaver någonstans.

3. Montering av larmknapp

1

Sätt fast larmknappen

O

med medföljande dubbelhäftande tejp

S

eller skruv

R

.

• • • • • Torka av eventuellt damm, olja eller liknande på fästytan med en passande rengöringsduk (säljs separat), innan larmknappen monteras.

Montera larmknappen på en plats där den inte stör körningen.

Platser som utsätts för höga temperaturer kan orsaka skevhet. Montera inte på platser som utsätts för direkt solljus, som t.ex. instrumentpanelen.

Den här enheten är inte vattentät. Enheten får inte bli blöt. Installera den med sladdöppningen riktad neråt för att undvika att vattendroppar hamnar i larmenheten.

Om larmhålet är stängt, kan ljudutgången bli instabil. Placera ingenting inom 10 mm från larmhålet.

e

Fästa med dubbelhäftande tejp (1) Avlägsna den skyddande remsan på ena sidan och fäst på larmknappens baksida.

(2) Avlägsna den skyddande remsan på den andra sidan och applicera på önskad plats i bilen (t.ex. under ett säte).

Fäst kabeln med den medföljande sladdklämman om så behövs T .

e

Fästa med skruvar (1) Montera larmknappen

O

och dess monteringskonsol

P

.

4. M

1

• • Tor fäs sep Mo kör

20

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

(2) Installera den på önskad plats i bilen (under sätet osv.) med medföljande gängpressade skruv

R

.

Fäst kabeln med den medföljande sladdklämman om så behövs T .

å ns å

å stör rsaka nte ad i

4. Montering av omkopplaren

1

Montera omkopplaren

L

enligt följande bild.

Fäst det medföljande självhäftande arket för omkopplare M . Avlägsna den skyddande remsan och applicera det på omkopplarens baksida. Avlägsna därefter den andra skyddande remsan och montera den på valfri plats. Fäst kabeln med de medföljande klämmorna om så behövs N .

• • Torka av eventuellt damm, olja eller liknande på fästytan med en passande rengöringsduk (säljs separat), innan omkopplaren monteras.

Montera omkopplaren på en plats där den inte stör körningen.

5. Installation av kontrollenhet

1

Fäst kontrollenheten

B

med kardborrefästen

F

eller gängpressad skruv

G

.

• Det rekommenderas att kontrollenheten monteras på instrumentpanelens baksida eller under sätet.

e

Fästa med kardborrefäste (1) Fäst kardborrefästet (den hårda sidan)

F

på kontrollenhetens undersida

B

.

Kontrollenhet Kardborreband Omkopplare

• Fäst kardborrefästet på det område på enhetens undersida där inte etiketten sitter.

(2) Fäst kardborrefästet (den mjuka sidan)

F

i golvet och fäst kontrollenheten

B

.

• När kardborren (hårda sidan) kardborren

F

fästs.

F

sätts fast i golvmattan, ska detta göras innan den mjuka

e

Fästa med gängpressad skruv (1) Fästa kontrollenheten med gängpressad skruv

G

på en plan yta.

Kontrollenhet en e

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

21

-SE

Anslutningar

L A (Röd) (Gul) (Svart) D (Orange/Vit)

ACC BATT GND VIDEO OUTPUT

B C E

REVERSE

F (Orange/Svart)

CAMERA CONTROL

G H

Tändningslås Batteri Till plussidan på den signalkabel som går till bilens backljus Till Alpines ledning för kamerakontroll eller backledning Till videoingången vid anslutning till navigationsenhet eller bildskärm som saknar en direkt kameraingång.

Omkopplare (medföljer) SWITCH

I

BUZZER

J

Förlängningskabel för larmknapp (3m) (medföljer) Larmknapp (Medföljer) CAMERA IN

K

Kameraförlängningskabel (8m) (Medföljer) Backkamera (Medföljer) REAR

22

-SE

*

Denna produkt kan endast anslutas till Alpine Mobile Media Stations med därtill avsedd Alpine kameraingång. Använd en plattmejsel när den vattentäta kontakten ska kopplas loss.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

A

S

B

B

A fo o li s C

B

A A n e I

O

J

L

K

B

L

S

A u p D

S

E

J

A jo g fa F

In

A tä V k il G

L

s A k H

K

i g g

A

Strömkabel

B

Brytarförsedd strömledning (tändlås)

Anslut denna kabel till ett ledigt uttag i fordonets säkringslåda eller till ett annat oanvänt strömuttag som ger (+) 12 volt likström när tändningen är på eller i läget för strömförsörjning av extrautrustning.

C

Batterikabel

Anslut denna kabel till bilbatteriets positiva pol (+).

D

Säkring 7,5A

E

Jordledning

Anslut den här kabeln till en lämplig jordningspunkt i bilen. Se till att anslutningen görs mot ren metall och att den är ordentligt fastskruvad med medföljande plåtskruv.

F

Ingångskabel back

Anslut till pluspolen på bilens backljus som tänds när backväxeln (R) läggs i.

Växlar till bilden från den bakåtriktade kameran för backning. Detta är kopplat till iläggning av bilens backväxel (R).

G

Ledning för kamerakontroll

Används för att ansluta till produkter som saknar kameradisplay-funktion, annat än kopplingen till växelspaken i backläge (R).

H

Kontakter för videoutgång (gul)

Ansluter till videoingången vid anslutning till navigationsenhet eller bildskärm som saknar en direkt kameraingång.

I

Omkopplingskontakt

J

Larmkontakt

K

Backkameraingång

L

SETUP-omkopplare (ON/OFF)

Använd den här omkopplaren när kalibrering utförs.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

23

-SE

Systemexempel Anslutning av en produkt som är försedd med ingångskontakter för RCA-video

Navigeringssystem eller bildskärm (kommersiell produkt) Videoingångskontakt Anslutning för videoutgång

Gul

RCA-förlängningskabel

Orange/Svart

Ledning för kamerakontroll

Orange/Vit

Backledning *

Använd den här anslutningen för produkter som endast har en backledningsutlösare för kameravisning.

• • När du drar kablar runt bilens interiör ska du undvika varma/rörliga delar.

Anslut kamerorna genom att följa anslutningsinstruktioner och etiketter noga.

Be

1 2 3 4

24

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

Bekräftelse

1

Säkerhetskablar, osv.

Se till att kablarna inte kommer i kläm i rörliga delar som t.ex. bilsätenas glidbanor. Undvik också nötskador från vassa eller spetsiga kanter. Se ”2. Installation av backkameran.” (sidan 18).

2

Anslut batteriets (-)-kontakt.

3

Vrid om bilnyckeln. Se till att enheten fungerar korrekt genom att följa instruktionerna i Bruksanvisningen.

4

Kontrollera att alla installerade komponenter som t.ex. bromsljus osv. fungerar korrekt.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

25

-SE

Kalibrering (Calibration) Introduktion

Ställ in kontrollenhetens SETUP-omkopplare i läget ”OFF”.

Vad är kalibrering?

För att på ett effektivt sätt identifiera närmande objekt, är det nödvändigt att konfigurera vägledningen och installera data. Dessa data matas in i läget Kalibrering och garanterar de mest konsekventa detektionsresultaten.

I kalibreringsläget kan man även ställa in språk för varningsmeddelanden, samt välja cm/tum.

• • • • • • • • • Omkalibrering krävs när kamerans position ändras eller om kameran installerats i ett annat fordon.

Om det här kamerasystemet använts utan att kalibreras, eller om kalibreringsarket inte installerats korrekt, försämras objektdetektionsfunktionen. Kalibrering måste utföras. Om fordonets höjd förändras efter kalibrering, måste systemet omkalibreras.

Se till att växelspaken är i parkeringsläge och dra åt handbromsen innan arbetet påbörjas.

Rör inte växelspaken under kalibreringen.

Arbeta alltid på en plan yta.

När motorn startas ska tillräcklig ventilation kring bilen ombesörjas.

Se till att alla anslutningar upprättats säkert.

Arbeta inte på en dåligt upplyst plats eller i direkt solljus.

Upprättande av flödesdiagram

Använd omkopplaren för att utföra kalibrering.

Då kamerasystemet anslutits till navigeringssystemet/bildskärmen, förbereds bilens kaross.

Genom att ställa in ACC i läget ”ON” aktiveras systemet i normalläge.

Växla mellan ”kalibreringsläge” och ”normalläge”

HCE-C305R har två lägen: ”Normalläge” och ”Kalibreringsläge”. Du kan använda SETUP-knappen på kontrollenheten för att byta läge. Om ACC är inställd på ON med SETUP-knappen ”ON”, startar systemet i kalibreringsläge och om ACC är inställd på ON med SETUP-knappen ”OFF”, startar systemet i normalläge. Standardinställningen är ”OFF”.

Förberedelser Tillbehör

Kalibreringsark A Extern låda Kalibreringsark B Intern låda

Fäst kalibreringsarket.

Nödvändiga verktyg

Måttband Självhäftande tejp (för positionsmarkering)

Ställ in kontrollenhetens SETUP omkopplare i läget ”ON”.

Ställ in ACC i läget ”ON”.

Utför kalibrering av kameran.

Penna (för positionsmarkering)

Ställ in ACC i läget ”OFF”.

26

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

Tillr

Se til bilen

För

• Ko des sam • Se dra • Vid ven • Se frä • Ar för

• • • Bild ber me Nä omj De däc kal

Fäs

Fäst insta

1

och

yta N i

Tillräckligt stor arbetsyta

Se till att ha ett fritt område på minst 2 m bakom bilen.

Intern låda 2 m

Förbered bilens kaross

• Kontrollera lufttrycket i samtliga däck. Om dessa är i obalans, tillämpa angivet tryck i • samtliga däck.

Se till att växelspaken är i parkeringsläge och • dra åt handbromsen.

Vid arbete med motorn i drift måste lämplig • ventilation tillhandahållas.

Se till att ingen smuts (lera, is, snö eller andra • främmande föremål) fastnar på kamerans yta.

Arbeta med bildjustering genom att sitta i förarsätet utan andra passagerare i bilen.

• • • Bilden i det här kamerasystemet kan avvika beroende på antalet passagerare eller lasten i bilen; men det är emellertid inget systemfel.

När kameran ominstalleras eller när bilen byts ut ska omjustering utföras.

Detektionsfunktionen kan försämras efter ett däckbyte eller om fordonet lastas tungt efter kalibrering.

Fästa kalibreringsarken

Fäst kalibreringsarken och mät installationsplatsen för kameran.

1

Med hjälp av kalibreringsarket

B

, rita en mittlinje med en markörpenna eller en bläckpenna på sidan av den interna lådan.

(1) Placera den interna lådan på kalibreringsarket

B

så att den hamnar i rät linje med arklinjen.

Rita en mittlinje på den korta sidan av den interna lådan. Rita mittlinjen längs hela sidan på lådan.

Kalibreringsark

B

(2) Justera med mittlinjen på kalibreringsarket

B

och rita en mittlinje på den interna lådan. Penna Mittlinje

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

27

-SE

2

Fäst kalibreringsarken

A

på marken så att de justeras med fordonets bredd.

Kalibreringsark

A

(2) Justera den interna lådan ovanpå den externa lådan med bifogat kalibreringsark och placera den mot det bakre, högra däcket. Justera markeringen på den interna lådan med mitten av det bakre däcket.

Höger bakdäck Kalibreringsark

A Fäst kalibreringsarket för höger däcksida:

(1) Justera hörnet för ”HÖGER DÄCK” på kalibreringsarket och hörnet för undersidan av den externa lådan, se till att arket och lådan är i rät linje med varandra och fäst med självhäftande tejp.

Extern låda Intern låda Extern låda

Justera mittlinjen av den interna lådan med däckets mitt.

(3) Sprid ut kalibreringsarket rakt och fäst det med självhäftande tejp så att det inte glider.

Kalibreringsark

A

Självhäftande tejp A B A’ B’ Kalibreringsark

A • Fäst så att sidorna A-A’ och B-B’ hamnar i rät linje med varandra.

• Stabilisera med självhäftande tejp på ungefär 3 platser så att kalibreringsarket inte glider.

(4) Avlägsna den externa lådan från kalibreringsarket.

• Se till att det kalibreringsark som fästs på marken inte glider.

• Arket vid sidan av bakdäcket behöver inte fästas vid marken.

28

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

3

Inter Exte

n ot da

ed

h att

på nte Fixeringen av kalibreringsarket på höger sida är nu slutförd. Fäst ett kalibreringsark på vänster sida på samma sätt.

• När du fäster kalibreringsarket vid den externa lådan på vänster sida, justera hörnet för ”VÄNSTER DÄCK” på kalibreringsarket och hörnet på den externa lådans undersida mot varandra och se till att arket och lådan är i rät linje mot varandra och fäst med självhäftande tejp.

• Vänster och höger kalibreringsark måste fästas parallellt. Mät bredden mellan arken för området precis under stötfångaren och arkets kanter och se till att de placerats inom ±5 cm.

3

Mät platsen för kamerainstallation (Depth, Height, Offset).

(1) Stapla den externa lådan och den interna lådan och placera dem så att de vilar mot bilen i närheten av den bakre stötfångarens mitt.

Intern låda Offset

Depth: Mät längden från kameran till lådan.

Height: Mät höjden från marken till kameran.

Offset: • Mät längden från fordonets mitt till kameran.

Skriv upp de uppmätta värdena för referens.

4

Dra ut måttbandet till dess att de når både vänster och höger kalibreringsark och placera det på marken så att det justeras med lådans insida.

• Placera måttbandet så att det kommer i kontakt med exakt samma mätmarkering på både vänster och höger kalibreringsark.

Extern låda (2) Mät numeriska värden på 3 platser.

Kamera Depth Extern låda/ Intern låda Måttband Height

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

29

-SE

5

Flytta måttbandet kring 40 mätmarkeringar bakåt från placeringen i steg 4. 40 mätmarkeringar (40 cm)

7

Placera kalibreringsarket

B

på marken så att arkets mittlinje justeras med den förskjutningspunkt som märkts ut i steg 6 och fäst kalibreringsarket

B

på marken med självhäftande tejp så att det ligger parallellt med måttbandet.

Kalibreringsark

B

Offset Måttband

• Se till att mätmarkeringes värden är desamma för både vänster och höger kalibreringsark.

6

Mät avståndet mellan insidorna för vänster och höger kalibreringsark och markera mittpunkten med självhäftande tejp. Flytta från mitten till kamerasidan ett avstånd som motsvarar det numeriska värdet för den kameraförskjutning som uppmätts i steg 3 och märk ut den punkten med självhäftande tejp.

• Se till att måttbandet justeras i rät linje med mätmarkeringes värden är desamma för både vänster och höger kalibreringsark.

Om drift i kalibreringsläge

1

Tryck på , välj objekt och tryck på SET.

för att verkställa.

Självhäftande tejp VIEW SET.

Offset Självhäftande tejp

VIEW : SET. : Väljer önskat objekt. (Den omkopplare som väljs omges av en gul ram.) Verkställer valet.

Kamera

30

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

Utf

• • Mä till och Om inte

1 2 3

T

en en å t det

B

ffset

med r

av

Utförande av kalibrering

• • Mät och mata in kalibreringsdata noga. Fel kan leda till bildförvrängning, felaktig placering av riktlinjer och en försämrad detekteringsfunktion.

Om startnyckeln stängs av under kalibrerings, sparas inte inställningarna.

1

Ställ in kontrollenhetens SETUP omkopplare i läget ”ON”.

4

Tryck på , välj ”Change” för (cm) eller (Inch) och tryck på SET.

för att verkställa.

2

Vrid startnyckeln till ACC ON.

Kamerasystemet startas i kalibreringsläge.

3

Visa kameraskärmen och tryck på VIEW .

• Se ”Starta och stänga av backkameran” (sidan 15).

Skärmen Graphic display range adjust visas.

• Verkställ kalibrering för vald enhet.

• Välj ”Change” under ”Language” i den övre menyskärmen för att ändra visat textspråk. Se steg 19 för instruktioner.

5

Tryck på SET.

för att justera visningsområdet.

Linje som stötfångarens spets ska justeras mot

Toppmenyskärmen visas.

Justera så att stötfångaren visas inom den orange justeringsramen. Stötfångaren bör uppta cirka 10 % av området inuti ramen.

• Om stötfångaren upptar för mycket utrymme eller nästan inte syns alls, justera • kamerans installationsvinkel så att den passar inom det vinkelområde som anges på sidan 18.

Om justeringsramen är inställd på den understa positionen, kan det hända att området utanför kameraområdet (svart, cirkelformad kant) visas längst ner på skärmen. Om området utanför kameraområdet är distraherande, ska justeringsramen ställas in på en högre nivå.

6

Tryck på VIEW , välj ”Next” och tryck på SET.

för att verkställa.

Skärmen Input Camera Position visas.

31

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

7

Tryck på upprepade gånger för att ändra ett värde för ”Depth”.

10

Tryck på VIEW , välj ”Vehicle Width” och tryck på SET.

upprepade gånger för att ändra värdet.

Du kan ange djupet i steg om 0,5 tum/1 cm genom att trycka på SET.

Inställningsvärde: 0 till 11,5 tum/0 till 30 cm

8

Tryck på VIEW , välj ”Height” och tryck på SET.

upprepade gånger för att ändra värdet.

Du kan ange höjd från marknivå till kamera i steg om 0,5 tum/1 cm genom att trycka på SET.

Inställningsvärde: 17 till 51 tum/ 43 till 130 cm

9

Tryck på VIEW , välj ”Offset” och tryck på SET.

upprepade gånger för att ändra värdet.

Du kan ange fordonsbredden i steg om 2 tum/5 cm genom att trycka på SET.

Inställningsvärde: 56 till 86 tum/ 140 till 220 cm • Ange inte ett värde som understiger bilens faktiska bredd.

• Om det inte finns någon inställning som matchar fordonets bredd, anges det närmaste värdet som överstiger fordonets faktiska bredd.

11

Tryck på VIEW , välj ”Next” och tryck på SET.

för att verkställa.

Skärmen Camera Angle Adjustment visas.

12

Tryck flera gånger på SET.

tills kalibreringsarket ligger parallellt med de orangea linjerna.

Du kan ange förskjutningsvärdet i steg om 0,5 tum/1 cm genom att trycka på SET.

Inställningsvärde: -15,5 till +15,5 tum/ -40 till +40 cm • Höger sida av fordonet är plus och vänster sida är minus.

Du kan ange vinkeln i steg om 0,5° genom att trycka på SET.

Genom att trycka på VIEW upprepade gånger väljer du vänster pil, höger pil, knappen ”Next”, vänster pil, osv. • En viss fördröjning uppstår mellan det att du tryckt på knappen och skärmbytet.

13

Tryck på VIEW , välj ”Next” och tryck på SET.

för att verkställa.

Skärmen Camera Angle Adjustment visas.

32

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

14 15 16

j

17

j

ens t ets

.

d ch tt

m att nger att

.

14

Tryck på SET.

upprepade gånger så att den nedre delen av kalibreringsarket justeras i rät linje mot linjen längst ner på skärmen.

18

Tryck på VIEW , välj ”Next” och tryck på SET.

för att verkställa.

Skärmen Val av språk visas.

• Det är också möjligt att välja språk genom att välja ”Change” under ”Options” – ”Language” i steg 4 (sidan 31).

19

Välj ”ON/OFF” för visning av varningsmeddelanden. Tryck på SET.

upprepade gånger för att antingen välja ”Disp/ON” eller ”Disp/OFF.”

Genom att trycka på VIEW upprepade gånger väljer du pil upp, pil ner, knappen ”Next”, pil upp, osv.

15

Tryck på VIEW , välj ”Next” och tryck på SET.

för att verkställa.

Skärmen Camera Angle Adjustment visas.

16

Tryck på SET.

upprepade gånger och justera så att kalibreringsarket passar inuti skärmens ram.

Disp/ON: Varningsmeddelanden visas.

Disp/OFF: Varningsmeddelanden visas inte.

• Varningsmeddelandet för anslutet navigeringssystem/bildskärm visas först. Om varningsmeddelandet för kamerasystemet överlappar varningsmeddelandet i en annan ansluten enhet, anges ”Disp/OFF”.

20

Tryck på VIEW .

Läget för val av språk aktiveras.

21

Tryck på SET.

upprepade gånger för att välja önskat språk.

Standardalternativet är engelska.

Genom att trycka på VIEW upprepade gånger väljer du vänster pil, höger pil, knappen ”Retry”, knappen ”Next”, vänster pil, osv.

17

Gå till steg 18 om de tre kalibreringsarken passar i ramarna.

Om kalibreringsarket inte passar i ramen trycker du på VIEW, välj ”Retry” och tryck på SET. för att aktivera.

Skärmen återgår till den bild som visas i steg 12 för att starta kalibreringen på nytt.

• Om kalibreringsarken A och B inte passar i ramen. Gå till sidan 27 där förfarandet för inställning av kalibreringsarket finns angivet.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

33

-SE

22

Tryck på VIEW , välj ”Done” och tryck på SET.

för att verkställa.

De angivna värdena sparas.

• Åtgärden Spara tar cirka 4 minuter.

När du sparat åtgärden, visas meddelandeskärmen automatiskt.

Varning

Om startnyckeln är i läget ACC OFF innan skärmen som meddelar att åtgärden sparats visas, sparas inte uppgifterna.

23

För startnyckeln till ACC OFF.

24

Ställ in kontrollenhetens SETUP omkopplare i läget ”OFF”.

25

För startnyckeln till ACC ON.

Kamerasystemet startas i normalläge.

34

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

In Spe

e

K

Bildse Effek bildp Obje Fältv Auto e

K

Ström Jordn Utma Utgå Drifts Utvän (B × D Vikt . Synk Uppl Belys Drifts Förva Områ Utvän Vikt .

Information Specifikationer

e

Kameradel

Bildsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . typ 1/4 färg CMOS-bildsensor, bildförhållande 4 : 3 Effektivt antal bildpunkter . . . . . . . . . . . . . . . . 640 (horisontellt) × 480 (vertikalt) ungefär 0,3 megapixlar Objektivdel . . . . . . . . . . . . . . . . Brännvidd f = 0,82 mm, ljusstyrka F = 2,6 Fältvinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Horisontellt: 190˚, Vertikalt: 150˚ (Utmatning kontrollenhet: 180˚) Automatisk bildjustering . . . Automatisk mätningsjustering, Automatisk justering av vitbalans Synkroniseringssystem . . . . . Intern synkronisering Upplösning (horisontell) . . . 300 tv-linjer (mittenområdet) Belysningsintervall . . . . . . . . . 1,5 till 100 000 lux Driftstemperatur . . . . . . . . . . . -22 till +158˚F (-30 till +70˚C) Förvaringstemperatur Område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40 till +185°F (-40 till +85°C) Utvändiga mått (B × D × H) 23,4 × 23,4 × 25,9 mm (exklusive kabel) Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 g (inklusive kabel) e

Kontrollenhetsdel

Strömförsörjning . . . . . . . . . . . 14,4 V DC (11 till 16 V tolerans) Jordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negativ jord Utmatningsbild . . . . . . . . . . . . Spegelbild, CVBS (NTSC färgsignalsystem) Utgångskapacitet . . . . . . . . . . 75 ohm (W) Driftstemperatur . . . . . . . . . . . -4 till +140˚F (-20 till +60˚C) Utvändiga mått . . . . . . . . . . . . (B × D × H) 176 × 110 × 30 mm Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 g (inklusive kabel)

Om problem uppstår

• Kamerabilden visas inte. (Bilder från andra källor än kameran visas normalt.)

Orsak

Startnyckeln är inställd på en annan position än ON.

Ingen säkring har installerats, eller avbrott i anslutningen.

Anslutningen har inte upprättats korrekt.

Lösning

Vrid startnyckeln till ON.

Installera en säkring, eller byt ut en relevant säkring efter det att orsaken kontrollerats.

Kontrollera om anslutningen har upprättats korrekt i den här bruksanvisningen.

Signalkod för backväxel för ansluten produkt är inte ansluten.

Videoanslutningskabeln är inte ansluten till kameraingången på ansluten produkt.

Anslut signalkod för backväxel enligt instruktionerna i bruksanvisningen för ansluten produkt.

Anslut videoanslutningskabeln till kameraingången genom att följa instruktionerna i bruksanvisningen för ansluten produkt.

Den bakre kamerabilden visas inte och kalibreringsläge visas.

Kontrollenhetens SETUP knapp kan vara i läget ON. Vrid startnyckeln till OFF och vrid sedan SETUP knappen till OFF. Vänta i ungefär 1 minut och vrid därefter startnyckel till läget ON igen.

• Kamerabilden visas inte normalt. (Bilder från andra källor än kameran visas normalt.)

Symptom

Bildskärmen flimrar.

Skärmen är svår att läsa.

Kamerabilden är svajig.

Kamerabilden är oskarp.

Orsak/Lösning

Ett tänt lysrör kan leda till att bildskärmen flimrar. Det här är inget fel.

Vid fotografering av en mörk plats eller ett delvis starkt ljus, eller om kamerans temperatur är hög, kan skärmen bli svår att läsa av. Det här är inget fel.

Kontrollera installationsstatus och kontrollera lösa skruvar.

Om kameralinsen är smutsig, torka av den försiktigt med en mjuk trasa fuktad med vatten.

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)

35

-SE

• Objektsdetektering

Symptom

Objektsvarningen visas inte och/eller larmet hörs inte.

Larmet hörs inte.

Detektionsfunktionen fungerar dåligt.

Larmets volym har ändrats.

Enheten detekterar orörliga objekt.

Orsak/Lösning

Backkabeln är inte ansluten.

Se bruksanvisningen för ansluten produkt och anslut backkabeln.

Kameran är inställt i läget Justering av larmvolym eller läget Justering av detektionskänslighet.

Återgå till normalläge enligt instruktionerna i ”Justering av larmvolym” (sidan 16) eller ”Justering av detektionskänslighet” (sidan 16).

Kameralinsen kan vara smutsig.

Om kameralinsen är smutsig, torka av den varsamt med en fuktig trasa.

Du kan ha ändrat larmvolymen oavsiktligt. Se ”Justering av larmvolym” (sidan 16) och ställ in önskad volym.

Du kan oavsiktligt ha ställt in känslighetsnivån till ”hög”.

Se ”Justering av detektionskänslighet” (sidan 16) och ställ in önskad känslighet.

• Övrigt

Symptom

Det hörs inget ljud från radion.

Orsak/Lösning

Om det inte hörs något ljud från radion, håll kamerakablar och videokablar borta från kablage, radioantenn och fordonets antennkablar.

Vid förekomst av allvarliga symptom, t.ex. att riktmärkesinställningarna för avstånd markant avviker från det faktiska avståndet, ska du avbryta användningen av systemet och kontakta din ALPINE-återförsäljare.

36

-SE

ALPINE HCE-C305R_SE 68-23120Z52-A (A5)