SWEA2011_2 - San Francisco
Download
Report
Transcript SWEA2011_2 - San Francisco
NYTT
SAN FRANCISCO www.swea.org/sanfrancisco
Nr. 2
sommar 2011
Sommarlov!
skön läsning för lata dagar
SWEA -ny tt
1
SWEA SAN FRANCISCO
Redaktionens sida
swea SAN FRANCISCO
www.swea.org/sanfrancisco
SWEA-NYTT
lata
dagar
Hej och välkommen till SWEA-Ny tt! Den här
tidningens tema är nystar t och ges ut runt
vårdagjämningen. Det passar bra för vi Sweor är
ju alla vana vid förändringar, att lämna det gamla
bakom oss och upptäcka något ny tt. Några av
oss har kommit hit av nyf ikenhet och upptäckarlust och andra för att vi ville så långt ifrån något
gammalt som möjligt. En del har kommit hit för
att deras par tner ville upptäcka något ny tt och
har lå tit sig över talas. Och väldigt många har
bara råkat hamna här utan någon plan alls.
Med eller utan plan så blir ändå livet som det
blir. Man försöker tänka långsiktigt och vara förnuftig, men ändå händer allting alltid samtidigt.
Man har gå tt och klagat på den sega arbetsmarknaden, det omysiga kvar teret, den tröga
gamla datorn och den omoderna telefonen i ett
par år. Och sen kommer det nya jobbet, hemmet,
datorn och telefonen alla i samma månad. Man
är inte direkt utvilad och beredd att ta tag i allt
det nya för man har som vanligt lyckats undvika
sysslolösheten och fylla tomrummen. Men det
brukar ordna sig ändå.
Är du sysslolös och uttråkad? Hör av dig! Vi
behöver snar t ny formgivare och kanske även redaktör. Annars kan du prova en ny maträtt, måla
klossar eller ringa någon av de nya Sweorna och
ta en f ika eller promenad.
Varma hälsningar,
Anna & Anna
Anna Kemdal Pho
Redaktör
anna nilsson
Graf isk Formgivare
Omslagsfoto: f lickr.com/caruba
2
SWEA -ny tt
Innehåll
Redaktionens rader
2
Ordförandens ord
3
Närbilder av nya medlemmar
4
Barbros ruta
6
Vill du jobba inom SWEA?
7
SWEA-por trätt
8
Vår, påsk och midsommar
10
Närbild: Ulla Reilly
13
Mimmis sommarpyssel
14
Diakon Carina Hannus tankar
15
Samtal med Henning Mankell
16
Stor t tack
17
Hälsodagar i Calistoga
18
Ny grupp: SWEA Professional
19
Deckardrottningen Camilla Läckberg
20
Bokrecension: Hundraåringen som försvann 22
SWEA-program om Anders Zorn
23
ANNONSERING
Pris per tidning. 10 % rabatt vid helårsannonsering (3 utgå vor).
1/8 sida (3,5” x 2,25”) $20
1/4 sida (3,5” x 4,75”) $40
1/2 sida (7,25” x 4,75”) $75
Helsida (7,25” x 9,75”) $125
Helsida färg (7,25” x 8,5”) $325
Kontakta Anna Nilsson, sweany tt@sweany ttsanfrancisco.org för annonser i SWEA-Ny tt eller på
hemsidan. Kontakta Anita Benson, off ice@sweany ttsanfrancisco.org, för e-postannonser.
bidr a gärna med
artiklar och bilder!
Hör av dig om du vill skriva en ar tikel för SWEANy tt. Vi letar alltid efter nya författare. Skicka
tex ten i ett Word-dokument. Skicka gärna också
in dina digitala bilder. Foton ska vara stora för att
se bra ut i tryck - minst 1 200 pixlar. Tala om vem
som är på bilderna. Du kan också skicka ar tiklar
och foton med vanlig post till redaktören. Vi returnerar tex t och bilder.
MANUSSTOPp för nästa
swea-nytt
Bidrag till höstnumret 2011 måste vara redaktionen tillhanda SENAST ...
ANSVARIG UTGIVARE
Gun Bolin
Tel: 925.253.1676
[email protected]
REDAKTÖr
Anna Kemdal Pho
Tel: 650.630.0387
sweany [email protected]
grafisk formgivare
Anna Nilsson
Tel: 415.259.9072
sweany [email protected]
ANNONSER
Anna Nilsson
Tel: 415.259.9072
sweany [email protected]
KORREKTUR
Ulla Wikander Reilly
sweany [email protected]
Redaktionen förbehåller sig
rätten att korrigera och redigera
insänt material.
HEMSIDA
REDAKTÖR
Jenny Folkesson
Tel: 415.205.8913
[email protected]
E-POST & UTSKICK
Anita Benson
Tel: 925.945.6582
off [email protected]
STYRELSE
ORDFÖRANDE
Gun Bolin
VICE ORDFÖRANDE
Lotta Askerlund
SEKRETERARE
Britta Ottersgard
SKATTmäSTARE
Heléne Karlsson
mEDLEmSKAP
Anita Benson
PROGRAmKOmmITTé
Judy Barrows
Marlene Tolv tin Eriksson
Jenny Folkesson
Siv Hood
Ursula Hultqvist
Camilla Jäderholm
Carola Williams
hejsan!
I förra spalten bad jag Sweor som kanske är litet isolerade att höra av sig, så
vi kan få utöka kontakten med f lera
medlemmar. Jag f ick själv inte mycket
gehör, men jag hoppas att å tminstone
några av er kontaktade en annan Swea
och kanske kan komma med mer i vår
gemenskap? Budet kvarstår naturligtvis… jag skulle bli väldigt glad att höra
av er!
Jag undrade också om intresse för mindre utf lykter till olika områden f inns,
och har tyvärr inte hör t något på den
punkten heller. Är ni kanske litet blyga
för att stiga fram i ”rampljuset” och visa
er t lilla hörn i världen? Det behöver inte
vara något speciellt eller unikt, så tänk
till igen!
Däremot kom ett annat f int förslag från
Britta Rosenthal. Britta har föreslagit
besök på ett museum i San Francisco en
gång i månaden, då vem som har lust
kommer, går runt tillsammans någon
timme och avslutar med f ika efterå t.
Dessa besök blir antagligen en gång i
månaden, och detaljer kommer i separata utskick. De första besöken har
redan gå tt av stapeln. Först besökte
vi Pulp Fashion på the Legion of Honor
den 2 juni. Vilken intressant utställning,
och vi var faktiskt omkring 20 Sweor,
som f ikade och vandrade runt efter behag och egen takt. Och häromveckan
var vi ett tiotal, som träffades på SFMOMA för att se the Steins Collect. Trevligt
förslag, Britta! Tack för ditt initiativ och
även stor t tack till Anita Benson, som
samordnar själva besöken. Det är ett
väldigt trevlig sätt att få småsnacka
litet med Sweorna, och sedan få litet
bildning dessutom!
Märkvärdigare än så behöver det inte
vara att ha kontakt med litet Sweor,
och kanske Brittas förslag får andra att
komma upp med egna initiativ?
Så får jag önska er alla trevlig
for tsättning på sommaren, och att var
ni än är, att solen skiner, sillfrukosten
smakar gott, vattnet glittrar och ni
hängde med i ”Små grodorna” runt
midsommarstången! Själv åker jag snar t till Sverige, och kommer att missa
årets kräftskiva, men ni som är här kan
börja sikta in er på en trevlig och välsmakande kväll den 27 augusti!
Härlig sommar till er alla!
Kram,
ordförandens ord
När jag skriver det här, är sommaren
i gång på allvar och fastän vi har haft
många ovanligt kalla dagar, är nu hettan här mera på allvar. Det är ju mera
typiskt för årstiden, och för dem av oss
– jag själv inräknad – som inte gillar för
mycket värme, har sommaren för det
mesta varit väldigt skön! Rosorna är
inne på andra blomningen och stå tliga
gladiolus kommer upp litet här och där
på grund av många spadtag i jorden
under åren, och det är riktigt roligt att
se hur långt de egentligen kan sprida
sig!
gun bolin
Ordförande
SWEA -ny tt
3
SWEA SAN FRANCISCO
närbilder
av nya medlemmar
SWEA har runt 7500 medlemmar och f inns i 35 länder. SWEA San
Francisco är SWEAs näst största lokalavdelning efter Stockholm
med 360 medlemmar. Här välkomnar vi sex nya Sweor.
Linda Cannatelli
Flicknamn: Hultenius
Hemort i Sverige: Ystad
Bor nu: Santa Clara
Familj: Maken Brent och två söner; Max 3
år och Finn, nästan 4 veckor.
Yrke: kommersiell fastighetsmäklare
Hur länge har du bott i USA? 20 år
När kom du till San Francisco Bay
Area? För 6 1/2 år sedan
Hur hamnade du här? Brent och jag
bestämde oss för att lämna Dallas och
flytta till västkusten. Vi kunde flytta och
for tsätta jobba kvar på våra respektive
jobb.
Var har du bott tidigare? Dallas,
Houston
Tidigare SWEA-medlem? Nej
Bäst med Kalifornien? Vädret och naturen! Att vara nära en sådan stad som
San Francisco, wine country, bergen och
havet. Underbar t.
Saknar? Familj och vänner. Svenskt godis!
Intressen? Att tillbringa tid med min familj
och umgås med vänner. Älskar mat och
gott vin.
Värt att veta om dig? Jag känner verkligen att jag "hittat rätt" och har inga
planer på att lämna Kalifornien. Jag är
otroligt tacksam för det jag har och är
verkligt lycklig med min man, mina barn,
jobb och omgivning.
4
SWEA -ny tt
Birgitta Jung Sarver
Flicknamn: Birgitta Karin Jung
Hemort i Sverige: Nacka och Bromma.
Bor nu: Sonoma
Familj: Sonen Michael Sarver och dottern Christina Sarver.
Lena Samzelius
Yrke: Vin, guidade turer, turism
Flicknamn: Wallberg
Hur länge har du bott i USA/ Bay
Area? Sedan 1962, varav sju år i Washington State.
Hemort i Sverige: Mariefred
Hur hamnade du här? Äventyr och
rymde.
Var har du bott tidigare? Santa Rosa,
Marin.
Tidigare SWEA-medlem? Ja
Bäst med Kalifornien? Ingen tvekan
klimatet; det är lättare att träffa nya
människor, och deras underbara sätt att
göra dig till medlem i sin familj oberoende
av var du kommer ifrån.
Saknar? Svenska rötter. Traditioner. Naturen.
Intressen? Vin, matlagning, människor,
resor till nya världsdelar, att hjälpa människor. Min mamma dog, men jag hjälper
små barn som en mentor och förstår vad
det innebär att inte ha en mamma.
Bor nu: San Francisco
Familj: Min man Janne och mina barn Sofia, 20 och Tom, 14 år.
Yrke: Arbetade som konsult i Sverige
När kom du till San Francisco Bay
Area? 2002
Hur hamnade du här? Jag gifte mig med
Janne som bor här och fick förflyttning hit
av jobbet (men sen uppsagd!)
Var har du bott tidigare? Mariefred,
Sverige, Kiel, Tyskland
Tidigare SWEA-medlem? Nej
Bäst med Kalifornien? Stämningen
Saknar? Marabou-kakorna + familj och
vänner.
Intressen? Hästar, fotografering, trädgård,
böcker.
Anne Fokstuen
Hemort i Sverige: Jag är född i Sundsvall, bodde lite överallt, senast i Växjö och
Arvika.
Bor nu: San Francisco
Cecilia Mases
Familj: Jag bor med min hund Dublin i en
lägenhet i stan, har en bror i Berkeley
och föräldrar i Pennsylvania.
Hemort i Sverige: Österåker, 3 mil norr
om Stockholm
Yrke: Jag är advokat och jobbar för en
engelsk firma i San Francisco
Bor nu: Sunnyvale
Hur länge har du bott i USA/Bay
Area? 11 år i the Bay Area, 7 av dem i
San Francisco, kom till USA som 14-åring
och bodde först i the MidWest och sedan
i New York.
Familj: Jag och min man Olof har två
pojkar: Jonathan 6 år och Richard 4 år.
Yrke: Grafisk formgivare, projektledare,
marknadsförare
Hur länge har du bott i USA/ Bay
Area? Flyttade till Sunnyvale, CA, 1 Juni
2011. Bodde innan dess i Seattle sedan
augusti 2007.
Hur hamnade du här? Min man Olof
jobbar på Microsoft i Mountain View
Var har du bott tidigare? Seattle,
Österskär, Bromma, Danderyd, Sollentuna.
Tidigare SWEA-medlem? Ja
Bäst med Kalifornien? Blommorna,
lövträden och solen.
Saknar? Mina vänner i Seattle och min
familj i Sverige (samt varmkorv, Skogaholmslimpa, dillchips och hår t tunnbröd)
Intressen? Promenera/hajk, sol och bad,
måla, läsa, träna och umgås med trevliga
människor - gärna med ett glas champange i handen!
Hur hamnade du här? Jag ville bli advokat och kom in på juridiska studier i San
Francisco. Jag trivdes och stannade.
Anna Swartz
Hemort i Sverige: Linghem/ Linköping
Bor nu: Alameda
Familj: Mamma och pappa bor i Sunnyvale, resten av familjen är i Sverige.
Yrke: Analytiker
Hur länge har du bott i USA/ Bay
Area? I nästan 30 år, jag flyttade hit
som liten.
Hur hamnade du här? Pappa f ick ett
jobberbjudande i Silicon Valley
Var har du bott tidigare? Sunnyvale,
Berkeley/Oakland, San Francisco och Alameda
Var har du bott tidigare? Hong Kong
och innan dess New York.
Tidigare SWEA-medlem? Nej
Bäst med Kalifornien? Det underbara
vädret, närheten till den vackra naturen,
människor som är öppna för nya upplevelser och intryck.
Saknar: Den svenska sommaren, svensk
jul, saltlakrits, kondisbesök.
Intressen? Jag är konstnärligt intresserad, tycker om att dansa balett själv och
ser gärna på San Franciscos balett, går
på teater, opera och konst, utländska
filmer. Så älskar jag att vara utomhus,
långa promenader med min hund, resor
till både mer och mindre exotiska ställen.
Tidigare SWEA-medlem? Nej
Bäst med Kalifornien? Det sköna vädret
och den vackra naturen. Alla kulturer
och kreativiteten som finns här. Maten.
Saknar? Familjen, maten och svenska
sommaren.
Intressen? Jag målar och har ett gammalt hus som jag håller på och fixar upp
var tefter. Jag går gärna ut och äter eller
shoppar. Jag gillar också böcker, film,
musik och konst mycket.
SWEA -ny tt
5
SWEA SAN FRANCISCO
Barbros ruta
hem till fåglarna
Barbro Osher
J
ag sitter i en flygplansstol på väg
hem… Men – var är hemma?
Någonstans mitt emellan två världsdelar? Den annekterade eller den ursprungliga? Vad är det som utgör själva
hemkänslan? Naturen, människorna,
språket, ljuset eller frånvaron av just detta, invand bostad? Så tänker jag – men
också på alla de svunna generationer av
utvandrare, som lämnade sina steniga
tegar för ett osäker t liv långt bor ta.
Det var de som aldrig kom ” hem” igen.
Som aldrig skulle å terse den blommande
astrakanen, de första blåsipporna om
våren, den doftande konvaljen eller blyga
linnean. Aldrig igen skulle se marssolen
tära på snö och istappar – inte heller
pulsa genom den nyfallna snön i decembermörker eller vandra genom hagarna
i den ljusa sommarnatten. Deras minnen
frös fast och kunde inte späs på med nya
intryck. Vilken tur vi har som få tt möjligheten att resa emellan det nya och det
gamla, som ständigt kan ösa på i minnets lador, förundras över förändringar
och glädjas å t det välkända.
Nu är jag på väg igen igenom luften,
ska hem till fåglarna och vattnen, till
marken och träden, till familj och vänner –
till den SVENSKA sommaren. I tidningen
som kommit med på resan bjuds man på
förföriska ar tiklar om exotiska resmål, en
vecka på Mallorca, en veckända i Positano, några sommardagar i Rom, vandring
i Anderna…
Äh, släng er i väggen! Ingenting kan
väl ändå mätas mot en solig dag på
en svensk brygga med saftkorgen och
lagom badtemperatur, eller hur? I år
har jag förmånen att komma hem till
urberget och den glittrande f järden i
så pass god tid att fåglarna ännu inte
tystnat. De sjunger for tfarande rusigt
i soluppgången vid tretiden på natten,
6
SWEA -ny tt
tur vi har
”somVilken
fått möjligheten
att resa emellan det
nya och det gamla,
som ständigt kan ösa
på i minnets lador,
förundras över förändringar och glädjas
åt det välkända.
”
men bara en kor t stund ännu. Snar t
tar hembestyren över och alldeles snar t
kläcks ungarna i redet och fåglalå ten är
slut för i år. Denna obönhörlligt försvinnande tid. Häggen är slutblommad och
syrenernas tid förbi. Nu vajar sommargräsen på strandängen och vitmåran
står redan i blom tillsammans med prästkragar och rölleka. Innan ljungen gå tt i
knopp kommer hela familjeinvasionen. Då
blir det fullt i alla sommarsängar och bilen
går i skytteltrafik mellan mathallen och
systemet och halva dagen går å t till att
planera och förbereda de monumentala
måltider som utgör den självklara delen
av aftonens förnöjelser. Damtidningens
korsord brukar utgöra den maximala
hjärngymnastiken. För den kroppsliga
kan man möjligen masa sig i fjärden för
några spänstiga simtag, ivrig stavgång
får andra ta hand om. Ännu så länge
finns det aftonsol intill husknuten, den
försvinner snar t bakom talltopparna,
nu gäller det att njuta och ta för sig när
det bjuds. ”Allt är mitt och allt ska tagas från mig” säger den svenske skalden
- vi nordbor vet att ” underbar t är kor t
och trist varar länge” för att citera ännu
en av våra diktsmidare. Förmodligen är
detta anledningen till att vi så neurotiskt
ägnar oss å t att suga ut det ”göttaste”
ur denna sommar tid, som tycks rasa
förbi oss. Resten av de svenska årstiderna får gå och komma som de vill med
anpassningens sköna konst utövad av
tåliga svenskar. Vi vet att snar t rasslar
det i asplöven, björkarna gulnar, ljungen
blommar och humlorna surrar tungt i ett
kretslopp mot marken och den mörka
augustinatten tänder stjärnhimlen. Då
är slutet nära, nerräkningen har börjat, sommarlovet lider mot sitt slut, det
mesta av alla goda föresatser förblev
ogjor t och de bländande veckorna förpassade till det kollektiva minnet av ännu
en svensk sommar som förunnats en.
Vattnen har stillnat, bå tarna guppar
övergivna i väntan på att förpassas till
vinteridet och skratten och plasket vid
bryggan har glidit in i tystnaden. Och
man stänger dörren till sommarlandet
för sista gången i år. Nu ska det gå ett
helt varv till man – om man har tur och
litet medvind – får öppna den igen…
Så här går tankarna i ett virrvarr av
glädje inför det som komma skall och av
vemod inför det oundvikliga slutet. Man
kan då undra varför man inte bara tar
dagen som den kommer och tar till sig
alla för stunden givna glädjeämnen - såsom att få finnas till och ha allt det roligaste framför sig. Men då, go´ vänner
vore man inte en boren nordbo!
Vill du vara med och
jobba på tidningen?
Hör av dig! Anna KP måste snar t sluta som redaktör, och
vi behöver någon som kan ta över! Det vore jättebra om
vi kan jobba ihop med ett eller två nummer innan du tar
över ansvaret. Det är ett väldigt roligt jobb som kräver
mycket under tre perioder per år och man lär sig mycket.
Hör av dig till Anna på:
Anna KP, tel.nr: (650) 630-0387
[email protected]
Vill du vara kassör i SWEA San
Franciscos styrelse?
Att sitta med i styrelsen för en av SWEAs största avdelningar – San Francisco – är jätteroligt och lärorikt! Nu har
du chansen eftersom posten som kassör blir vakant 2012.
Kassör: På posten som kassör tar du hand om in- och
utbetalningarna av alla våra transaktioner och bokför dessa – det är du som har den övergripande kontrollen över
ekonomin. På julmarknaden har du hand om ”Banken” och
alla pengar som strömmar in. Det är också du som sköter
årsrappor teringen och lägger fram budgeten (utarbetad
tillsammans med den övriga styrelsen). Du har hjälp med
deklarationen av en revisor, och våra investeringar sköts
av en extern firma.
Om du tycker om siffror – och har lite ”ordning och reda”
– så skulle du passa jättebra som kassör! Det finns många
duktiga ”gamla” kassörer som alltid ställer upp med tips
och råd! Som kassör lägger du ner en del arbete – jag
skulle tro att jag i snitt lägger två timmar i veckan. Det går
dock i ”vågor” – det är allra mest att göra under november (inför julmarknaden), i december (efter julmarknaden)
och i januari (inför årsmötet). Styrelsen har möten nio
gånger per år.
Barbro Osher sommarpratar
i P1 den 11 augusti
Du kan lyssna på sommarpratarna i P1 via din dator, inklusive musik, eller ladda ner till MP3 eller telefon, utan musik.
Gå till den här länken:
http://sverigesradio.se/sida/default.aspx?programid=2071.
Jag har varit kassör i två år och kommer inte att försvinna utan finnas tillgänglig för träning, råd och hjälp. Det
vore bra om vi kunde “köra dubbelt” under hösten, julmarknaden och årsmötet. Hör av dig till Heléne Karlsson
om du vill veta mer:
Heléne, telnr: (650) 291-4191
[email protected]
SWEA i korthet
SWEA, Swedish Women’s Educational Association, Inc., är en global ideell förening för svenska
och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta utomlands. Genom att samla
Sweor kring vår t gemensamma språk, vår t svenska ursprung och kulturarv blir SWEA både
en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen som gör livet utomlands lättare och ger stöd vid utf ly ttning och å terkomst till Sverige.
SWEAs syfte är att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom om svensk
kultur och svenska traditioner, förmedla personliga och professionella kontakter, samt
etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen.
SWEA stöder utbildning genom stipendier samt olika projekt med svensk ankny tning. Idag
har SWEA runt 8 000 medlemmar med 77 lokalföreningar i 35 länder på fem kontinenter.
Föreningen star tades av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979. Prinsessan Christina, fru
Magnuson, är föreningens hedersordförande. Ordförande sedan 2007 är Åsa–Lena Lööf.
SWEA -ny tt
7
SWEA SAN FRANCISCO
swea-porträtt
may-britt malbec
anna kemdal pho
V
i träffas på May-Britt Malbecs
kontor i St Helena, där större
delen av vinproduktionen sker,
framför datorn. May-Britt hette Anttonen som ogift, båda föräldrarna är
från Finland och hon växte upp i Stockholms västerföror ter. Som många andra
svenskor var May-Britts första längre utlandsvistelse i form av ett år som au pair.
Det blev en resa till Monaco, för att lära
sig mer franska. Hon for tsatte att läsa
språk på Stockholms universitet – franska, finska, engelska och latin. Sömnad
var också ett stor t intresse och hon började på Stockholms tillskärarakademi för
att lära sig göra mönster. En kurskamrat som var tvungen att försörja sig
själv inspirerade May-Britt att också
börja jobba extra. Hon började servera
te på Diplomat Teahouse på Strandvägen, en engelsk teservering och populär
träffpunkt för Östermalmsdamer på
shoppingrunda.
När hotellchefen öppnade Villa Pauli,
en affärsclub i engelsk anda i Djursholm, flyttade hon med och jobbade
som servitris där. Vid en personalmiddag berättade sommelieren om sin utbildning och May-Britt uttryckte önskan
om att också gå på sommelierutbildningen. Chefen gick med på att sponsra utbildningen, så två gånger i veckan under
ett års tid läste hon och provsmakade
sig till sommelier på Restaurangakademin. Det var rätt tid att ta examen som
sommelier i Stockholm, som hade ett uppsving när det gällde intresse för vin och
vinkunskap i slutet av 80- och början på
90-talet.
Hon ville lära sig allt hon kunde och blev
inbjuden till vinprovningar på Vin- och
8
SWEA -ny tt
May-Britt bland vinrankorna
Sprit och andra vinagenter i Stockholm. Hon tyckte det var roligt och att
det fanns oändligt mycket att lära sig och
väldigt många olika aspekter i yrket – hur
man gör vin, olika druvsor ter, historia,
geologi, mikrobiologi och att prova mat
och vin. Hon jobbade på Grands Franska,
Lejontornet, Villa Pauli och hon drev en
egen restaurang på Royal Star, en vacker
yacht byggd 1964 för kung Fredrik II av
Danmark. Det var en exklusiv restaurang med representationsmiddagar för
svenska företag som tog hand om sina
utländska kunder, med helsvensk meny
och bå ttur i Stockholms skärgård. 1992 korades May-Britt till Nordens
bästa sommelier och lärde därmed känna instiftaren av priset, prins Guy de
Polignac. Han bjöd May-Britt till sitt slott
i Bordeaux flera gånger och varje gång
besökte de olika vingårdar. Vid ett tillfälle
besökte de Château Latour i Pauillac, en
av världens mest prestigefyllda vingårdar. Där provade hon vin tillsammans
med ägaren, François Pinault, en av
Frankrikes rikaste män, som råkade vara
på besök den dagen. Han frågade vilket
hennes favoritvin var och blev kanske imponerad av hennes goda smak och av
att hon inte försökte fjäska genom att
nämna ett av hans egna viner och erbjöd henne ett jobb. 1995 började hon
som PR-person för Château Latour. Hon
organiserade alla middagar på slottet
och tog emot besökare. Hon läste
vinkunskap på Universitetet i Bordeaux,
med ämnen som historia, geologi, mikrobiologi och fysiologi och ytterligare många vinprovningar. Visste du att kvinnor
har fler luktsensorer än män? På Latour
jobbade Denis Malbec, som Maître de
chais (produktionschef). Det var kärlek
vid första ögonkastet.
Paret bodde kvar på Latour till år 2000,
då de blev inbjudna att titta på kaliforniska vingårdar, från Santa Barbara
och längs kusten upp till Napa och Sonoma. Där träffade de både gamla och
nya bekanta, bland annat Peter och Peter Mondavi (far och son). Mondavi och
söner gör mycket vin, dels CK Mondavi/
Charles Krug, som produceras i miljontals
lådor, dels ett mindre och exklusivare
märke, Peter Mondavi Family Winery. Avlidne brodern Rober t Mondavi drev
tills den såldes för några år sedan den
populära vingården Rober t Mondavi
Winery, som också gör dyrare viner (ett
familjegräl för många år sedan ledde till
en brytning mellan bröderna).
Efter besöket i Kalifornien skrev The
Underground Wine Journal en längre artikel om Denis syn på kaliforniska viner.
Förfrågningar om att komma och jobba
i Kalifornien började komma, bland annat från Gus (Gustaf) Anderson, en tredje generationen svensk vingårdsägare
på Anderson’s Conn Valley Vineyards.
De flyttade till Kalifornien år 2000 och
jobbade som vinkonsulter för Gus.
De har nu flera olika kunder i Napa och
Sonoma, bland annat jobbade de i tre
års tid för Peter Mondavi Family Winery. Som vinkonsulter sköter de produktionen av druvor och vin på 10 mindre
vingårdar: Kapcsàndy, Blankiet och
Captûre för att nämna några få. För de
LITEN ORDLISTA
En sommelier lär sig hur vin är gjor t,
olika vinregioner i världen, druvkunskap,
att para vin till mat och om defekter.
Vineyard = druvodling
Winery = vingård
egna vinerna Notre Vin och Aliénor köper de in druvor från vinodlare
som odlar druvor enligt deras specifika
instruktioner. Vingårdarna de jobbar
med ligger i Napa, Sonoma och Lake
County och de kan på så sätt experimentera med olika druvsor ter från många
olika druvodlingar. Ett eftersökt område
är Howell Mountain, där druvorna växer
lite långsammare, eftersom klimatet är
lite kärvare, och därmed blir vinet mer
smakrikt. I Notre Vin serien producerar
de även en Howell Mountain Cabernet
Sauvignon.
Vi pratade om skillnader mellan Kalifornien och Frankrike när det gäller
vinproduktion. May-Britt tyckte att det
var spännande att lämna det lite gammaldags och förutbestämda Latour för
det unga och experimenterande Kalifornien. Det finns fler möjligheter att uttrycka och utveckla sin egen personliga
stil som vinmakare här. Terroiren (jordmånen) är annorlunda, det finns fler
druvsor ter (Bordeaux har 6 reglerade
druvsor ter för rött vin) och färre
regler. En nackdel är att det är mycket
varmare här, vilket ger sötare och mer
alkoholhaltigt vin. Alkoholhalten för vin i
Europa är oftast inte över 14 %, snarare
12,5-13 %, i USA har de ofta 15-16 %. Det
går att odla druvorna så att sockeroch alkoholhalten blir lägre, genom
att beskära druvorna så att de skyddas
mot direkt solljus. Bevattning är också
viktigt, dels för att rankorna ska förbli
gröna och friska, dels för att vattnet på
sätt och vis späder ut alkoholhalten. Dessutom gäller det att plocka druvorna vid
rätt tidpunkt när sockret och tanninerna är på rätt nivå. Om man plockar
för tidigt kan tanninerna bli väldigt sträva. Detsamma händer om druvskalet blir
solbränt – då förblir tanninerna sträva
och man känner lätt garvsyran. Om man
väntar längre blir vinet mjukare och silkeslent i smaken. Det innebär mer jobb –
oftast med följd av fler russin att sor tera
bor t (om man inte tar bor t russinen
smakar vinet katrinplommon snarare
än färska bär!). Det blir godare, dock
inte så stor t skördeuttag och följdaktligen dyrare att tillverka. May-Britt och
Denis plockar sina druvor så sent som
i slutet av oktober eller i början av november beroende på hur vädret varit,
långt efter den allmänna skörden i Napa.
När det är dags för skörd handplockas
druvorna tidigt på morgonen och körs
sen till vingården där de sor teras, först
en automatisk sor tering och sedan en
finsor tering för hand (russin, nyckelpigor,
tvestjär tar, stjälkrester plockas bor t). De
resterande perfekta druvorna körs igenom valsar där skalet pressas lätt och
skickas sen vidare in i jäskaren. De amerikanska druvodlarna plockar ofta tidigt
med högre sockerhalt i druvorna och
inte lika smakrikt, och många sor terar
inte alls. På de största massproducerande
vinfabrikerna körs druvor, russin och annat ner i jättevalsar (dock inte så många
tvestjär tar och nyckelpigor eftersom de
besprutas kraftigt).
Förutom de egna vinerna tycker MayBritt om vinerna från Honig, Dyer och
Montebello. Hon föredrar for tfarande
franska viner och köper franskt om hon
någon gång köper vin. Som underhållning tycker hon om att gå på Operan,
att sylta och safta och att sy, om tiden
tillå ter. Hon gick med i SWEA för fyra
år sedan och efterfrågar fler aktiviteter
norr om San Francisco!
Sol, mat, och goda färska rå varor gör
att hon trivs i Napa, men det är Stock-
SWEA -ny tt
9
SWEA SAN FRANCISCO
Foto:
Jenny Folkesson och Lisa Wiborg
Siv tar ton
Vår, påsk & midsommar
vårmiddagenvacker utsikt och fina damer i hatt
jenny folkesson
Om du aldrig har besökt SWEA San
Franciscos årliga vårmiddag så följer här
en beskrivning av den senaste, i hopp
om att vi ska kunna välkomna ännu fler
Sweor nästa år.
När man sett sig mätt på utsikten över
San Francisco och Marin, om något sådant nu är möjligt, kan man kliva in på
Golden Gate Yacht Club. Man möts genast av glada tillrop, särskilt om man
har en hatt på sig. Efter att ha hämtat
en drink i baren strosar man runt bland
utställarna på SWEA-torget där man kan
köpa allt från smycken och design till kor t
och kläder. Innan man vet ordet av är det
dags att sätta sig till bords, vilket kan vara
en logistikupplevelse med 90 Sweor med
hattar och tillbehör. Men med Judy Barrows i spetsen för organiseringen i år gick
allt som på räls. Ordförande Gun Bolin
10
SWEA -ny tt
hälsade oss välkomna innan det var dags
att hugga in på laxen, tillredd av Aubergine World Catering. Till maten passade
vinet Alienor utmärkt, generöst sponsrat
av May-Britt Malbec som även beskrev
vinets ursprung. Camilla Podowski och
Anna Kemdal Pho ledde sånginsatsen,
och som vanligt stämmer alla Sweor glatt
in under kvällens lopp. Årets silversked
gavs till Ulla Reilly, som till synes outtröttligt
har ställt upp för SWEA helhjär tat i många år. Hattpriset gick till Birgit Chase,
som egenhändigt tillverkat sin kreation i
papper i bästa Isabelle de Borchgraveanda. Senare, när solen sedan länge gå tt
ner bakom Golden Gate-bron och middagen är över går man hem, glad över
att ha umgå tts med så många positiva
tjejer i alla möjliga åldrar, och över att
våren äntligen är insjungen.
Midsommarstången
Foto:
påskfir ande i
south bay
Janita Azevedo
Angelina, Victoria och Ella heter de söta påskgummorna
Fin i krans och folkdräkt
Ulla Gee har blommor i sitt hår
Foto:
På påskafton skapades en ny SWEAtradition när Sweor med familj och vänner
träffades i Or tega Park i Sunnyvale för
att fira påsk ihop. Med Ursula Hultqvist
och Hélène Karlsson i spetsen kunde det
inte bli annat än ett mycket lyckat evenemang. Picknickborden fylldes snabbt med
olika traditionella påskrätter som Janssons frestelse och ägghalvor med kaviar
vilket å tnjöts med god dryck och trevligt
sällskap. Det erbjöds aktiviteter för hela
familjen så som äggmålning, pyssel, tipspromenad och kubbspel. Sorl
och skratt hördes överallt och dagen
avslutades med en populär äggjak t
som uppskattades speciellt av de små. Vi
hoppas verkligen att detta härliga påskfirande blir ett årligt evenemang som kan
förgylla många stundande påskaftnar!
SWEA -ny tt
11
SWEA SAN FRANCISCO
midsommar afton
Andrea Gudmundsson
En solig och småblåsig dag hade ett 70tal vuxna och nästan lika många barn
slagit ut sina picknickfiltar i gräset för att
fira traditionell svensk midsommar i Tilden Park i Berkeley. Dagen började med
att midsommarstången kläddes i blå, lila,
gula och röda blommor. Den blev hög
och väldigt stå tlig. Den invigdes såklar t
med små grodorna, vi äro musikanter
och andra traditionella danser, fantastiskt fint ackompanjerat av tre spelmän.
Musikanterna var närvarande nästan
hela dagen och skapade en härlig stämning.
Dansen gör att man blir hungrig och
kön ringlade lång vid smörgåsbordet
när det äntligen var dags att hugga in.
Alla hade bidragit med någonting; traditionella rätter såsom inlagda sillar, ostar,
Janssons frestelse och köttbullar, men
även spännande rätter med amerikansk
touch. Det var fantastiskt gott.
Efter maten blev det mer sång och dans
och dragkamp för de barn som ville utmana sina krafter. Både barn och vuxna
var nog lite trötta framå t eftermiddagen
och sällskapen började så sakteliga bege
sig hemå t. En och annan kom hem med
lite röda axlar eftersom solen gassade på
rätt rejält.
Det var en skön och avslappnad dag
med lek, god mat och glad stämning.
Vi ses nästa år igen!
Vill du ha tidningen endast
i elektroniskt format?
Du kan om du vill avsäga dig pappersversionen av SWEA-Ny tt (tidningen
f inns numera även på vår hemsida).
Hör av dig till Anna Kemdal Pho
eller Anita Benson om du
är intresserad av detta.
12
SWEA -ny tt
Närbild Ulla Reilly
Bridget Strömberg-Brink
Grattis, Ulla –– årets silverskedsmottagare!
Vårmiddagen är inte bara sång och
glam, god mat och vackra eller tokiga
hattar. Det är också ett tillfälle att hedra en medlem som gjor t en stor insats
för vår lokala SWEA-avdelning – någon
som enligt de kriterier vi ställt upp för
att presentera en medlem den vackra
silverskeden, ’alltid ställer upp, gör mycket utöver sin uppgift, och helst jobbar i
det tysta'. Jag kan inte tänka mig någon
som bättre för tjänar den utmärkelsen
än Ulla Wikander Reilly. Stora ord och
självframhävande är inte Ulla, fast hon
tar på sig mer än de flesta. Ulla har varit med i SWEA SF sedan star ten. På
senare år har hon suttit i styrelsen, varit
vice ordförande och julmarknadsgeneral.
Hon har ett huvud som är väldigt välmöblerat, kommer ihåg allt, håller ordning,
organiserar, mestadels utan att göra
mycket väsen av sig och kring sig.
Född och uppvuxen i Skåne (och med
dialekten ännu klar t i behåll) visste hon
tidigt att ut i världen skulle hon och att
Utrikesdepar tementet verkade vara vägen dit. Efter studenten och en kor t sejour på Posten, började hon söka utom-
landstjänster för UD och hade ganska
snar t turen att antagas till vad som då
var generalkonsulatet i San Francisco.
Året var 1966, men det som var menat
som en treårstjänst blev istället Ullas livs
karriär, för innan tiden gå tt ut hade hon
träffat Frank Reilly på en middag (som
gavs av hennes jazzbalettlärare). Ullas giftermål med den unge advokaten
ledde nu till att hon blev lokalanställd
på generalkonsulatet, som då låg uppe
i Matsons vackra hus på Jackson Street.
Lars Malmström, som då var chef för informationsavdelningen, insåg snar t vilken
stjärna den unga kassören var och Ulla
avancerade snabbt till "information officer".
Med undantag för barnledighet i mitten
på 70-talet blev Ulla konsulatet trogen
tills hon avgick som vicekonsul för fyra år
sedan. Konsulatet hade då genomgå tt
många förändringar, generalkonsulatet
flyttade till Los Angeles, det kvarvarande
honorära generalkonsulatet flyttades till
ett kontor i finanskvar teren, där man
under ett antal år kamperade ihop med
de tekniska attachéerna i angränsande
lokaler. Idag har vi ett svensk honorär t
generalkonsulat med en honorär generalkonsul, Barbro Osher, i ledningen, och
det är nu dags för flytt igen, dock inom
samma område. Barbro insåg förstås
också snabbt vilken tillgång Ulla var. Ulla
har nu sitt skrivbord ett par dagar i veckan i vackra Ferry Building, där hon är administratör för Barbro Osher Pro Suecia
Foundation. Grattis Ulla till Silverskeden,
formgiven av SWEA-medlemmen och
silversmeden Tove Norlander! SWEA SF
har mycket att tacka dig och de andra
som under åren givit så mycket av sig
själva och sin tid till så att vår förening
kan erbjuda sina medlemmar så mycket
gemenskap och roliga stunder!
I Glädje & Sorg
En liten påminnelse till er omtänksamma
SWEA-systrar: När ni hör att en väninna
har det kämpigt eller att en liten baby
fötts, lå t mej veta, så att vi kan delta med
ett kor t eller en blomma som tröst och
uppmuntran eller gratulation.
Slå en signal eller sänd e-post till Gunsan:
925-837-1628, [email protected]
SWEA -ny tt
13
SWEA SAN FRANCISCO
måla stenar
Ut och leta stenar på sommarens utflykter och sen är det bara att sätta igång
och måla på dem. En del kanske redan
liknar något som t.ex. en bil, snigel eller
blomma. Det blir fina minnen, dekorationer på bord och hyllor eller ute i rabatterna och ibland roliga leksaker av
stenarna. Spraylacka stenarna när färgen torkat för bättre hållbarhet.
Du behöver: Akrylfärg, penslar, spritpennor, spraylack och stenar så klar t.
Efter många års plockande av stenar så
kan jag tipsa om att skriva på undersidan av stenen när och var den kommer
i från.
Glad sommar!
Scandia
Travel Unlimited
T 415.552.5300 F 415.552.5076
76 Gough Street, San Francisco, CA 94102
E-mail: [email protected]
Vi kan hjälpa dig när du ska sälja, köpa eller byta
boende oavsett i vilket skede i livet du befinner
dig. Våra ambitioner är att du som kund skall få
en fullständig och tillfredställande affär.
Gunilla Lehmkuhl
Fastighetsmäklare
East Bay och Rossmoor
925.408.0567
Välkommen att höra av dig!
Gunilla
“Opening Doors of Opportunity”
Dudum Real Estate Group 1910 Olympic Blvd.,#100, Walnut Creek, CA 94596
14
SWEA -ny tt
www.gunillalehmkuhl.com
Foto: Anna Nilsson
Välkommen
till svensk mässa den andra söndagen i
varje månad kl. 11.00. Kyrkkaffe serveras
efter mässan.
Norska sjömanskyrkan
2454 Hyde street, San Francisco
Kyrkoherde Staffan Simonsson
Diakon och assistent Carina Hannus
[email protected]
Mobiltelefon: 415-632-8504
Sommaren kom
carina hannus
Häromkvällen tog jag en lång promenad
längs havskanten i San Francisco och gick
mot den otroligt vackra Golden Gatebron. Jag vet inte vad det är med den
bron, men den trollbinder och fascinerar
mig. Och den har nog alltid gjor t så för
de flesta människor sedan den byggdes.
I mitt arbete har jag så gott som dagligen möjlighet att se ut genom Norska Sjömanskyrkans fönster på Hyde
Street och blicken söker sig alltid mot
den vackra silhuetten i fjärran. Det som
fascinerar mig mest är att den alltid skiftar i mitt blickfång. Vissa gånger skiner
den som guld i det klara solskenet för
att bara några minuter senare omslutas
av en spöklik dimma, för att å terigen bli
synbar och denna gång kanske dimman
bara ligger högst upp. Man vet aldrig vad
man kan förvänta sig då man ser ut på
den; det enda jag kan förvänta mig det
är att bron är där. Och havet, himlen och
bergen.
För mig som kristen blir denna vy också
ett synligt bevis på Guds storhet i världen
och jag fylls med en stor tacksamhet
över livet som vi alla få tt som en gå va.
Golden Gate-bron ser jag även som
vår t liv, en ständig föränderlighet. Vissa
perioder är det frid och fröjd och solen
skiner från en klarblå himmel och vissa
perioder består vår t liv av en grå dimma.
Och jag vill tro att i slutändan har vi få tt
lika stor del av vardera. Även om dimman periodvis kan kännas alltför övermäktig. Minns då att Golden Gate-bron
står där stolt och rak oavsett väderleken
och att den alltid, så småningom, å ter tittar fram i solskenet.
Nu när sommaren har kommit önskar
vi ju oss alla en lagom varm sommar
med långa avkopplande dagar. Att bara
under en kor t period få en paus från alla
dessa måsten som vi ständigt lever i. Vi
önskar oss dagar av gemenskap och
värme – dagar av solsken. Men det vet vi
allihop att så ser det inte ut, tyvärr. Dimman kommer att drabba oss mer eller
Det oväntade
”inträffar
alltid, det
gör mig trygg.
/Muminpappan
”
mindre även denna sommar. Ibland skulle
jag önska att vi alla hade mistlurar inbyggda. Tänk vad enkelt det skulle vara att
signalera för nära och kära att nu är jag
i dimma, nu behöver jag lite lotsning och
solsken. För oss människor är det tyvärr
inte lika enkelt som vid bron att se vilken
väderlek som råder.
Några av er kanske känner till Tove
Janssons Muminpappa i Muminböckerna.
Han har myntat ett uttryck: Det oväntade inträffar alltid, det gör mig trygg.
Ord att ta till sig, för även i den mest
spöklika och tysta dimman kan solens
strålar bara på några sekunder tränga
igenom för en kor tare eller längre stund.
Så lå t oss alla vara solstrålar för varandra denna sommar och tränga in där
dimman råder.
Med hopp och önskan om en riktigt
solig och skön sommar till er alla och alla
era nära och kära!!!
SWEA -ny tt
15
SWEA SAN FRANCISCO
Henning Mankell
samtalar med
Steven Winn
Henning Mankell
Lena Samzelius
16
Henning Mankell berättar att han börjar sina böcker med en fråga, t ex genom att undra varför en person gör
på ett visst sätt. Han är också en passionerad avlyssnare, erkänner han, vars
liv förändrats av mobiltelefonerna! Han
befann sig själv på ett tåg som rullade
in på Göteborgs central, när han hörde
en man säga i sin mobiltelefon: Jag har
just kommit fram till Köpenhamn! Bara en
sådan sak väcker förstås en undran som
kan föda en bok. Kanske får vi snar t veta
varför en man på ett tåg ljuger om sin
destination?!
sekund innan han längtansfullt lägger till
"I wish I could write like Charlie Parker
plays!". Han berättar också om de olika
krångliga platser han skrivit på; en lägenhet där det enda elektriska ljuset fanns i
ugnen, så han skrev hopkrupen framför
spisen med ugnsluckan öppen! ”Den vita
lejoninnan” skrevs med tre afrikanska
familjer som grannar som lyssnade på radioprogram på 3 olika språk med ljudet
på högsta volym. Men de var hjälpsamma; när han förklarade att han behövde
ro för att skriva stängde de genast av – i
15 minuter!
Henning Mankell liknar skrivande med
jazzmusikern Charlie Parkers saxofonspelande; "Bird" känner till varenda ton,
vilket ger honom frihet att explodera i
tio-minuters improvisationer. På samma
sätt vet Mankell exakt vad som ska ske
i hans böcker, vilket ger också honom
frihet att improvisera. Han har förstås
hjälp av sin fantasi och skaparkraft, som
han utvecklade redan som liten då han
i tankarna skapade en "fantasimamma"
istället för mamman som lämnat familjen.
Det är for tfarande då han är som bäst,
säger han, när fantasin tillå ts ha samma
värde som verkligheten. Men, fastslår
han, tro inte på författare som påstår
att de inte vet vad som ska hända när
de skriver. Det lå ter kanske genialt att
påstå att man får vänta och se, men
så går det inte till! Han blir tyst någon
Mankell är mest känd för böckerna om
Wallander. Wallander, världens mest
kände svensk, föddes i maj 1989 då Mankell ville skriva om den växande rasismen
i Sverige. Det ledde till den första Wallander-boken "Mördare utan ansikte", i
vilken en flyktingförläggning bränns ner,
och ett äldre lantbrukarpar tros ha mördats av utlänningar. Redan första boken
blev en framgång, vilken bara växte med
de följande böckerna i serien. En av anledningarna till att Wallander är en så
stor succé, tror Winn och Mankell, är
att både han och miljön omkring honom
är så verklig. Han är full av osäkerheter
men är duktig på sitt jobb. Han kämpar
med helt vanliga problem, som ett dåligt
förhållande med sin far och sin tidigare
fru. Han är en del av världen och på verkas av den. Efter åratal av dåliga mat-
SWEA -ny tt
vanor, stress och stillasittande får han
till exempel diabetes. Det blev 10 böcker
med Wallander innan Mankell tyckte det
var nog. Vi var många som hoppades på
en ny serie med dottern Linda, men så
blir det inte. Mankell kan inte tänka sig
att skriva mer med henne i huvudrollen
– för honom förkroppsligades Linda av
skådespelerskan Johanna Sällström, som
tragiskt tog livet av sig i februari 2007,
under inspelningen av en film där hon
skulle spela Linda.
För några år sedan kände Mankell
att det trots allt fanns kvar en bok om
Wallander. Han ville koppla ihop den
åldrande Wallander med ubå tskrisen i
början av 80-talet, vilken han anser vara
en av de största politiska skandalerna
i Sverige under hans livstid. Det ledde
till Mankells senaste bok "Den orolige
mannen". I boken försvinner först Lindas
svärfar, en pensionerad marinofficer, och
därefter hans hustru, så Wallander kan
inte lå ta bli att engagera sig. Trådarna
leder bakå t i tiden, mot högerextremister
och kalla kriget, och Wallander är snar t
indragen i något så stor t att han inte kan
överblicka det.
Sverige är ett anständigt land, tycker
Henning Mankell. Visst, vi betalar höga
skatter, men vi får också något för det.
Vi kan kritisera kungen i svensk TV utan
påföljder, vilket är en grundförutsättning
skulle kunna göra en bok. Han mötte en
tio-årig flicka som försiktigt vecklade upp
ett papper för honom att se. Inuti pappret låg en pressad blå fjäril, med vars
hjälp hon kunde berätta att hon hade
haft en mamma som tyckte om fjärilar.
Det var hennes bok. Tack vare det känner
hon till något om sin mamma som hon
själv kan bygga sin identitet på. Mankell
är själv mycket involverad i hjälpprojekt,
men den bistra sanningen är tyvärr att
vad vi än gör kan vi vara säkra på att vi
börjar för sent och att vi gör för lite!
Henning Mankell är en mycket skicklig
författare med ett stor t mod och gott
hjär ta. Han är värd att veta mer om, och
alla hans böcker viktiga att upptäcka.
Steven Winn
för att ett lands demokrati ska fungera.
Det skrämmer honom att han möter så
många unga svenskar utan minsta intresse för politik idag, eftersom demokrati
inte fungerar utan politiskt intresse.
Två saker borde hända varje dag, lägger han till. Ett skratt och en ny kunskap.
När vi lägger oss i natt, ska vi känna till
något som vi inte visste förut!
Kvällen avslutas med ett samtal om Afrika där vi alla har vår t ursprung. Modern vetenskap har visat att människor
lämnade Afrika med en hastighet av 5 kilometer per generation. Ännu ett leende
från Mankell: "It shows that we were never meant to hurry!" Han har levt en stor
del av sitt liv i Afrika och känner väl till
kontinentens problem. Aids är inte längre
dödligt i rikare delar av världen – men
den är dödlig i Afrika där unga människor dör ifrån sina barn i stora mängder.
En av hans berättelser driver fram tårar
i ögonen. I Uganda hjälper man barn att
bearbeta sorgen av döende föräldrar
genom att göra en "bok" om föräldern.
Mankell undrade hur barnen i Afrika,
som ofta varken kunde läsa eller skriva,
(Henning Mankell intervjuades av Steven Winn, 11 april 2011, City Ar ts and
Lectures at Herbst Theatre)
Fakta
Steven Winn är en frilansande författare och kritiker. Han har jobbat på San
Francisco Chronicle i 28 år. Han kom
nyligen ut med memoaren "Come back,
Como: Winning the Hear t of a Reluctant
Dog".
Henning Mankell debuterade 1973
med sin första bok, "Bergsprängaren".
Sedan dess har han skrivit 41 böcker och
21 pjäser, och vunnit å tskilliga prestigefyllda priser. Hans böcker har översatts
till 41 språk och har sålts i mer än 40 miljoner exemplar. Han var den 9:e mest
säljande författaren i världen 2008. De 10
böckerna om Kur t Wallander har publicerats i trettiofem länder och sålt mer än
10 miljoner kopior. Wallander har också
filmatiserats. Sedan den första filmen
om Wallander, "Mördare utan ansikte,"
kom ut 1994, har ett stor t antal filmer
släppts. Det finns hittills nio filmer med
Rolf Lassgård i rollen som Wallander, en
film med Lennar t Jähkel, tjugosex filmer
med Krister Henriksson och sex filmer
där Kenneth Branagh spelar Wallander.
Stort tack
för SWEAs bidrag till årets World
Scout Jamboree i Kristianstad 27 juli – 7
augusti 2011
Kära Sweor !
Ett hjärtligt tack till alla regioner, avdelningar och enskilda Sweor som så generöst
har hjälpt till att samla in över 150 000
svenska kronor till årets stora World Scout
Jamboree i Kristianstad.
Dessa pengar hjälper många unga scouter från mindre rika länder att förverkliga
sitt deltagande i lägret och att lära känna
Sveriges rika natur och kultur tillsammans
med andra ungdomar från när och fjärran.
Detta är vad Swea handlar om och
resultatet visar att alla ni där ute i Swealand vill främja vårt otroliga utbud av natur, kultur och traditioner.
Tusen varma tack!!!
Swea International
Det här fina tackbrevet skrev SWEA
International till alla avdelningar, och vi
i San Francisco kan verkligen känna oss
stolta över vår t bidrag på hela 5 000
dollar till denna hedervärda sammankomst! Om ni har vägarna förbi Kristianstad i sommar, besök gärna Jamboreet eller varför inte vara värdinna
några timmar i SWEAs tält?
Mer information finns på SWEA Internationals hemsida, under rubriken Artiklar - kontakta antingen Anita Kasper
i Frankfur t eller Ann Winstanley för att
anmäla er att hjälpa till.
SWEA -ny tt
17
SWEA SAN FRANCISCO
Foto: Carin Bergman-Hayashida
Hälsodagar i Calistoga
Gun Johnston
Efter jul och nyår och alla kalas känns det
riktigt att leva ett lite sundare nytt år.
Man kan ju alltid försöka, eller hur? Ann
Faut hjälper oss igång med en lockande
utfärd, med övernattning, till de varma
källorna i Calistoga, men det känns allt
lite svår t att ta fram baddräkten och
tänka på hur det ska se ut när den formar
sej kring en rund mage. Det blir bara att
hoppa i vattnet så snabbt som möjligt!
Vilken enkel lösning på det lilla problemet.
Det småregnade när vi for norröver,
men Ann hade som vanligt över talat
vädergudarna att stå på hennes sida, så
när vi parkerat utanför den gamla järnvägsstationen i Petaluma var det uppehåll. Tanken var att vi skulle vandra runt
i gamla Petaluma någon timme. Ann
hade läst på och provvandrat. Är hon
inte fantastisk? Det vet vi alla redan. Den
vackra stationsbyggnaden inhyser nu en
f in turistinformation. Den vithåriga damen, som öppnade för oss och gav ut
toanycklar visade sej vara en svenskättling med en farfar från Haparanda! Är
det inte underbar t att få kontakter bara
man börjar en konversation?
Petaluma hade ett ordentligt uppsving
18
SWEA -ny tt
på senare delen av 1880-talet med uppförandet av vackra byggnader, hotell med
bordell, teater, bank och kyrkor. Vi knallade runt i sakta mak och såg med nya
ögon tack vare Anns historiska uppgifter.
Petaluma är känt för sin höns- och äggproduktion. Den första äggkläckningsmaskinen uppfanns just där. Med den
började löpandeband-produktionen, på
gott och ont. Alldeles invid huvudstråket
i stan fann vi den lilla statyn med armbrottarna, en spor t som man en gång i
tiden var världsbäst på!
En kyrka med vackra glasfönster fick
oss i lugn och rofull stämning innan vi
klev upp för trapporna till muséet, som
var fullt av liv och rörelse inför en ny utställning om flygets historia. Petaluma är
verkligen vär t ett besök. Maten på resturangen nere vid Petaluma-floden var
dessutom helt underbar.
Färden gick vidare över den så kallade
"Petrified Forest", upp, upp genom skogarna, riktigt vilt och otämjt. Det riktigt
pirrade i magen. Nerfar ten mynnar ut
i Calistoga, och det kändes så gott att
komma tillbaka till välkända Calistoga Spa
and Inn där vi reserverat familjerummet
och div. dubbelrum, så att vi kunde stanna över natten, bada, simma och dricka
vin på kvällen. Ångpelaren steg mot skyn
från en närliggande källa, och det kändes
lite exotiskt när vi lät oss omslutas av det
varma vattnet. Vinterkyla och bekymmer dunstade och muskler och nervknippen mjukades upp. Ett dussintal pratsamma vänner samlades efter massage eller
gyttjebad för att mumsa på små tt och
gott, knytis-stil.
Vi kände doften av Anns kaffe nästa
morgon och å t en god frukost innan vi
gick på promenad i mysiga Calistoga för
att kanske handla lite läckra blusar eller
smycken.
Även i år bjöd så konstnärinnan Margareta Bergman och hennes väninna Margareta Miglo på läcker lunch. Om ni inte
ätit "Chicken Marbella", så måste ni prova
. Den grytan är helt underbar t delikat
och receptet finns i "Silver Palate Cook
Book". Tack Margareta och Margareta
för att ni var så för tjusande värdinnor
under våra hälsodagar och naturligtvis
tackar vi och niger för Ann. Vi kände oss
nästan som nya när vi for hem!
Nybildad grupp: SWEA Professional
Maria Philip
Äntligen är SWEA Professional igång!
Ribban sattes högt i samband med det
första företagsbesöket för SWEA Professional, då ett 15-tal SWEOR besökte
Google den 1 juni på Googles huvudkontor i Mountain View. Morgonen bestod
av ett frukostseminarium samt rundvandring på Googles imponerande campus.
Stacy Sullivan, Chief Culture Officer på
Google, var vår värd och hon berättade
om Googles vision och affärskultur, och
svarade på de många frågorna från alla
Sweor. Bland annat behandlades frågor
om arbetsklimatet och den innovativa
kulturen på Google, deras framgångsrika produkter och lösningar, deras
främsta prioriteringar framöver, samt en
diskussion kring konkurrenter som Facebook och Apple. Vi pratade också om
den svåra balansgången mellan yrkesliv
och privatliv, arbetssätt och förmåner.
Rundvandringen gick genom tre av byggnaderna på området, ett campus med
kontor för totalt 14 000 "Googlers" eller
över hälften av Googles totalt ca 26 000
anställda världen över. Ett par av de
över 25 caféerna och restaurangerna
på området besöktes, där alla "Googlers"
serveras gratis mat hela dagen (frukost,
lunch och middag för den som vill) och där
de främjar ekologisk och närproducerad
mat som lagas av välkända kockar. De
anställda kan även odla sina egna ör ter
och grönsaker där, om de inte har någon
möjlighet till det där de bor. Förmiddagen avslutades i "The Google Store" där
det fanns otaliga t-shir ts och prylar med
Google- och Youtube-tryck. Besöket var
mycket uppskattat av samtliga Sweor
och vi kunde konstatera att SWEA Professional är ett efterlängtat initiativ som
fick en mycket bra star t!
SWEA Professional star tade den 1 juni
2011 på initiativ av Ursula Hultqvist, Anna
Lindell och Annika Steiber. Dess inriktning
är först o främst nätverkande i alla dess
former! Gruppen kommer att fokusera
på evenemang som hjälper våra medlemmar att utbyta erfarenheter med varandra, samtidigt som vi inspireras och lär
oss nya saker vid studiebesök o föreläsningar.
SWEA Professional planerar sin Kick
Off i höst där vi välkomnar alla SWEAs
medlemmar till en mingelkväll med champagne o glada skratt, i kombination med
föredrag från en av våra framgångsrika
företagskvinnor i SWEA San Francisco.
Håll utkik efter mer information efter
sommaren!
Kontaktperson för SWEA Professional är
Ursula Hultqvist. Hör gärna av dig med
idéer och synpunkter:
[email protected]
PREVENTION
MINIMALLY INVASIVE DENTISTRY
Eva C. Eriksson DDS
general dentistry for
adults and children
phone 415 479-6540
fax 415 479-6550
662 Las Gallinas Avenue
San Rafael, CA 94903
SWEA -ny tt
19
SWEA SAN FRANCISCO
Deck ardrottningen
Camilla Läckberg
sprider spänning
i USA
katarina bennich
Svenska Handelskammaren i San
Francisco har träffat en av Sveriges
främsta och bästsäljande deckarfattare. Hon berättade om sin framgång
och första boksläpp i USA, men också om jämlikhet, bajsattacker och
Stieg Larsson.
Camillas man Mar tin Melin är med på
bokturnén över USA. Tur är det, säger
Camilla, för flygresor mellan olika stater,
intervjuer och föreläsningar avlöser
varanda och det tar på krafterna. Flera
gånger har hon behövt fråga honom om
vilken delstat de faktiskt befinner sig i.
Schemat för hennes 13 dagar långa
turné är fullspäckat. I natt var första
gången på länge som de sovit en hel
natt. Tröttheten är inget som syns på
Camilla när hon kommer in i hotellobbyn och omedelbar t fyller lokalen med
energi och glädje. Hon slår sig ner i en
av få töljerna. Avslappnad och bekväm,
med en på taglig elegans. Hon har på
sig högklackade blå mockastövlar, tajta
blåjeans och en randig tröja. Med solglasögonen på huvudet ser hon ut att
ha acklimatiserat sig väl till det soliga Kalifornien. Hon berättar att hon drivs av
att göra saker hon tycker är kul och får
det stressiga turnélivet att lå ta enkelt. Än så länge är hon väldigt nöjd med
turnén. Bemötandet har varit över
20
SWEA -ny tt
förväntan och köerna har ringlat sig
långa i bokhandlarna över USA. Camilla
och Mar tin har precis få tt veta att de
får eftermiddagen ledig att spendera i
San Francisco. Enligt schemat skulle hon
signerat sin första bok, Isprinsessan, i
en bokhandel - men böckerna är redan
slutsålda, dagar före eventet. Att intresset för hennes böcker varit
så stor t tror Camilla har mycket med
framgångarna med Stieg Larssons böcker att göra. Nordisk litteratur och film
rider på en trendvåg just nu och Camilla
berättar glatt att hon inte hade kunnat
välja en mer passande tidpunkt för att
lansera sin första bok i USA.
Att böckerna utspelar sig i hennes
lilla hemor t Fjällbacka i norra Bohuslän
tror inte Camilla är ett hinder för igenkänningsfaktorn i USA. Läsarna på den
amerikanska landsbygden upptäcker
och fascineras av att det faktiskt finns
en brottslighet i Sverige och att Erika
och Patrik, huvudpersonerna i Camillas
böcker, också tjafsar om disken, dricker
för mycket kaffe och kämpar för att gå
ner överflödiga kilon. Det är just det
som Camilla tror ligger bakom böckernas
stora framgång, de lika delarna av spänning och vardagsproblematik, knakande
förhållanden och städfördelning.
– Jag lägger in mycket av mina egna
erfarenheter i böckerna och jag tror att
många känner igen sig. Dock blir det med
lite eftersläp, hon måste få lite distans till
händelserna. För något år sedan led Camilla av postnatal depression och samma
sak drabbade Erika i hennes senaste bok.
Camillas berättelser tar den väg de vill.
När hon börjar på en bok vet hon inte
mer än någon procent av vad som ska
hända. Därför kan hon heller inte styra
berättelsen efter trender eller anpassa
den efter den växande internationella
publiken.
– Det blir som det blir, säger Camilla och
skrattar lättsamt. Som alla hennes läsare
vet, kan det bitvis vara riktigt spännande
och otäckt, men det varken skrämmer
eller håller Camilla sömnlös om nätterna.
Att livet som en känd författarinna är
glamoröst avvisar Camilla bestämt.
– En kändis är jag bara fem procent av
tiden. När jag hämtar barnen på dagis
och blivit stajlad för en fotografering blir
jag utskrattad av dagispersonalen. Det
är inte så jag ser ut vanligvis. Författaryrket innebär otroligt mycket hår t jobb,
svettiga timmar med skrivkramp framför
datorn och långa bokturnéer.
Men Camilla är noga med att påpeka
att det samtidigt är otroligt kul och att
det är det som driver henne.
Många förknippar Camilla Läckberg
med hennes hyllade deckare men hon
gör mycket mer än så. Utöver sina fem
barn fyller hon sina dagar med att vara
delägare i ett smyckesföretag, vara involverad i ett företag som säljer mammakläder, marknadsföra sina egna böcker och sitt varumärke. När hon kommer
tillbaka till Sverige ska hon lansera en
barnbok, Super-Charlie. I samband med
den ska det också släppas en lå t gjord
av en av Sveriges bästa lå tskrivare och
spel där man avancerar genom att kasta
bajs. Camilla berättar att hon alltid roats
av kiss- och bajshumor och hon nästan
viker sig av skratt när hon berättar om
bajsattackerna.
– Deckare kan jag, därför måste jag
göra andra saker för att få energi och
utmaningar från andra håll, säger Camilla när hon får frågan hur hon klarar
av vardagsstressen. Att hon klarar av
att kombinera alla olika uppdrag och
den strida strömmen böcker har hon till
stor del sin man att tacka för. Att hon
lever i Sverige, där jämlikhet oftast faller
sig naturligt och man delar på hushållsansvaret och barnledighet, har varit en
förutsättning för Camilla för att klara av
framgången. Däremot intygar Camilla
att det är en cirkus hemma hos dem, ett
rent kaos. Hon har också mycket nytta
av sin mans karriärval. Mar tin Melin är
polis så hon kan alltid fråga honom om
detaljer om polisarbetet som är nödvändiga för att göra böckerna trovärdiga.
Det var av den anledningen som de först
kom i kontakt med varandra. Camilla
gjorde research för en av sina böcker. Då
slog kärleken till och i augusti förra året
blev de man och hustru. Mar tin Melin är
känd i Sverige sedan han vann den första
säsongen som någonsin sändes av Expedition: Robinsson 1997.
Camilla har alltid velat skriva, men
det var först när hon fick en skrivkurs i
julklapp som hon fick den knuff hon behövde för att komma igång. På kursen
fick hon lära sig att skrivande inte är en
väntan på inspiration - det är bara hår t
jobb som krävs.
Camilla är naturlig, professionell och
trevlig. Hon berättar att svenska författare uppnår en kändisstatus till skillnad
från i USA där man känner igen namnet
på en författare men inte har en aning
om hur personen ser ut. I Sverige får
man mer utrymme och uppmärksamhet.
Hon använder själv kändisskapet som ett
verktyg för att lyfta fram den hon är och
de saker hon gör.
– Jag har behandlat mitt yrke som en
karriär och aktivt marknadsför t mig
som ett varumärke. Det är tabu i Sverige
men självklar t för mig som en gammal
marknadsförare. Nu blir det vanligare
och vanligare men jag har få tt mycket
kritik för att jag använder mig själv för
att sälja mina produkter.
– Inspiration är en my t, säger hon. Det
är som vilket 9-5 jobb som helst, det är
bara att sätta sig ner och skriva.
Efter kursen i deckarskrivande hade
Camilla verktygen och självför troendet
för att skriva, men det var först under
mammaledigheten hon f ick tillfälle att
lämna sin bakgrund inom ekonomi och
marknadsföring bakom sig och börja
skriva på heltid. Det var när hon gick
kursen som hon började skriva på sin
första bok, Isprinsessan, samma bok
som hon nu är i USA för att marknadsföra. Idag, tio år senare, f inns hennes sju
böcker utgivna i 35 olika länder, har sålt
i tre miljoner exemplar i Sverige och sju
miljoner utomlands.
Att bli publicerad i USA har varit en
dröm ända sedan Camilla var en ung
“glasögonorm”. Coolhetsfaktorn som
man uppnår genom att f innas på den
amerikanska marknaden tycker hon
inte går att få på något annat sätt. Det
gör en “untouchable”, säger hon och
skrattar.
– Det finns klara fördelar med att vara
känd, men också nackdelar, säger Camilla. Att behöva skilja sig i offentlighet
på löpsedlarna är inte kul. Men i Sverige
slipper man papparazzis i trädgården och
svenskar är väldigt försiktiga, på sin höjd
är det en rar dam som kommer fram och
pickar mig på axeln och snabbt säger att
hon tycker om mina böcker och sedan
snabbt rusar därifrån.
Camilla flyttade från Fjällbacka när hon
var 17 år. Hennes mamma bor kvar så
hon får dagliga rappor ter om vem som
bytt gardiner eller hur priset på makrill
har förändrats och kan därmed förvissa
sig om att avbilda en realistisk bild i sina
böcker. Under sommarhalvåret vallfärdar
tusentals turister till den lilla staden men
permanent bor det bara ett tusental personer där. Många av personerna i böckerna är påhittade men många bor också
i staden på riktigt.
Efter varje avslutad bok känner Camilla
sig helt tom och tänker att “aldrig mer”.
Som tur är brukar skrivglädjen å terinfinna sig efter ett tag och vi har, förutom
hennes kommande barnbok och ännu en
kokbok, del nummer å tta i deckarserien
om Erika och Patrik att se fram emot.
Med Camillas engagemang och skaparglädje har vi med största sannolikhet
mycket att se fram emot.
SWEA -ny tt
21
SWEA SAN FRANCISCO
Hundraåringen som försvann:
Sveriges Forrest Gump!
lena samzelius
Det är en njutning att läsa denna bok!
Vilken resa Jonas Jonasson tar oss igenom! Fylld av överraskningar och med
en uppsluppen genomgång av 1900-talets
stora händelser. Vi åker med i vild far t!
Jag, som sällan skrattar högt å t det jag
läser, gör faktiskt det. Det finns en rad
skämt, allt från små, lite torra skämt till
stora fantastiska lustigheter, och jag kan
inte lå ta bli att klucka å t kissetofflor och
biljettförsäljare som verkar tycka att det
blir ett våldsamt spring i lokalen när Allan
dyker upp.
"Hundraåringen" är verkligen sin alldeles
egen bok, men samtidigt påminner den
mig om den fantastiska filmen Forrest
Gump. Allan har levt ett långt, innehållsrikt liv. Precis som Forrest Gump är han
en del av olika världshändelser och träffar
viktiga personer ur sin tid, trots att han är
totalt ointresserad av både politik och religion. Han är en intagande blandning av
mod och naivitet, med en sällan skådad
uppfinningsrikedom!
Boken inleds då Allans 100-årsdag ska
firas på äldreboendet i Malmköping. Den
ska firas rejält, och till och med kommunalrådet och lokaltidningen ska vara
med! Tänk vilket kalas – om inte Allan
bestämt sig för att avvika innan det
börjar. Han kliver helt sonika ut genom
fönstret, och när syster Alice knackar på
dörren klockan 15.00, sitter Allan redan
på en buss på väg därifrån. Det dröjer
inte länge förrän han är jagad av både
22
SWEA -ny tt
polis och gänget "Never Again", men han
samlar också på sig några ytterst lojala
vänner. Först möter han Julius, som under sin barndom fick mycket stryk av sin
pappa, "Men det år Julius fyllde 25 dog
först hans mor i kräfta, vilket Julius sörjde,
och strax därpå gick fadern ner sig i kärret när han försökte rädda en kviga. Julius
sörjde även den saken, för han var fäst
vid kvigan." Tillsammans möter de en sällsam blandning individer, bland annat en
gatuköksägare och en vacker kvinna vars
ovanliga husdjur griper in med radikala
lösningar på komplicerade problem.
Vi följer Allans månadslånga flykt genom Sverige, och lär samtidigt känna
hans färgstarka liv. Han har hunnit med
att träffa Churchill, Truman och Stalin,
att kämpa på båda sidorna i Spanska
inbördeskriget, att hjälpa ryssarna att
knäcka gå tan om atomvapen, att trösta
den lillgamle Kim Jong Il, och att rädda
livet på Mao Tse Tungs hustru. Allan har
levt med stor t mod och en benägenhet
att både trassla sig in i och trassla sig ut
ur mycket obehagliga situationer; han har
t ex överlevt att bli dömd till 30 år i fängelse i Vladivostock och att bli dömd till
döden i Korea. Som hundraåring for tsätter han att kasta sig in i olika saker för det
är trots allt lätt att ta sig friheter "när livet
går på över tid".
Vill du ha roligt, läs "Hundraåringen som
klev ut genom fönstret och försvann"! Du
har en underbar upplevelse framför dig!
FAKTA
"Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann" var den mest sålda
boken på alla listor under hela 2010. Jonas
Jonasson och uppläsaren Björn Granath
fick Iris Ljudbokspris 2010 för den. "Hundraåringen" kommer också att bli till film
och TV-serie i regi av Felix Herngren. Inspelning kommer att ske sommaren 2012.
Den ligger enligt Facebook just nu väldigt
bra till runt om i världen där den klättrar
vidare på försäljningslistorna.
Jonas Jonasson dedikerade boken till
sin morfar som enligt honom verkligen
kunde trollbinda sin publik! På frågan
om hans berättelser var sanna, svarade
morfar "Di söm bara säjer dä söm är
sanning, ä inte vär’ å höra på."
Jonas Jonasson heter egentligen PärOla Jonasson. Han har arbetat som
journalist i tjugo år, men efter att ha blivit överansträngd och sjuk sålde han allt
han ägde och f lyttade till Schweiz. Enligt
vissa uppgifter bor han nu på Gotland.
Han arbetar på sin andra bok.
Por trätt av Emma Zorn
SWEA-PROGRAM
OM ANDERS ZORN
Självpor trätt i vargskinnspäls
Beatrice Gustafsson
Den 2 maj ordnade SWEA San Francisco en f in upplevelse för oss, då chefen
för Zornmuseet i Mora, Johan Cederlund, delade med sig av sin glädje i att
arbeta med museet: att på ett lockande sätt öka medvetandet om målaren
Anders Zorn, som många av oss tycker
är en av de mest underskattade konstnärerna från förra sekelskiftet. Evenemanget hölls på Wallenberg Hall, Stanford
University, och kvällen kunde inte ha
börjat bättre, då vi möttes av behagligt
varmt väder, och av vin och läckra små
smörgåsar i en rymlig och trevlig lokal.
Närmare 70 personer hade tagit vara
på det här tillfället, och stämningen var
hög, som alltid när Sweor träffas.
Johan Cederlund pratade personligt
och trevligt, och skissade upp Zorns liv
med de många resorna och vistelserna
utomlands, som alla kanske inte var
medvetna om. Zorn var bland annat
en uppskattad por trättmålare i USA.
Medan föredraget pågick f ick vi på vita
duken se många underbara exempel
på Zorns konst. Vem visste, till exempel, att Zorn så länge, och så skickligt,
målade akvareller - en svår konstform. I
en akvarellmålning lyckades han över tygande förmedla att det kvinnliga objektets klänning var av vattrat siden. Just
vatten - det vi emigranter tänker på som
en svensk sommarsjö - lyckas Zorn måla
av så att man blir nostalgiskt lyrisk.
Johan Cederlund tycks ha många goda
idéer om hur man presenterar konst
för allmänheten på ett inbjudande sätt.
Han tycker att miljön i museet ska harmoniera med temat i den konst som
visas, och lägger ner mycket arbete på
att skapa just sådana miljöer för olika
utställningar. Med hjälp av hans kreativ-
itet och hår t arbete har besökssiffrorna
till Zornmuseet ökat betydligt.
Vi är glada att Johan Cederlunds San
Francisco-besök blev av, och att vi Sweor
f ick privilegiet att lyssna på honom. Allt
detta mycket tack vare uthållighet och
outtröttligt arbete av vår Swea Barbro Osher, som blev varmt tackad av
föredragshållaren. Det kom fram att
de två arbetar på en plan att skicka
en Zorn-utställning till Legion of Honor
i San Francisco år 2013. Vilket drömscenario för alla Zornälskare i USA.! Man
kan tänka sig att många reser ganska
långt för att få en chans att se den utställningen! En utmaning blir förstås att
stimulera aptiten på Zorn även hos de
många amerikaner som inte känner till
honom, men det här kreativa teamet
klarar nog av det också.
For tsättning på baksidan
SWEA -ny tt
23
SWEA SAN FRANCISCO
FIRST CLASS
RETURN ADDRESS:
SWEA SF Medlemskap
2060 Strand Road
Walnut Creek, CA 94596
Anders Zorn
Blommande äng målad 1886 av Anders Zorn
For ts. från sid 23
Vi åkte hem glada i sinnet att denna
underbara svenska konstnär även här
i landet ska få den uppskattning han
för tjänar, och att f ler ska få njuta av
24
SWEA -ny tt
hans konst. Tack, SWEA, representerat
av Barbro Osher, Gun Bolin, och andra,
för det här genomtrevliga programmet!
Sist men inte minst, tack för den under-
bara för täringen, som Gun Bolin och
Siv Hood stod för tillsammans med sina
medhjälpare på programavdelningen.