Bruksanvisning FAAC 950BM

Download Report

Transcript Bruksanvisning FAAC 950BM

per la natura
carta riciclata 100%
for nature
recycled paper 100%
pour la nature
papier recyclé 100%
ist umweltfreundlich
100% Altpapier
para la naturaleza
100% papel reciclado
950BM
Faac Nordic AB
Fabriksvägen 8
564 35 Bankeryd
Tel: 036 376860
Fax: 036 370780
www.faac.se
CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES
(DIRECTIVE 2006/42/EC)
Manufacturer: FAAC S.p.A.
Address:
Via Calari, 10
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA-ITALY
Declares that: 950 BM automated system,
• is built to be integrated into a machine or to be assembled with other
machinery to create a machine under the provisions of Directive 2006/42/EC;
• conforms to the essential safety requirements of the following EEC directives:
2006/95/EC Low Voltage directive.
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility directive
and also declares that the machinery must not be put into service until the
machine in which it will be integrated or of which it will become a component
has been identified and declared as conforming to the provisions of Directive
2006/42/EC.
.
Bologna, 22-03-2011
The Managing
Director
A.Marcellan
CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES
(DIRECTIVE 2006/42/EC)
Manufacturer: FAAC S.p.A.
Address:
Via Calari, 10
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA-ITALY
Declares that: 950 BSM automated system,
• is built to be integrated into a machine or to be assembled with other
machinery to create a machine under the provisions of Directive 2006/42/EC;
• conforms to the essential safety requirements of the following EEC directives:
2006/95/EC Low Voltage directive.
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility directive
and also declares that the machinery must not be put into service until the
machine in which it will be integrated or of which it will become a component
has been identified and declared as conforming to the provisions of Directive
2006/42/EC.
.
Bologna, 22-03-2011
The Managing
Director
A.Marcellan
Fig. 2a
1
2
2
Fig. 2b
Fig. 3
3
4
Fig. 4a
3
1
6
2
5
Fig. 4
Fig. 4b
1
Fig.5
Fig.6
Borrmall
55
45
45
55
140
140
285
Plastkåpa
160
Aluminiumkåpa
120
Plastkåpa
160
Aluminiumkåpa
120
285
(*) Avstånd med standardförlängning. Använd
nns som tillbehör,
om det krävs ett större avstånd.
Varje modulförlängare ökar standardhöjden
med 30 mm.
Mer än 2 förlängare bör ej användas.
(*) Distance with standard extension.
If a greater distance between the
operator and the arm is required, add
the optional modular extensions.
Each modular extension increases the
standard height of 30 mm. It’s advisable
not to place more then 2 extensions.
(*) Quota con albero standard.
Nel caso fosse necessario aumentare la distanza tra l’operatore ed il braccio, utilizzare
le prolunghe modulari opzionali.
Ciacuna prolunga aumenta il valore di
altezza standard di 30 mm. E’ suggeribile
non montare più di 2 prolunghe .
(*) Cote avec arbre standard.
Dans le cas d’installation nécessitant
une plus grande distance entre l’opérateur et le bras, utiliser les rallonges
modulaires en option.
Chaque rallonge augmente la hauteur
standard de 30 mm. Il est conseillé de
ne pas monter plus de 2 rallonges.
(*) Cota con eje estándar.
Si fuera necesario aumentar la distancia
entre el actuador y el brazo, utilizar las
prolongaciónes modulares opcionales.
Cada prolungación aumenta la altura
del eje de 30 mm. Se recomanda de
no instalar mas de 2 prolongaciónes
modulares.
Samtliga mått anges i mm · Dimensions in mm · Cotes en mm · Maßangaben in mm
Borrmall
55
45
45
55
140
140
285
Plastkåpa
160
Aluminiumkåpa
120
Plastkåpa
160
Aluminiumkåpa
120
285
(*) Avstånd med standardförlängning. Använd
nns som tillbehör,
om det krävs ett större avstånd.
Varje modulförlängare ökar standardhöjden
med 30 mm.
Mer än 2 förlängare bör ej användas.
(*) Distance with standard extension.
If a greater distance between the
operator and the arm is required, add
the optional modular extensions.
Each modular extension increases the
standard height of 30 mm. It’s advisable
not to place more then 2 extensions.
(*) Quota con albero standard.
Nel caso fosse necessario aumentare la distanza tra l’operatore ed il braccio, utilizzare
le prolunghe modulari opzionali.
Ciacuna prolunga aumenta il valore di
altezza standard di 30 mm. E’ suggeribile
non montare più di 2 prolunghe .
(*) Cote avec arbre standard.
Dans le cas d’installation nécessitant
une plus grande distance entre l’opérateur et le bras, utiliser les rallonges
modulaires en option.
Chaque rallonge augmente la hauteur
standard de 30 mm. Il est conseillé de
ne pas monter plus de 2 rallonges.
(*) Cota con eje estándar.
Si fuera necesario aumentar la distancia
entre el actuador y el brazo, utilizar las
prolongaciónes modulares opcionales.
Cada prolungación aumenta la altura
del eje de 30 mm. Se recomanda de
no instalar mas de 2 prolongaciónes
modulares.
Samtliga mått anges i mm · Dimensions in mm · Cotes en mm · Maßangaben in mm ·
(*) Avstånd med standardförlängning. Använd
nns som tillbehör,
om det krävs ett större avstånd.
Varje modulförlängare ökar standardhöjden
med 30 mm.
Mer än 2 förlängare bör ej användas.
67
Plastkåpa
160
Aluminiumkåpa
120
Plastkåpa
160
Aluminiumkåpa
120
67
57
57
Borrmall
(*) Distance with standard extension.
If a greater distance between the
operator and the arm is required, add
the optional modular extensions.
Each modular extension increases the
standard height of 30 mm. It’s advisable
not to place more then 2 extensions.
(*) Quota con albero standard.
Nel caso fosse necessario aumentare la distanza tra l’operatore ed il braccio, utilizzare
le prolunghe modulari opzionali.
Ciacuna prolunga aumenta il valore di
altezza standard di 30 mm. E’ suggeribile
non montare più di 2 prolunghe .
(*) Cote avec arbre standard.
Dans le cas d’installation nécessitant
une plus grande distance entre l’opérateur et le bras, utiliser les rallonges
modulaires en option.
Chaque rallonge augmente la hauteur
standard de 30 mm. Il est conseillé de
ne pas monter plus de 2 rallonges.
(*) Cota con eje estándar.
Si fuera necesario aumentar la distancia
entre el actuador y el brazo, utilizar las
prolongaciónes modulares opcionales.
Cada prolungación aumenta la altura
del eje de 30 mm. Se recomanda de
no instalar mas de 2 prolongaciónes
modulares.
Samtliga mått anges imm · Dimensions in mm · Cotes en mm · Maßangaben in mm
SCHEMA D: MONTERING PÅ KARMÖVERSTYCKE (GLIDARM L=430 MM)
Plastkåpa
160
Aluminiumkåpa
120
Plastkåpa
160
Aluminiumkåpa
120
Borrmall
(*)
Avstånd med standardförlängning. Använd
modulförlängaren som finns som tillbehör,
om det krävs ett större avstånd.
Varje modulförlängare ökar standardhöjden
med 30 mm.
Mer än 2 förlängare bör ej användas.
(*) Distance with standard extension.
If a greater distance between the
operator and the arm is required, add
the optional modular extensions.
Each modular extension increases the
standard height of 30 mm. It’s advisable
not to place more then 2 extensions.
(*) Quota con albero standard.
Nel caso fosse necessario aumentare la distanza tra l’operatore ed il braccio, utilizzare
le prolunghe modulari opzionali.
Ciacuna prolunga aumenta il valore di
altezza standard di 30 mm. E’ suggeribile
non montare più di 2 prolunghe .
(*) Cote avec arbre standard.
Dans le cas d’installation nécessitant
une plus grande distance entre l’opérateur et le bras, utiliser les rallonges
modulaires en option.
Chaque rallonge augmente la hauteur
standard de 30 mm. Il est conseillé de
ne pas monter plus de 2 rallonges.
(*) Cota con eje estándar.
Si fuera necesario aumentar la distancia
entre el actuador y el brazo, utilizar las
prolongaciónes modulares opcionales.
Cada prolungación aumenta la altura
del eje de 30 mm. Se recomanda de
no instalar mas de 2 prolongaciónes
modulares.
Samtliga mått anges i mm · Dimensions in mm · Cotes en mm · Maßangaben in mm
SVENSKA
SVENSKA
FAAC 950 BM
Det automatiska systemet för slagdörrar, 950 BM, är en komplett
dörröppnare bestående av en elektromekanisk enhet som gör att
dörren öppnas med hjälp av en arm. Dörren stängs därefter med
en returfjäder. Dörröppnaren kan installeras antingen på karmöverstycket eller på själva dörren.
Tabell 2:
Strömförsörjning
Strömförsörjning tillbehör
Strömförsörjning elektriskt lås (N.O/N.C)
Driftläge standard (omkopplare)
230 Vac (+6 -10%) - 50 (60) Hz
24 Vdc / 500 mA max
24 Vdc / 500 mA max
Öppen / Automatisk / Manuell
(Natt)
Justerbara funktioner (trimskruv)
Öppnings-, stängningshastighet
Hålltid
Valbara funktioner (mikroswitchar)
Stängningsanslag Standard/tryckinitiering
“Push and Go”-funktion (omkopplare position 2)
STOPP säkerhetsfunktion - RS232-port
Kopplingsplint utgångar
Larmfunktion för driftstörning Strömförsörjning elektriskt lås (N.O/N.C) 24 Vdc strömförsörjning tillbehör - Signaldörrstatus
Omkopplingsrelä som kontrolleras av kortläsare Signal för tvåbladig dörr eller sammankoppla dörrar
Kopplingsplint ingångar
Interna/externa kommandon Nödkommando - Nyckelkommando Kommando kortläsare - Kommando brandlarm
STOPP säkerhetsanordning - STÄNGNING säkerhetsanordning
Snabbanslutningar
KP-CONTROLLER (extrautrustning)
Minidec-, Decoder- eller RP kort-anslutning Anslutning funktionsomkopplare
Täckkåpan i ABS-plast rymmer den elektroniska kontrollenheten
som används för programmering och drift av systemet. Vid strömavbrott kan dörren öppnas manuellt genom att tryckas eller dras upp.
1. BESKRIVNING OCH TEKNISKA EGENSKAPER
7
6
5
1
3
2
4
11
8
12
1.1 BEGRÄNSNINGAR I ANVÄNDNING
Viktigt: För att FAAC 950 BM ska fungera optimalt får inte dörrens
vikt överstiga det värde som anges i Tabell 3, baserat på dörrbladets
bredd. Dörrbladets bredd får vara högst 1400 mm. Den maximala
vikten varierar, beroende på vilken typ av arm som används.
9
13
10
1
Kabelhål
2
Stödprol
3
Kontrollenhet 950 I/0
4
Justering av interna mekaniska stoppar
5
Axelkoppling
6
Skyddskåpa för drivsystem
och stängningsfjäder
7
8
9
10
11
12
13
Tekniska specikationer för
nätdelskort 950 I/O och styrkort 950 MPS
Likströmsmotor
Programmeringsenhet 950 MPS
Ringkärnetransformator
Kopplingsplint för nätanslutning
Fäste för täckkåpa
Jordanslutning
Anslutning för nätkabel
För varje arm nns ett maxvärde angivet för maximalt karmdjup
(Tabell 4). Om karmdjupet överstiger detta kan systemet inte installeras korrekt.
Tabell 3: Användningsbegränsningar för 950 BM
Dörrbladets bredd
(mm)
Fig. 1
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
Tabell 1: Tekniska specikationer för dörröppnare 950 BM
Strömförsörjning
230 Vac (+6 -10%) - 50 (60) Hz
Effektförbrukning
100 W
Strömförbrukning
0,5 A
Elektrisk motor
24 Vdc med omvandlare
Dimensioner
530x105x160/120 mm (längd x höjd x djup)
Vikt
10 kg
Arbetstemperatur
- 20 + 55 °C
Skyddsklass
IP 23 (användning endast inomhus)
Dimensioner och dörrbladets maxvikt
se Tabell 3 (punkt 1.1)
Användningsfrekvens
kontinuerlig
Driftsfunktion vid strömavbrott
manuell öppning tryck/drag
Val av arm
(för karmdjup 0-250 mm)
glidarm (armlängd 430 mm)
glidarm (armlängd 330 mm )
Klämskydd
standard
Öppningsvinkel
se Tabell 5-6
Öppningshastighet
4-10 s (justerbar)
Stängningshastighet
4-10 s (justerbar)
Dörrens maxvikt (kg)
Tryckande arm
367
320
281
249
222
199
180
163
149
136
125
115
107
99
92
Dörrens maxvikt (kg)
Glidarm
L=330mm
286
249
219
-
Dörrens maxvikt (kg)
Glidarm
L=430mm
194
173
155
140
127
116
106
97
90
83
77
71
Glidarm
L=330mm
Glidarm
L=430mm
0 - 160
0 - 160
Tabell 4: Maximalt karmdjup
Tryckande arm
0 - 250
2
SVENSKA
SVENSKA
De monteringsscheman som ska användas är följande:
Schema A:
MONTERING PÅ KARMÖVERSTYCKE
(tryckande arm): Öppning utåt.
Schema B:
MONTERING PÅ DÖRR
(tryckande arm): Öppning inåt.
Schema C:
MONTERING PÅ KARMÖVERSTYCKE
(glidarm längd 330 mm): Öppning inåt.
Schema D:
MONTERING PÅ KARMÖVERSTYCKE
(glidarm längd 430 mm): Öppning inåt.
2) Montera täckkåpans fästen enligt figur 3, beroende på vilken
väg dörröppnaren monteras. Dra åt skruvarna (fig. 3, ref. 1)
samt montera skruvarna (fig. 3, ref. 2) utan att dra åt dem helt.
3) Montera dörröppnaren med hjälp av de sex M6-skruvar och
brickor som medföljer.
Varning:
- Det får inte förekomma några skador där dörröppnaren ska monteras på karmöverstycket (eller på dörrbladet).
- Dörröppnaren måste monteras parallellt med golvet.
Obs! Om glidarmen ska användas, måste armen monteras innan
dörröppnaren sätts fast på karmöverstycket (se punkt 3.3.2.).
1.2 MAXIMAL ÖPPNINGSVINKEL
Beroende på montering och med hänsyn till monteringsmåtten som
anges i Schema A, B, C och D, kan den maximala öppningsvinkeln
variera beroende på karmöverstyckets tjocklek. Tabell 5 och 6 visar
de maximala öppningsvinklar som kan erhållas i de olika installations-varianterna.
Tabell 5: Maximal öppningsvinkel med tryckande arm
Monteringstyp:
på karmöverstycke
på karmöverstycke
på karmöverstycke
på dörrblad
Karmdjup (mm)
0
125
250
0
Max öppningsvinkel
100°
110°
125°
100°
Tabell 6: Maximal öppningsvinkel med glidarm
Monteringstyp:
på karmöverstycke
arm L=430 mm
på karmöverstycke
arm L=430 mm
på karmöverstycke
arm L=330 mm
på karmöverstycke
arm L=330 mm
Karmdjup (mm)
0
Max öppningsvinkel
90°
160
105°
3.3. MONTERING AV ARMAR
0
90°
3.3.1. MONTERING AV TRYCKANDE ARM (fig.5)
Stäng dörren.
Lossa på armarna (1) och (2) genom att lossa på låsskruv (3)
enligt figur 5.
3) Passa in armen (1) i dörröppnarens axelkoppling med hjälp
2. ELEKTRISK INSTALLATION (fig. 2a, standardsystem)
av standardaxeln (8) och skruven (4) som medföljer (fig. 5).
Armen måste monteras vinkelrät mot den stängda dörren.
a
Dörröppnare 950 BM
Notera: Använd axelförlängaren, som finns som tillbehör, om det
b
Radar / Passiv IR-sensor
c
Nyckelbrytare T20E för utomhusbruk (Nyckelkommando) krävs ett större avstånd mellan dörröppnaren och armen till dess att
önskat avstånd har uppnåtts (se Schema A/B).
d
Nödknapp för öppning/stängning
e
KP-CONTROLLER programmeringsenhet (extrautrustning) 4) Montera armens (2) fästplatta (5) på dörren eller karmöverstycf
KP-CONTROLLER spärrbrytare (extrautrustning)
ket med de två M6-skruvar och brickor som medföljer( fig. 5).
g
Elektriskt lås 24 Vdc
Monteringsmåtten anges i Schema A/B.
h
Kopplingsdosa
5) Lossa på fixeringsskruven (6) och montera båda armarna
genom att dra åt låsskruven (3) (fig. 5).
Om dörröppnaren monteras på dörrbladet, bör den elektriska installa6)
Vrid arm (1) tills arm (2) är vinkelrät mot den stängda dörren
tionen ske med hjälp av kopplingsdosa och lämpliga rör och kopplineller karmöverstycket enligt figur 5 (a-b) genom att skjuta
gar (fig. 2b).
glidkopplingen (7) längs armen (2).
Notera: 1) Vid kabeldragning ska lämpliga rör, t.ex. VP-rör eller
7) Dra åt fixeringsskruven (6) mellan de två armarna.
flexslang, användas.
Armens (2) längd anges i gällande monteringsschema. Vid
2) Lågspänningskablar för tillbehör ska alltid förläggas
behov kan den del av armen som sticker ut bakom kulleden
separat från nätkabel. Använd separata rör för att undvika
kapas. Sätt på medföljande lock (fig. 5).
störningar.
8) Kontrollera manuellt att dörren fritt kan öppnas, att den kan
stängas helt och att den vilar mot de mekaniska stopparna.
3. INSTALLATION
Justera returfjädern om inte dörren stängs korrekt, enligt punkt
3.1. KONTROLLERA DETTA FÖRE INSTALLATION
9.
För bästa funktion av det automatiska systemet måste den befintliga Viktigt: Armarna får aldrig vidröra varandra.
dörren uppfylla följande krav:
Notera: Ett tips är att alltid justera dörröppnarens invändiga meka- bredd och vikt enligt Tabell 3 (se punkt 1.1.);
niska stoppar (fig. 1, ref. 4), öppen/stängd, så att de samverkar
- maximalt karmdjup enligt Tabell 4;
med dörrbladets mekaniska stoppar.
- robust och styvt dörrblad;
- gångjärn i gott skick;
- smidig, jämn rörelse av dörrbladet och ingen onormal friktion under
gång;
- “neutral” position av dörren under gång. Om dörren tenderar att
stängas eller öppnas, justera då gångjärnen.
- ha mekaniska stoppar.
160
1)
2)
90°
3.2. MONTERING AV DÖRRÖPPNARE
1)
Använd tillämpligt monteringsschema beroende på var dörröppnaren monteras (på karmöverstycke eller på dörr), och vilken typ
av arm som används (tryckande arm eller glidarm), och borra de
hål som behövs för montering.
Obs! De två mittersta hålen är inte symmetrisk placerade (se monteringsscheman). Hålen är förskjutna för att säkerställa att dörröppnaren monteras med rätt rotationsriktning på mekanismen.
3
SVENSKA
SVENSKA
Tabell 7: Driftstatus för lysdioderna för styrkort 950 I/O
Obs! Lysdiodernas standardläge då dörren är stängd visas i fet stil..
3.3.2. MONTERING AV GLIDARM (g. 6)
1)
Montera armen (1) i dörröppnarens axelkoppling med hjälp
av standardaxeln (5) och skruven (2) som ingår (g. 6). Armen
måste passas in så att den är i 45 graders vinkel utåt, enligt gur 6 (a).
LYSDIOD
LD1
LD2
LD3
LD4
LD5
LD6
Notera: Använd axelförlängaren, som nns som tillbehör, om det
krävs ett större avstånd mellan dörröppnaren och armen, till dess
att önskat avstånd har uppnåtts (se Schema C/D).
Varning: Montera armen (1) i axelkopplingen innan dörröppnaren
monteras på karmöverstycket (g. 6).
2)
3)
4)
LD7
LD8
LD9
För in teonklossen (3) i glidskenan (4) (g. 6).
Dra manuellt armen (1) inåt enligt gur 6 (b) och fäst glidskenan (4) på den stängda dörren med de två M6-skruvarna,
enligt Schema C/D.
Kontrollera manuellt att dörren fritt kan öppnas, att den kan
stängas helt och att den vilar mot de mekaniska stopparna.
Justera returfjädern om inte dörren inte stängs korrekt, enligt
punkt 9.
6)
5)
Kör SET-UP enligt punkt 4.1.
Håll in knapp SW1 i minst 5 sekunder efter att systemet är strömsatt tills den röda lysdioden LD2 lyser på styrkort 950MPS.
Lysdioden börjar blinka då SET-UP-processen pågår. Under denna
process kontrolleras följande parametrar:
- mätning av dörrens massa;
- bestämning av stopparnas läge;
Dörren öppnas med låg hastighet, stängs därefter halvvägs innan
den återgår till öppet läge. Stängning sker därefter med returfjädern.
Processen kan hindras av någon av följande förhållanden:
- funktionsväljare i position 2 (MANUELL/NATT) eller KP-CONTROLLER kontrollenhet i position MANUELL eller NATT,
- felaktig anslutning av tillbehör (elektriskt lås, kontroll-/säkerhetsanordningar),
- felaktigt läge av programmeringsenhetens mikroswitchar.
Gör de elektriska anslutningarna för den elektroniska kontrollenheten 950 I/O enligt punkt 6 och anslut nätkabeln till kopplingsplinten (g. 1, ref. 10). Fäst jordkabeln till jord-anslutningen (g. 1, ref. 12) som sitter fast i stödprolen (g. 1, ref. 2).
Dra därefter fast nätkabeln (g.1, ref.13). Dra kablarna genom
det speciella kabelhålet (g.1, ref.1) för att nå kontroll-enheten,
eller ta hål i sidostyckena på täckkåpan (g. 4, ref. 6).
Viktigt: När glidarmen monteras, eller vid öppningsvinklar som
är större än 90°, ska brytare 2 slås på till PÅ innan strömmen
kopplas på till systemet.
2)
3)
4)
AV
Ingen ström till tillbehör
Kortläsare inaktiv
Internsensor inaktiv
Externsensor inaktiv
Nödkommando aktivt
STOPP säkerhetsanordning
aktiv
Nödstopp aktiv
Nyckel inaktiv
Brandlarm aktivt
4.1 SET-UP
4. IGÅNGSÄTTNING
1)
PÅ
Ström till tillbehör nns
Kortläsare aktiv
Internsensor aktiv
Externsensor aktiv
Nödkommando inaktivt
STOPP säkerhetsanordning
inaktiv
Nödstopp inaktiv
Nyckel aktiv
Brandlarm aktivt
Stäng dörren.
Anslut ström till dörröppnaren.
Kontrollera att de gröna lysdioderna LD1 och LD3 på styrkort
950 MPS lyser.
Kontrollera att lysdioderna på styrkort 950 I/0 står i standardläge enligt tabell 7.
Notera: Håll in knapp SW1 i minst 5 sekunder för att upprepa initialiseringsprocessen.
OBS! Om ingen säkerhetsfunktion används ska plint nr 8-12-13-14
byglas.
5. ELEKTRONISKT NÄTDELSKORT 950 MPS
5.1 UPPSTÄLLNING OCH BESKRIVNING
ANSLUTNING
40 VDC
ANSLUTNING
MOTOR
TRIMSKRUVAR
LYSDIOD
MIKROSWITCHAR
4
ANSLUTNING RS-232
Fig. 8
SVENSKA
SVENSKA
Kontrollera att dörren kan öppnas och stängas korrekt genom att
skicka ett öppningskommando till en av följande ingångar: Intern-,
Externsensor eller Nyckelkommando. Ställ in trimskruvarna (punkt
5.2) och programmera mikroswitcharna (punkt 5.4) efter behov.
AV = Funktion URKOPPLAD
PÅ = Funktion INKOPPLAD
5.4.2. MIKROSWITCH nr 2 - SET-UP
Denna mikroswitch måste slås av när glidarmen monteras eller vid
öppningsvinklar som är större än 90°.
AV = Funktion URKOPPLAD
PÅ = Funktion INKOPPLAD
5.2 INSTÄLLNING AV TRIMSKRUVAR
Programmeringsenheten har trimskruvar (g. 8) som reglerar
följande parametrar:
5.4.3. MIKROSWITCH nr 3 - VÄLJARFUNKTION (POSITION 2)
Denna funktion tillåter att driftsfunktion väljs då väljaren är i
position 2.
AV = MANUELL funktion
PÅ = NATT-funktion
Trimskruv TR1 för inställning av öppningshastighet.
Inställning 4 till 10 sekunder.
Trimskruv TR2 för inställning av stängningshastighet.
Inställning 4 till 10 sekunder.
Trimskruv TR3 för inställning av hålltid.
Inställning 0 till 30 sekunder.
5.4.4. MIKROSWITCH nr 4 - “PUSH AND GO”
Vid aktivering tillåter denna funktion att öppningskommandot ges
genom manuellt tryck på dörren. Det räcker med ett inledande
tryck/drag i öppningriktningen.
AV = Funktion URKOPPLAD
PÅ = Funktion INKOPPLAD
VARNING: Funktionen bör inte kopplas in om dörren utsätts för
stark vind, då detta kan sätta igång spontan öppning eller rörelsereversering.
5.3 SIGNALLAMPOR
LD1 = Grön lysdiod- strömförsörjning elektrisk motor.
LD2 = Röd lysdiod - anger SET-UP/Larm.
LD3 = Grön lysdiod- 5V strömförsörjning.
MIKROSWITCHAR
5.4.5. MIKROSWITCHAR nr 5/6/9 - INAKTIVA
AV
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
PÅ
5.4.6. MIKROSWITCH nr 7 - STOPP SÄKERHETSANORDNING
Det är möjligt att upptäcka aktivering av STOPP säkerhetsanordning under dörrens gång (FULLSTÄNDIG), eller inaktivera denna
funktion vid mer än 70 graders öppning (REDUCERAD).
AV = FULLSTÄNDIG funktion
PÅ = REDUCERAD funktion
Fig. 9
5.4 PROGRAMMERING AV MIKROSWITCHAR (g. 9)
Programmeringsenheten har ett antal mikroswitchar för val av visade
funktioner. Systemet är utrustat med samtliga mikroswitchar i läge
AV.
Om man aktiverar den reducerade funktionen när säkerhetskontrollen STOPP sköts av en aktiv sensor på dörrbladet, förhindras
avkänningen av föremål (t.ex. en sidovägg). Detta kan annars
orsaka störningar på driftscykeln.
5.4.1. MIKROSWITCH nr 1 - STÄNGNINGSANSLAG
Denna funktion gör att trycket på armen kan ökas då dörren har
nått sitt mekaniska ändläge vid stängning. Kraften bibehålls vid
stängd dörr.
5.4.7. MIKROSWITCH nr 10 - RS232-PORT
Möjliggör koppling av RS232-porten till en PC för uppgradering av
mjukvara. Vid normal användning är dipswitchen inställd på AV.
AV = Port URKOPPLAD
PÅ = Port INKOPPLAD
5.4.8. MIKROSWITCH nr 8 - Stängningstillslag
Ökad kraft vid stängning
AV = Funktion URKOPPLAD
PÅ = Funktion INKOPPLAD
6. ELEKTRONISK KONTROLLENHET 950 I/0
6.1 UPPSTÄLLNING OCH BESKRIVNING
Fig. 10
5
SVENSKA
SVENSKA
Anslut parallellt till N.O.-kontakterna för installation av era
pulsgeneratorer med internkommando.
11 Exernkommando - N.O.-kontakt
Samtliga pulsgeneratorer (tryckknapp, sensor osv.) som genom
slutning av kontakt ger kommandot dörröppning.
Anslut parallellt till N.O.-kontakterna för installation av era
pulsgeneratorer med externkommando.
12 Nödkommando - N.O. Kontakt
Samtliga pulsgeneratorer (oftast en tryckknapp) som genom
öppning av kontakt ger kommandot dörrstängning. Alternativt
kan denna ingång användas för nödöppning om systemet vid
programmering med KP-CONTROLLER programmeringsenhet
(tillbehör).
Anslut N.C.-kontakterna i serie för installation av era
anordningar med nödkommando.
Obs! Om inga anordningar med nödkommando ansluts,
bygla då ingång 7 och 12.
Obs! Med KP-CONTROLLER programmeringsenhet
kan typen av kontakt ändras från N.C.- till N.O.-kontakt.
13 STÄNGNING Säkerhetskommando - N.C.-kontakt
Samtliga anordningar (säkerhetssensor, fotocell osv.) som
genom öppning av kontakt har en säkerhetsfunktion på
dörrens stängningsrörelse. Säkerhetsanordningen orsakar
en omedelbar reversering av dörrens stängningsrörelse, men
påverkar inte dörrens öppningsrörelse.
Anslut N.C.-kontakterna i serie för installation av era
säkerhetsanordningar för stängning.
Obs! Om inga anordningar med säkerhetsanordningar för
stängning ansluts, bygla då ingång 7 och 14.
14 STOPP Säkerhetskommando - N.C.-kontakt
Samtliga anordningar (säkerhetssensor, fotocell osv.) som
genom öppning av kontakt har en säkerhetsfunktion på
driftscykeln. Denna säkerhetsanordning avbryter dörrens
öppnings-/stängningsrörelse. När säkerhetsanordningen är
bortkopplad, återupptar dörren sin öppnings-/stängningsrörelse och fortsätter till cykelns slut.
Anslut N.C.-kontakterna i serie för installation av era
nödstoppar.
Obs! Om inga nödstoppar ansluts, bygla då ingång 7
och 13.
Varning: Koppla alltid från strömmen på kontrollenheten innan något
arbete utförs (t.ex. anslutning, underhåll).
ANSLUTNING J3 Anslutning KP-Controller
1- 2 Anslutning för KP-Controller kontrollenhet
(tillbehör) enligt gur 24. Anslut med en 2x0,5 mm² skärmad
kabel (datakommunikation). Ta hänsyn till anslutningens
polaritet enligt gur 24.
Viktigt: Anslutningskablens längd får vara högst 50 m.
För att förhindra drift av KP-Controller, bygla mellan
låsbrytarens anslutningar (g. 24).
7.
KOPPLINGSTERMINAL J4
Ingångar för anslutningar (g. 11,12,16)
7- 8 Jord (ov)
Jordanslutning strömförsörjning för tillbehör (-)
9
+24 Vdc
+24 Vdc strömförsörjning för tillbehör
10
Internkommando - N.O.-kontakt
Samtliga pulsgeneratorer (tryckknapp, sensor osv.)
som genom slutning av kontakt ger kommandot dörröppning.
J4
7
8
9
13 14 15
Jord
J4
Jord
Kommando kortläsare
6.
Kommando brandlarm
ANSLUTNING J2
Snabbanslutning Manuell/Natt, Öppen,
automatisk funktionsväljare
Nyckelkommando
5.
Säkerhetskommando nödstopp
ANSLUTNING J1 Sekundär lindning på transformator- g.
Nödkommando
4.
10
Säkerhetskommando stängning
SÄKRING F1 1AT/230 Vac - 5x20
Exernkommando
3.
Internkommando
SW1
Tryckknapp SET-UP
Håll in knappen SET-UP i 5 sekunder för att starta set-up.
+24 Vdc
2.
Jord
DS1
Nr 2: Fördröjning av låsaktivering
AV = URKOPPLAD
PÅ = INKOPPLAD
Dörrens rörelse fördröjs med 0,5 s om denna dipswitch är
inkopplad med hänsyn till det elektriska lås-kommandot. Om
den är urkopplad är fördröjningen 0,2 s.
Nr 1: Förlängd ”Push and go” tid
Jord
1.
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
+
-
TX
C
C
+
-
Fig. 11
+
RX -
PB -SENSOR
Fig. 12
6
SVENSKA
SVENSKA
max 0.5A/24 Vdc
max 0.5A/24 Vdc
1
2
3
4
5
J4
6
7
8
J5
9 10
Elslutsbleck
låst utan ström
1
2
3
4
Komm. kortläsare
Fig. 13
2
3
4
5
DÖRR:
STÄNGD
DÖRR:
ÖPPEN
COM.
1
6
J4
7
8
9 10
Elslutsbleck
låst vid ström
max 0.5 A/24 Vdc
J5
5
J4
Fig. 14
Jord
J5
15 16 17 18 19
6
+
-
KORTLÄSARE- 24 Vdc-signal
Fig. 15
Fig. 16
J6
J6
22 23 24 25 26
J6
Signal dubbelblad
Interlock-signal
N.C. omkopplingsrelä
N.O. omkopplingsrelä
Komm. omkopplingsrelä
Jord
Utgång larm
+24 Vdc
Utgång larm
max 0.5 A/24 Vdc
25 26 27 28
20 21 22
Fig. 18
Fig. 17
Fig. 19
18 - 19
Jord
Jordanslutning strömförsörjning för tillbehör (-)
15 Nyckelkommando - N.O.-kontakt
Samtliga pulsgeneratorer (tryckknapp, sensor osv.) som genom
slutning av kontakt ger kommandot dörröppning.
Anslut N.O.-kontakterna parallellt för installation av era pulsgeneratorer som internkommando.
16 Kommando brandlarm - N.O.-kontakt
Samtliga anordningar (sensor, brandlarm osv.) som genom slutning av kontakt ger kommandot dörrstängning. Varaktigt stängd
kontakt spärrar drift av samtliga pulsgeneratorer.
Anslut N.O.-kontakterna parallellt vid installation av era anordningar för brandlarmskommando.
17 Kommando kortläsare - N.O.-kontakt
Samtliga anordningar (kortläsare, digitala knappsatser osv.) som
genom en 24 Vdc-puls ger kommandot dörröppning och aktiverar
omkopplingsreläet (anslutning 20/21/22, terminal J6). Hålltiden i
öppet läge är inställd på 10 sekunder.
8.
TERMINAL J5 Anslutning till reläutgångar (g. 13,14, 15)
Beskrivning av terminal
1
Elektriskt lås - Common
2
Elektriskt lås- N.O.-kontakt (max. kapacitet 0.5 A/24 V)
(g.13).
Om ingen strömförsörjning sker till det elektriska låset är det aktivt
och garanterar därför att det mekaniska låset stängs. I nattläge
är det elektriska låset aktivt även då ingen strömförsörjning nns.
Vid eventuellt öppningskommando (nyckel- eller nödkommando)
sker en temporär strömförsörjning så att dörren kan öppnas. Då
ges även kommando om reversering så att systemet frigörs
mekaniskt.
7
SVENSKA
SVENSKA
3 Elektriskt lås - N.C.-kontakt (max. kapacitet 0.5 A/24 V)
(g.14).
Utgången är lämplig för styrning av ett magnetiskt stängningssystem. Om ingen strömförsörjning sker till det elektriska låset är
det inte aktivt. I nattläge strömmatas det elektriska låset och är
därmed aktivt. Vid eventuellt öppningskommando (intern- eller
nödöppnings-kommando) sker en temporär strömbrytning till det
elektriska låset så att dörren kan öppnas.
4 Dörrstatus STÄNGD - N.O.-kontakt
(max.kapacitet 0.5 A/24 V).
När dörrens stängningsposition har nåtts stängs kontakten.
5 Dörrstatus - Common
6 Dörrstatus ÖPPEN - N.O.-kontakt
(max.kapacitet 0.5 A/24 V).
När dörrens öppningsposition har nåtts stängs kontakten.
9.
10.
J7 Anslutning Snabbanslutning för anslutning av RP-mottagare
eller Minidec/Decoder kortavläsare (g. 10).
11.
J9 KOPPLINGSPLINT NOT AUS stopp kopplingsplint
(g. 10)
Beskrivning av kopplingsplint
N.C.-kontakt för nödstopp. Om det inte nns någon kontakt
mellan
anslutningarna låses det automatiska systemet och ingen
elektrisk
rörelse kan utföras.
12.
J10 Anslutning Snabbanslutning för strömförsörjning 40 Vdc
till styrkort 950 MPS (g. 10)
7. MONTERING AV KÅPA
Terminal J6 Reläutgångar och specialfunktioner (g. 17, 18,
19)
Beskrivning av terminal
Skyddskåpan är utformad så att utseendet är detsamma oavsett
om dörröppnaren monteras på dörren eller karmöverstycket.
Montera funktionsbrytarens anslutningskabel (g. 4, ref. 2) till
den elektroniska enheten 950 I/0 med hjälp av snabbkopplingen.
Se till att kabeln är korrekt anlagd, enligt installationstyp. Se gur
4a och 4b. Skjut in stängningsbrickan (g. 4, ref. 4) i spåret på
kåpan. Se till att skruvarna (g. 4, ref. 3) inte är helt fastdragna
på kåpans fästen. Placera de svarta plastdörrarna (g. 4, ref.
1) på plats på kåpans sidstycken. Passa in höljet enligt gur 4.
Dra fast skruvarna (g. 4, ref. 3) för att fästa höljet på plats och
stänga dörrarna (g. 4, ref. 1). Knäpp fast stängningspluggarna
i öppningarna på kåpan (g. 4, ref. 5).
20 Omkopplingsrelä - Common
21 Omkopplingsrelä - N.O.-kontakt
Denna utgång aktiveras (N.C.) av ingången för kortläsaren i 2
sekunder.
Obs! Utgången är olämplig för elektriska lås.
22 Omkopplingsrelä - N.C.-kontakt
Denna utgång aktiveras (N.O.) av ingången för kortläsaren i 2
sekunder.
Obs! Utgången är olämplig för elektriska lås.
23 Larmutgång
24 Larmutgång - N.O.-kontakt
Denna utgång aktiveras (N.C) om det nns ett larm. Samtidigt
lyser LED2 på styrkort 950 I/0 för att visa larmstatus.
25 +24 Vdc
+24 Vdc strömförsörjning tillbehör
26 Jord
Jordanslutning strömförsörjning för tillbehör (-)
27 “Interlock”-utgång
Anslutningen används för kommunikation mellan de automatiska
950 BM-systemen då dessa är programmerade i “interlock”-funktion, se punkt 11.1.
28 “Dubbelblads”-utgång
Anslutningen används för kommunikation mellan de två automatiska 950 BM-systemen då dessa är programmerade i “dubbelblads”-funktion, se punkt 11.2.
8. BRYTARE FUNKTIONSVÄLJARE
Dörröppnare 950 BM har en 3-stegs funktionsbrytare (0-1-2) som sitter på ena sidan av täckkåpan (g.4, ref. 2). Brytarens funktion är förinställd, men beroende på installationstyp (på dörrpost eller karmöverstycke) måste anslutningskabeln till enhet 950I/0 placeras enligt g. 4a/b.
Brytaren kan lätt inspekteras genom att öppna skyddskåpan (g.4, ref. 1). De driftsfunktioner som kan väljas syns i gur 20.
1
0
2
POSITION 1. ÖPPEN
Dörren öppnas och hålls öppen med denna funktion.
POSITION 0. AUTOMATISK
Med denna funktion öppnas dörren och stängs efter hålltid, när ett internt/externt kommando ges.
POSITION 2. MANUELL/NATT
Position 2 kan användas för att välja två olika öppningsfunktioner enligt programmeringen som görs med 950
MPS programmeringsenhet (se punkt 5.4.3). De två funktionerna är:
MANUELL: Dörren kan öppnas manuellt.
g.
11).
Fig. 20
8
SVENSKA
SVENSKA
9. JUSTERING AV FJÄDER
9.1 FÖRBELASTNING AV FJÄDER
Om dörrörelsen inte är likformig (t.ex. om dörren inte stängs helt,
eller stängs för hårt) fortsätt som följande för att justera förbelastningen av fjädern.
1) Bryt strömmen till det automatiska systemet och frigör armen,
som sitter fast i axelkopplingen, från dörren;
2) Rotera armen tills ändlägesskruven (fig. 21, ref. D) är i linje med
inspektionshålet (fig. 21, ref. C);
3) Ta bort skruven och håll samtidigt armen i rätt läge;
4) För att öka förbelastningen: rotera armen i öppningsriktningen
tills nästa fixeringsläge för ändlägesskruven ( fig. 21, ref. E) är i
linje med inspektionshålet och fäst därefter åter skruven.
För att minska förbelastningen: rotera armen i stängningsriktningen tills nästa fixeringsläge för ändlägesskruven ( fig. 21, ref. E)
är i linje med inspektionshålet och fäst därefter åter skruven.
5) Återinstallera armen korrekt (se punkt 3.3);
6) Kör en ny SET-UP.
A
D
B
E
E
9.2 KONTROLL AV FJÄDERNS VERKNINGSGRAD
Ett råd är att med jämna mellanrum kontrollera fjäderns verkningsgrad enligt följande:
1) Välj manuell drift;
2) Ta bort skyddskåpan från systemet (fig. 1, ref. 6);
1) Dra en lodrät linje på fjädern (fig. 22, ref. 1) med dörren stängd;
2) Öppna dörren helt;
3) Kontrollera linjen.
Om förskjutningen inte är likformig längs hela höjden på fjädern
(fig. 22, ref. 2), utan oregelbunden (fig. 22, ref. 3), ska fjädern
smörjas med speciellt smörjfett.
1
E
C
a Ändlägesbrytare - stängd
b Ändlägesbrytare - öppen
c Inspektionshål för ändlägesskruv
d Ändlägesskruv
e Stoppar för ändlägesskruv
Fig.21
2
9
3
Fig. 22
SVENSKA
SVENSKA
10. KP-CONTROLLER PROGRAMMERINGSENHET
KP-Controllern används för att välja driftfunktioner samt för justering och programmering av 950-serien för automatiska dörrar. Den
består av två delar: en fast del för val av driftsfunktioner genom
aktivering av tryckknappar och lysdioder (fig. 23, ref. A), samt en
löstagbar del med LCD-display och manöverknappar för programmering ( fig. 23, ref. B).
KP-Controllerns displayenhet kan användas som en tillfällig
programmeringsenhet om “Spara inställningar” i den avancerade
menyn är inställd på PÅ. Efter att programmering och justeringar
har utförts kan KP-Controllern helt tas bort eftersom inställningarna
är sparade på styrkortet 950 MPS.
Om KP-Controllern installeras utan display bör det bifogade
täcklocket monteras (fig. 23, ref. C). KP-Controllern kan stängas
av med nyckelbrytare (se låsfunktioner) eller genom att bygla i
kopplingsplinten (fig. 24, ref. LOCK).
10.1. INSTALLATION
Montera enligt sprängskissen, figur 24. Områdena A och B kan
knackas ut för att ge plats för anslutningskabel.
10.2 . ANSLUTNINGAR
Anslut KP-Controller till styrkort 950 I/0 med en kabel på 2x0.5 mm²
som är max 50 meter lång (fig. 24). Om kopplingsplinten är byglad
enligt figur 24, är alla tryckknappar spärrade.
10.3 . DIAGNOSTIK
KP-Controllern (finns även utan display) används för diagnostik. I
händelse av larm bryts den normala funktionen i displayen varannan sekund då felindikering visas i en sekund med blinkande
lysdioder.
Se figur 25 och Tabell 8 för att identifiera feltypen.
Vid flera fel visar lysdioderna det först upptäckta felet.
2x0.5 mm2
max 50 meter
Fig. 23
Fig. 24
a
c
e
b
f
d
h
g
Fig. 25
BESKRIVNING
3 FORCED OPEN
7 EMERG. ON
9 OBST. IN CLOS.
10
v
12
v
15
v
18
v
20
v
22
v
24
v
26
v
27
v
28
v
29
v
30
v
31
v
32
v
Tabell 8 DIAGNOSTIK
FÖRKLARING
Tvångsöppning av dörren pågår
Nödöppning aktiverad
Hinder vid stängning upptäckt 3 ggr. Reset nödvändig.
Låst i stängt läge
Felaktig strömförsörjning till tillbehör (24 Vdc ej tillgänglig)
Setup ej möjlig
Initialiseringsprocess ej möjlig för motor: slaglängd för lång
Initialiseringsprocess ej möjlig för motor: otillräcklig slaglängd
För tungt dörrblad
Motorhaveri
950 MPS styrkortsfel
Ingen strömförsörjning
Setup krävs
Fel på omkopplare
Motorhaveri
EEPROM-fel
Master/Slav kommunikationsfel
a
10
b
Led
=on
= off
c d e f g
h
A
MANUELL
DUBBEL-RIKTAD
B
ENKEL-RIKTAD
DELÖPPNING
C
OK
FULL ÖPPNING
AUTOMATISK
D
E
A
B
C
ÖPPEN DÖRR
D
E
NATT/LÅS
fig. 4
DRIFTSFUNKTIONER
SPECIALFUNKTIONER
Val av drif tsfunktioner utförs med k napparna på
programmeringsenhetens
fasta del - funktionen visas med motsvarande lysdiod.
Obs! Efter val av Natt- eller Manuell funktion måste motsvarande
knapp hållas in för att lämna funktionen.
SETUP
Setup-funktionen genomförs när automatiken kör ett inlärningsprogram.
Håll samtidigt in A och E i 5 sekunder för aktivering.
RESET
MANUELL
Reset-funktionen återställer standardvärden efter att fel har uppstått.
Håll samtidigt in B och C för att aktivera detta.
Dörren är fri och kan öppnas manuellt.
DUBBELRIKTAD
LÅS
Fotgängare kan röra sig i båda riktningar. Såväl invändiga som
utvändiga radar är aktiverade.
I aktivt läge kopplar låsfunktionen ur KP-Controllern. Håll samtidigt
in C och D i 5 sekunder för att aktivera/inaktivera detta.
ENKELRIKTAD
Fotgängare kan röra sig endast i en riktning. Den utvändiga radarn
är urkopplad.
INSÄTTANDE OCH BYTE AV BATTERI
DELÖPPNING
För att systemklockan ska gå även vid strömavbrott fi nns ett 3 V
lithiumbatteri monterat av modell CR1216. Sätt batteriet i hållaren
på kretskortet (fi g. 5). Sätt batteriet rätt väg.
Dörren öppnas delvis (standard: 80%)
Delöppning kan justeras från 60 till 90 % av full öppning.
FULL ÖPPNING
Dörren öppnas helt.
AUTOMATISK
Dörren öppnas (delvis eller helt) och stängs därefter efter hålltid
(standard: 2 sek.). Justering av hålltid: 0 till 30 sek.
ÖPPEN DÖRR
Dörren öppnas helt och hålls öppen.
NATT
Dörren stängs och låset (om monterat) aktiveras. Invändiga och
utvändiga radarsensorer är urkopplade. Ett nyckelkommando aktiverar
dörröppning och stänger efter natthålltid (standard: 7 sek.).
Justeringsintervall för hålltid natt: 0 till 30 sek. Aktivera kommandot
delöppning, innan nattfunktion väljs för att få delöppning med
denna funktion.
fig. 5
39
SVENSKA
SVENSKA
10.7. PROGRAMMERING
Diagram 2: Språkval
För att nå programmeringen då standardbilden syns på displayen,
tryck ner knapp i, j eller OK.
Programmeringen är uppdelad i huvudmenyer (se Diagram 1) som
i sin tur är indelade i ämnen. Tryck OK efter att ha valt meny med
knapp i eller j. Varje meny är i sin tur uppdelad i undermenyer på
olika nivåer.
Använd knapp i eller j för att välja undermeny eller parameter och
bekräfta med OK.
En asterisk på displayen visar den valda funktionen.
Använd “avsluta” för att lämna programmet på varje nivå. I annat
fall återgår displayen automatiskt till standardläge efter ungefär två
minuter.
Följande flödesscheman och kommentarer visar de olika programmeringsmenyerna och valmöjligheterna.
Diagram 1: Programmering
DAG
VER
TIMME
DATUM
SPRÅK
SETUP
LÅS
DIAGNOSTIK
AVANCERAD MENY
KLOCKA
TIMER
PROGRAMMERING
TIMER
12
SPRÅK
ITALIENSKA
ENGELSKA
TYSKA
FRANSKA
SVENSKA
SVENSKA
SVENSKA
Diagram 3: Setup
SETUP
DELÖPPNING
80%
HÅLLTID
2 SEK.
*
HÅLLTID
NATT
7 SEK.
*
*
STÄNGNING:
STANDARD
HINDERAVKÄNNING
*
EJ STANDARD
AVSLUTA
Diagram 4: Lås
LÅS
LÅSSATS
PÅ
AV
*
NATT
ENKELRIKTAD+NATT
ALLTID
AVSLUTA
13
*
SVENSKA
SVENSKA
Diagram 5: Diagnostik
DIAGNOSTIK
NR. CYKEL
XXXX
950 v.
LARM N
(larmbeskrivning)
RESET
Diagram 6: Driftsparametrar
fel lösenord
AVANCERAD MENY
LÖSENORD
0000
LÖSENORD
0000
LÖSENORD
0000
DRIFTSPARAMETRAR
STÄNGNINGSHASTIGHET
8
*
ÖPPNINGSHASTIGHET
8
*
SPARA
INSTÄLLNINGAR
PÅ
AV
AVSLUTA
IN/UT SETUP
DIVERSE
ÄNDRA
LÖSENORD
AVSLUTA
14
LÖSENORD
0000
*
rätt lösenord
SVENSKA
SVENSKA
Diagram 7: In/Ut Setup
fel lösenord
AVANCERAD MENY
LÖSENORD
0000
LÖSENORD
0000
LÖSENORD
0000
LÖSENORD
0000
rätt lösenord
DRIFTSPARAMETRAR
IN/UT SETUP
NÖD
ÖPPEN
N/O
STÄNGD
UT ÖPPEN/STÄNGD
N/O
*
*
N/C
LARM UT
N/O
*
N/C
DIVERSE
UTGÅNG
ÄNDRA
LÖSENORD
AVSLUTA
15
N/C
*
SVENSKA
SVENSKA
Diagram 8: Diverse - Ändra lösenord - Test prog.
LÖSENORD
0000
AVANCERAD MENY
LÖSENORD
0000
LÖSENORD
0000
fellösenord
lösenord
fel
LÖSENORD
0000
rättlösenord
lösenord
rätt
DRIFTSPARAMETRAR
IN/UT SETUP
DIVERSE
STANDARDSETUP
återställer
standardparametrar
STANDARD
EJ STANDARD
AV
INTERLOCK
*
PÅ
MASTER
*
SLAV
TVÅBLADIG DÖRR
AV
PÅ
UTAN MINNE
MED MINNE
*
MASTER
*
SLAV
AVSLUTA
ÄNDRA
LÖSENORD
NYTT LÖSENORD
0000
NYTT LÖSENORD
0000
TEST PROG
AV
*
PÅ
AVSLUTA
16
NYTT LÖSENORD
0000
NYTT LÖSENORD
0000
*
SVENSKA
SVENSKA
Diagram 9: Klocka
KLOCKA
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
SÖN 00:00
00/00/00
Diagram 10: Timer
TIMER
AV
*
PÅ
Diagram 11: Timer-programmering
TIMER
PROGRAMMERING
ALLA DAGAR
TIDSBAND: 1
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 1
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 1
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 1
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 1
FUN: 0 00:00
SÖN
TIDSBAND: 2
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 2
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 2
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 2
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 2
FUN: 0 00:00
MÅN
TIDSBAND: 3
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 3
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 3
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 3
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 3
FUN: 0 00:00
TIS
TIDSBAND: 4
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 4
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 4
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 4
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 4
FUN: 0 00:00
ONS
TIDSBAND: 5
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 5
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 5
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 5
FUN: 0 00:00
TIDSBAND: 5
FUN: 0 00:00
TORS
FRE
LÖR
AVSLUTA
17
SVENSKA
SVENSKA
1 DRIFTSPARAMETRAR (Diagram 6)
1 SPRÅK (Diagram 2)
Välj språk för displaymeddelande
1.1 STÄNGNINGSHASTIGHET
Justerar dörrens stängningshastighet.
Standardvärde: nivå 8
Justeringsintervall: 0 till 10 sek.
2 SETUP (Diagram 3)
2.1 DELÖPPNING
Procent delöppning
Välj öppningsprocent (av totalöppning) för driftsfunktion Delöppning.
Standardvärde: 80% Justeringsintervall: från 60 till 100 %
1.2. ÖPPNINGSHASTIGHET
Justerar dörrens öppningshastighet.
Standardvärde: nivå 8
Justeringsintervall: 0 till 10 sek.
2.2 HÅLLTID
Värde hålltid
Ställ in hålltid för automatisk driftsfunktion
Standardvärde: 2 sek.
Justeringsintervall: 0 till 30 sek.
1.3 SPARA INSTÄLLNINGAR
På
Systemet sparar driftsparametrarna som har ställts in med KPControllern även om den är urkopplad.
Av
Om KP-Controllern är urkopplad kan inställningarna för öppningsoch stängningshastighet samt hålltid göras med trimskruvarna
(se Punkt 5.2).
2.3 HÅLLTID NATT
Värde hålltid natt
Ställ in hålltid för driftsfunktion natt
Standardvärde: 7 sek.
Justeringsintervall: 0 till 30 sek.
2 SETUP IN/UT(Diagram 7)
2.1 NÖD
Ställer in nödkommandots effekt (ingång Emerg på styrkort 950
I/0).
Standardinställning: Öppnar / N/C
Öppen
Aktivering av denna ingång öppnar dörren.
Stäng
Aktivering av denna ingång stänger dörren.
N/O
Normal öppen kontakt.
N/C
Normal stängd kontakt.
2.4 HINDERAVKÄNNING
Bestämmer hur det automatiska systemet ska reagera om det
upprepade gånger känner av hinder under samma manöver.
Standard
Det automatiska systemet försöker fullfölja manövern.
Ej standard
Om ett hinder upptäcks tre gånger i följd stannar det automatiska
systemet. Efter borttagning av hindret måste dörren stängas för
hand för att återställas till normal drift
3 LÅS (Diagram 4)
2.2 UT ÖPPEN/STÄNGD
Anger funktion för Öppen och Stängd utmatning av data för
styrkort 950 I/0.
Standardinställning: N/O
N/C
Normal stängd kontakt.
N/O
Normal öppen kontakt.
3.1 LÅSSATS
På
Lås installerat.
Natt
Låset är aktiverat endast i Natt-funktion.
Enkelriktad+Natt
Låset är aktiverat endast i Natt- och Enkelriktad funktion.
Alltid
Låset är alltid aktiverat, oberoende av driftsläge.
Av
Lås ej installerat.
2.3 LARM UT
Inställning för funktioner för Larm utmatning av data för 950 I/0.
Standardinställning: N/O
N/O
Normal öppen kontakt.
N/C
Normal stängd kontakt.
4 DIAGNOSTIK (Diagram 5)
4.1 950
Dörrens hårdvara, och mjukvaran för styrkort 950 MPS och 950 I/0,
till vilka KP-Controllern är ansluten, visas.
3 DIVERSE (Diagram 8)
3.1 STANDARD SETUP
Används för att kontrollera om någon driftsfunktion som inte är
standard påverkades.
Standard
Om ingen funktion ändrades i standardprogrammeringen visas en
asterisk. Tryck OK om ingen asterisk finns så återställs samtliga
standardfunktioner.
Ej standard
Om minst en funktion ändrades i standardsprogrammeringen visas
en asterisk.
4.2 ANTAL ÖPPNINGAR
Räknaren för antalet öppningar visas (kan ej nollställas).
4.3 LARMNUMMER
Nummer och beskrivning på pågående larm visas.
Se tabell 1 för felkoder och beskrivningar.
RESET
Utför reset-processen och återställer till normaldrift om orsaken till
felmeddelandet åtgärdas.
3.2 INTERLOCK
Interlock-funktionen gör det möjligt att kontrollera två dörrar (master
och slav) så att öppningen av den ena är beroende på stängningen
av den andra och vice versa.
Av
Interlock-funktionen är inte aktiv.
På
Aktiverar interlock-funktionen.
5 AVANCERAD MENY
LÖSENORD
Knappa in den fyrsiffriga koden för att få access till den avancerade
menyn (default 0000).
18
SVENSKA
SVENSKA
Master
Master-dörren (vanligtvis den inre).
När KP-Controllerns interna klocka når ett tidsbands starttid, ställs
respektive driftsfunktion automatiskt in och dörren hålls i detta skick
tills påföljande tidsband infaller.
Slav
Slav-dörren.
En permanent anslutning till KP-Controllern med display är nödvändig för korrekt användning av tidsbanden.
Utan minne
Med interlock-funktionen måste man invänta att en dörr stängs
innan den andra kan ges kommando att öppna: eventuell öppningspuls som skickas genom systemet har ingen effekt.
Val av dag
Väljer veckodag för att skapa tidsband.
Vid val av “Alla dagar”fungerar tidsbanden på alla veckodagar.
Med minne
Med interlock-funktionen behöver man inte invänta att den ena
dörren stängs innan den andra kan ges kommando att öppna:
eventuell öppningspuls som skickas till den första dörrens system
memoreras och den andra dörren öppnas automatiskt så snart som
den första dörren stängs.
Funktion
Ställer in funktioner till tidsbanden enligt följande tabell:
FUN
0
1
2
3
4
5
6
7
8
3.3 TVÅBLADIG DÖRR
Tvåblads-funktionen används för att kontrollera tvåbladiga dörrar.
De två automatiska systemen (master och slav) kontrollerar samtidigt dörrörelsen. Master-funktionen måste associeras med den dörr
som först påbörjar öppningsrörelsen.
Av
Tvåbladsfunktionen är inte aktiv.
FÖRKLARING
INGEN FUNKTION
AUTOMATISK DUBBELRIKTAD
AUTOMATISK ENKELRIKTAD
AUTOMATISK DUBBELRIKTAD DELÖPPNING
AUTOMATISK ENKELRIKTAD DELÖPPNING
HELT ÖPPEN DÖRR
DELÖPPEN DÖRR
MANUELL
NATT
Starttid tidsband
Inställning av aktiveringstid för tidsband.
Tidsbanden behöver inte vara i kronologisk ordning.
På
Aktiverar tvåbladsfunktionen.
-Programmeringsexempel Vi vill programmera att en dörr ska öppnas följande tider:
•MÅNDAG till FREDAG:
- från 8.00 i AUTOMATISK DUBBELRIKTNING
- från 18.00 i AUTOMATISK ENKELRIKTNING
- från 19.00 i NATTFUNKTION
•LÖRDAG och SÖNDAG: NATT hela dagen
Master
Master-dörren (om dörrbladen överlappar är det alltid den första
som påbörjar öppningsrörelsen).
Slav
Slav-dörren.
Enligt följande:
4 ÄNDRING AV LÖSENORD
Ställer in det nya lösenordet (4-siffrigt) för att få access till den
avancerade menyn. Default 0000.
välj ALLA DAGAR och ställ in följande:
TIDSBAND 1 :
FUN 1
08:00
TIDSBAND 2 :
FUN 2
18.00
TIDSBAND 3 :
FUN 8
19.00
TIDSBAND 4 :
FUN 0
TIDSBAND 5 :
FUN 0
5 TEST PROG.
Kör en driftstest av systemet. Om ett fel upptäcks stannar systemet
och KP-Controllern rapporterar det upptäckta felet.
Av
Testfunktionen är inte aktiv.
På
Aktiverar testfunktionen.
Välj LÖRDAG och ställ in följande:
TIDSBAND 1 :
FUN 0
TIDSBAND 2 :
FUN 0
TIDSBAND 3 :
FUN 0
TIDSBAND 4 :
FUN 0
TIDSBAND 5 :
FUN 0
Välj SÖNDAG och ställ in följande:
TIDSBAND 1 :
FUN 0
TIDSBAND 2 :
FUN 0
TIDSBAND 3 :
FUN 0
TIDSBAND 4 :
FUN 0
TIDSBAND 5 :
FUN 0
6
KLOCKA (Diagram 9)
Inställning av dag, tid och datum.
7
TIMER (Diagram10)
Av
Timern är inte aktiverad.
På
Timern är aktiverad: programmeringens 8 tidsband kan ställas in.
När timern är aktiverad visas ett “T” bredvid tidsangivelsen på
displayen och KP-Controllern tillåter inga funktionsval.
Med KP-Controllerns batteri fungerar klockan även när det inte
finns någon strömanslutning. Om rätt tidsangivelse försvinner (pga
black-out eller urladdat batteri) visas en blinkande asterisk istället
för “T”. Timern kopplas då ur och systemet försätts automatiskt i
Nattfunktion.
Kommentarer: Batteriet i KP-Controllern måste vara tillräckligt så
att TIMER-funktionen kan användas korrekt. Vid eventuellt strömavbrott går klockan på batteri. Om batteriet är urladdat återställs
klockan och när strömförsörjningen fortsätter slår KP-Controllern
automatiskt över till NATT.
I automatiska system som står strömlösa längre perioder (t.ex. 12
av 24 timmar, 365 dagar per år) rekommenderas att batteriet byts ut
minst vart tredje år.
8
TIMER-PROGRAMMERING (Diagram 11)
Med timern kan upp till fem olika tidsband skapas per veckodag
(genom inställning av starttid). Varje tidsband kan tilldelas en driftsfunktion.
19
SVENSKA
SVENSKA
11.1.2. INTERLOCK UTAN INTERNSENSORER
11. SPECIALFUNKTIONER
Denna tillämpning rekommenderas om dörrarna är så nära varandra att de två internsensorerna inte kan användas. Två tryckknappar måste installeras för att aktivera dörrarna från utsidan, ingen
närvarosensor används.
•Gör anslutningarna mellan kontrollenheterna 950 I/0 för de automatiska systemen, tryckknapparna och ytterligare elektroniska
komponenter, enligt figur 29.
•Programmera följande funktioner (se avancerad progr.):
-”Interlock” aktiv på båda dörrar,
-välj “MASTER” för den inre dörren och “SLAV” för den yttre,
-välj “Interlock med minne” för båda dörrarna.
11.1. INTERLOCK
Interlock-funktionen gör det möjligt att kontrollera två dörrar (master
och slav) så att öppningen av den ena är beroende av stängningen
av den andra och vice versa.
11.1.1. INTERLOCK MED INTERNSENSORER
Den här tillämpningen rekommenderas när avståndet mellan
dörrarna är tillräckligt för att undvika störningar i de två internsensorernas område.
•Gör anslutningarna mellan kontrollenheterna 950 I/0 för de automatiska systemen och sensorerna enligt figur 28.
•Programmera följande funktioner (se avancerad progr.):
-”Interlock” aktiv på båda dörrar,
-välj “MASTER” för den inre dörren och “SLAV” för den yttre,
-välj “Interlock utan minne” för båda dörrarna, eller “Interlock med
minne”.
Viktigt:
•Tryckknapparna får anslutas endast till nyckelingångarna på kontrollenheterna;
•Interlock fungerar endast om båda dörrarna är inställda på Natt- eller
Enkelriktad funktion.
Drift
Så här fungerar interlock:
1) Personen på utsidan aktiverar tryckknapp B1 på dörr A;
2) Dörr A öppnas;
3) Personen kliver in i det inre utrymmet mellan dörrarna;
4) Dörr A stängs efter hålltid natt;
5) Dörr B öppnas automatiskt;
7) Personen går ut;
8) Dörr B stängs efter hålltid natt.
Viktigt:
•Sensorerna får endast anslutas till nyckelingångarna på kontrollenheterna;
•Interlock fungerar endast om båda dörrarna är inställda på Natt- eller
Enkelriktad funktion.
Drift
Så här fungerar interlock:
1) Personen på utsidan aktiverar sensor S1 på dörr A;
2) Dörr A öppnas;
3) Personen kliver in i det inre utrymmet mellan dörrarna;
4) Dörr A stängs efter hålltid natt;
5) Personen aktiverar sensor S3 på dörr B (Om “Interlock med
minne” har valts behöver man inte vänta på att den första dörren
ska stängas helt för att aktivera sensorn på den andra dörren);
6) Dörr B öppnas;
7) Personen går ut;
8) Dörr B stängs efter hålltid natt.
Funktionen är identisk om personen kommer från motsatt håll.
Dörr A
Funktionen är identisk om personen kommer från motsatt håll.
Dörr B
Dörr A
Dörr B
Fig. 29
Fig. 28
20
SVENSKA
SVENSKA
11.2. TVÅBLADIG FUNKTION
“Tvåblads”-funktionen gör det möjligt att hantera två motsatta dörrar
med en samtidig rörelse och ställa in fördröjningsvinklar (dessa kan
inte ändras).
Dörrbladet som kontrolleras av systemet för master (se fig. 30) är
det som påbörjar öppningsrörelsen. När den har nått den förinställda öppningsvinkeln för fördröjning av dörrblad påbörjar dörrbladet
med slavfunktion sin rörelse. Samma sak händer vid stängning när
dörrbladet med masterfunktion påbörjar rörelsen först när dörrbladet med slavfunktion har nått stängningsvinkeln för fördröjning av
dörrbladet.
Om det ena systemet upptäcker ett hinder, reverserar genast båda
dörrbladens rörelser.
Funktionen delöppning gör att man kan välja att öppna endast dörrbladet med masterfunktion.
Driftsfunktionerna får endast ställas in på masterdörrens system (eller
på KP-Controllern om denna är ansluten).
•Gör anslutningarna mellan kontrollenheten 950 I/0 för de automatiska
systemen, enligt figur 31.
•Anslut alla sensorer och pulsgeneratorer endast till master.
•Programmera följande funktioner (se avancerad programmering):
-”Tvåblads-funktion” aktiv på båda dörrar;
- Välj “MASTER” för den dörr som inleder öppningsrörelsen och
“SLAV” för den andra dörren;
- Ställ in samma rörelseparametrar på de automatiska systemen;
- För att koppla ur KP-Controllern från dörren med slavfunktion ska
Fig. 31
funktionen “SPARA INSTÄLLNINGAR” slås på.
Master
Slav
Master
Fig. 30
21
SVENSKA
SVENSKA
950 AUTOMATISKA SYSTEM Slutanvändarguide
Läs slutanvändarguiden noggrant innan produkten används och
förvara den säkert för framtida referenser.
Gör detta om dörren måste aktiveras manuellt på grund av fel på
strömförsörjningen eller fel på den automatiska enheten.
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Funktionsväljare
- Vrid väljaren till läge “2” MANUELL/NATT (fig. 1).
- Öppna eller stäng dörren manuellt.
Vid korrekt installation och användning har dörröppnaren 950 BM
en hög säkerhetsnivå. Några enkla regler bör följas för att förhindra
att problem uppstår:
- Stå inte, och tillåt inte barn eller vuxna att stå, inom dörrens räckvidd,
speciellt inte under drift och lämna inte heller föremål i närheten.
- Låt inte barn leka med dörren.
- Förhindra inte dörrens rörelse.
- Skyltar märkta “Automatisk dörr” ska placeras ändamålsenligt och
väl synliga.
- Vid eventuell fel, välj MANUELL DRIFT och invänta behörig tekniker
som kan utföra erforderliga reparationer.
- Modifiera inte komponenterna i enheten.
- Försök inte reparera enheten eller göra någon inverkan på den.
Ring genast behöriga FAAC-tekniker.
- Behörig personal bör minst var sjätte månad kontrollera att enheten,
säkerhetsanordningar och jordning fungerar som de ska.
KP-Controller
- Håll in knapp (A) för att ställa in driftsfunktionen till manuell
(fig. 2, tab. 1). Motsvarande lysdiod lyser med ett stadigt sken.
ÅTERGÅ TILL NORMALDRIFT
Funktionsväljare
- Vrid väljaren till läge “0” AUTOMATISK (fig. 1).
KP-CONTROLLER
- Håll in knapp (A) för att lämna gällande driftsfunktion och välj den nya
driftsfunktionen (Tabell 1) med respektive knapp (fig. 2). Funktionen
visas med lysdioder med fast sken.
BESKRIVNING
Det automatiska systemet för slagdörrar, 950 BM, är en komplett
dörröppnare bestående av en elektromekanisk enhet som gör att
dörren öppnas med hjälp av en arm. Dörren stängs därefter med ett
fjädrande system.
Dörröppnaren kan installeras antingen på karmöverstycket eller på
själva dörren. Täckkåpan i ABS-plast rymmer den elektroniska kontrollenheten som används för programmering och drift av systemet.
Dörröppnaren 950 BM har en väljare som kan användas för att välja
funktionslogik enligt figur 1. KP-Controller programmeringsenhet
(fig. 2) kan installeras som ett alternativ till funktionsväljaren, om
driftfunktionerna i Tabell 1 är tillgängliga.
1
DRIFTSFUNKTIONER
0
Val av driftsfunktioner utförs med knapparna på programmeringsenhetens fasta del - funktionen visas av motsvarande lysdiod.
Obs! Efter val av Natt- eller Manuell funktion måste motsvarande
knapp tryckas ner för att lämna funktionen.
2
POSITION “1”. ÖPPEN
När denna funktion är vald öppnas dörren och
hålls öppen. Dörrstängningen kan kontrolleras
genom aktivering av Nödkommando.
POSITION “0”. AUTOMATISK
När denna funktion är vald och ett internt/externt
eller nyckelkommando ges, öppnas dörren och
stängs igen efter hålltid.
POSITION “2”. MANUELL/NATT
Position “2” kan användas för att välja två olika
öppningsfunktioner enligt programmeringen
som görs med 950 MPS programmeringsenhet.
De två funktionerna är:
MANUELL: Dörren kan öppnas manuellt.
NATT: Externkommandot är inaktivt. Dörren
kan öppnas endast genom aktivering av nyckelkommando.
MANUELL/NATT
Fig. 1
MANUELL
DUBBELRIKTAD
ENKELRIKTAD
DELÖPPNING
FULL ÖPPNING
AUTOMATISK
ÖPPEN DÖRR
NATT
Tabell 1
Fig. 2
22