Bruksanvisning AirMaid 2000, 5000 & 10000 V

Download Report

Transcript Bruksanvisning AirMaid 2000, 5000 & 10000 V

10 000 V
5 000 V
2 000 V
Installations- och serviceguide för
AirMaid® V ozonrengöringssystem
AirMaid®
ozone cleaning system
I n n o v a t i v e A i r T r e a t m e n t
Denna guide beskriver en typisk installation för imkanaler i storkök. Produkten kan även användas i andra
användningsområden så länge som de specifika kraven enligt denna manual är uppfyllda.
Apparaten ska inte användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller fått instruktion. Barn ska övervakas så att de
inte leker med apparaten.
BEGRÄNSAD GARANTI FÖR INTERZONS UTRUSTNING
Denna garanti omfattas av följande villkor.
En ny produkt garanteras vara fri från defekter och / eller utförande under en period av 3 år. Om Produktregistrering
lämnas till Interzon inom tio (10) dagar efter att installationen är klar gäller garantin från den dagen.
En reservdel garanteras vara fri från skada och/eller utförande för en period på nittio (90) dagar från den
ursprungliga installationsdagen.
Garantin för en ny produkt täcker reparation eller utbyte av den skadade delen och arbetskostnader enligt de
rekommenderade tiderna från Interzon och maximalt 300 km i kilometersättning för en tur/retur resa.
Garantin för en reservdel täcker endast reparation eller utbyte av den skadade delen och omfattar inte några
arbetskostnader för att ta bort eller installera delen, resor eller övriga kostnader i anslutning till reparation eller
utbyte av delen.
Varje reklamation måste framföras till antingen Interzon eller till distributören varifrån produkten har köpts.
Ingen ersättning kommer att beviljas för reparationer som är utförda av någon annan utan skriftligt medgivande
från Interzon. Om skador sker under transport, meddela avsändaren omgående så att en reklamation kan bli gjord.
Ovanstående begränsade garanti gäller inte för skador som orsakats av olyckor, produktförändringar, felanvändning eller om serienummret tas bort eller förvanskas.
INNEHÅLL
1.
Kontrollera produkten
2.Systemöversikt
3.Installationsguide
4
Elektrisk inkoppling och inställning
5.Systemtest
6.
Service och underhåll
7.
Teknisk specifikation
8.
Airmaid® Produktregistrering
1 KONTROLLERA PRODUKTEN
Kontrollera att sändningen innehåller alla nedanstående delar samt att det inte finns några synliga skador.
Eventuella avvikelser måste omgående meddelas till distributören eller tillverkaren. Läs igenom hela guiden innan
du påbörjar installationen.
1 x AirMaid® Ozongenerator
2
1 x AirMaid® Alarmpanel
2 SYSTEMÖVERSIKT
Studera noggrant nedanstående exempel på installationer. Välj den typ av installation som passar dig bäst och som
följer nationella standarder och regler. Om central tilluft inte kan användas skall en filterbox användas med minst EU3
klass, luften kan tas från innertaket eller utomhus. För att minska antalet filterbyten bör man ta luften där det finns minst
föroreningar i luften. Temperaturen där luften tas skall inte överstiga 40°C. AirMaid® reducerar odörer kraftigt under
förutsättning att reaktionstiden mellan ozongasen och frånluften är minst 2 s i imkanalen. Det är viktigt att beakta detta
i planeringsskedet.
EXEMPEL 1
EXEMPEL 2
6
5
4
3
2
1
D
2
3
4
5
6
C
7
B
9
8
A
Designed by
mikaele
6
6
5
EXEMPEL 3
4
3
5
2
4
3
Checked by
ITV
1
D
D
3
10
4
5
6
C
7
8
B
Designed by
Mikael
A
Checked by
Approved by - date
Scale
Date
1
Central tilluftskanal
2
Injusteringsspjäll
3
Tilluftskanal Ø 125 mm
4
AirMaid® ozongenerator
5
Anslutningskanal Ø 80-125 mm
6
Horisontal imkanal
7
Vertikal
imkanal
B
8
Kökskåpa
9
90° rör Ø 80-125 mm
10
2012-11-06
Material
5
4
3
2
Filterbox
A
Project
Huv 7 (25-02-10)
6
C
Edition
Sheet
1
/ 1
1
3
Approved by - d
2
3 INSTALLATIONSGUIDE
1. Förbered ett cirkulärt hål i imkanalen 6 7 eller i kökskåpan 8 . Hålets diameter bestäms av den rördiameter som
du väljer. Rörets diameter får vara mellan Ø 80-125 mm.
2. Installera ozongeneratorn. 4
Generatorn måste installeras horisontellt med upphängningsfästena uppåt och serviceluckan nedåt enligt nedanstående bild. Använd gängstänger med dimension M8 och förankra dessa med mutter på varsin sida om respektive
fäste. Notera att minimalt inbyggnadsmått för generatorn är 500x600x439 mm.
302
346
Försäkra dig om att du valt korrekt ozongenerator för imkanalens luftflöde.
Som tumregel används följande dimensionering:
Dimensionering för McDonald’s
AirMaid® 2000 V (Max 1000 m3/h eller 300 l/s) AirMaid® 2000 V: Fritös
AirMaid® 5000 V (Max 2500 m3/h eller 700 l/s)
AirMaid® 5000 V: Enkel grill
AirMaid® 10000 V (Max 5000 m3/h eller 1400 l/s)
AirMaid® 10000 V: Dubbel grill
Serviceluckan måste alltid vara nåbar efter en installation. Skruva eller borra aldrig i generatorn. Använd alltid
generatorns egna fästen för upphängning.
Anslutningskanalen 5 får vara maximalt 5m lång och diameter får vara minimum Ø 80 mm. Anslutningskanalen
måste vara av rostfritt stål (AISI 316). Se till att kanalen inte blockerar några inspektionsluckor.
Notera att luftriktning genom ozonaggregatet ska följa riktpilarna på aggregatets långsidor och enligt nedanstående bild.
3. Koppla ihop anslutningskanalen 5 mellan ozongeneratorn och imkanalen 6
anslutningarna är ordentligt fixerade och täta.
7 (eller kåpan). Säkerställ att
4. Koppla ihop tilluftskanalen 3 och injusteringsspjället 2 till ozongeneratorn 4 enligt nedanstående bild.
AirMaid® Ozongenerator
Minimum 1m
Tilluft 30 +/- 10 l/s (ref.värde: 35 l/s)
Till kökskåpan eller imkanal
Injusteringsspjäll
Injusteringsspjället är nödvändigt för att uppnå korrekt luftflöde och -tryck.
För mer information se rubriken “5 SYSTEMTEST”.
Imkanalen måste sotas (rengöras) från gammalt fett och sot i samband med installationen. Detta krävs för att man
ska kunna uppnå önskvärt resultat av ozonreningen.
4
4 ELEKTRISK INKOPPLING OCH INSTÄLLNING
MONTERING OCH ELEKTRISK INSTALLATION
En behörig elektriker måste genomföra installationen samt följa nationell standard och nationella regler. Förreglingen
som visas i diagrammet nedan är ett krav. Ett typexempel på förregling är att huvudströmmen till AirMaid® slås av då
frånluftsfläkten stängs av. En allpolig säkerhetsbrytare med ett brytavstånd på minst 3 mm måste dessutom installeras.
De elektriska kraven för ozongeneratorn är 230VAC och 50 Hz. Var och en av generatorerna måsta kopplas till en separat
6A säkring.
Utförs av elektriker
Allpolig säkerhetsbrytare
Anslut – Plug & Play
AirMaid®
Alarmpanel
L
N
PE
Plug & Play
Förregling
230 VAC
MAX 6A
Extern Alarmutgång
AirMaid® Ozongenerator
Ta bort de fyra skruvarna som fäster AirMaid® alarmpanelens lock mot botten. Fäst botten mot väggen med, för väggmaterialet, lämplig fästanordning. I storkök ska alarmpanelen alltid placeras på ett för kunder osynligt ställe, men ändå
väl synlig för personalen.
OBS: Alarmpanelen och generatorn har matchande serienummer vid leverans. Alarmpanelen har förkalibrerats för generatorn på fabrik, se till att de inte förväxlas om flera generatorer installeras.
EXTERN ALARMUTGÅNG
Om man önskar ansluta ett externt övervakningssystem eller ett larmsystem till en AirMaid Ozongenerator, kan så ske
genom att koppla det till det externa övervakningsrelät inom alarmpanelen.
Reläet tål maximalt 250V och 4A.
Jordkabel ansluts till skruv som sitter fast i chassit bredvid kretskortet.
Inlet power
connection
from mains
Outlet power
connection
to generator
Connection to external
alarm device.
Voltage freerelay output
NO=Normally open
COM=Common
NC=Normally closed
5
FÖRSTA START
När luftflöde och undertryck har injusterats och fastställts, kan strömmen slås på till generatorn. Första gången
strömmen slås på, går man in i menyn och ställer in rätt tid och datum.
KONFIGURERA AIRMAID® ALARMPANEL
Tryck
 eller  för att ändra menyvalet eller markören i fönstret.
Tryck  eller  för att ändra värde.

Tryck 
Tryck
för att välja det aktuella alternativet.
under 5 sekunder för att spara värdet som visas i fönstret.
STATUS FÖR KÖRNING
GRÖN lampa lyser. Generatorn är i normaldrift. Tryck  för att visa drift och larmtid.
AirMaid® Running:
AirMaid® Not Running: RÖD lampa blinkar. Ett fel har uppstått, se felsökningsguide under rubrik ”5 SYSTEMTEST”.
Inspect/Clean: Både RÖD och GRÖN lampa blinkar. Kontakta servicefirma för rutininspektion och rengöring av generatorn enligt produktens bruksanvisning.
Call Service: RÖD lampa blinkar. Ett fel har bestått mer än 72 timmar. Tillkalla service för att åtgärda felet.
GÅ IN I / GÅ UT UR INSTÄLLNINGSMENY
För att GÅ IN I inställningsmenyn:
Tryck

en gång. ”Setup code” visas i fönstret. Slå koden 401 på knappsatsen.
Tryck och håll in

under 5 sekunder. Första menyvalet ”Set time” syns nu i fönstret.
För att GÅ UR inställningsmenyn:
Tryck
 och  för att få fram ”EXIT MENU” därefter tryck 
eller vänta 60 sekunder och menyn avslutas automatiskt.
6
INSTÄLLNINGSALTERNATIV (* visar de värden som måste kontrolleras vid installation)
Text som visas
Beskrivning av menyval
* Set time:
Ställ in tiden.
* Set date:
Ställ in datum.
Reset Active Alarm:
Återställ ett aktivt larmtillstånd och återstarta funktionstest
View event log:
Se lista över historiska händelser inkl larm och rekalibrering.
De senaste 100 händelserna visas i fönstret.
Service Mode:
Service Mode ON tvingar larmenheten att förse generatorn med ström i diagnostiskt syfte.
För att avsluta, växla till OFF och spara. Av säkerhetsskäl kommer Service Mode automatiskt
övergå till OFF efter en timme.
Set alarm delay:
Som Standard är fördröjningen inställd till 5 minuter för att förhindra larm vid tillfällig störning.
Set inspect freq:
Intervall på service och underhåll i månader.
Perform Recalibration:
Detta menyval måste genomföras efter det att generatorn reparerats där elektroniska
komponenter bytts ut. Utför inte kalibrering vid andra tillfällen.
EXIT MENU:
Lämna inställningsmenyn.
INSTÄLLNINGSMENY FLÖDESSCHEMA



AirMaid
RUNNING

Set time:
09:00

Set date:
2012 Mar 01

Reset
Active Alarm

View event log
Entries: 000

NR: 01
Service Mode
OFF

OFF / ON
Set alarm delay
Delay time: 005m

Set inspect freq
Months: 12

Perform
Recalibration

EXIT MENU



och
401
och

09:00
och

2012 Mar 01

5 sek.

5 sek.

5 sek.

5 sek.

5 sek.

5 sek.

5 sek.
5 sek.



och

och

Time: 05m

Months: 12

NO / YES
7
5 SYSTEMTEST
LUFTTRYCK OCH FLÖDE
Mät luftflödet genom ozongeneratorn och notera värdet här:
Mät lufttrycket i ozongeneratorn och notera värdet här:
__________
__________
Ovanstående värden måste överföras till medföljande garantiformulär.
Luftflödet måste vara 30±10 l/s och lufttrycket måste vara mindre än Pa -20 (max -10kPa). Vanligtvis mäts luftflödet över
injusteringsspjället medan lufttrycket mäts genom nippeln på ozongeneratorns långsida.
AirMaid® Ozongenerator
Minimum 1m
Tilluft 30 +/- 10 l/s (ref.värde: 35 l/s)
Till kökskåpan eller imkanal
Injusteringsspjäll
OM SYSTEMET INTE STARTAR
1. Kontrollera att luftflödet och lufttrycket är uppnådda enligt ovanstående specifikationer.
2. Kontrollera att den elektriska inkopplingen är korrekt utförd.
3. Kontrollera att frånluftsfläkten är i gång.
4. Kontrollera att fettfiltrena är korrekt monterade i kökshuven.
5. Kontrollera huvudströmbrytaren på ozongeneratorn (orange lampa måste lysa) och säkerhetsbrytaren.
6. Kontrollera att förreglingen fungerar som den ska.
7. Kontrollera att det inte finns något läckage i anslutningskanalen mellan ozongenerator och imkanal (eller kåpan).
8. Om ozongeneratorn installeras med ett filterbox, se till att filtret är rent.
9. Om systemet fortfarande inte startar ta kontakt med distributören eller tillverkaren.
8
6 SERVICE OCH UNDERHÅLL
Ozoncellerna i generatorn måste kontrolleras och vid behov rengöras minst en gång per år enligt nedanstående instruktioner. Om ett separat luftfilter används för tilluften måste det bytas ut minst en gång per år. Efter installation är det trots
allt rekommenderat att inspektera redan efter tre månader.
1. Stäng av huvudbrytaren på ozonaggregatet.
Om något arbete ska genomföras
i imkanalen skall ozonapparatens
strömförsörjning kopplas bort.
2. Öppna serviceluckan på undersidan av ozonaggregatet.
3. Säkerställ att glaselektroderna på ozoncellerna inte är skadade eller spruckna. I AirMaid® 10000 V finns det två ozon­
celler medan det finns bara en ozoncell i AirMaid® 2000 V och 5000 V.
En väl fungerande ozoncell ska vara ren och fri från skador enligt ovanstående bild till höger.
4. Rengör glaselektroderna försiktigt med en mjuk duk tillsammans med rengöringssprit. Använd aldrig något vasst
verktyg eller slipmedel för att rengöra glaselektroderna.
5. Stäng serviceluckan och slå PÅ huvudbrytaren på ozongeneratorn. Säkerställ att generatorn startar genom att
kontrollera alarmpanelen. Om allting fungerar ska den gröna lampan lysa. Om den röda lampan blinkar, se sektionen
för “OM SYSTEMET INTE STARTAR”.
9
7 TEKNISK SPECIFIKATION
AirMaid®
Ozonkapacitet (mg/t)
Effekt
Tryckfall vid 30 l/s
Spänning
Vikt
2000 V
2000
100 W
100 Pa 230V/50 Hz
10 kg
5000 V
5000
100 W
100 Pa
230V/50 Hz
10 kg
10000 V
10000
200 W
160 Pa
230V/50 Hz
12 kg
Material: Rostfritt stål AISI 304
Temperaturområde:
-25 till +40°C
Dimensioner BxLxH:
300 x 400 x 239 mm
Ljudtrycksnivå (A-vägd)@ 1m: 72,1 dB
Ozonaggregatet är försett med en undertrycksvakt och ett överhettningsskydd. Undertrycksvakten säkerställer att ozongeneratorn endast startar då korrekt undertryck uppnås. Överhettningsskyddet skyddar generatorn mot överhettning.
Huvudströmbrytaren är försedd med en automatsäkring på 2A.
CE försäkran om överensstämmelse:
Denna produkt har konstruerats, tillverkats och levererats i enlighet med säkerhetsföreskrifterna i CE direktiven:
•
•
•
•
EMC Direktiv 2004/42/CE
Lågspänningsdirektivet 2006/95/CE
Maskin Direktiv 2006/42/CE
WEEE direktiv 2002/96/CE
Denna symbol visar att när slutanvändaren önskar kassera denna produkt, måste den skickas till
en återvinningsstation för elektronik.
Fakta om ozon
Ozon är en färglös gas med stickande lukt som kan detekteras av en människa redan vid en koncentration av 0,02ppm
(0,4mg/m3). Lukten av ozon påminner en aning om klor som i en simhall.
Lokala skyddsföreskrifter bör följas vid användning av ozon. I Sverige utfärdar Arbetsmiljöverket följande hygieniska
gränsvärden för ozon:
•
•
NGV (nivågränsvärde) 0,1 ppm (gäller exponering under en arbetsdag, dvs. 8 timmar)
TGV (takgränsvärde) 0,3 ppm (gäller under en referensperiod av 15 minuter)
Vid akut exponering kan ozon ge upphov till följande skador:
•
•
•
På hud:
Irritation eller brännande känsla
I ögat: Svår irritation, kan orsaka brännskador och nedsatt synförmåga
I lungorna: Retande effekt på andningsvägarna och andningsbesvär
Som tumregel bör man alltid vidta försiktighetsåtgärder om ozon på ett eller annats sätt kan detekteras i inomhusmiljö.
10
8 AIRMAID® PRODUKTREGISTRERING
För att erhålla en 3-års garanti från installationsdatum måste produktregistreringen skickas in till Interzon inom
tio (10) dagar. Detta kan görs enklast online på www.interzon.com.
INSTALLATIONS/SERVICE-FÖRETAG
Företagsnamn:
Installerad av:
Telefon:E-mail:
PLATS FÖR INSTALLATION
Namn:
Adress:
Stad: Postnummer:
Land:
E-mail:
Kontaktperson:
Telefon:E-mail:
PRODUKTIDENTIFIKATION
Modell: AirMaid® 2000 V
AirMaid® 5000 V
AirMaid® 10000 V Produktens serienummer:
Installationsdatum: mm/dd/åå
FRÅN SYSTEMTEST
Luftflöde generator l/s
Tryck insida Pa
Detta garantiformulär måste skickas in via mail, fax eller registreras på internet inom 10 dagar ifrån installationsdatumet.
Interzon AB
Propellervägen 4A
SE-183 62 Täby, Stockholm
Sweden
Tel:
+46 8 544 444 30
Fax: +46 8 544 444 39
Email: [email protected]
Internet:www.interzon.com
11
Reproduction, adaption or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed
under copyright laws.
Originalinstruktioner
Copyright Information
© 2014 Copyright Interzon AB
Edition 13, 01/2014
Återförsäljare
Tillverkare:
Interzon AB
Tel:
+46 8 544 444 30
Propellervägen 4A
Fax:
+46 8 544 444 39
SE-183 62 Täby, Stockholm
Email: [email protected]
SwedenInternet: www.interzon.com