Nokia 111 / Nokia 113 Användarhandbok

Download Report

Transcript Nokia 111 / Nokia 113 Användarhandbok

Nokia 111 / Nokia 113
Användarhandbok
Utgåva 1.0 SV
Innehåll
Knappar och delar...........................................................................................5
Sätta i SIM-kort och batteri............................................................................7
Sätta i ett minneskort.....................................................................................8
Ladda batteriet..............................................................................................10
Låsa knapparna ............................................................................................10
Binda fast en rem..........................................................................................11
Utforska din telefon......................................................................................11
Kopiera innehåll från din gamla telefon.......................................................12
Indikatorer på telefonen...............................................................................14
Ringa eller besvara ett samtal......................................................................15
Ringa det senast uppringda numret.............................................................16
Visa missade samtal......................................................................................16
Ändra volymen...............................................................................................17
Spara ett namn och telefonnummer.............................................................17
Ring samtal snabbt........................................................................................19
Skicka ett meddelande..................................................................................20
Skriva text.....................................................................................................21
Kontrollera röstbrevlådan............................................................................22
2
Anpassa din startsida....................................................................................23
Lägg till genvägar på startsidan...................................................................24
Ändra ringsignalen........................................................................................25
Ställa in ett alarm..........................................................................................26
Lägga till en avtalad tid.................................................................................27
Lyssna på radio..............................................................................................28
Hitta och spara radiokanaler........................................................................29
Spela upp en låt.............................................................................................30
Ta ett foto.....................................................................................................31
Spela in en video............................................................................................32
Surfa på Internet...........................................................................................33
Lägga till ett bokmärke.................................................................................34
Konfigurera ditt e-postkonto.......................................................................35
Skicka ett e-postmeddelande.......................................................................35
Chatta med dina vänner................................................................................37
Skicka ett foto via Bluetooth........................................................................39
Låsa telefonen...............................................................................................40
Ändra låskoden..............................................................................................41
3
Återställa fabriksinställningarna..................................................................42
Support..........................................................................................................43
Uppdatera programvaran med telefonen....................................................44
Säkerhetskopiera till minneskort.................................................................45
Koder.............................................................................................................46
Allmän information........................................................................................48
4
Knappar och delar
2
3
1
4
5
8
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Väljarknappar
Hörlur
Skärm
Avsluta/strömbrytare
5
Knappsats
Mikrofon
Bläddringsknapp
Samtalsknapp
9
10
11
12
9
10
11
12
Kontakt för laddare
Headsetkontakt (3,5 mm)
Högtalare
Kamera. Ta bort skyddstejpen
från kameran innan du använder
den.
6
Sätta i SIM-kort och batteri
1
4
Stäng av telefonen och ta sedan bort
bakstycket.
Rikta in batteriets kontakter och
tryck sedan in batteriet.
2
5
Ta ur batteriet om det är isatt.
Skjut bakstycket nedåt tills det låses
på plats.
3
Skjut in SIM-kortet under hållaren
med kontaktområdet vänt nedåt. Se
2 "Funktionsspecifika
instruktioner".
6
Starta telefonen genom att hålla ned
tills telefonen vibrerar.
7
Sätta i ett minneskort
1
Stäng av telefonen och ta sedan bort
bakstycket.
Tips! För att ta bort SIM-kortet, tryck
ned tungan och skjut ut SIM-kortet.
2
Ta ur batteriet om det är isatt.
3
Skjut minneskorthållaren mot
telefonens övre kant.
8
4
7
Lyft hållaren.
Skjut hållaren till dess ursprungliga
läge.
8
5
Rikta in batteriets kontakter och
tryck sedan in batteriet.
Sätt i ett kompatibelt minneskort
med kontaktytan riktad nedåt.
9
6
Skjut bakstycket nedåt tills det låses
på plats. Se
1.
Sänk hållaren.
9
Låsa knapparna
Ladda batteriet
1
Anslut laddaren till ett vägguttag.
Lås knapparna och skärmen när du
inte använder telefonen.
2
1
Anslut laddaren till telefonen. Se
3, 4.
Välj Meny och tryck sedan på *.
3
2
Är batteriet fullt? Koppla loss
laddaren från telefonen och sedan
från nätuttaget.
Välj Lås upp och tryck sedan på * för
att låsa upp.
10
Binda fast en rem
Utforska din telefon
Meny
1
1
Stäng av telefonen och ta sedan bort
bakstycket.
Om du vill visa funktionerna och
programmen i telefonen trycker du
på Meny.
Tillbaka
2
2
Tryck på Tillbaka för att gå tillbaka till
föregående vy.
Fäst remmen med en ögla runt
handledsremmens pigg.
Avsluta
3
3
Om du vill gå tillbaka till startsidan
trycker du på
.
Skjut bakstycket nedåt tills det låses
på plats.
11
Kopiera innehåll från din
gamla telefon
Välj
4
Tryck upp, ned, vänster eller höger på
bläddringsknappen för att gå till ett
program eller en funktion.
Du kan enkelt överföra kontakter,
kalender och annat till din nya
telefon.
Välj
5
1
Tryck på Välj för att öppna ett
program eller välja funktionen.
Välj
Tillbaka
Sätt på Bluetooth på båda
telefonerna.
2
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Inställningar.
12
Mina
genvägar
Synka med
server
Synkr. &
säk.kopiera
Telefon
överföring
Anslutbarhet
3
Ange lösenord:
Säkerhets
kopiera
Välj
Tillbaka
Välj
6
Tillbaka
Välj Synkr. & säk.kopiera > Telefonöverföring.
Synkronisera
OK
Radera
Kontakter
Kopiera hit
Kalender
Stämmer
enheternas
lösenord?
SMS
Kopiera härifrån
Multim. medd.
Anteckningar
4
Alt.
Skapa ett engångslösenord (till
exempel 123) om det efterfrågas. Välj
sedan OK.
Välj
Alt.
Tillbaka
Avmark.
7
Klar
Välj Kopiera hit och det som du vill
kopiera. Välj sedan Klar.
Ja
Nej
Kontrollera att koderna matchar
varandra på båda telefonerna.
Nokia XX
Min bärbara
dator
5
Alt.
8
Anslut Tillbaka
Välj din gamla telefonen i listan över
hittade enheter.
Följ anvisningarna på båda
telefonerna.
13
Indikatorer på telefonen
— Du har olästa meddelanden.
— Ett headset är anslutet till
telefonen.
— Du har meddelanden som inte
har skickats, misslyckats eller
avbrutits.
— Knapparna är låsta.
— Telefonen ringer inte när någon
ringer eller skickar ett meddelande.
— Ett alarm är inställt.
/ — Telefonen är ansluten till ett
GPRS- eller EGPRS-nät.
/
— En GPRS- eller EGPRSanslutning är öppen.
/
— GPRS- eller EGPRSanslutningen har parkerats.
— Bluetooth är aktiverat.
— Alla inkommande samtal
vidarekopplas till ett annat nummer.
14
Ringa eller besvara ett samtal
9876543210
ringer
Svara
3
Ring din vän. Se
13.
När telefonen ringer svarar du genom
att trycka på
. Se
14.
0123
456789
Alt.
Spara
Radera
1
Ange telefonnumret och tryck sedan
på
.
0123456789
I samtal
Alt.
Högt.
2
Du avslutar samtalet genom att
trycka på
.
15
Visa missade samtal
Ringa det senast
uppringda numret
Gå till
Meny
1 missat samtal
Namn
1
1
Tryck på
Visa
Avsluta
Välj Visa på startsidan. Se
på startsidan.
0123456789
0123456789
Idag, 08:29
Idag, 14:29
9876543210
5.
Idag, 07:29
Ring
Ring
2
2
Välj numret och tryck sedan på
Om du vill ringa tillbaka till någon
väljer du numret och trycker på
.
.
Alla samtal
Missade samtal
Mottagna
samtal
Alt.
Välj
Avsluta
Välj
Tillbaka
Tips! Om du vill visa missade samtal
senare väljer du Meny > Logg >
Missade samtal.
16
Ändra volymen
Spara ett namn och
telefonnummer
Är volymen för hög under ett samtal
eller när du lyssnar på radio?
Lägga till nya kontakter i telefonen.
1
1
Bläddra upp eller ned.
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Kontakter.
Namn
Lägg till ny
Synkronisera
alla
2
2
Välj Lägg till ny.
Bättre.
17
Välj
Tillbaka
Jens Bengtsson
Ange nummer:
123
9876543210
3
OK
Alt.
Ange telefonnumret och välj sedan
OK.
Efternamn:
4Alt.
Spara
Jens Bengtsson
Jens Bengtsson
Ring
Ring
Sänd meddel.
Sänd meddel.
Alt.
Välj
7Alt.
Tillbaka
Anna
Jens Bengtsson
Mamma
Synkroni
sera alla
5
Välj
Tillbaka
Alt.
Välj
Lägg till bild
Välj
Kopiera kontakt
Tillbaka
Välj Alt. > Detaljer.
Pappa
Lägg till
Lägg till info
Radera kontakt
Sänd e-post
Skriv för- och efternamnet och välj
sedan Spara.
Namn
Radera
Detaljer
9876543210
Sänd e-post
Radera
Välj
Alt.
Börja skriva kontaktens namn i
sökrutan för att söka efter en
kontakt.
9876543210
Bengtsson
Jens
6
Radera
Tillbaka
Om du vill ändra informationen väljer
du Namn och en kontakt.
18
Välj
Tillbaka
Ring samtal snabbt
Hittade:
Erik
9876543210
Erik
Lägg på
Anna
Telefonnummer:
Pappa
Mamma
3Alt.
Ringer du ofta till en viss person?
Ange en snabbuppringningsknapp för
personens telefonnummer.
Sök
Tillbaka
Välj
Tillbaka
Välj Sök och markera en kontakt.
Hittade:
Erik
9876543210
Lägg på
1
Alt.
Välj
4
Avsluta
Välj Meny > Kontakter.
När du vill ringa numret håller du ned
sifferknappen på startsidan.
Grupper
2. (tom)
2. (tom)
Snabb
uppringning
3. (tom)
3. (tom)
4. (tom)
2
Välj
4. (tom)
5. (tom)
Inställningar
Tillbaka
Ändra
5. Erik
6. (tom)
6. (tom)
Radera
7. (tom)
7. (tom)
Ring
Tilldela
Alt.
Tillbaka
Välj Mer > Snabbuppringning och en
ledig snabbuppringningsknapp och
välj Tilldela.
Visa
Tillbaka
Välj
Tillbaka
Tips! Välj Alt. > Ändra för att ändra
en snabbuppringning.
19
Skicka ett meddelande
He
jE
rik
,
Hej Anna, hur är
läget?
Alt.
Sändtill
Radera
3
Håll kontakten med meddelanden. Se
7.
Skriv ditt meddelande.
Ditt meddelande:
Infoga symbol
Hej Anna, hur är
läget?
Infoga objekt
Textigenkänn.
Skrivspråk
1
Spara s. utkast
Alt.
Välj
Alt.
Avsluta
Välj Meny > Meddelanden.
Sänd till
Tillbaka
Skapa
meddelande
Nr eller e-post
Hej Anna, hur är
läget?
Inkorg
123
Kontakter
Bild:
Alt.
Tillbaka
Mamma
Senast anv.
E-post
2
Välj
Tips! Om du vill lägga till en bifogad
fil väljer du Alt. > Infoga objekt. Se
8, 9.
Samtalslogg
Välj
4Alt.
Tillbaka
Välj Skapa meddelande.
Photo0001.jpg
Sändtill
Kontaktgrupper
Stäng
Alt.
Välj
Tillbaka
Om du vill lägga till en mottagare
väljer du Sänd till > Kontakter.
20
Skriva text
Tryck på en knapp flera gånger tills
tecknet visas.
Photo0001.jpg
Till:
Om du vill skriva ett skiljetecken
trycker du på 1 några gånger.
Anna
5
[0123456789];
Lägg till
Välj Sänd. Se
Sänd
Om du vill skriva ett specialtecken
trycker du på * och väljer sedan
tecknet.
Radera
10, 9.
Om du vill växla mellan små och stora
bokstäver trycker du på #.
Om du vill använda sifferläget håller
du ned # och väljer sedan Sifferläge.
Om du vill gå tillbaka till
bokstavsläget håller du ned #.
Om du snabbt vill infoga en enskild
siffra håller du bara ned
sifferknappen.
Om du vill slå på eller av
textigenkänning väljer du Alt. >
Textigenkänn. och välj sedan På eller
Av. Alla språk stöds inte.
Om du vill ändra skrivspråket väljer du
Alt. > Skrivspråk.
21
Kontrollera röstbrevlådan
Nr till brevlåda:
Alt.
0987612345
OK
Radera
3
När du inte kan svara kan du
vidarekoppla samtalen till din
röstbrevlåda.
När du konfigurerar en röstbrevlåda
skriver du numret till röstbrevlådan.
Ringer upp
Röstbrevlåda
Lägg på
1
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Meddelanden.
Lyssna på röst
meddelanden
Medd.
inställningar
Röstmed
delanden
Nr till röstbrevlåda
Infomed
delanden
2Alt.
Välj
Tips! Om du snabbt vill ringa upp
röstbrevlådan håller du 1 nedtryckt
på startsidan.
0987612345
Tillbaka
Välj
Tillbaka
Välj Mer > Röstmeddelanden >
Lyssna på röstmeddelanden.
22
Anpassa din startsida
Bakgrund
Foton
Meny
Startsida
Meny
3
Du kan ändra bakgrundsbilden och
ordna om objekten på startsidan.
OK
Avbryt
Val
Välj
Tillbaka
Välj OK för att öppna mappen och välj
sedan ett foto.
Meny
1
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Inställningar.
Tips! Du kan också ta ett foto med
telefonens kamera och använda det
fotot.
Toner
Bakgrund
Display
St. in via tema
Startsida
Datum och tid
2
Välj
Tillbaka
Välj
Tillbaka
Välj Display, bläddra till Bakgrund och
bläddra sedan till en mapp.
23
Lägg till genvägar på startsidan
Meddelanden
Spara
ändringarna?
Meny
3Alt.
Lägg till genvägar till dina
favoritprogram på startsidan.
Anpassa
1Alt.
Startsideinställn.
Välj
Avsluta
Välj
Tillbaka
Bläddra till en genväg och välj Alt. >
Anpassa.
Klocka
Timer
Allmän info
Meddelanden
Radio och media
2Alt.
Genvägsfält
Ändra
Tillbaka
Välj
Ändra
Klar
Välj Klar > Ja.
Tillbaka
Välj ett fält och välj sedan ett objekt,
till exempel en widget.
24
Nej
Ja
Tillbaka
Ändra ringsignalen
Ringtonsfunk.:
Ringning
Rington:
Öppn. Galleri
Ringvolym:
3
Ange olika ringsignaler för varje
profil.
Alt.
Välj
Tillbaka
Bläddra till Öppn. Galleri och välj
sedan Välj.
Grafik
Ringtoner
Signaler
Varningssig.
Inspelningar
1
Alt.
Välj
4Alt.
Avsluta
Välj Meny > Inställningar.
Teman
Alt.
Öppna
Tillbaka
Ringtonsfunk.:
Ringning
Toner
Rington:
Nokia tune
Display
2
Öppna Tillbaka
Välj Signaler > Ringtoner och en
ringsignal.
Ringvolym:
Välj
Tillbaka
Alt.
Spara
Tillbaka
Välj Toner och bläddra sedan till
Rington:.
Tips! Om du vill växla mellan ljudlös
och normal profil håller du ned #.
25
Ställa in ett alarm
09:00
Alarm på
3Alt.
Spel
Alarmklocka
Kalender
Avsluta
Välj
Välj
Tillbaka
Välj Meny > Program >
Alarmklocka.
09:00
Alarm på
2
Alt.
Spara
Av
Alarmton
Standard
Välj
Tillbaka
Om du vill att alarmet ska upprepas
väljer du Alt. > Repetera dagligen
och dagarna och välj sedan Klar.
Du kan använda telefonen som en
alarmklocka.
1Alt.
Spara Tillbaka
Repetera
dagligen
Tillbaka
Ställ in alarmtiden och välj sedan
Spara.
26
Lägga till en avtalad tid
Ämne:
Påminnelse
Möte
Det här är Erik
Samtal
Födelsedag
Ämne:
Årsdag
Möte
Memo
Plats:
3
Har du ett möte som du inte får
glömma? Lägg till det i kalendern.
Alarmklocka
Kalkylator
Avsluta
Välj
Välj
Tillbaka
Välj Meny > Program > Kalender.
Må Ti On To Fr Lö Sö
26
3
10
17
24
31
2
Alt.
27
4
11
18
25
1
28
5
12
19
26
2
29
6
13
20
27
3
Visa
30
7
14
21
28
4
1
8
15
22
29
5
Välj
Tillbaka
Alt.
Spara
Radera
Välj Möte, fyll i fälten och välj sedan
Spara.
Kalender
1Alt.
Plats:
2
9
16
23
30
6
Tillbaka
Välj ett datum och Visa > Lägg till.
27
Lyssna på radio
Min musik
Radio
3
Lyssna på dina favoritradiokanaler på
telefonen.
Välj
Tillbaka
Välj Radio.
1
4
Anslut ett kompatibelt headset.
Headsetet fungerar som en antenn.
Om du vill ändra volymen bläddrar du
uppåt eller nedåt.
87.5
2
Alt.
Välj
87.5
108.0
Alt.
Göm
5
Avsluta
Välj Meny > Musik.
Tryck ned
radion.
28
när du vill stänga av
Hitta och spara radiokanaler
Kanal
Stäng av
Spela i bakgr.
Kanaler
87.5
87.5
3Alt.
Sök efter dina favoritradiokanaler
Sök alla kanaler
Välj frekvens
108.0
Göm
Välj
Tillbaka
Om du vill söka efter alla tillgängliga
kanaler väljer du Alt. > Sök alla
kanaler.
Kanal
Stäng av
Spela i bakgr.
Spara kanal
101.8
87.5
1
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Musik.
Kanaler
Sök alla kanaler
108.0
4Alt.
Göm
Välj
Tillbaka
Om du vill spara en kanal väljer du
Alt. > Spara kanal.
01 Kanal
Min musik
Radio
88.5
2
Välj
5
Tillbaka
Välj Radio.
87.5
108.0
Alt.
Göm
Bläddra till vänster eller höger om du
vill växla till en sparad kanal.
29
Spela upp en låt
02 Kanal
101.8
87.5
Alt.
108.0
Göm
Tips! Du kan också växla till en sparad
kanal genom att trycka på en
sifferknapp.
Lyssna på din favoritmusik på
telefonen.
01.
88.5 MHz
02.
Radera kanal
Ändra namn
Sortera
101.8 MHz
Välj
Tillbaka
Välj
1
Tillbaka
Tips! Om du vill ändra namn på en
kanal väljer du kanalen och sedan
Alt. > Ändra namn.
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Musik.
Min musik
Radio
2
Välj Min musik.
30
Välj
Tillbaka
Ta ett foto
Öppna Mediasp.
Låt 1
Alla låtar
Låt 2
Spellistor
Låt 3
Låt 4
Artister
3Alt.
Album
Låt 5
Genrer
Låt 6
Avsluta
Välj
Ta foto
Alt.
Spela
Tillbaka
Välj den låt som du vill spela upp.
Det finns en kamera i telefonen. Allt
du behöver göra är att sikta och
knäppa!
Låt 1
Kamera
Mina foton
4
00.38
03.47
Alt.
Göm
Tidslinje
1Alt.
Tryck på bläddringsknappen om du
vill pausa eller fortsätta
uppspelningen.
00.38
Alt.
Välj
Avsluta
Välj
Tillbaka
Om du vill öppna kameran väljer du
Meny > Foton > Kamera.
03.47
Göm
Ta foto
5
2
Tryck på
när du vill stänga av
musikspelaren.
Om du vill zooma in eller ut, bläddrar
du uppåt eller nedåt.
31
Spela in en video
3
Val
Ta foto
Spelain
Tillbaka
Välj Ta foto.
Dina foton lagras i Mina foton.
Förutom att ta foton kan du även
spela in videor med telefonen.
Mina album
Videokamera
Mina videor
1Alt.
Välj
Avsluta
Välj
Tillbaka
Om du vill öppna kameran väljer du
Meny > Foton > Videokamera.
2
Alt.
Spela in
Tillbaka
När du vill börja spela in väljer du
Spela in.
32
Surfa på Internet
Paris
Spela in
3
Om du vill zooma in eller ut, bläddrar
du uppåt eller nedåt.
4
Paus
Håll koll på nyheterna och besök dina
favoritwebbplatser.
1
Stopp
Du stoppar inspelningen genom att
trycka på Stopp.
Videoklipp sparas i Mina videor.
Välj
Alt.
Avsluta
Välj Meny > Internet.
abc
www.nokia.com
2
OK
Rensa
Om du vill gå till en webbplats skriver
du webbadressen i adressfältet.
33
Lägga till ett bokmärke
Aktuellt
Historik
Till hemsida
Rensa historik
Redig. favorit
Favoriter
Radera favorit
www.nokia.com
Nedladdningar
Inställningar
Val
Avsluta
Tillb.
Tips! På fliken Historik och du välja
Val > Rensa historik.
Om du regelbundet besöker vissa
webbplatser kan du lägga till dem
som bokmärken.
1
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Internet.
Startsida
Ladda om
Nästa
Lägg till i fav.
2
Nedladdningar
Tillbaka
Medan du surfar väljer du Val > Lägg
till i fav..
34
Konfigurera ditt epostkonto
Skicka ett epostmeddelande
E-post
Erik
Hej Anna,
Anna
Hej Erik,
Vill du använda e-post utan en dator?
Du kan använda din telefon.
1
Välj
Alt.
Du kan läsa och svara på e-post när
du är på resande fot.
1
Avsluta
Välj Meny > Meddelanden.
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Meddelanden.
Inkorg
Inkorg
Min brevlåda
E-post
E-postkonto, hemma
E-post
Chatt
Chatt
2Alt.
Välj
Tillbaka
Alt.
Välj
2
Avsluta
Välj E‑post och en e-posttjänst. Följ
sedan anvisningarna.
Alt.
Välj E‑post.
35
Välj
Tillbaka
Ämne:
[email protected]
Tack.
Lägg till konto
Brödtext:
Hej Anna!
Val
3
Välj
6
Avsluta
Välj ett e-postkonto.
4
Skriv ämnet och meddelandet.
Snabbsvar
Avbryt
Ta bort
Lägg till Cc/Bcc
Ta bort flera
Bifoga ny bild
Skriv nytt
Bifoga fil
Vidarebefordra
Hjälp
Välj
Välj
Tillbaka
Välj Val > Skriv nytt i e-postkontot.
Skick.
Inkorg
Tack.
Tel.
Sök:
Anna
Ämne:
Brödtext:
Hej Anna!
Brödtext:
Infoga
Avbryt
Sök
Tillbaka
Tips! Om du vill bifoga en fil väljer du
Val > Bifoga fil.
Ämne:
Till:
5Alt.
Radera
7
Avbryt
Om du vill lägga till en mottagare
väljer du Infoga eller skriver adressen
manuellt.
Välj Skicka.
36
Skicka
Chatta med dina vänner
Maximera
Svara
Hej Erik,
Snabbsvar
Svara alla
Ta bort
Välj
Tillbaka
Du kan chatta med dina vänner online
när du är på resande fot.
Tips! Om du vill svara på ett epostmeddelande öppnar du det och
väljer Val > Svara.
1
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Meddelanden.
E-post
Chatt
Utkast
2
Välj Chatt.
37
Alt.
Välj
Tillbaka
Skicka chatt till...
Användar-ID:
Välj din chattjänst:
Chatt
3
Val
Välj
5
Avsluta
Välj en tjänst och logga in.
Avbryt
OK
Ange användarnamnet.
Användar-ID:
[email protected]
Lösenord:
Logga in
Val
Välj
6
Tillbaka
Tips! Om du inte har något
chattkonto kan du logga in på Nokia
Chatt.
Hej!
Skicka
Rensa
Skriv ditt meddelande i textrutan och
välj sedan Skicka. Se
6.
[email protected]
[email protected]
Konversationer
[email protected]
Min status
Skicka chatt till...
4
Lägg till kontakt
Välj
7
Tillbaka
Välj Val > Skicka chatt till....
Val
Välj
Startsida
Välj tråden när du vill fortsätta en
konversation.
38
Skicka ett foto via
Bluetooth
Nytt meddelande från
[email protected]
Visa
Skicka ett foto till datorn. Se
Tips! Om du vill visa ett meddelande
när Chatt är öppen i bakgrunden
väljer du Visa.
11.
Radera
Sänd
Använd foto
Redigera foto
1Val
Liggande
Visa
Tillbaka
Välj
Välj fotot och Val > Sänd.
Meddelande
Via Bluetooth
2
Välj
Välj Via Bluetooth.
39
Tillbaka
Tillbaka
Låsa telefonen
Nokia XX
Min bärbara dator
3
Anslut
Tillbaka
Välj vilken enhet du vill ansluta till.
Ange lösenordet om du blir tillfrågad.
Ange att telefonen ska låsas
automatiskt när du inte använder
den.
4
1
Fotot skickas till datorn.
Välj
Alt.
Avsluta
Välj Meny > Inställningar.
Samtal
Säkerhetsknapplås
Enhet
Av
Flygläge-förfrågan
Tillbehör
2
Av
Välj
Tillbaka
Välj
Välj Enhet och aktivera sedan
Säkerhetsknapplås.
40
Tillbaka
Ändra låskoden
12345
Säkerhetskod:
*****
3
OK
Radera
Ange låskoden.
Skapa en egen låskod så att endast du
kan låsa upp din telefon.
4
1
Välj Lås upp, tryck på * och ange
sedan låskoden för att låsa upp.
Välj
Alt.
Avsluta
Välj Meny > Inställningar.
Lösenord
Konfiguration
Säkerhet
Koden används
Nokia ...
2
Välj
Tillbaka
Välj
Välj Säkerhet > Lösenord.
41
Tillbaka
Återställa
fabriksinställningarna
Ändra säkerhetskod
Ändra PIN-kod
3
Välj
Tillbaka
Välj Ändra säkerhetskod.
Om telefonen inte fungerar som den
ska kan du återställa inställningarna.
0123456789
I samtal
Säkerhetskod:
Alt.
4
OK
Högt.
1
Radera
Ange den förinställda låskoden
12345.
Avsluta alla samtal och anslutningar.
Ange ny kod:
5
OK
2
Radera
Ange en ny kod med minst 5 siffror.
Alt.
Välj
Avsluta
Välj Meny > Inställningar.
42
Support
Säkerhet
Återställ alla
Återställ
fabriksinst.
3
Välj
Om du vill lära dig mer om hur du
använder telefonen, eller om du är
osäker på hur telefonen ska fungera,
kan du noga läsa igenom
användarhandboken.
Återst. end. inst.
Konf.inställningar
Tillbaka
Välj
Gör följande om du har problem:
• Starta om telefonen. Stäng av
telefonen och ta ur batteriet. Efter ca
en minut sätter du tillbaka batteriet
och slår på telefonen.
• Uppdatera telefonens
programvara
• Återställ de ursprungliga
fabriksinställningarna
Tillbaka
Välj Återställ fabriksinst. > Återst.
end. inst..
Säkerhetskod:
4
OK
Om problemet ändå inte går att lösa
kontaktar du Nokia för
reparationsalternativ.
Säkerhetskopiera alla data i
telefonen innan du lämnar in den på
reparation, eftersom all personlig
information i telefonen kan komma
att raderas.
Radera
Ange säkerhetskoden och välj sedan
OK.
Återställning klar
5
OK
Telefonen startas om. Det här kan ta
längre tid än vanligt. Se
12.
43
Uppdatera programvaran
med telefonen
Nätoperatören kan skicka
uppdateringar direkt till din telefon.
Kontakta nätoperatören om du vill ha
mer information om den här
nättjänsten.
Du kan uppdatera telefonens
programvara trådlöst. Du kan även
ställa in telefonen så att den söker
efter uppdateringar automatiskt.
Välj Meny > Inställningar och
Enhet > Enhetsuppdatering.
1. Om du vill se om det finns någon
uppdatering väljer du Ladda ned
enhetsprogr.vara.
2. Om du vill ladda ned och installera
en uppdatering väljer du Ladda ned
enhetsprogr.vara och följer sedan
anvisningarna på telefonen.
Uppdateringen kan ta flera minuter.
Kontakta nätoperatören om du får
problem.
Sök efter uppdateringar
automatiskt
Välj Automatisk uppdatering och
sedan hur ofta sökningen ska göras.
44
Säkerhetskopiera till
minneskort
Inställningar
Kontakter
Meddelanden
Bokmärken
Kalender
Galleri-filer
Alt.
Klar
Vill du vara säker på att inga viktiga
filer försvinner? Du kan
säkerhetskopiera telefonens minne
på ett kompatibelt minneskort.
Välj Meny > Inställningar > Synkr.
& säk.kopiera.
1. Välj Säkerhetskopiera.
2. Välj vad du vill säkerhetskopiera
och välj sedan Klar.
Återställa en säkerhetskopia
Välj Återställ fr. säkerh.kopia.
45
Koder
PIN- eller PIN2kod
Dessa skyddar ditt SIM-kort mot obehörig användning
eller krävs för att få åtkomst till vissa funktioner.
(4–8 siffror)
Du kan ange att telefonen ska fråga efter PIN-kod när du
sätter på den.
Kontakta din tjänsteleverantör om den inte följer med
ditt kort eller om du glömt dina koder.
Om du anger fel kod tre gånger i rad måste du låsa upp
den med PUK- eller PUK2-koden.
PUK- eller PUK2kod
(8 siffror)
IMEI-nummer
(15 siffror)
Behövs för att låsa upp en PIN- eller PIN2-kod.
Kontakta din tjänsteleverantör om den inte följer med
ditt SIM-kort.
Detta används för att identifiera giltiga telefoner i
nätverket. Numret kan också användas för att blockera
till exempel stulna telefoner. Du kanske också måste
ange numret i Nokia Care-tjänster.
Om du vill se ditt IMEI-nummer slår du *#06#.
Låskod
(säkerhetskod)
Detta hjälper dig att skydda din telefon mot otillåten
användning.
(min. 5 siffror)
Du kan ange att telefonen ska fråga efter en låskod som
du själv definierar. Standardlåskoden är 12345.
Håll koden hemlig och förvara den på ett säkert ställe,
och inte tillsammans med telefonen.
46
Telefonen kräver service om du glömt koden och
telefonen är låst. Detta kan innebära att avgifter
tillkommer och att alla personliga data i telefonen kan
komma att raderas.
Kontakta Nokia Care eller återförsäljaren om du vill ha
mer information.
47
Allmän information
HÅLL ENHETEN TORR
Enheten är inte vattenbeständig.
Håll den torr.
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte
följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs
hela användarhandboken för mer
information.
SKYDDA DIN HÖRSEL
Lyssna genom headsetet på måttlig
ljudnivå och håll inte enheten nära
örat när högtalaren används.
STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE
OMRÅDEN
Stäng av enheten när det inte är
tillåtet att använda mobiltelefon eller där den
kan orsaka störningar eller fara, t.ex. i
flygplan, på sjukhus eller i närheten av
medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier
eller sprängningsarbeten. Följ alla
anvisningar i skyddade områden.
Produkt- och säkerhetsinformation
Funktionsspecifika instruktioner
Undvik att vidröra antennområdet när
antennen används. Kontakt med antenner
påverkar kommunikationens kvalitet och kan
leda till att batterilivslängden försämras
eftersom enheten får använda mer energi.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I
FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du
kör bil bör du alltid se till att hålla händerna
fria för själva körningen. Tänk på
trafiksäkerheten i första hand.
1 Använd endast kompatibla minneskort
som godkänts av Nokia för användning
tillsammans med enheten. Inkompatibla kort
kan skada både kortet och enheten, och data
på kortet kan gå förlorade.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av
störningar som kan påverka deras
prestanda.
2
Viktigt! Den här enheten har
utvecklats för att endast användas med ett
standard-SIM-kort (se bilden). Användning av
inkompatibla SIM-kort kan skada kortet eller
enheten, och data på kortet kan gå förlorade.
Kontakta din mobiloperatör för användning
av ett SIM-kort som har en mini-UICCutstansning.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av
produkten får endast utföras av
kvalificerad personal.
BATTERIER, LADDARE OCH ANDRA
TILLBEHÖR
Använd endast batterier, laddare
och andra tillbehör som godkänts av
Nokia för användning med denna enhet.
Anslut inte inkompatibla produkter.
48
multimediemeddelanden (MMS).
Meddelanden kan se olika ut på olika enheter.
3 Om ett batteri inte har använts på länge
kan det vara nödvändigt att ansluta laddaren
och sedan koppla ur och koppla in den igen
för att starta laddningen.
10 Det kan kosta mer att skicka ett
meddelande med en bifogad fil än att skicka
ett vanligt SMS. Kontakta tjänstleverantören
för mer information.
4 Om batteriet är helt urladdat kan det
ta några minuter innan laddningsindikatorn
visas eller innan det går att ringa.
11 Att använda enheten i dolt läge är ett
säkrare sätt att undvika skadliga program.
Acceptera inte Bluetoothanslutningsförfrågningar från källor som inte
är tillförlitliga. Du kan också avaktivera
Bluetooth-funktionen när du inte använder
den.
5 Missade och mottagna samtal loggas
bara om funktionen stöds i nätet och
telefonen är påslagen och inom nätets
mottagningsområde.
6 Stora mängder data kan skickas om du
använder tjänster eller laddar ned innehåll,
vilket kan medföra kostnader för datatrafik.
12 Dokument eller filer som är lagrade på
telefonen påverkas inte om inställningarna
återställs.
7 Du kan skicka textmeddelanden som är
längre än teckenbegränsningen för ett
enskilt meddelande. Längre meddelanden
skickas som två eller flera meddelanden.
Tjänstleverantören kan debitera för detta.
13 Om du vill ange plustecknet (+) för
internationella samtal väljer du * två gånger.
14
Varning! När profilen för flygning
är aktiverad går det inte att ringa eller ta
emot några samtal, inte ens nödsamtal, eller
att använda andra funktioner som behöver
nätsignal. Aktivera en annan profil om du vill
ringa ett samtal.
Tecken med accenter, andra markörer eller
vissa språkalternativ kräver större utrymme,
vilket begränsar antalet tecken som kan
skickas i ett enskilt meddelande.
8 Om objektet du infogar i ett MMS är för
stort för nätet kan enheten automatiskt
minska storleken.
Nättjänster och kostnader
Enheten är godkänd för användning i (E)GSM
900- och 1800 MHz-nätverk . För att använda
enheten måste du ha ett avtal med en
operatör.
9 Det är enbart kompatibla enheter som
kan ta emot och visa
49
• Rengör endast enhetens yta med ett
mjukt, rent, torrt tygstycke.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa
till dess rörliga delar och hindra normal
användning.
• Stäng av enheten och ta ur batteriet då
och då för bästa möjliga prestanda.
• Håll enheten på avstånd från magneter
eller magnetfält.
• Om du vill att viktig information ska
hållas säker förvarar du den på minst två olika
ställen, t.ex. på enheten, minneskortet eller
datorn, eller skriver ned den.
Användning av nättjänster och nedladdning
av innehåll till enheten kräver en
nätanslutning och kan medföra kostnader
för datatrafik. Vissa produktfunktioner
kräver stöd från nätet och du kan behöva
abonnera på dem.
Ta väl hand om enheten
Behandla enheten, batteriet, laddaren och
tillbehör med största omsorg. Genom att
följa nedanstående råd kan du se till att
garantin täcker eventuella skador.
• Håll enheten torr. Nederbörd, fukt och
alla typer av vätskor kan innehålla ämnen
som fräter på de elektroniska kretsarna. Om
enheten blir blöt ska du ta bort batteriet och
låta enheten torka.
• Använd eller förvara inte enheten i
dammiga eller smutsiga miljöer. De rörliga
delarna och de elektroniska komponenterna
kan skadas.
• Förvara inte enheten i höga
temperaturer. Höga temperaturer kan
förkorta enhetens livslängd, skada batteriet
och göra plaster skeva, buktiga eller smälta
dem.
• Förvara inte enheten i kalla
temperaturer. När enheten värms upp till
normal temperatur kan det bildas fukt på
insidan, vilket kan skada de elektroniska
kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt
än så som anges i användarhandboken.
• Otillåtna modifieringar kan skada
enheten och strida mot bestämmelser om
radioenheter.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte
heller på den. Om den behandlas omilt kan
kretskorten och mekaniken gå sönder.
Återvinning
Lämna alltid in uttjänta elektroniska
produkter, batterier och förpackningar till en
återvinningsstation. På så vis hjälper du till
att undvika okontrollerad sophantering och
främja återvinning av material. Mer
information om hur du återvinner Nokiaprodukter finns på www.nokia.com/
recycling.
Den överkorsade soptunnan
Den överkorsade soptunnan på produkter,
batterier, dokumentation eller förpackningar
är en påminnelse om att alla elektriska och
elektroniska produkter, batterier och
ackumulatorer ska lämnas till en
återvinningsstation vid slutet av sin
livslängd. Detta krav gäller inom EU. Kasta
inte dessa produkter med det vanliga
50
hushållsavfallet. Mer miljöinformation finns i
eko-profilen på www.nokia.com/ecoprofile.
Andra överföringsmetoder överför kanske
inte licenserna, som måste återställas
tillsammans med innehållet för att du ska
kunna fortsätta använda OMA DRM-skyddat
innehåll efter att enhetens minne har
formaterats. Du kan också behöva återställa
licensen om filerna på enheten blir skadade.
Om DRM (Digital Rights Management)
När du använder denna enhet är det viktigt
att du följer alla lagar samt respekterar lokal
sedvänja, andras personliga integritet och
lagstadgade rättigheter, inklusive
upphovsrätt. Tekniska åtgärder för att
skydda upphovsrättsskyddade verk mot
obehöriga utnyttjanden kan förhindra
kopiering, ändring och överföring av bilder,
musik och annat innehåll.
Batterier och laddare
Information om batteri och laddare
Enheten är avsedd att användas med ett
laddningsbart BL-5CB -batteri. Nokia kan
göra det möjligt att använda fler batterityper
för den här enheten. Använd alltid
originalbatterier från Nokia.
Ägare till innehåll kan använda olika typer av
DRM-tekniker (Digital Rights Management)
för att skydda sina immateriella rättigheter,
till exempel upphovsrätter. I denna enhet
används olika typer av DRM-programvara för
att komma åt DRM-skyddat innehåll. Med
enheten kan du komma åt innehåll som är
skyddat med WMDRM 10 och OMA DRM 1.0.
Om någon DRM-programvara inte kan
skydda innehållet kan ägare till innehåll
begära att DRM-programvarans möjlighet
att komma åt nytt DRM-skyddat innehåll
återkallas. Återkallelsen kan även innebära
att DRM-skyddat innehåll som redan finns på
enheten inte kan förnyas. Återkallelse av
DRM-programvaran inverkar inte på
användningen av innehåll som skyddas med
andra typer av DRM eller användningen av
innehåll som inte är DRM-skyddat.
Denna enhet är avsedd att användas med
ström från följande laddare: AC-11 . Det
exakta modellnumret på Nokia-laddaren kan
variera beroende på vad den har för kontakt.
Kontaktvariant anges med E, X, AR, U, A, C, K,
B eller N.
Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals
gånger, men så småningom har det tjänat ut.
När samtalstiden och passningstiden börjar
förkortas märkbart är det dags att byta
batteri.
Batterisäkerhet
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren
innan du tar bort batteriet. När du kopplar
bort en laddare eller ett tillbehör håller du i
kontakten, aldrig i sladden.
DRM-skyddat (digital rights management)
innehåll levereras med en licens som anger
vilka rättigheter du har att använda
innehållet.
Koppla bort laddaren från eluttaget och
enheten när den inte används. Lämna inte ett
51
andra vätskor. Skadade batterier kan
explodera.
fulladdat batteri i laddaren eftersom
överladdning kan förkorta batteriets
livslängd. Ett fulladdat batteri som inte
används laddas så småningom ur.
Använd endast batteriet och laddaren för
avsett ändamål. Felaktig användning eller
användning av icke-godkända batterier eller
inkompatibla laddare kan medföra risk för
brand, explosion eller andra faror och kan
innebära att telefonens typgodkännande
eller garanti upphör att gälla. Om du tror att
batteriet eller laddaren kan ha skadats tar du
det/den till ett serviceställe för inspektion
innan du fortsätter använda det/den. Använd
aldrig ett skadat batteri eller en skadad
laddare. Använd endast laddaren inomhus.
Förvara alltid batteriet mellan 15 °C och 25
°C (59 °F och 77 °F). Vid extrema
temperaturer minskar batteriets kapacitet
och livslängden förkortas. En enhet med för
varmt eller kallt batteri kan tillfälligt sluta
fungera.
Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett
metallföremål kommer i kontakt med
batteriets metallband, t.ex. om du har ett
reservbatteri i fickan. Kortslutning kan skada
batteriet eller det föremål som kortsluter
polerna.
Ytterligare säkerhetsinformation
Ringa ett nödsamtal
1. Kontrollera att enheten är påslagen.
2. Kontrollera att signalstyrkan är
tillräcklig. Du kan även behöva göra följande:
• Sätta i ett SIM-kort.
• Inaktivera samtalsbegränsningar som
du aktiverat för enheten, till exempel
samtalsspärr, nummerbegränsning eller
begränsad grupp.
• Kontrollera att profilen för flygning inte
är aktiverad.
3. Tryck på avsluta-knappen några gånger
tills startskärmen visas.
4. Ange det aktuella nödnumret där du
befinner dig. Nödnummer varierar mellan
olika platser.
5. Tryck på samtalsknappen.
6. Lämna nödvändig information så exakt
som möjligt. Avbryt inte samtalet förrän du
blir ombedd att göra det.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de
riskerar att explodera. Ta till vara på
batterierna enligt lokala bestämmelser.
Lämna dem om möjligt för återvinning. Kasta
dem inte i hushållsavfallet.
Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna,
krossa, böja, punktera eller skära sönder
celler eller batterier. Om ett batteri börjar
läcka ska du inte låta vätskan komma i
kontakt med hud eller ögon. Om det händer
måste du omedelbart skölja de berörda
kroppsdelarna med vatten eller söka
medicinsk hjälp.
Du får inte ändra, göra om eller försöka sätta
in främmande föremål i batteriet, eller sänka
ned det i eller utsätta det för vatten eller
52
• inte bära den trådlösa enheten i en
bröstficka
• hålla den trådlösa enheten mot örat på
motsatt sida av den medicinska enheten
• stänga av den trådlösa enheten om det
finns skäl att misstänka att det kan uppstå
störningar
• följa tillverkarens anvisningar för den
inopererade medicinska enheten
Viktigt! Aktivera både mobil- och
Internetsamtal, om enheten stöder
Internetsamtal. Enheten kan försöka ringa
nödsamtal både via mobilnäten och via
Internetsamtalsleverantören. Förbindelse
under alla förhållanden kan inte garanteras.
Förlita dig inte enbart till en trådlös enhet för
mycket viktiga samtal, som medicinska
akutfall.
Kontakta läkare om du har några frågor om
hur man använder trådlösa enheter när man
har en inopererad medicinsk apparat.
Småbarn
Enheten och tillbehören är inga leksaker. De
kan innehålla smådelar. Förvara dem utom
räckhåll för småbarn.
Hörsel
Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut
radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa
funktionerna hos otillräckligt skyddade
medicinska apparater. Rådfråga en läkare
eller apparatens tillverkare för att avgöra om
den har ett fullgott skydd mot externa
radiosignaler.
Varning! När du använder headsetet kan
din förmåga att höra omgivningens ljud
påverkas. Använd inte headsetet där det kan
hota säkerheten.
Vissa trådlösa enheter kan orsaka störningar
hos vissa hörapparater.
Nickel
Enhetens yta är fri från nickel.
Inopererade medicinska enheter
Tillverkare av medicinsk utrustning
rekommenderar ett avstånd på minst 15,3
centimeter (6 tum) mellan en trådlös enhet
och en inopererad medicinsk enhet som t.ex.
en pacemaker eller ett ICD-implantat
(implanted cardioverter defibrillator) för att
undvika risk för störningar hos den
medicinska enheten. Personer som har den
här typen av apparater bör tänka på följande:
• alltid hålla den trådlösa enheten på ett
avstånd av minst 15,3 centimeter (6 tum)
från den medicinska enheten
Skydda enheten från skadligt innehåll
Enheten kan utsättas för virus och annat
skadligt innehåll. Vidta följande
försiktighetsåtgärder:
• Var försiktig när du öppnar
meddelanden. De kan innehålla skadlig
programvara eller på annat sätt skada
enheten eller datorn.
• Var försiktig när du accepterar
begäranden om anslutning, surfning på
Internet och hämtning av innehåll. Acceptera
53
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska
system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromsar,
automatisk farthållare och system för
krockkuddar) som är felaktigt installerade
eller bristfälligt skyddade. Om du vill veta
mer kontaktar du fordonets tillverkare eller
deras representant.
inte Bluetooth-anslutning från källor som
inte är tillförlitliga.
• Installera och använd endast tjänster
och programvara från källor som du litar på
och som erbjuder tillräcklig säkerhet och
tillräckligt skydd.
• Installera ett antivirusprogram och
annan programvara för säkerhet på enheten
och alla anslutna datorer. Använd endast ett
antivirusprogram åt gången. Om du
använder fler kan det inverka på enhetens
och/eller datorns prestanda och användning.
• Vidta lämpliga försiktighetsåtgärder om
du använder förinstallerade bokmärken från
och länkar till tredjepartsleverantörers
webbplatser. Nokia varken rekommenderar
eller tar ansvar för dessa webbplatser.
Låt endast kvalificerad personal installera
enheten i ett fordon. En felaktig installation
eller reparation kan vara farlig, och kan
innebära att garantin för enheten upphör att
gälla. Kontrollera regelbundet att all trådlös
utrustning i din bil är korrekt installerad och
fungerar felfritt. Förvara eller frakta inte
brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva
ämnen tillsammans med enheten eller dess
tillbehör. Kom ihåg att krockkuddar blåses
upp med stor kraft. Placera inte enheten eller
tillbehör i området där krockkudden vecklas
ut.
Användningsmiljö
Den här enheten uppfyller riktlinjerna för
radiostrålning i normal position mot örat,
eller när den befinner sig minst 1,5
centimeter (5/8 tum) från kroppen. Om
enheten bärs nära kroppen i en väska,
bälteshållare eller hållare, bör denna inte
innehålla metall, och enheten bör placeras på
ovan angivet avstånd från kroppen.
Områden med risk för explosion
Stäng av enheten när du befinner dig på ett
område där det råder risk för explosion, till
exempel nära bensinpumpar vid
bensinstationer. Inom ett sådant område kan
gnistor orsaka explosion eller brand som kan
leda till personskador eller döden. Följ de
begränsningar som gäller på
bensinstationer, platser där man förvarar
och säljer bränsle, kemiska fabriker och
pågående sprängningsarbete. Områden med
risk för explosion är oftast, med inte alltid,
klart utmärkta. Detta gäller områden där du
kan förväntas bli ombedd att stänga av
För att kunna skicka och ta emot datafiler och
meddelanden måste enheten ha god kontakt
med nätet. Överföring av datafiler och
meddelanden kan fördröjas tills sådan
anslutning etablerats. Följ
avståndsanvisningarna tills överföringen är
slutförd.
54
Det högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s
riktlinjer för användning av enheten mot örat
är 1,46 W/kg .
fordonets motor, under däck på båtar; vid
transport eller lagring av kemikalier samt
områden där luften innehåller kemikalier
eller partiklar, som korn, damm eller
metallpulver. För fordon som använder
flytande bränsle (som propan eller butan) bör
du kontrollera med fordonets tillverkare om
det är säkert att använda enheten i närheten.
Användning av tillbehör kan förändra SARvärdet. Gällande SAR-värden kan variera
beroende på olika länders rapporterings- och
testningskrav samt nätbandet. Mer
information om SAR finns under
produktinformationen på www.nokia.com.
Information om certifiering (SAR)
Den här mobila enheten uppfyller gällande
krav för strålning.
ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH
BESTÄMMELSER
Din mobila enhet är en radiosändare och mottagare. Den har utformats för att inte
överstiga internationellt rekommenderade
gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende vetenskapliga
organisationen ICNIRP och har en
säkerhetsmarginal för att säkerställa alla
personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Härmed intygar NOKIA ABP att denna
RM-810 / RM-871 står i överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG. En kopia av försäkran
om överensstämmelse finns på http://
www.nokia.com/global/declaration .
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter
mäts i enheten SAR, som är en förkortning av
Specific Absorption Rate. Det fastställda
gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s
riktlinjer 2,0 watt/kilogram (W/kg) i
medelvärde över tio gram vävnad. SAR mäts
i standardlägen under det att enheten sänder
med full uteffekt på alla testade
frekvensband. En enhets verkliga SAR-värde
kan understiga det maximala värdet då
enheten har utvecklats för att inte använda
mer kraft än nödvändigt för att nå nätet.
Värdet varierar beroende på ett antal
faktorer, exempelvis hur nära du är en
nätbasstation.
© 2012 Nokia. Alla rättigheter förbehållna.
Nokia, Nokia Connecting People och WE:
logotyp är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Nokia Abp. Nokia
tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Abp.
Andra produkt- och företagsnamn som det
hänvisats till kan vara varukännetecken eller
näringskännetecken som tillhör sina
respektive ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution
eller lagring av delar av eller hela innehållet i
55
för marknadsföring, internt och
kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG
LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
detta dokument i vilken som helst form, utan
föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är
förbjuden. Nokia utvecklar ständigt sina
produkter. Nokia förbehåller sig rätten att
göra ändringar och förbättringar i de
produkter som beskrivs i detta dokument
utan föregående meddelande.
Med undantag av vad som följer av tvingande
lag, ansvarar Nokia eller någon av dess
licensgivare under inga omständigheter för
eventuell förlust av data eller inkomst eller
indirekta skador, följdskador eller några som
helst andra skador, oavsett orsaken till
förlusten eller skadan.
Includes RSA BSAFE cryptographic or
security protocol software from RSA
Security.
Informationen i dokumentet tillhandahålls i
befintligt skick. Förutom vad som stadgas i
tvingande lag ges inga garantier av något
slag, varken uttryckliga eller underförstådda,
inklusive, men utan begränsning till,
garantier för produktens allmänna
lämplighet och/eller lämplighet för ett
särskilt ändamål, vad gäller det här
dokumentets riktighet, tillförlitlighet eller
innehåll. Nokia förbehåller sig rätten att göra
ändringar i dokumentet eller att återkalla
dokumentet när som helst utan föregående
meddelande.
Oracle and Java are registered
trademarks of Oracle and/or its affiliates.
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Nokia is under license.
Tillgången på produkter, funktioner,
program och tjänster kan variera mellan olika
regioner. Kontakta Nokia-återförsäljaren
eller tjänstleverantören för mer information.
Denna enhet kan innehålla varor, teknik eller
programvara som omfattas av exportlagar
och regelverk i USA och andra länder.
Spridning i strid mot lag är förbjuden.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4
Visual Patent Portfolio License (i) för privat
och icke-kommersiellt bruk i samband med
information som kodats av en konsument
enligt MPEG-4 Visual Standard för privat och
icke-kommersiellt bruk eller (ii) för
användning i samband med MPEG-4-video
tillhandahållen av en licensierad
videoleverantör. Ingen licens beviljas eller
underförstås för något annat syfte.
Ytterligare information, inklusive användning
Nokia lämnar inte någon garanti och ansvarar
inte för de tredjepartsprogram som
medföljer enheten eller deras funktion,
56
innehåll eller slutanvändarsupport. Genom
att använda ett program accepterar du att
programmet tillhandahålls i befintligt skick.
Nokia gör inga utfästelser, lämnar inte någon
garanti och ansvarar inte för de
tredjepartsprogram som medföljer enheten
eller deras funktion, innehåll eller
slutanvändarsupport.
Tillgängligheten av Nokia-tjänster kan
variera mellan olika områden.
Viss användning och vissa funktioner är
beroende av SIM-kort och/eller nätverk,
MMS-funktion eller kompatibilitet mellan
enheter och innehållsformaten som stöds.
För vissa tjänster utgår särskilda avgifter.
57