Koska maailma on kylmä För att världen är kall.

Download Report

Transcript Koska maailma on kylmä För att världen är kall.

T U L I K I V I - K A M I I N A H I E TA
T U L I K I V I K A M I N H I E TA
Koska maailma on kylmä
För att världen är kall.
Tulisijat
Eldstäder
Uusi, upea tunnelmanluoja
Uusi Tulikivi-kamiina Hieta on nopea lämmöntuoja niin loma-asunnolle kuin
kaupunkikotiin. Avara lasiluukku tuo tulen lämmön ja tunnelman huoneistoon.
Kamiinan valurautaluukku ja teräsosat ovat tyylikkään grafiitin harmaita. Luukun kahva sulautuu pelkistettyyn muotoiluun. Kamiinassa on pieni säilytystila
luukun alapuolella sekä kätevä tuhkalaatikko. Upea, eläväpintainen vuolukiviverhous viimeistelee kamiinan niukan tyylin.
NOPEA LÄMMITYSVAIHTOEHTO
Tarvitsetko lämpöä nopeasti? Hieta-kamiina luovuttaa lämpöä heti lämmityksen alusta alkaen. Kamiinan takaa pinnan ja sisäosan väliin menevä ilma lämpenee ja nousee tulisijan yläosasta huonetilaan. Suuri luukku säteilee reilusti
lämpöä uunin lähelle. Tulikivi-kamiinaa ei suositella päälämmönlähteeksi, vaan
se toimii parhaiten lisälämmönlähteenä.
Puhtaastipalava Hieta-kamiina on sopiva valinta silloin, kun nopea lämpö,
keveys ja tulen tunnelma ovat tärkeimpiä ominaisuuksia.
En ny, fantastisk stämningsskapare
Nya Tulikivi-kaminen Hieta skapar snabbt den rätta stämningen såväl i fritidsstugan som i hemmet. Den väl tilltagna glasluckan reflekterar eldens värme
och stämning ut i rummet. Kaminens gjutjärnslucka och metalldelar kommer
i stilig grafitgrå färg. Luckans handtag smälter in väl i den avskalade formen.
Under luckan finns ett litet förvaringsutrymme samt en behändig asklåda. Den
fantastiskt levande täljstensytan kompletterar kaminens slanka stil.
ETT SNABBT UPPVÄRMNINGSALTERNATIV
I behov av snabb värme? Kaminen Hieta avger värme genast från början av
eldningen. Luften värms mellan stenytan och stommen och strömmar ut i
rummet ovanpå kaminen. Genom den stora glasluckan strålar rejält med värme runtom kaminen. Tulikivi kaminen rekommenderas ej som huvudvärmekälla, utan fungerar bäst som tilläggsvärme.
Den rent förbrännande Hieta kaminen är rätta valet då snabb värme, låg
vikt samt stämningsfull brasa är de viktigaste egenskaperna.
Pohjalaatta on lisävaruste. Bottenplatta som tilläggsutrustning.
TULIKIVI HIETA VUOLUKIVIVERHOUKSELLA, TULIKIVI-KAMIN HIETA MED TÄLJSTENSSKAL
Paino, vuolukiviverhouksella ilman pohjalaattaa / Vikt, med täljstensskal utan bottenplatta
207 kg
Pohjalaatan paino / Bottenplattans vikt
27 kg
Ulkomitat, leveys/syvyys/korkeus / Utvändiga mått, bredd/djup/höjd
590/375/1040 mm
Tulipesän mitat, leveys/syvyys / Eldstadsmått bredd/djup
365/250 mm
Hyötysuhde / Verkningsgrad
82 %
Maksimipuumäärä / Max vedmängd
3 kg / tunti/timme
Normaalilämmitys / Normal uppvärmning
Puupanosten lisäysten välinen aika / Tid mellan påfyllnig av ved
2 kg / tunti/timme
väh./minst 1 tunti/timme
Nimellisteho / Nominell effekt
Hormisuositus / Skorstensrekommendation
Huoneistoala, johon kamiinan voi sijoittaa / Rumsyta, i vilken kaminen kan placeras
6 kW
Ø 150...210 mm
40 - 170 m2
Hormin lämpötilaluokka / Skorstens temperaturklass
T600
Hormiliitos päältä, vaihdettavissa taakse / Skorstensanslutning ovanpå, alternativ bakåt
Ø 150 mm
Hormiliitosaukon mitta lattiasta aukon keskipisteeseen*) / Skorstensanslutningens höjd från golv till centrum av öppning*)
852 mm
SUOJAETÄISYYDET PALAVA-AINEISEEN MATERIAALIIN / SKYDDSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL
- taakse/sivulle / bakåt/åt sidan
100/200 mm
- ylös / uppåt
600 mm
- eteen kalusteisiin / framför till möbler
800 mm
ASENNUSETÄISYYS PALAMATTOMAAN MATERIAALIIN / MONTERINGSAVSTÅND TILL OBRÄNNBART MATERIAL
50 mm
Hyväksyntä / Godkännande
EN 13240
LISÄVARUSTEET / TILLÄGGSUTRUSTNING
KORVAUSILMASARJA / FRISKLUFTSSATS
OK00627
POHJALAATTA, vuolukiveä, paksuus 40 mm / BOTTENPLATTA, täljsten, tjocklek 40 mm
HIETA-PL
375
145
50
*) Huom. pohjalaatallisessa kamiinassa mitta on 40 mm suurempi. *) OBS. med bottenplatta är måttet 40 mm större.
Huom. vakiotoimituksessa Hieta-kamiina on varustettu kansikivellä, jossa on reikä päältälii-
Obs. Som standard levereras med Hieta-kaminen en toppskiva med hål
tosputkea varten. Toimituksessa on myös pyöreä kivi, jolla reiän saa huoliteltua, jos kamiina
för skorstensanslutning ovanpå. I leveransen ingår också en rund sten
asennetaan takaliitoksena hormiin. Jos haluat takaliitoksena asennettavaan kamiinan kansi-
som passar i hålet, ifall kaminen ansluts bakåt. Om du önskar med bakåtanslutning en
kiven, jossa ei ole reikää päältäliitosputkea varten, tilaa erikseen pohjalaatta. Pohjalaatta käy
toppskiva utan hål kan du beställa en separat bottenplatta. Bottenplattan passar som
kansikiveksi. Kansikiven, jossa on reikä, voit asentaa pohjalaataksi.
toppskiva, medan toppskivan med hål kan användas som bottenplatta.
Hieta-kamiina voidaan asentaa myös puurakenteisen lattian päälle. Alustan pintamateriaalin
Hieta kaminen kan också monteras på golv av träkonstruktion. Underlaget bör dock bestå av
tulee kuitenkin olla palamatonta materiaalia. Tähän tarkoitukseen käyvät esim. metallilevy tai
ickebrännbart material. För detta ändamål passar t.ex. en metallplatta eller täljstensplattor
vuolukivilaatoitus asennettuna siten, että se muodostaa samalla tarvittavan kipinäsuojan ka-
monterade så att de samtidigt fungerar som gnistskydd framför och bredvid kaminen. Kon-
miinan eteen ja sivuille. Tarkista aina, että pohjarakenne kestää kamiinan painon.
trollera alltid att golvkonstruktionen kan bära kaminens vikt.
Hieta-kamiina liitetään hormiin joko takaa ylhäältä tai päältäliitoksena. Päältäliitoshormin
maksimipaino on 150 kg.
590
Hieta kaminen kan anslutas till skorsten med övre/bakåt eller toppanslutning. Vid toppanslutning är skorstenens maxvikt 150 kg.
ES1050, 06/2011
TULIKIVI-STUDIOT: Espoo: Lautamiehentie 1, puh. 0403 063 056, Heinävesi: Rasiahontie 3, puh. 0403 063 057, Helsinki: Bulevardi 22, puh. 0403 063 055, Mellunmäentie
26, puh. 0403 063 058, Hyvinkää: Avainkierto 1, puh. 0403 063 059, Hämeenlinna: Turuntie 10, puh. 0403 063 060, Iisalmi: Pohjolankatu 18, puh. 0403 063 061, Joensuu: Kuurnankatu 12, puh. 0403 063 062, Juuka: Tulikiven Kivikylä, puh. 0403 063 065, Jyväskylä: Ahjokatu 28, puh. 0403 063 063, Kajaani: Kauppakatu 38, puh. 0403
063 064, Kempele: Myllytie 2 (Ojanrauta), puh. 0403 063 158, Kokkola: Kustaa Aadolfinkatu 3, puh. 0403 063 066, Kotka: Kangaskatu 1, puh. 0403 063 067, Kouvola:
Katajaharjuntie 1, Kuusankoski, puh. 0403 063 068, Kuopio: Volttikatu 6, puh. 0403 063 069, Kuusamo: Nuottatie 1, puh. 0403 063 070, Lahti: Launeenkatu 70, puh.
0403 063 071, Lappeenranta: Suonionkatu 27, puh. 0403 063 072, Maarianhamina: Kalmarnäsvägen 212, puh. 0403 063 073, Tulikivi-edustaja: Grindmattesvägen 1, puh.
0403 063 052, Mikkeli: Kiillekuja 1, puh. 0403 063 074, Oulu: Tapsitie 5 (Ojanrauta), puh. 0403 063 075, Pori: Uusikoivistontie 40, puh. 0403 063 076, Porvoo: Asentajantie 12, puh. 0403 063 077, Raisio: Tammimäenkatu 6, puh. 0403 063 078, Rovaniemi: Pulkamontie 8, Saarenkylä, puh. 0403 063 080, Salo: Valtatie 5 (Kodin Terra),
Halikko, puh. 0403 063 081, Savonlinna: Alasuontie 11, puh. 0403 063 082, Seinäjoki: Keskuskatu 4, puh. 0403 063 083, Tammisaari: Kreivi Moritzinkatu 5, puh. 0403 063
084, Tampere: Koivistontie 10, puh. 0403 063 085, Tuusula: Hyryläntie 10, puh. 0403 063 086, Vaasa: Opistokatu 11, puh. 0403 063 087, Vantaa: Valimotie 12
(Tammiston Tähti), puh. 0403 063 050, Varkaus: Kauppakatu 14, puh. 0403 063 089 www.tulikivi.com/studiot-osoitteesta saat myös uuniasioissa palvelevien
Tulikivi-pisteiden yhteystiedot. Tutustu Tulikiveen myös facebookissa www.facebook.com/Tulikivi På adressen www.tulikivi.com/studiot hittar du också
kontaktuppgifter till Tulikivipunkterna som betjänar dig i spisärenden. Bekanta dig också med Tulikivi på facebook, www.facebook.com/Tulikivi