här - MrJet.se

Download Report

Transcript här - MrJet.se

Reseförsäkring
Försäkringen kan tecknas av kunder som bokar sin resa genom MrJet.se.
Viktiga kontaktuppgifter
Kundtjänst:
[email protected]
Medicinsk dygnet-runt-assistans (vid medicinska
nödlägen eller begäran om reseavbrott):
+ 46 8 587 717 17
Alla ersättningsanspråk utom för avbokningar och reseavbrott kan göras på:
+ 46 8 587 717 21
Ersättningsanspråk för avbokning och reseavbrott (Mr Jet)
+ 46 8 505 647 52
Innehåll
Försäkringsöversikt
Viktig information
Termer och begrepp
Medicinsk dygnet-runt-assistans
Ömsesidiga hälsoavtal
Hälsodeklaration och hälsorelaterade undantag
Allmänna undantag
Villkor
Göra ersättningsanspråk
Framföra klagomål
Kostnader för akutsjukvård och relaterade kostnader - Kapitel 1
Förlust av pass - Kapitel 2
Försenat personligt resgods – Kapitel 3
Personligt resgods – Kapitel 4
Privata medel – Kapitel 5
Olycksfall – Kapitel 6
Missad avresa – Kapitel 7
Försenad avresa – Kapitel 8
Ansvarsskydd – Kapitel 9
Juridiska kostnader – Kapitel 10
2
3
4-5
6
6
6-7
7
7-8
8-9
9
10-11
11
11
12
12
13
13
14
14
15
1
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Försäkringsöversikt
Följande är endast en översikt över ersättningsbeloppen i grundförsäkringen. Läs igenom alla bestämmelser och villkor i
försäkringsbrevet.
Självrisk
Kapitel / Försäkringsskydd
Guld (upp till)
1. Kostnader för akutsjukvård och
relaterade kostnader
Sjukhusinläggning
Tandvård
Begravningskostnader
Kostnader inom hemlandet
2. Förlust av pass
3. Försenat personligt resgods
4. Personligt resgods*
Enstaka artiklar, par eller uppsättningar
Beloppsgräns för värdesaker
Tobak, alkohol, parfymer
5. Privata medel (pengar)*
Kontantgräns
6. Olycksfall
7. Missad avresa
8. Försenad avresa*
Försening, per enhet om 12 timmar
9. Ansvarsskydd
10. Juridiska kostnader
SEK 23.340.000
SEK 650
SEK 5.835
SEK 2.475
SEK 19.800
SEK 9.900
SEK 2.335
SEK 1.750
SEK17.500
SEK 2.340
SEK 2.340
SEK 495
SEK 5.835
SEK 2.335
SEK175.000
SEK 5.835
Ingen
SEK 2.840 (SEK198/12 t)
SEK 4.500.000
SEK 90.000
Ingen
Ingen
SEK 650
SEK 650
Ingen
Ingen
SEK 1.485
Ingen
Anmärkning
• Ytterligare beloppsgränser
Vissa delar av försäkringen har ytterligare beloppsgränser, såsom i ”Personligt resgods”, med beloppsgräns för enstaka objekt och
värdesaker.
2
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Viktig information
Tack för att du har tecknat MrJet.se reseförsäkring med oss.
I ditt försäkringsbrev visas vilka delar av försäkringsskyddet du har valt; vilka personer som ska omfattas av skyddet samt om särskilda
villkor ska gälla för försäkringen.
Din försäkring ger dig inte skydd mot allting. Läs därför igenom försäkringsbrevet noggrant för att kontrollera att du har erforderligt
skydd. Om något är oklart ska du kontakta MrJet.se reseförsäkring via Falck Global Assistance, Box 44024, 100 73 Stockholm.
Försäkringsgivare
Din MrJet.se reseförsäkring är AGA International SA, nederländska branch, opererer som Allianz Global Assistance Europe med kontor
på adressen Poeldijkstraat 4,1059 VM Amsterdam,The Netherlands registreratpå Netherlands Authority för the Financial Markets
(AFM) Nº 12000535 och i Commercial Register Amsterdam Nº 33094603
Så här fungerar din försäkring
Din försäkring och ditt försäkringsbrev är ett avtal mellan dig och oss. Vi ersätter dig för alla ersättningsanspråk som omfattas av
denna försäkring under försäkringstiden.
Om inget annat särskilt anges gäller förmåner och undantag i respektive kapitel för varje försäkrad person.
Vissa ord har en särskild innebörd, se avsnittet "Termer och begrepp". Dessa ord är markerade med fetstil i hela försäkringsbrevet.
Uppge betydelsefulla uppgifter
Innan du reser måste du meddela oss allt som kan påverka ditt försäkringsskydd. Om du är osäker på om något är av betydelse eller
ej, måste du ändå berätta detta för oss. Skriv ned all tilläggsinformation du lämnar till oss. Om du undanhåller något som kan vara av
betydelse, kan du gå miste om ditt försäkringsskydd med påföljden att vi inte beviljar ditt ersättningsanspråk.
Ångerrätt
Om ditt försäkringsskydd inte uppfyller dina krav, vänligen meddela MrJet.se inom 14 dagar efter att du har fått ditt försäkringsbrev
och returnera alla dina försäkringshandlingar så betalar vi tillbaka erlagd premie.
Om du rest under denna 14-dagarsperiod, gjort ett ersättningsanspråk, eller avser att göra det, kan vi kräva tillbaka belopp som du har
använt för dessa tjänster.
Observera att din ångerrätt inte gäller efter denna inledande 14-dagarsperiod.
Självrisk
För vissa delar av försäkringsskyddet måste du betala en självrisk. Detta innebär att du ansvarar för att betala den första delen av
ersättningsanspråket för varje försäkrad person, för varje kapitel och för varje skadehändelse. Självrisken utgör det belopp du måste
betala.
Dataskydd
Information om din försäkring kan utväxlas mellan MrJet.se Limited, oss och försäkringsbolaget i samband med undertecknande eller i
administrativa syften.
Observera att känslig information och andra uppgifter som du tillhandahåller kommer att användas av oss, våra representanter (om
tillämpligt), försäkringsbolaget, andra försäkringsgivare, branschorgan och skadereglerare i syfte att administrera din försäkring,
hantera ersättningsanspråk och motverka bedrägeri. Detta kan innebära överföring av information till andra länder (varav vissa har
begränsade eller helt saknar dataskyddslagar). Vi har vidtagit åtgärder för att säkerställa att dina uppgifter förvaras på säkert sätt.
Jurisdiktion
Om inget annat har avtalats, gäller svensk lag och all kommunikation och dokumentation som rör denna försäkring ska ske på svenska.
Eventuella tvister kring denna försäkring ska prövas i svensk domstol, såvida inte parterna enas om annat sätt att lösa tvisten. Frågor
och klagomål ska i första hand ställas till verkställande direktör för Falck Global Assistance. Om du inte är nöjd med hanteringen av ett
klagomål kan du skriva till Allmänna Reklamationsnämnden – [email protected]
3
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Termer och begrepp
När följande ord och fraser används i försäkringsbrevet/försäkringshandlingen avses innebörden nedan. Dessa ord är markerade med
fetstil.
Olycka
En oväntad händelse orsakad av något yttre och synligt, som resulterar i fysisk kroppsskada, och som i sin tur leder till total och
bestående förlust av syn, total och bestående funktionsförlust i kroppsdel, bestående invaliditet, eller död, inom ett år från händelsen.
Utsedd rådgivare
Advokat eller person med erforderliga kvalifikationer, företag eller bolag, inklusive vi själva, som utses att företräda dig i ditt
ersättningsanspråk.
Försäkringens täckningsområde
Försäkringen gäller inte om du reser utanför det område som framgår av ditt försäkringsbrev.
• Europa
Sverige, Kontinentaleuropa, öarna i Medelhavet, Kanalöarna, Marocko, Algeriet, Tunisien, Libyen, Egypten, Isle of Man, Turkiet,
Madeira, Kanarieöarna, Azorerna, Irland, Island, Ryssland, Estland, Lettland, Litauen, Vitryssland, Storbritannien, Moldavien och
Georgien.
• Globalt (exklusive USA, Kanada och öarna i Västindien)
• Globalt (inklusive USA, Kanada och öarna i Västindien)
Avreseställe
Den flygplats, internationella järnvägsstation eller hamn där din utresa tar sin början och det ställe från vilket din slutgiltiga hemresa
börjar (inklusive anslutande transport därefter).
Läkare
Lagfaren läkare med nödvändig legitimation i det land han/hon för närvarande utövar sitt yrke, som inte är du själv eller en släkting till
dig.
Självrisk
Den summa som vi drar av från ersättningsbeloppet enligt denna försäkring för varje försäkrad person, för varje kapitel i försäkringen
och för varje skadetillfälle. Om exempelvis ett par blir bestulet på personliga ägodelar från sitt gemensamma bagage, och båda två
ådrar sig medicinska kostnader under samma resa, får de tillsammans betala fyra självrisker. Två av självriskerna avser då
ersättningsanspråk enligt kapitel 5 (ägodelar) och två av självriskerna avser ersättningsanspråk enligt kapitel 2 (medicinskt).
Riskfyllda aktiviteter
För följande aktiviteter har du automatiskt skydd:
• bananbåtar, cricket, cykling, djuphavsfiske, bergsvandring, glaciärvandring, golf, fotvandring, ridning (inte tävlingar, hopp, jakt,
fälttävlan, polo eller rodeo), vattenskoter, maratonlöpning, mountainbike, korgboll, orientering, skärmflygning över vatten, ringo, löpning,
safari i fordon (måste vara en organiserad resa), dykning till ett djup av 30 meter (om du har dykarcertifikat eller dyker med en
kvalificerad instruktör), snorkling, surfing, simning, trekking, wakeboard, promenader, vattenskidåkning, vindsurfing och zorbing.
Försäkringen gäller inte för
• professionell idrottsutövning, eller
• kapplöpning i någon form utom till fots, eller
• manuellt arbete i någon form.
Vi kan eventuellt erbjuda dig försäkringsskydd för andra aktiviteter som inte finns med på listan. Kontakta MrJet.se reseförsäkring, se
kontaktuppgifter på MrJet.se hemsida.
Hem
Din normala hemvist iSverige, Norge, Danmark eller Finland.
Försäkringsgivare
AGA International SA, nederländska branch, opererer som Allianz Global Assistance Europe med kontor på adressen Poeldijkstraat
4,1059 VM Amsterdam,The Netherlands registreratpå Netherlands Authority för the Financial Markets (AFM) Nº 12000535 och i
Commercial Register Amsterdam Nº 33094603
Resa
En resa som sker under försäkringstiden och som börjar när du lämnar hemmet och avslutas när du kommer hem, eller till ett sjukhus
eller vårdhem i ditt hemland, beroende på det som inträffar först.
- Försäkringen gäller bara om du är 64 år eller yngre (resa som påbörjas efter att du kommit hem omfattas inte).
- Resor som är bokade för mer än 120 dagar omfattas inte.
Rättsliga åtgärder
Arbete som utförs i samband med ersättningsanspråk som vi har enats om. Detta inbegriper förhandlingar, prövning i civil domstol,
skiljeförfarande och eventuella överklaganden på grund av sådan prövning, som inte är en anmälan du gjort
• till EG-domstolen, Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna eller liknande internationellt organ; eller
• för att verkställa en dom eller ett juridiskt bindande beslut.
4
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Juridiska kostnader
Avgifter, kostnader och utgifter (inklusive lokala skatter på varor och tjänster) som vi samtycker till att betala för dig i samband med
rättsliga åtgärder. Även kostnader du åläggs att betala av domstol eller skiljeman (med undantag av skadestånd, böter och viten) eller
andra kostnader vi samtycker till att betala.
Par eller uppsättning
Ett antal personliga ägodelar (ej skidutrustning) som hör ihop eller kan användas tillsammans.
Försäkringstid
Försäkringsskyddet upphör gälla vid det datum som anges i ditt försäkringsbrev, såvida du inte kan avsluta din resa som planerat på
grund av dödsfall, skada eller sjukdom, eller på grund av oundvikliga förseningar i kollektivtrafiken. Under dessa omständigheter
kommer vi att förlänga försäkringsskyddet utan kostnad så att du får en rimlig chans att avsluta resan.
Privata medel
Kontanter, checkar, postanvisningar, giltiga frimärken, resecheckar, kuponger eller värdecheckar med monetärt värde, inträdesbiljetter
och färdbiljetter, som innehas i privat syfte och inte i tjänstesyfte.
Personliga ägodelar
Alla dina resväskor, koffertar och liknande behållare (inklusive innehåll) och saker som du har på dig eller bär med dig (inklusive dina
värdesaker och pass).
Friställning
Förlust av fast anställning (utom frivillig avgång), efter en sammanhängande arbetsperiod på två år hos samma arbetsgivare om du är
18 år och äldre, eller 65 år och yngre.
Släkting
Din mor (svärmor), far (svärfar), styvförälder (svärstyvförälder), syster (svägerska), bror (svåger), maka, make, son, dotter, styvbarn,
fosterbarn, mor-/farförälder, barnbarn, mor-/farbror, moster/faster, syskonbarn, kusin, partner (inklusive registrerad partner och sambo)
eller fästman/fästmö.
Fast bosatt
En person som har sitt huvudsakliga hem i Sverige, Norway, Denmark och Finland och som inte har tillbringat mer än sex månader
utomlands året innan försäkringen tecknats. Observera att i händelse av hemtransport kan hemresa endast ske till Sweden, Norway,
Denmark or Finland
Medresenär
Person som bokat en resa tillsammans med dig.
Värdesaker
Smycken, klockor, föremål som är gjorda av, eller innehåller, ädelmetaller eller halvädel-/ädelstenar, pälsar, kikare, teleskop, dataspel,
utrustning för fotografering, ljud, video, data, tv, fax och telefon (inklusive mobiltelefoner), MP3-spelare, handdatorer, elektroniska spel,
TV-apparater och CD-skivor, miniskivor, DVD:er, patroner, video- och ljudband.
Vi, vår, oss
Allianz Global Assistance Europe.
Vi kan eventuellt erbjuda dig försäkringsskydd för andra aktiviteter som inte finns på listan. Kontakta MrJet.se reseförsäkring, se
kontaktuppgifter på MrJet.se hemsida.
Du, din, försäkrad person
Person vars namn står i försäkringsbrevet och för vilken försäkringspremie har erlagts.
5
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Medicinsk dygnet-runt-assistans
Vänligen meddela oss omgående om allvarlig sjukdom eller olycksfall som inträffar utomlands och som gör att du måste läggas in på
sjukhus, eller kanske behöver åka hem tidigare, eller förlänga din vistelse på grund av sjukdom eller skada. Om du inte kan göra detta
därför att tillståndet utgör fara för liv, hälsa, syn eller kroppsorgan, ska du kontakta oss så fort du kan. Du måste även meddela oss
om dina sjukvårdskostnader överstiger SEK 2.700. Om du vill få ersättning för smärre sjukdomar eller olycksfall ska du, om möjligt,
betala kostnaden själv och begära ersättning från oss vid hemkomsten. Du kan ringa till oss 24 timmar om dygnet, 365 dagar om året.
Det går också bra att skicka e-post.
Ring +46 8 587 717 17 om du befinner dig utanför hemlandet.
E-post: [email protected]
Vänligen uppge ålder och försäkringsnummer samt att du har reseförsäkring från MrJet.se.
Nedan följer några exempel på hur du kan använda vår medicinska dygnet-runt-assistans.
Betalningsbekräftelse
Vi kommer att kontakta sjukhus eller läkare utomlands och garantera att vi betalar deras avgifter förutsatt att ditt ersättningsanspråk är
giltigt.
Hemtransport
Om våra medicinska rådgivare anser att det ligger i ditt medicinska intresse att bli återförd till Sverige, Norge, Danmark eller Finland ,
eller till sjukhus/vårdhem i ditt hemland, transporteras du normalt med reguljärflyg eller vägambulans. Om det bedöms som medicinskt
nödvändigt använder vi ambulansflyg i mycket allvarliga eller brådskande fall. Vi samråder med behandlande läkare och våra
medicinska rådgivare först. Om du behöver åka hem tidigare måste behandlande läkare lämna ett intyg som bekräftar att du klarar av
att resa. Utan detta kan flygbolaget neka en sjuk eller skadad person att åka med.
Du kan kontakta oss när som helst, dygnet runt. Du får tala med en av våra erfarna assistanssamordnare till vilken du ska uppge alla
relevanta uppgifter. Se till att ha dina försäkringsuppgifter till hands innan du ringer.
Ömsesidiga hälsoavtal
Europeiska sjukförsäkringskortet (EHIC)
•
Det europeiska sjukförsäkringskortet ger dig rätt till medicinsk vård till reducerad kostnad, ibland gratis, för vilken behovet
uppstått under vistelse inom EES-området eller i Schweiz. EES-området utgörs av samtliga EU-länder plus Island, Liechtenstein
och Sverige.
•
Kortet ger endast tillgång till offentligt tillhandahållen hälso- och sjukvård. Kom ihåg att denna kanske inte omfattar allt det du
förväntar dig att få gratis från det offentliga sjukvårdssystemet. Du kan själv behöva bidra med en del av vårdkostnaden.
Om du använder dig av det europeiska sjukförsäkringskortet, eller av annat ömsesidigt hälsoavtal som sänker din vårdkostnad,
behöver du inte betala någon självrisk.
Hälsodeklaration och hälsorelaterade undantag
Dessa avser ”Avgifter för avbokning eller reseavbrott”, ”Kostnader för akutsjukvård och därtill relaterade kostnader” samt ”Olycksfall”.
Det är mycket viktigt att du läser igenom och är införstådd med följande:
1
Du har inget skydd för direkta eller indirekta anspråk som kan hänföras till följande om du vid tidpunkten för försäkringens
utfärdande
a är ordinerad löpande medicinsk behandling;
b
c
d
behandlats för, eller uppsökt läkare/sjukhusspecialist för, medicinskt tillstånd under de senaste 6 månaderna;
remitterats till, behandlats eller står under vård av läkare eller sjukhusspecialist;
väntar på behandling eller resultat från tester eller utredningar;
6
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
2
3
4
5
6
Om vi inte kan erbjuda försäkringsskydd för ett medicinskt tillstånd, innebär detta att ingen annan som är försäkrad av oss kan
begära ersättning för detta. Detta kan även gälla om den person som lider av det medicinska tillståndet i fråga tecknar
försäkringsskydd hos annan försäkringsgivare.
Försäkringen gäller inte om du reser mot läkares inrådan och vi tittar även på var du skulle ha befunnit dig om du konsulterat
läkare före resans påbörjande.
Försäkringen gäller inte om du vet att du kommer att behöva medicinsk vård eller rådgivning vid vårdinrättning under resan.
Försäkringen gäller inte för direkta eller indirekta ersättningsanspråk om du före resans påbörjande fått diagnos om obotligt
sjukdomstillstånd av läkare.
Försäkringen gäller inte om du vid tiden för försäkringens tecknande väntade på medicinsk vård eller rådgivning vid
vårdinrättning, eller stod under medicinsk utredning.
Försäkringen gäller inte om du reser i specifikt syfte att få/erhålla självvald operation, behandling eller sjukhusvård.
Anmärkning
Detta är inte någon privat sjukvårdsförsäkring utan försäkringen täcker bara akutsjukvård i händelse av olycka eller oförutsedd sjukdom
som inträffar under din resa.
Allmänna undantag
Följande undantag gäller för hela ditt försäkringsskydd:
Vi betalar ingen ersättning för anspråk som uppstår till följd av, eller utgörs av, följande:
1
Relevant sakförhållande som du kände till före resan såvida vi inte har enats om detta skriftligt i förväg.
2
Krig, invasion, handling av utländsk fiende, stridigheter (med eller utan krigsförklaring), inbördes oroligheter, revolt, revolution,
uppror, militäraktion, statskupp, terrorism, massförstörelsevapen.
3
Epidemier eller pandemier.
4
Om du väljer att inte följa rekommendationer utfärdade av Världshälsoorganisationen (WHO), regering eller annan officiell
myndighet. Detta gäller även vid rekommendation om vissa vaccinationer eller andra förebyggande åtgärder (t.ex.
malariatabletter).
5
Om din egendom tas ifrån dig, konfiskeras, förstörs eller skadas på uppdrag av statlig myndighet eller tullpersonal.
6
Joniserande strålning eller radioaktiv förorening från kärnbränsle eller kärnavfall, eller fara förenad med kärnteknisk utrustning.
7
Valutakursförändringar.
8
Om utrustning eller datorprogram, oavsett om de tillhör dig eller ej, inte förmår, eller misstänks inte förmå, känna igen eller
korrekt tolka eller bearbeta ett datum som det riktiga eller korrekta datumet, eller fortsätta att fungera korrekt efter detta datum
(gäller ej ”Kostnader för akutsjukvård och relaterade kostnader” och ”Olycksfall”).
9
Om du agerar på ett brottsligt eller uppsåtligt sätt.
10
Om du inte är nöjd med din resa eller inte vill resa.
11
Förluster som orsakas direkt eller indirekt av något du gjort ersättningsanspråk för, som till exempel förlorade intäkter, såvida
inget annat framgår av försäkringsbrevet.
Villkor
Följande villkor gäller för hela ditt försäkringsskydd. Läs villkoren noggrant eftersom vi bara kan bevilja ditt ersättningsanspråk om du
uppfyller dem:
1
2
3
4
5
6
7
Du ska vara fast bosatt i Sverige.
Du ska i rimlig utsträckning skydda dig själv och din egendom mot olyckor, personskador, förlust och materiella skador, och
uppträda som om du inte var försäkrad och därigenom minimera eventuella ersättningsanspråk.
Du ska ha ett giltigt försäkringsbevis.
Du accepterar att vi inte förlänger försäkringstiden om det ursprungliga försäkringsskyddet, samt eventuella förlängningar,
antingen har löpt ut eller varit i kraft i mer än 120 dagar, eller om du vet att du kommer att göra ett ersättningsanspråk.
Du ska kontakta oss så snart som möjligt med fullständig information om allt som kan resultera i ett ersättningsanspråk samt
förse oss med alla uppgifter vi ber om. Se ”Göra ersättningsanspråk” för mer information.
Du godtar att inga ändringar av villkoren i försäkringsskyddet gäller om inte vi bekräftat dessa till dig skriftligt.
Du har inte fyllt 65 år eller mer.
Vi har rätt att göra följande
1
Säga upp försäkringen om du inte delger oss relevanta uppgifter, eller om du far med osanning, på ett sätt som påverkar vårt
beslut om att erbjuda dig försäkringsskydd eller ej. En fullständig premieåterbetalning kommer att göras och beroende på
omständigheterna kan vi komma att polisanmäla ärendet.
7
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Säga upp försäkringen och inte ge dig någon ersättning om du lämnar in ett bedrägligt ersättningsanspråk. Vi kan i dessa fall
komma att polisanmäla ärendet.
Endast erbjuda dig försäkringsskydd för hela din resa och inte utfärda något försäkringsbrev om resan redan har påbörjats.
Överta och i ditt namn hantera ersättningsanspråk du gör med stöd av denna försäkring.
Vidta rättsliga åtgärder i ditt namn (men på vår bekostnad) och be dig att ge oss information och fylla i formulär (även från
Försäkringskassan/Pensionsmyndigheten), som kan hjälpa oss att få ersättning för belopp vi har betalat enligt denna försäkring.
Med din eller ditt personliga ombuds tillåtelse, inhämta information från dina patientjournaler för att hjälpa oss eller våra
representanter att behandla ditt ersättningsanspråk. Detta kan innebära krav på att du genomgår läkarundersökning eller att en
obduktion utförs om du skulle avlida. Vi kommer inte att lämna ut någon personlig information om dig till annan part utan ditt
uttryckliga samtycke.
Skicka hem dig när som helst under din resa om du blir sjuk eller skadad. Vi gör detta endast om behandlande läkare och våra
medicinska rådgivare är överens härom. I händelse av tvist kommer vi att begära ett medicinskt utlåtande från oberoende part.
Vi ansvarar inte för kostnader som uppstår efter det datum som behandlande läkare och våra medicinska rådgivare har enats om
att du bör återvända till ditt hemland, om du vägrar att föras hem.
Endast återbetala eller föra tillbaka ditt premiebelopp om du anser att försäkringsskyddet inte lever upp till dina förväntningar och
du har meddelat oss härom inom 14 dagar från det datum du fått försäkringsbrev/försäkringshandling från oss. Vi kan kräva
tillbaka alla belopp du har utnyttjat om du har rest, gjort ersättningsanspråk eller planerar att göra ett.
Vi ersätter inga krav som åberopas med stöd av denna försäkring (utom för ”Olycksfall”) om du har skydd för skadan i fråga hos
annat försäkringsbolag. Under dessa omständigheter betalar vi bara vår andel av ersättningsanspråket.
Om du avbokar eller avbryter din resa upphör försäkringsskyddet att gälla utan återbetalning av din premie.
Begära tillbaka belopp som vi har betalat ut till dig för kostnader som inte omfattas av denna försäkring.
Göra ersättningsanspråk
Ersättningsanspråk gällande avbeställning hanteras av MrJet Sverige - V.g. ring: +46 8 505 647 52
För alla andra skadeärenden vänligen ringFalck Global Assistance på tel: + 46 70 220 470 (09.00-17.00 måndag till fredag) och be om
blankett för detta, eller e-post: [email protected]
Eller skriv till: MrJet.se, Ersättningsanspråk, Falck Global Assistance, Box 44024, 100 73 Stockholm.
Fyll i blanketten och skicka den till Falck Global Assistance så snart som möjligt med alla uppgifter och handlingar som vi begär. Det är
viktigt att du förser oss med så mycket information som möjligt så att vi kan hantera din anmälan snabbt. Ta kopior på alla handlingar
du skickar till Falck Global Assistance.
Dokumentera uppgifter som rör ditt ersättningsanspråk när du är bortrest. Nedan följer en förteckning över de handlingar vi behöver ha
för att kunna hantera ditt ersättningsanspråk.
Gäller för alla ersättningsanspråk
• Originalfaktura(or) för bokad resa samt färdhandlingar med angivelse av resdatum och restider.
• Originalkvitton och redogörelse för alla utlägg du måste göra.
• Originalräkningar eller -fakturor du anmodas att betala.
• Uppgifter om andra eventuella försäkringar du tecknat och som ersätter skadan, som t.ex. hem-/villaförsäkring eller privat
sjukvårdsförsäkring.
• Så många underlag som möjligt för att styrka ditt ersättningsanspråk.
Sjukvårdskostnader
•
Kontakta alltid vår medicinska nödassistans som nås dygnet runt om du blir inlagd på sjukhus, vill begära hemtransport eller om
dina sjukvårdskostnader beräknas överstiga SEK 2.700.
•
Medicinska underlag från behandlande läkare för att styrka sjukdom eller skada och utförd behandling samt datum för inskrivning
och utskrivning i händelse av sjukhusvistelse.
Om ditt pass försvinner, blir stulet eller förstörs
•
Skriftligt intyg från svenska konsulatet/ambassaden i det land förlusten inträffat med uppgifter om datum för förlusten,
förlustanmälan och uppgifter om provisorisk lösning samt skriftlig polisanmälan.
Personliga ägodelar och privata medel
•
Anmäl stöld, skada eller förlust till polisen senast 24 timmar från upptäckten och be att få en skriftlig polisanmälan.
•
Rapportera även, i förekommande fall, stölden, skadan eller förlusten till reseledare eller ansvarig för hotell/lägenhet och begär en
skriftlig rapport.
•
Kvitton, kuponger eller andra relevanta underlag som styrker köp/ägande/värde för förlorade, stulna eller skadade personliga
ägodelar.
•
Underlag i form av kvitto på köpt utländsk valuta och kontoutdrag från bank eller växlingskontor som har växlat den utländska
valutan, eller relevant bevisunderlag för belopp i svenska kronor.
8
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
•
•
Behåll skadade föremål eftersom vi kan komma att behöva inspektera dem. Om vi gör en betalning, eller ersätter ett objekt, så
tillhör detta oss.
Begär kostnadsförslag för reparation av skadade objekt.
Ersättningsanspråk gällande förlust eller skada i samband med anslutningsresa, inkl. försenat resgods
•
Begär en skaderapport (PIR) från flygbolaget eller motsvarande underlag från järnvägsbolag, rederi eller deras ombud. Detta ska
ske senast sju dagar räknat från förseningen/förlusten/skadan. Du har 21 dagar på dig att till flygbolaget skicka in underlag som
styrker inköp av väsentliga ersättningsartiklar.
Olycksfall
•
Detaljerad redogörelse för omständigheterna kring händelsen samt fotografier och videomaterial (om tillämpligt).
•
Medicinska underlag från behandlande läkare för att styrka omfattningen av skadan och utförd behandling samt datum för
inskrivning/utskrivning i händelse av sjukhusvistelse.
•
Fullständiga uppgifter om eventuella vittnen, med skriftliga redogörelser om sådana finns att tillgå.
•
En bestyrkt kopia av dödsattesten (om tillämpligt).
Missad avresa
•
Utförlig beskrivning av de omständigheter som gjorde att du missade din avresa samt bevisunderlag från kollektivtrafikoperatör
eller räddnings-/bärgningstjänst som hanterade det privata fordon du färdades i.
Försenad avresa
•
Skriftligt intyg från flygbolag, järnvägsbolag, rederi eller deras ombud, med uppgifter om planerade och faktiska avgångstider samt
förklaring till den försenade avgången.
Ansvarsskydd
•
Detaljerad redogörelse för omständigheterna som ligger till grund för ersättningsanspråket samt fotografier och videomaterial (om
tillämpligt).
•
Kallelse, stämning eller annan korrespondens från tredje part. Observera att du inte ska ta på dig något ersättningsansvar,
erbjuda dig att betala, eller föra korrespondens med tredje part utan vårt skriftliga medgivande.
•
Fullständiga uppgifter om eventuella vittnen, med skriftliga redogörelser om sådana finns att tillgå.
Juridiska kostnader
•
Detaljerad redogörelse för omständigheterna kring händelsen, med fotografier och videomaterial (om tillämpligt) senast 90 dagar
från det att händelsen som ligger till grund för ditt ersättningsanspråk inträffat.
•
Kallelse, stämning eller annan korrespondens från tredje part. Observera att du inte ska besvara eventuell korrespondens från
tredje part utan vårt skriftliga medgivande.
•
Fullständiga uppgifter om eventuella vittnen med skriftliga redogörelser om sådana finns att tillgå.
Framföra klagomål
Vi strävar efter att erbjuda dig försäkringsskydd och service av högsta kvalitet. Det kan dock finnas tillfällen då du känner att vi inte har
levt upp till detta. Om så är fallet, tala om det för oss så att vi kan göra vårt bästa för att lösa problemet. Dina juridiska rättigheter
påverkas inte av att du framför klagomål.
Kontakta i första hand:
VD för Falck Global Assistance
Falck Global Assistance
Box 44024
100 73 Stockholm
Förse Falck Global Assistance med namn, adress, försäkringsnummer och ärendenummer, om sådant finns, samt bifoga kopior på
relevant korrespondens, då detta hjälper oss att behandla ditt klagomål, på kortast möjliga tid.
Om du inte är nöjd med vårt slutgiltiga svar kan du skriva till Allmänna Reklamationsnämnden – [email protected]
9
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Kostnader för akutsjukvård och relaterade kostnader - Kapitel 1
Om du läggs in på sjukhus eller tror att du kanske måste åka hem tidigare eller förlänga din resa på grund av sjukdom, skada eller
olycka, eller om dina sjukvårdskostnader överstiger SEK 2.700 måste du underätta oss omedelbart - se "Medicinsk dygnet-runtassistans" för mer information.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Vi ersätter dig eller dina personliga ombud för följande nödvändiga och oförutsedda kostnader för akutsjukvård om du avlider, blir
skadad, förolyckas eller insjuknar under din resa.
Försäkringsskydd utanför ditt hemland
Upp till det belopp som anges i försäkringsöversikten för skäliga avgifter eller kostnader du ådrar dig för:
•
Behandling
Kostnader för medicinsk/kirurgisk behandling, läkemedel, vistelse på sjukhus/vårdhem eller vårdtjänster.
•
Transport och logi
Skäliga extrakostnader för transport och logi för dig och annan person som bor eller reser med dig, eller till dig från ditt hemland
på läkares inrådan.
•
Begravning
Skälig kostnad för hemtransport av din kropp eller aska, alternativt betalar vi upp till SEK 16.370 för din begravning på plats om
du avlider utanför ditt hemland.
•
Söknings- och räddningsinsatser
Söknings- och räddningsinsatser i bergsområden om så anses medicinskt nödvändigt.
Vi ersätter också:
•
Sjukhusvård
Upp till de belopp som anges i försäkringsöversikten i händelse av att du blir inlagd på sjukhus under resan samt eventuella
avgifter/kostnader enligt punkten ”Behandling”.
•
Tandvård
Upp till det belopp som anges i försäkringsöversikten för akut tandvård i syfte att lindra plötslig smärta.
•
Utflykter
Upp till det totala belopp som anges i försäkringsöversikten för de utflykter som du har betalat före resans påbörjande och som
inte går att få tillbaka på annan väg. Detta förutsätter skriftlig rekommendation från läkare att du inte kan delta i dessa på grund
av skada eller sjukdom som har uppstått under din resa.
Försäkringsskydd i ditt hemland
Upp till det belopp som anges i försäkringsöversikten för:
•
Transport och logi
Skäliga extrakostnader för transport och logi för dig och annan person som bor eller reser med dig, eller till dig, inom ditt
hemland på läkares inrådan; samt skälig kostnad för transport av dig, din aska eller kropp (i händelse av dödsfall).
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
Gällande "Försäkringsskydd utanför ditt hemland" (utom sjukhusvård och utflykter) och "Försäkringsskydd i ditt hemland"
Självrisk av det belopp som anges i försäkringsöversikten såvida inte ditt ersättningsanspråk minskats för att du använt ditt
europeiska sjukförsäkringskort eller annat ömsesidigt hälsoavtal (se "Ömsesidiga hälsoavtal" för mer information).
Kostnaden för att ersätta eventuella läkemedel du redan använde när du påbörjade din resa.
Gällande "Försäkringsskydd utanför ditt hemland" och "Försäkringsskydd i ditt hemland"
Tillstånd som framgår av "Hälsodeklaration och hälsorelaterade undantag".
Extrakostnader för transport och logi som är av högre standard än dem du redan använder på din resa, om vi inte har enats om detta.
Allt som inträffar till följd av
- att du reser i ett flygplan (utom som passagerare i passagerarflygplan med fullständiga licenser/tillstånd);
- att du tar ditt liv, skadar dig själv eller medvetet utsätter dig själv för fara (utom i syfte att rädda någon annans liv);
- att du är påverkad av substanser (utom medicin ordinerad av läkare, dock inte för behandling av narkotikamissbruk);
- direkta eller indirekta effekter av att du använder alkohol eller lösningsmedel;
- att du åker motorcykel, om inte föraren har giltigt förarbevis för detta och inte samtliga försäkrade personer bär hjälm;
- att du medverkar i en riskfylld aktivitet som inte är inskriven i ditt försäkringsbevis.
Kostnader som uppkommer 12 månader efter datumet för din död, skada eller sjukdom.
10
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Kostnader för taxiresor och telefonsamtal (även mobilsamtal) till följd av händelse för vilken du begär ersättning.
Gällande "Försäkringsskydd utanför ditt hemland - Behandling"
Vårdinsatser eller behandlingar du får i ditt hemland.
Vårdinsatser eller behandlingar som jourhavande läkare utför och vi bedömer kan vänta tills du kommer tillbaka till
ditt hemland.Sjukvårdskostnader över SEK 2.700, sjukhusbehandling eller hemtransport som vi inte har godkänt.
Extrakostnad för enskilt rum på sjukhus eller vårdhem.
Kostnad för all form av behandling som inte är direkt kopplad till den sjukdom eller skada som ligger till grund för ersättningsanspråket.
Gällande "Försäkringsskydd - Begravningskostnader"
Din begravning eller kremering i ditt hemland.
Gällande "Försäkringsskydd utanför ditt hemland - Tandvård"
Byte eller lagning av löständer eller konstgjorda tänder (t ex kronor).
Tandvård som inbegriper användning av ädelmetaller.
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
Förlust av pass - Kapitel 2
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Vi betalar följande om ditt pass försvinner, blir stulet eller förstört på resan.
Kostnader för att utfärda ett provisoriskt pass
Upp till det totala belopp som anges i försäkringsöversikten för att täcka kostnaden för extra transport och logi samt
administrationsavgifter du måste betala för att få ett provisoriskt pass så att du kan återvända till ditt hemland.
Återstående värde av ditt ursprungliga pass
Motsvarande kostnad (baserat på aktuellt återanskaffningsvärde) för återstående giltighetstid för ditt pass som har försvunnit, blivit
stulet eller förstört.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
Ersättningsanspråk om du inte har något skriftligt intyg från det konsulat du anmälde förlusten till.
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
Försenat personligt resgods – Kapitel 3
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Upp till det belopp som anges i försäkringsöversikten för viktiga ersättningsartiklar, om dina personliga ägodelar (gäller ej värdesaker,
skidutrustning, golfutrustning, eller jobbutrustning) försvinner eller blir stulna under utresan i mer än 24 timmar räknat från din ankomst
till destinationen.
Anmärkning
Du måste skicka oss kvitton på allt du köper. Om föremålen är förlorade för gott, drar vi av det belopp du är berättigad till enligt
detta kapitel från det slutgiltiga ersättningsbeloppet enligt ”Personliga ägodelar - Kapitel 4”.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
11
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Personliga ägodelar – Kapitel 4
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Upp till totalt SEK 17.500 kronor om dina personliga ägodelar (gäller ej skid- eller golfutrustning)
skadas, försvinner eller förstörs på din resa.
Som högst ersätter vi värdesaker till ett belopp av totalt SEK 2.340 oberoende av om de ägs gemensamt eller ej. Det finns också en
gräns för enstaka artiklar, par eller uppsättningar på SEK 2.340.
Den högsta ersättning som vi betalar ut för värdesaker totalt, oavsett om de ägs gemensamt eller ej, framgår av försäkringsöversikten.
Det finns också en gräns för enstaka artiklar, par eller uppsättningar. Även detta belopp anges i försäkringsöversikten.
:
Det är upp till oss att välja något av följande alternativ:
• betala kostnaden för att reparera din(a) ägodel(ar),
• ersätta din(a) ägodel(ar) med likvärdig artikel; eller
• betala kostnaden för att byta ut din(a) ägodel(ar). Avdrag för slitage och värdeminskning kommer att
göras.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
Självrisk av det belopp som anges i försäkringsöversikten.
Mer än det belopp som anges i försäkringsöversikten för tobak, alkohol, dofter och parfymer.
Mer än den del av paret eller uppsättningen som försvunnit, blivit stulet eller förstört.
Haveri/skada på sportutrustning under användning, ömtåliga artiklar, ljud-, video-, dator-, tv-, fax- och telefonutrustning.
Förlust eller skada på grund av klimat, slitage, värdeminskning, rengöring, mal- eller skadedjursangrepp.
Kostnad för att ersätta eller reparera löständer.
Ersättningsanspråk för mer än en mobiltelefon per försäkrad person.
Förlust eller stöld av, eller skada på, följande:
artiklar för vilka du inte kan uppvisa kvitto eller annat köpbevis;
filmer, band, kassetter, dataspel, elektroniska spel, miniskivor, DVD:er, video- och ljudband, patroner eller skivor, om de inte är
förinspelade och vi då betalar ersättning upp till återanskaffningsvärde.
varor som försämras, flaskor eller förpackningar och eventuella skador som orsakas av dessa objekt eller deras innehåll;
värdesaker som kvarlämnats i motorfordon;
värdesaker som transporteras i resväska, koffert eller liknande, såvida du inte bär dem på dig hela tiden;
värdesaker om du inte bär dem på dig eller förvarar dem inlåsta i kassaskåp eller deponeringsfack (om sådana finns) eller är
inlåsta i det boende du använder på din resa;
kontaktlinser, såvida inte skadan orsakas av brand eller stöld;
obligationer, aktiebrev, garantier eller dokument av alla slag;
personliga ägodelar om du inte bär dem på dig eller förvarar dem inlåsta i det boende du använder på resan, eller om de
förvaras utom synhåll i låst koffert eller övertäckt bagageutrymme i låst motorfordon (inget skydd för värdesaker).
privata medel (se kapitel 6);
pass (se kapitel 3);
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
Privata medel – Kapitel 5
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Upp till det belopp som anges i försäkringsöversikten för förlust eller stöld av dina privata medel (men inte mer än det totala belopp
som anges i försäkringsöversikten för kontanter, oavsett om de ägs gemensamt eller ej) under din resa.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
Självrisk av belopp som anges i försäkringsöversikten.
Ersättning om du inte kan uppvisa kvitto från växlingskontor/bank där du har köpt valutan.
Förlust eller stöld av privata medel om du inte bär dem på dig eller förvarar dem inlåsta i kassaskåp eller deponeringsfack (om sådana
finns) eller om de är inlåsta i det boende du använder på din resa;
Förlust till följd av att valutan sjunker i värde eller misstag i samband med valutaväxling.
Förlust eller stöld av resecheckar förutsatt att inte bank-/växlingskontor du köpt valutan från erbjuder alternativ lösning.
Mer än det lägsta marknadsvärdet för likvärdiga färdbiljetter, om dina biljetter har betalats via flygbolags bonusprogram.
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
12
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Olycksfall – Kapitel 6
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Vi ersätter dig eller ditt juridiska ombud med ett av följande belopp för olycka som inträffar under din resa.
Dödsfall
Det belopp som anges i försäkringsöversikten för dödsfall. (Vi betalar upp till SEK 11.670 om du är 15 år eller yngre vid tiden för
olyckan.)
Bestående förlust
Det belopp som anges i försäkringsöversikten för fullständig och bestående förlust av syn på ett eller båda ögonen, eller fullständig och
bestående förlorad funktion i en av, eller båda, händerna och fötterna.
Fysiskt handikapp
Det belopp som anges i försäkringsöversikten för bestående fysiskt handikapp som leder till att du inte kan förvärvsarbeta. (Vi betalar
ingen ersättning om du är 15 år eller yngre eller 65 år eller äldre vid tiden för olyckan.)
Anmärkning
Ersättning för dödsfall betalas ut till ditt personliga ombud.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
Tillstånd som framgår av "Hälsodeklaration och hälsorelaterade undantag".
Ersättningsanspråk som inkommer mer än ett år efter den ursprungliga olyckan.
Allt som inträffar till följd av
sjukdom eller tillstånd som tilltar i betydelse, fysiska eller psykiska tillstånd som gradvis försämras, såvida detta inte anges i ditt
försäkringsbrev;
att du reser i ett flygplan (utom som passagerare i passagerarflygplan med fullständiga licenser/tillstånd);
att du tar ditt liv, skadar dig själv eller medvetet utsätter dig själv för fara (utom i syfte att rädda någon annans liv);
att du är påverkad av substanser (utom de som ordinerats av läkare, dock inte för behandling av narkotikamissbruk);
direkta eller indirekta effekter av att du använder alkohol eller lösningsmedel;
att du åker motorcykel, om inte föraren har giltigt förarbevis för detta och inte samtliga försäkrade personer bär hjälm;
att du medverkar i någon riskfyllda aktivitet som inte är inskriven i ditt försäkringsbrev.
Vi betalar endast för en av de ersättningspunkter som är kopplade till samma skada.
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
Missad avresa – Kapitel 7
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Vi betalar upp till det totala belopp som anges i försäkringsöversikten för extrakostnader för logi och transport som du måste betala för
att ta dig till din resedestination eller tillbaka hem på grund av att du inte kommer till avresestället i tid för din resa enligt plan, därför
att
kollektiva transportmedel (inklusive reguljärflyg) inte går enligt tidtabell; eller för att
fordonet du reser i är inblandat i en olycka eller går sönder.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
Ersättningsanspråk om du inte
kan uppvisa intyg från operatör inom kollektivtrafiken (om tillämpligt) med bekräftelse på att transporten inte avgått i tid;
kan uppvisa intyg på förseningen från räddnings-/bärgningstjänst el. dyl. som kom till undsättning vid olyckan eller haveriet (om
tillämpligt) som påverkade det fordon du färdades i;
-
lagt in extra tid i din resplan för förväntade förseningar.
Försening till följd av upplopp, civila oroligheter eller strejkaktioner som började eller aviserades innan du köpte försäkringsskydd eller
färdbiljetter (beroende på vad som införskaffades sist).
Fel i kollektivtrafiken på grund av upplopp, civila oroligheter, strejkaktioner som började eller aviserades innan du åkte hemifrån eller
om du rimligtvis kunde ha gjort andra researrangemang.
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
13
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Försenad avresa – Kapitel 8
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Om flygning, internationell tåg- eller färjeförbindelse, som du är inbokad på, är försenad från avresestället i förhållande till avgångstiden
i din färdplan p.g.a. något av följande:
- allvarlig brand, storm eller översvämning vid avresestället;
- strejkaktioner;
- dåligt väder;
- mekaniskt haveri för internationell tåg- eller färjeförbindelse; eller
- startförbud för flygplan p.g.a. mekaniskt fel eller defekt konstruktion.
Vi betalar ersättning för:
Försening
Upp till de belopp som anges i försäkringsöversikten om du blir 12 timmar försenad eller mer.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
För sådant som beror på att du inte har checkat in på avresestället när du skulle gjort det.
Missade anslutningar.
Ersättning om du inte kan uppvisa intyg från flyg-/järnvägsbolag eller rederi med förklaring till orsaken till förseningen samt uppgifter om
planerad avgångstid jämfört med faktisk avgångstid för flygresa eller internationell tåg-/färjeförbindelse.
Försening till följd av upplopp, civila oroligheter, strejkaktioner som började eller aviserades innan försäkringsskyddet eller färdbiljetterna
köptes (beroende på vad som införskaffades sist).
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
Ansvarsskydd – Kapitel 9
Om du hyr ett motordrivet eller mekaniskt fordon på din resa måste du kontrollera att du får nödvändigt försäkringsskydd av
uthyrningsföretaget. Denna försäkring ger dig ingen täckning för detta.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Vi betalar upp till de belopp som anges i försäkringsöversikten samt alla andra kostnader som vi skriftligen enas om och som härrör från
händelse orsakad av dig under din resa, och för vilken du är juridiskt ansvarig, och som resulterar i något av följande:
• Kroppsskada hos annan person.
• Förlust av eller skada på egendom som du inte äger eller som du eller en släkting inte har hyrt, lånat ut eller lånat.
• Förlust av eller skada på det boende som du använder på din resa och som inte tillhör dig eller en släkting.
Anmärkning
Informera oss så snart du eller din(a) personliga ombud får kännedom om eventuella åtal, rättsliga undersökningar eller dödliga
skador, vilka kan leda till ersättningsanspråk enligt detta kapitel.
Du ska inte förhandla med, betala, träffa uppgörelse, erkänna eller förneka något ansvar i förhållande till tredje part, utan vårt
skriftliga medgivande.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
Självrisk av belopp som anges i försäkringsöversikten.
Ansvar för kroppsskada eller förlust av eller skada på egendom som faller inom någon av följande kategorier:
- något som drabbar anställda till dig eller en släkting och orsakas av det arbete de är anställda att göra;
- något som orsakas av något du medvetet har gjort eller inte gjort;
- något som orsakas av din anställning eller anställning av en släkting,
- något som orsakas av att du använder skjutvapen eller vapen;
- något som orsakas av ett djur du äger, passar eller övervakar;
- något som du accepterar att ta ansvar för men som du annars inte hade burit ansvar för.
Avtalsenligt ansvar.
Ansvar för kroppsskada som du, en släkting eller medresenär ådrar sig.
Skadestånd eller andra kostnader som härrör från ditt ägande eller innehav av något av följande:
- användning av mark eller byggnad utom det boende du använder på din resa.
- motordrivna eller mekaniska fordon och släpvagnar kopplade till dem;
- flygplan, motordrivna båtar eller segelbåtar.
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
14
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
Juridiska kostnader – Kapitel 10
FÖRSÄKRINGEN BETALAR
Om du avlider, blir sjuk eller skadad under din resa och du eller ditt personliga ombud vidtar rättsliga åtgärder för att begära
skadestånd eller ersättning för vårdslöshet mot tredje part går vi till väga enligt följande:
•
•
Utser en rådgivare att agera i ditt ställe. Om vi tillsammans med dig inte kan enas om en utsedd rådgivare, kan frågan
hänskjutas till alternativ inrättning för lösning av tvist.
För varje händelse som ger upphov till ersättningsanspråk betalar vi upp till de belopp som anges i försäkringsöversikten för
juridiska kostnader i samband med rättsliga åtgärder för dig (dock inte mer än två gånger detta totala belopp för alla personer
som är försäkrade enligt denna försäkring).
Anmärkning
• Du måste göra ditt ersättningsanspråk på det sätt som fastställs av utsedd rådgivare;
• Du måste hålla oss och utsedd rådgivare fullt informerade om alla fakta och all korrespondens som gäller eventuella
erbjudanden om skadereglering som framförs till dig;
• Vi är inte bundna vid några löften eller åtaganden som du gör till utsedd rådgivare, eller annan person, om betalning av
avgifter eller kostnader, utan vårt medgivande;
• Vi kan dra tillbaka försäkringsskyddet efter att vi har beviljat anspråket om vi tror att en uppgörelse sannolikt inte kommer att
uppnås, eller att kostnaden för rättsliga åtgärder kan komma att överstiga avtalat skadebelopp.
FÖRSÄKRINGEN BETALAR INTE
Ersättningsanspråk:
som inte framförs till oss senast 90 dagar efter händelsen som gav upphov till anspråket,
i situationer där vi tror att en rimlig lösning är osannolik eller där kostnaden för rättsliga åtgärder kan komma att överstiga avtalat
ersättningsbelopp;
som inbegriper rättsliga åtgärder mellan medlemmar av samma hushåll, en släkting, en medresenär, eller någon av dina
anställda;
om en annan försäkringsgivare eller tjänsteleverantören har avvisat ditt ersättningsanspråk eller om deras försäkring ger
otillräckligt skydd;
som görs till resebyrå, researrangör eller transportör, oss, försäkringsgivaren, eller försäkrad person som omfattas av denna
försäkring eller vår agent.
Juridiska kostnader:
för rättsliga åtgärder som vi inte har kommit överens om;
om du avslår en rimlig lösning för ditt ersättningsanspråk. Använd dig av alternativa lösningar för tvister, såsom medling, i denna
situation;
om du tar tillbaka anspråket utan vårt samtycke och detta medför juridiska kostnader som du har fått betalt för måste dessa
återbetalas till oss och alla juridiska kostnader blir då ditt ansvar;
som inte kan krävas tillbaka av oss, dig eller din utsedda rådgivare, när du får ersättning. Återbetalningen kan inte överstiga
hälften av den ersättning du får;
vite som tilldöms dig eller utsedd rådgivare (t.ex. för att domstolens regler och bestämmelser inte åtföljts);
för att ha vidtagit rättsliga åtgärder i mer än ett land för samma händelse.
Se även ”Allmänna undantag”, ”Villkor” och ”Göra ersättningsanspråk”.
15
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]
MrJet.se reseförsäkring är AGA International SA, nederländska branch, opererer som Allianz Global Assistance Europe med kontor på
adressen Poeldijkstraat 4,1059 VM Amsterdam,The Netherlands registreratpå Netherlands Authority för the Financial Markets (AFM)
Nº 12000535 och i Commercial Register Amsterdam Nº 33094603
Allianz Global Assistance Europe är auktoriserade av De Nederlandsche Bank i Nederländerna och står under Finansinspektionens
kontroll avseende sin verksamhet i SVERIGE
4223TVL (1) 05/14POL
16
Allianz Global Assistance Europe
trade name of AGA International SA,
Dutch branch
Poeldijkstraat 4
1059 VM Amsterdam
The Netherlands
Allianz Global Assistance Europe
is registered in Amsterdam
No. 33094603
[email protected]