Quick Start Guide

Download Report

Transcript Quick Start Guide

Quick Start Guide

Huawei E3276s 4G modem

DK

2

ET

12

FIN

22

LT

32

LV

42

NO

52

RUS

62

SE

72

UK

82

DK

Kom godt i gang

Med dit nye 4G USB-modem er du klar til at komme på det super hurtige 4G netværk. Før du går i gang, er det en god idé at følge denne vejledning.

1

Indsæt dit SIM-kort

Kontrollér, at du indsætter SIM-kortet i den rigtige retning. Se illustrationen.

SIM 2 2

Indsæt dit MicroSD-kort

Et hukommelseskort er ikke nødvendigt, for at modemmet kan fungere, og der med- følger ikke et kort i pakken.

MicroSD 3

Tilslut 4G USB-modemmet til din computer

Indsæt det i en USB-port på computeren og vent et øjeblik.

4

Installer 4G USB modemmet

Hvis du tidligere har installeret et andet modem på din computer, skal du afinstallere det. Gå til

fejlfindingssiden

i denne guide for at finde oplysninger om, hvordan du gør.

a) Ved brug af Windows XP, Windows Vista og Windows 7

Når du har tilsluttet 4G-modemmet til din computer, vises den som harddisk- eller masselagringsenhed. Et installations- program starter automatisk. Hvis installa- tionsprogrammet ikke starter automatisk, kan du starte det ved at dobbeltklikke på

Mobile Broadband (Mobilt bredbånd)

under

My Computer (Denne computer) .

Hvis du bruger Windows Vista eller Windows 7 klik på

Start Menu (menuen Start)

og derefter på

My Computer (Denne computer)

eller

Computer.

b) Ved brug af Mac OS X 10.5, 10.6 eller 10.7

Når du har tilsluttet 4G-modemmet til din computer, vises et ikon med teksten 3

DK 4 (forts.) 5

Mobile Broadband

erne på skærmen.

(Mobilt bredbånd)

. Dobbeltklik på ikonet for at starte installa- tionsprogrammet. Følg derefter instruktion-

Opret forbindelse til internettet

Når installationen er gennemført, starter et forbindelsesprogram med navnet

Mobile Broadband (Mobilt bredbånd)

automatisk. Du skal nu indtaste din PIN-kode. Når modemmet har fundet netværket, vises signal- styrken, og du kan oprette forbindelse.

6

Så er du klar til 4G!

Du kan nu begynde at surfe på internettet. Tryk på

Tilslut

for at oprette forbindelse til internettet. Når der er oprettet forbindelse, vil den samme knap lyse og vise teksten

Afbryd

. Tryk på knappen for at afbryde forbindelsen inden du fjerner dit 4G USB-modem.

Gode råd

• Luk aldrig dit forbindelsesprogram ned, mens du har forbindelse til internettet, da dette medfører, at du mister forbindelsen. Hvis programmet er i vejen, kan du minimere det i stedet for.

• Hvis din computer ikke kan finde modemmet, kan du prøve at slutte det til en anden USB-port. Hvis dette ikke virker, skal du prøve at genstarte din computer.

• 4G teknologien understøtter endnu ikke modtagelse og afsendelse af tekstmeddelelser. Hvis du vil sende tekstmeddelelser skal du skifte til 2G eller 3G.

• Når du vil sende en tekstmeddelelse via mobilt bredbånd, skal du klikke på konvolutikonet i forbindelsesprogrammet. Klik på Ny i vinduet, og indtast nummeret på modtageren og den tekst, du vil sende. Når du er færdig, skal du klikke på Send . Klik på Indbakke for at få vist modtagne tekstmeddelelser • Hvis du vil aktivere din PIN-kode, skal du gå til Indstillinger og vælge PIN-indstillinger og derefter vælge Deaktiver/Aktiver PIN. Du skal derefter indtaste din PIN-kode og klikke på OK . Under PIN-indstillinger kan du også ændre din PIN-kode samme sted ved at klikke på Skift PIN-kode .

5

DK 6

Fejlfinding

Hvis installationen mislykkes Hvis du tidligere har installeret et modem på din computer, skal du afinstallere det.

Hvis du bruger en Windows-computer: Gå til Control Panel (Kontrolpanel) , og vælg Add or Remove Programs (Tilføj/fjern programmer) (i XP) eller Uninstall Program (Fjern program) (i Windows Vista og Windows 7). Hvis du bruger en Mac: og tøm skraldespanden.

Luk forbindelsesprogrammet til det tidligere modem. Træk ikonet til skraldespanden, Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet via dit modem Kontrollér, at du har dækning til mobilt bredbånd, og at du har installeret modemmet korrekt. Deaktiver andre trådløse netværk fra computeren. Hvis det tager lang tid, før modemmet finder et mobilt netværk Hvis du ikke har 4G-dækning, kan det tage flere minutter, før modemmet finder et mobilt netværk. For at nedbringe denne tid, kan du låse dit modem til 2G eller 3G.

Gør sådan: Du skal først afbryde forbindelsen til internettet, men modemmet skal fortsat være sluttet til computeren. Klik på Settings (Indstillinger) , derefter på Options (Alternativer) og derefter på Network (Netværk) . Vælg derefter Only GSM (Kun GSM) eller Only 3G (Kun 3G) , og klik på Use (Anvend) . Klik derefter på OK .

Bemærk: Vælger du at låse dit modem til 2G eller 3G vil du ikke længere have adgang til 4G netværket, med mindre du igen vælger standardindstillingerne.

Hvis du oplever, at du ikke får den bedst mulige hastighed For at opnå bedre dækning skal du placere modemmet så tæt på et vindue som muligt (brug om nødvendigt det medfølgende USB-kabel). Hvis din forbindelse hopper mellem 2G-, 3G- og 4G-netværk I modemmets forbindelsesprogram kan du under Settings (Indstillinger) låse modemmet til et bestemt netværk (dette kan kun gøres, når du ikke er tilsluttet). Se beskrivelsen under overskriften: Hvis det tager lang tid, før modemmet finder et mobilt netværk.

Enheden er blevet afbrudt eller er ikke tilgængelig Prøv at tage USB-modemmet ud og sæt det i en anden USB-port. Kontrollér at modemmet finder netværk før du opretter forbindelse.

7

DK 8

Bliv fortrolig med dit 4G-modem

1 Dioder (LED’er) der indikerer følgende: • Grønt lys, der blinker 2 gange hvert andet sekund = Modemmet er tændt • Grønt lys, der blinker 5 gange i sekundet = Modemsoftware opdateres • Grønt lys, der blinker én gang i sekundet = Modemmet opretter forbindelse til 2G-netværket • Blåt lys, blinker én gang hvert andet sekund = Modemmet opretter forbindelse til 3G-netværket • Lyseblåt lys, blinker én gang hvert andet sekund = Modemmet opretter forbindelse til 4G-netværket • Grønt lys = Modemmet har forbindelse til 2G-netværket • Blåt lys = Modemmet har forbindelse til 3G-netværket • Lyseblåt lys = Modemmet har forbindelse til 4G-netværket 2 USB-stik 3 Abning til SIM-kort 4 MicroSD-indgang 2 1 4 3 9

DK

Huawei E3276s-modem

Specifikationer Forbindelse: 2G/3G/4G Modtagelse af data: 4G – op til 150 Mbps, 3G – op til 42 Mbps, 2G – op til 296 kbps Afsendelse af data 4G – op til 50 Mbps, 3G – op til 5,76 Mbps, 2G – op til 296 kbps Hastigheden påvirkes af en række forskellige faktorer: Din dækning, placeringen af modemmet i lokalet osv.

Operativsystem: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1/SP2) / Windows 7 / Mac OS X 10.5, 10.6, 10,7, Linux Anbefalede computerspecifikationer For PC: Pentium Dual Core eller bedre for optimal ydeevne.

For Mac: Kun Intel-baserede CPU’er. Dual Core eller bedre anbefales. Din computer skal opfylde de anbefalede specifikationer for hvert enkelt operativsystem samt for USB 2.0.

Sikkerhedsanvisninger • Fjern ikke SIM-kortet, mens det er i brug, da dette kan beskadige kortet.

• Udsæt ikke modemmet for ekstremt høje eller lave temperaturer, vand eller fugt.

• Forsøg ikke at skille modemmet ad. Kun kvalificeret personale har tilladelse til at udføre vedligeholdelse.

• Brug ikke modemmet tæt på kraftige elektriske eller magnetiske felter som f.eks. en mikrobølgeovn eller inde i metalkonstruktioner, da dette kan påvirke signalmodtagelsen.

• Modemmet må ikke bruges i våde omgivelser, og det må heller ikke bruges umiddelbart efter en pludselig temperaturændring, da dette kan forårsage kondensdannelse inde i modemmet.

• Brug ikke modemmet på steder, hvor mobilenheder er forbudt, f.eks. om bord på et fly eller på visse hospitaler.

• Undgå om muligt at berøre den indvendige antenne- flade, da dette kan påvirke ydeevnen.

10 11

ET

4G USB modem mobiilse lairibaühenduse jaoks

Järgige lihtsalt juhendis esitatud juhiseid ja saate peagi kasutada oma mobiilset võrguühendust – ülikiiret ja turvalist 4G lairibaühendust. Siinkohal leiate paar kasulikku nippi, mis võimaldavad teil modemit kõige tõhusamalt kasutada ning ka praktilised veaotsingu juhised.

1

Sisestage SIM-kaart*

Veenduge, et sisestasite SIM kaardi õigetpidi. Vt joonist.

SIM 12 * Kui teil on mobiilse lairibaühenduse SIM kaart juba olemas, saate selle oma uuele modemile teisaldada.

2 (kui olete otsustanud seda kasutada) Mälukaart ei ole modemi MicroSD töötamiseks esmavajalik ning see ei kuulu müügikomplekti.

3

Ühendage 4G modem oma arvutiga

Sisestage see oma arvuti USB porti.

4 mõne muu modemi, peate selle kõigepealt süsteemist desinstalleerima. Minge

Veaot- singu lehele

vastavate juhiste saamiseks.

a) Windows XP, Windows Vista ja Windows 7 jaoks

ühendanud, on seda süsteemis näha kas kõvaketta või mälumoodulina. Installimis- programm algab automaatselt. Kui instalimine ei alga automaatselt, saate seda alustada, teete topeltklõpsu ikoonil mis on

My Computer (Minu arvuti)

all (klõpsake

Start-menüü

13

ET 14 (järg) ning siis

Minu arvuti

või

Arvuti

, kui kasutate süsteemi Windows Vista või Windows 7).

b) Mac OS X 10.5, 10.6 või 10.7 jaoks

Kui 4G modem on teie arvutiga ühendatud, ilmub kuvarile ikoon

Mobile Broadband

käivitamiseks topeltklõpsake seda ikooni. Seejärel järgige kuvaril olevaid juhiseid.

5

Sisestage oma SIM-kaardi PIN-kood ja looge internetiühendus

Kui installimine on lõppenud, käivitub Mobile Broadband nime kandev programm automaatselt. Nüüd peate sisestama oma PIN-koodi. Kui modem leiab võrgu, kuvatakse selle signaali tugevust ning te saate võrguga ühenduse luua.

6

Valmis!

Nüüd saate alustada interneti kasutamist. Internetiga ühenduse loomiseks vajutage

(Ühenda)

; kui olete juba Interneti- ühenduse loonud, siis on samal nupul kirjas

Disconnect (Katkesta)

, vajutage seda, kui soovite ühendust katkestada.

Kasulikud nipid modemi kasutamiseks

• Ärge kunagi sulgege oma ühendusprogrammi ajal, kui Internetiühendus on aktiivne, sest siis ühendus kaob. Kui aken jääb teile ette, kahandage seda kuvaril.

• Modemi vahendusel mobiilside võrgus” tekstisõnumi saatmiseks klõpsake ühendusprogrammi ümbriku- ikooni. Klõpsake uues aknas lõpetanud, klõpsake New (Uus) Send (Saada) ning sisestage sõnumi saaja number ja talle saadetav tekst. Kui olete . Sissetulevate sõnumite vaatamiseks klõpsake Inbox (Sisendkaust) . 4G võrgu arendamise ajal võib uue võrgu kaudu tekstisõnumite saatmine olla raskendatud. Siis võite tekstisõnumi funktsiooni kasutamiseks lüliluda ümber 3G või 2G võrgule.

• Oma PIN koodi deaktiveerimiseks minge Settings (Sätted) ning valige PIN Options (Toimingud PIN- koodiga) ning seejärel Deactivate/Activate PIN (Keela PIN-koodi õigsuse kontroll.../Luba PIN-koodi õigsuse kontroll...) . Seejärel sisestage oma PIN kood ning klõpsake Change PIN OK . Valiku PIN Options all võite sealsamas ka oma PIN koodi muuta, klõpsates (Muuda PIN-koodi...) .

(PIN võimalused) • Kui teie arvuti ei tunne modemit ära, proovige seda ühendada teise USB porti. Kui ka see ei aita, siis taaskäivitage oma arvuti.

• Et näha, kui palju andmesidet olete kasutanud, klõpsake ikooni Connection information (Ühenduse info) ühendusprogrammis. See näitab ligikaudset kasutust.

15

ET 16

Veaotsing

Installimisfaasis Kui olete eelnevalt oma arvutisse juba mõne modemi installinud, peate selle kõigepealt süsteemist desinstalleerima.

Kui kasutate Windows’is töötavat arvutit: Minge juhtpaneelile (Control Panel) ning valige Add or Remove Programs (Lisa või eemalda programme) (XP-s) või Uninstall Program (Kõrvalda programm) (Windows Vista ja Windows 7 korral). Kui kasutate Mac arvutit: Sulgege eelmise modemi ühendusprogramm. Vedage see ikoon prügikasti ning seejärel tühjendage prügikast.

Kui te ei saa oma modemi kaudu internetiühendust Kontrollige mobiilse mobiilsidevõrgu leviala ning seda, kas olete oma modemi korralikult installinud. Kui kasutate Interneti püsiühendust traadita ruuteriga, lülitage mobiilse lairibaühenduse kaudu võrgus surfamiseks kõigepealt traadita ühendus välja.

Kui modemil kulub mobiilse võrgu leidmiseks kaua aega Kui teil pole 4G leviala, võib teie modemil kuluda mobiilse võrgu leidmiseks mitu minutit. Selle aja vähendamiseks võite oma modemi lukustada 2G või 3G võrku.

Toimige alljärgnevalt: Kõigepealt katkestage interneti- ühendus, kuid hoidke oma modem arvutiga ühenduses. Klõpsake Settings (Sätted) , seejärel Options (Valikud) ja Network (Võrk) . Seejärel valige Only GSM (Ainult GSM) või Only 3G (Ainult 3G) ning klõpsake Use (Rakenda) . Siis klõpsake OK .

NB! Kui kasutate oma arvutit hiljem kohas, kus on 4G leviala, peate vahetama seade tagasi valikule AUTO .

Kui teile tundub, et ühenduse kiirus pole normaalne Parema katvuse saavutamiseks asetage oma modem aknale võimalikult lähedale (vajadusel kasutage USB pikendusjuhet või välisantenni). Kui ühendus lülitub pidevalt ümber 2G, 3G ja 4G võrkude vahel Modemi ühendusprogrammis seadistuste all saate oma modemi lukustada teatud kindlasse võrku (seda saab teha ainult siis, kui ühendus pole aktiivne): Vaadake kirjeldust pealkirja all: Kui modemil kulub mobiilse võrgu leidmiseks kaua aega.

Moodul on lahti ühendatud või pole kättesaadav Võite ka proovida oma modemi eemaldamist ning mõnda teise USB porti sisestamist. Veenduge, et enne ühendamist on ühendusprogrammis leviala näitava indikaatori kriipsude arv on võimalikult suur. Taaskäivitage oma arvuti.

17

ET

4G modemi tundmaõppimine

1 Valgusdiood-märgutuled (LED), mis näitavad: • Roheline tuli, vilgub 2 korda iga 2 sekundi järel = Modem on sisse lülitatud • Roheline tuli, vilgub 5 korda sekundis = Modemi tarkvara uuendatakse • Roheline tuli, vilgub korra sekundis = Luuakse ühendust 2G võrguga • Sinine tuli, vilgub korra kahe sekundi jooksul = Luuakse ühendust 3G võrguga • Helesinine tuli, vilub korra iga kahe sekundi järel = Luuakse ühendust 4G võrguga • Roheline tuli • Sinine tuli = Modem on ühendatud 2G võrku = Modem on ühendatud 3G võrku • Helesinine tuli = Modem on ühendatud 4G võrku 2 USB liides 3 4 SIM-kaardi pesa MicroSD kaardi pesa Mälukaardi sisestamiseks 18 2 1 4 3 19

ET 20

Huawei E3276s modem

Tehnilised andmed Ühendus: 2G / 3G / 4G Andmete vastuvõtmine: 4G – kuni 150 Mbps, 3G – kuni 42 Mbps, 2G – kuni 296 kbps Andmete saatmine: 4G – kuni 50 Mbps, 3G – kuni 5,76 Mbps, 2G – kuni 296 kbps Kiirust mõjutavad mitmed tegurid: Teie valitud pakett, leviala asukohas, modemi asukoht ruumis jne.

Operatsioonisüsteem Uusima hoolduspaketi olemasolu korral toetab toode operatsioonisüsteeme Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1/SP2) / Windows 7 Mac OS X 10.6, 10,7 Soovitatavad arvuti spetsifikatsioonid PC-le: Parima töökiiruse jaoks Pentium Dual Core või sellest parem Mac-i jaoks: Ainult Intelil põhinevad protsessorid. Soovitatav on Dual Core või sellest parem. Teie arvuti peab vastama soovituslikele spetsifikatsioonidele nii iga operatsiooni-süsteemi kui ka USB 2.0 osas.

Ohutusjuhised • Ärge eemaldage oma SIM kaarti selle kasutamise ajal, sest see võib kaarti või modemit kahjustada.

• Ärge hoidke modemit väga kõrgel või madalal temperatuuril, märjas või niiskes kohas.

• Ärge püüdke modemit koost lahti võtta. Modemit tohivad hooldada vaid vastava kvalifikatsiooniga isikud.

• Ärge kasutage oma modemit tugevas elektri- või magnetväljas, nagu näiteks mikrolaineahju lähedal või metallkonstruktsioonide sees, sest see võib mõjutada signaali vastuvõttu.

• Ärge laske oma modemil märjaks saada ega kasutage seda kohe pärast järsku temperatuurikõikumist, sest see võib põhjustada kondensatsioonivee tekkimist modemisse.

• Ärge kasutage modemit kohas, kus mobiilseadmed on keelatud – näiteks lennukite pardal või teatud haiglates.

• Võimalusel vältige antenni sisepinna puudutamist, sest see võib modemi tööd mõjutada.

21

FIN

Lisävaruste mobiililaajakaistaasi

Noudattamalla tämän ohjekirjan ohjeita saat langattoman verkkosi ja mobiililaajakaistasi toimimaan nopeasti ja turvallisesti 4G-verkon kautta. Ohjekirjasta löydät hyödyllisiä vinkkejä, kuinka saat kaiken irti modeemistasi. Oppaasta löydät myös kätevän vianmääritysohjeen.

1

Aseta sim-kortti* paikalleen

Varmista, että asetat SIM-kortin oikein päin.

Katso kuva.

SIM 22 * os modeemin mukana ei toimitettu SIM-korttia, saat sen erillisessä kirjeessä. Jos sinulla on jo sim-kortti käytettävää mobiililaajakaistaa varten, voit siirtää sen suoraan uuteen modeemiin.

2 jos haluat käyttää muistikorttia. Muistikortti ei ole MicroSD välttämätön modeemin toiminnan kannalta. Pakkauksessa ei ole mukana muistikorttia.

3

Liitä 4G-modeemi tietokoneeseesi

Aseta modeemi tietokoneesi USB-porttiin.

4

Asenna modeemin ohjelmisto

Jos olet asentanut jonkin muun modeemin aiemmin tietokoneeseesi, sen ohjelmisto on ensin poistettava. Vianmäärityssivulta löydät ohjeet asennuksen poistamiseen.

a) Windows XP-, Windows Vista- ja Windows 7-tietokoneissa

Kun olet kytkenyt 4G-modeemin tietokoneeseesi, se näkyy kiintolevynä tai massamuistilaitteena. Asennusohjelma käynnistyy automaattisesti. Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, alta kohtaa

Broadband (Mobiililaajakaista)

seuraavalla sivulla).

Mobile

. (jatkuu 23

FIN (jatkuu) Napsauta ja sitten

Oma tietokone

tai

Tietokone

, jos käytössäsi on Windows Vista tai Windows 7.

b) Mac OS X 10.5, 10.6 tai 10.7- tietokoneissa

Kun 4G-modeemi on kytketty tietokoneeseen, Käynnistä asennusohjelma kaksoisnapsauttamalla kuvaketta. Noudata tämän jälkeen näytön ohjeita. 5

PIN-koodin syöttäminen ja internetyhteyden muodostaminen

Kun asennus on valmis, mobiililaajakaista- Niminen yhteys ohjelma käynnistyy automaattisesti. Kirjoita nyt PIN-koodisi. Kun modeemi löytää verkon, signaalinvoimakkuus näkyy näytölla. Nyt voit muodostaa internetyhteyden. 24 6

Valmis!

Muodosta internetyhteys napsauttamalla

Connect (Yhdistä)

. Yhteyden muodostamisen jälkeen samassa painikkeessa lukee

Disconnect (Katkaise yhteys)

, ja voit katkaista yhteyden napsauttamalla sitä. Muodostaessasi yhteyden voit aloittaa nettisurfaamisen.

Vinkit modeemin käyttöön

• Älä koskaan sammuta yhteysohjelmaa, kun internet- yhteys on muodostettu. Muuten yhteys katkeaa. Jos ohjelman ikkuna on tiellä, voit pienentää sen. • Voit lähettää tekstiviestejä mobiililaajakaistan kautta napsauttamalla yhteysohjelman kirjekuorikuvaketta. Napsauta uudessa ikkunassa New (Uusi) ja kirjoita vastaanottajan numero ja teksti, jonka haluat lähettää. Kun olet valmis, napsauta Send (Lähetä) . Voit tarkastella saapuneita viestejä napsauttamalla käyttöönottovaiheessa tekstiviestien lähettäminen uuden verkon kautta saattaa olla hankalaa. Voit vaihtaa verkon 3G- tai 2G-verkkoon tekstiviestin lähettämisen ajaksi.

(Saapuneet).

4G-verkon • Voit ottaa PIN-koodin pois käytöstä valitsemalla Settings (Asetukset) , PIN Options (PIN-valinnat) ja (Ota PIN käyttöön tai pois käytöstä) . Syötä sitten PIN-koodisi ja napsauta OK . Voit myös vaihtaa PIN-koodisi näin: PIN Options (PIN- valinnat) kohdassa napsauttamalla Change PIN (Vaihda PIN).

• Jos tietokoneesi ei havaitse modeemia, voit yrittää liittää sen toiseen USB-porttiin. Jos tämä ei auta, käynnistä tietokone uudelleen.

• Voit tarkastella tiedonsiirtomääriä napsauttamalla yhteysohjelmassa (Yhteystiedot) . Se näyttää arvion tiedonsiirtomäärästä.

25

FIN 26

Vianmääritys

Modeemin asennus epäonnistuu Mikäli olet asentanut jonkin muun modeemin aiemmin tietokoneeseesi, sen asennus tulee poistaa, ennen kuin voit asentaa uuden modeemin.

Käytössäsi on Windows-tietokone: Valitse Ohjauspaneeli , Lisaa tai poista sovellus (Windows XP) tai Poista asennus (Windows Vista ja Windows 7). Käytössäsi on Mac-tietokone: ja tyhjennä se.

Sulje aiemman modeemin yhteysohjelma. Vedä kuvake Roskakoriin Internetyhteyden muodostaminen modeemilla ei onnistu Tarkista, että olet mobiililaajakaistan kuuluvuusalueella, ja että modeemi on asennettu asianmukaisesti. Jos käytössäsi on kiinteä laajakaista ja langaton reititin, kytke langaton verkko pois päältä, kun haluat kayttaa mobiililaajakaistayhteyttä.

Kestää kauan, että modeemi löytää mobiiliverkon Jos et ole 4G:n kuuluvuusalueella, mobiiliverkon löytäminen voi kestää useita minuutteja. Voit lyhentää tätä aikaa lukitsemalla modeemin 2G- tai 3G-verkkoon. Toimi seuraavasti: Katkaise ensin internetyhteys, mutta pidä modeemi liitettynä tietokoneeseen.

Napsauta Settings (Asetukset) , Options (Valinnat) ja Network (Verkko) . Valitse sitten Only GSM (Vain GSM) tai Only 3G (Vain 3G) ja napsauta Use (Käytä) . Napsauta sitten OK.

Huom! Jos haluat myöhemmin  käyttää modeemia paikassa, joka on 4G-kuuluvuusalueella, on asetukseksi vaihdettava jälleen AUTO .

En saa parasta mahdollista nopeutta parantaa kuuluvuutta sijoittamalla modeemin mahdollisimman lähelle ikkunaa (käytä tarvittaessa USB-jatkojohtoa). Internetyhteys hyppii 2G-, 3G- ja 4G-verkkojen välillä Lukitse reititin tiettyyn verkkoon modeemin yhteysohjelman asetuksista. Voit tehdä tämän vain, kun yhteyttä ei ole muodostettu. Katso ohjeet kohdasta: Kestää kauan, että modeemi löytää mobiiliverkon.

Laite on irrotettu tai se ei ole käytettävissä Voit irrottaa USB-modeemin ja kiinnittää sen toiseen USB-porttiin. Varmista, että kuuluvuuspalkit ovat näkyvissä, ennen kuin muodostat yhteyden. Käynnistä tietokone uudelleen.

27

FIN

4G-modeemi

1 Merkkivalot: • Vihreä, vilkkuu 2 kertaa 2 sekunnin välein = Modeemi on päällä • Vihreä, vilkkuu 5 kertaa sekunnissa = Modeemin ohjelmistoa päivitetään • Vihreä, vilkkuu kerran sekunnissa = Modeemi muodostaa yhteyttä 2G-verkkoon • Sininen, vilkkuu kerran 2 sekunnin välein = Modeemi muodostaa yhteyttä 3G-verkkoon • Vaaleansininen, vilkkuu kerran 2 sekunnin välein = Modeemi muodostaa yhteyttä 4G-verkkoon • Vihreä = Modeemi on yhdistetty 2G-verkkoon • Sininen = Modeemi on yhdistetty 3G-verkkoon • Vaaleansininen = Modeemi on yhteydessä 4G-verkkoon 2 USB-liitin 3 4 SIM-kortin aukko MicroSD-kortin aukko Muistikortin liittämistä varten 28 2 1 4 3 29

FIN 30

Huawei E3276s-modeemi

Tekniset tiedot Yhteys: 2G / 3G / 4G Tiedon vastaanotto: 4G – jopa 150 Mbit/s, 3G – jopa 42 Mbit/s, 2G – jopa 296 kbit/s Tiedon lähettäminen: 4G – jopa 50 Mbit/s, 3G – jopa 5,76 Mbit/s, 2G – jopa 296 kbit/s Nopeuteen vaikuttaa monet tekijät, kuten valittu tilaus, kuuluvuus, modeemin sijainti huoneessa, jne.

Käyttöjärjestelmä Tuettu uusimmat Service Pack -versiot asennettuna: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1/SP2) / Windows 7 / Mac OS X 10.6, 10,7 Suositellut tietokoneen ominaisuudet PC-tietokone: Mac: Pentium Dual Core tai parempi parhaan suorituskyvyn takaamiseksi.

Vain Intel-pohjaiset suorittimet. Suositellaan Dual Corea tai Parempaa. Tietokoneesi on täytettävä kunkin käyttöjärjestelmän vaatimukset ja siinä on oltava USB 2.0-portti.

Turvallisuusohjeet • Älä poista sim-korttia sen ollessa käytössä, sillä kortti voi vaurioitua.

• Älä altista modeemia erittäin korkeille tai alhaisille lämpötiloille, vedelle tai kosteudelle.

• Älä yritä purkaa modeemia. Vain valtuutetuilla huoltokorjaajilla on lupa suorittaa huoltotoimenpiteitä.

• Älä käytä modeemia voimakkaiden sähkö- tai magneettikenttien (esim. mikroaaltouuni) lähellä tai metallirakenteiden sisällä, sillä ne voivat vaikuttaa signaalin vastaanottoon.

• Älä altista modeemia kosteudelle tai käytä sitä välittömästi suuren lämpötilamuutoksen jälkeen, sillä se voi aiheuttaa veden kondensoitumista modeemin sisään.

• Älä käytä modeemia paikoissa, joissa mobiililaitteiden käyttö on kiellettyä, esimerkiksi lentokoneissa ja tietyissä sairaaloissa.

31

LT

Papildoma pavara jūsų mobiliajam internetui

Tiesiog vadovaukitės instrukcijoje pateiktais nurodymais ir netrukus galėsite mėgautis itin greitu ir saugiu mobiliuoju 4G ryšiu. Čia rasite keletą naudingų patarimų, kurie padės maksimaliai išnaudoti savo modemo galimybes, ir trikdžių šalinimo vadovą.

1

Įdėkite SIM kortelę*

Įsitikinkite, kad tinkamai įdėjote SIM kortelę. Žiūrėkite iliustraciją.

SIM 32 * Jei savo SIM kortelės negavote su modemu, ją gausite atskiru laišku. Jei jau turite mobiliojo interneto SIM kortelę, galite ją dėti į naująjį modemą.

2 (jei norite ją naudoti) kortelė modemo funkcijai MicroSD nebūtina, pakuotėje kortelės nėra.

3 Įkiškite jį į USB lizdą kompiuteryje.

4 modemą, turėtumėte jį ištrinti. Kaip tai padaryti, žr.

trikdžių šalinimo puslapyje

.

a) „Windows XP“, „Windows Vista“ ir „Windows 7“

Kai prijungiate 4G modemą prie kompiuterio, jis rodomas kaip laikmena arba talpyklinis įrenginys. Automatiškai bus paleista diegimo programa. Jei diegimo programa nepasileis automatiškai, galite ją paleisti dukart spustelėdami

„Mobile Broadband“ (mobilusis internetas)

, kuris yra

„My Computer“ (mano kompiuteris)

(spustelėkite

„Start Menu“

, tuomet

„My Computer“

33

LT 34 (tęsinys) arba

„Computer“

, jei naudojate „Windows Vista“ arba „Windows 7“).

b) „Mac OS X“ 10.5, 10.6 arba 10.7

atsiras pikto grama su tekstu Kai prijungsite 4G modemą prie kompiuterio,

„Mobile Broadband“ (mobilusis internetas)

. Dukart spustelėkite piktogramą, kad paleistumėte diegimo programą. Tuomet laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų.

5

Įveskite savo SIM kortelės PIN kodą ir prisijunkite prie interneto.

Baigus diegimą prisijungimo programa automatiškai paleis mobiliojo interneto programą. Čia turėsite įvesti savo PIN kodą. Kai modemas ras tinklą, bus parodytas signalo stiprumas ir galėsite prisijungti.

6

Baigta!

Galite pradėti naršyti internete. Norėdami prisijungti prie interneto, paspauskite

(prisijungti)

. Kai prisijungsite, tas pats mygtukas turės užrašą

„Disconnect“ (atsijungti)

– paspauskite jį, kai norėsite atsijungti.

Patarimai, kaip naudotis modemu

• Niekuomet neišjunkite prisijungimo programos, kol jungiatės prie interneto, nes dings ryšys. Jei langas trukdo, jį sumažinkite.

• Jei norite išsiųsti tekstinį pranešimą per mobilųjį internetą, prisijungimo programoje spustelėkite voko piktogramą. Naujame lange spustelėkite „New“ (naujas) ir įveskite gavėjo numerį bei tekstą, kurį norite išsiųsti. Baigę spustelėkite „Send“ (siųsti) . Norėdami peržiūrėti gautus tekstinius pranešimus, spustelėkite „Inbox“ (gauti prane- šimai) . Naudojantis 4G tinklu gali būti sudėtinga siųsti tekstinius pranešimus naujame tinkle. Norėdami naudotis tekstinių pranešimų funkcija, persijunkite į 3G ar 2G.

• Norėdami išjungti PIN kodą, eikite į „Settings“ (nuostatos) ir pasirinkite „PIN Options“ (PIN parinktys) , tuomet „Deactivate/Activate PIN“ (išjungti / įjungti PIN) . Įveskite savo PIN kodą ir spustelėkite (gerai) . Lange „PIN-Options“ (PIN parinktys) galite pakeisti savo PIN kodą „Change PIN“ (keisti PIN).

• Jei jūsų kompiuteris neranda modemo, galite pabandyti jungti jį į kitą USB lizdą. Jei tai nepadeda, pabandykite iš naujo paleisti kompiuterį.

• Jei norite peržiūrėti, kiek duomenų išnaudojote, prisijungimo programoje spustelėkite „Connection information“ (prisijungi mo informacija) . Čia pateikiami apytiksliai skaičiavimai.

35

LT 36

Trikdžių šalinimas

Jei nepavyksta diegimas Jei prieš tai savo kompiuteryje esate įdiegę kitą modemą, turėtumėte jį ištrinti.

Jei naudojatės kompiuteriu su „Windows“ sistema: Eikite į „Control Panel“ (valdymo skydelis) ir pasirinkite „Add or Remove Programs“ (pridėti arba trinti programas) (XP) arba „Uninstall Program“ (šalinti programą) („Windows Vista“ ir „Windows 7“). Jei naudojate „Mac“: Uždarykite ankstesnio modemo prisijungimo programą. Nutempkite piktogramą į šiukšliadėžę ir ją ištuštinkite.

Jei negalite prisijungti prie interneto per savo modemą Patikrinkite, ar yra mobiliojo ryšio signalas ir ar taisyklingai įdiegėte modemą. Jei naudojate fiksuotą mobilųjį ryšį su belaid-žiu maršrutizatoriumi, norėdami naudotis mobiliuoju internetu pirmiausia išjunkite belaidį tinklą.

Jei modemas ilgai ieško mobiliojo tinklo Jei nėra 4G signalo, gali praeiti kelios minutės, kol modemas ras mobilųjį tinklą. Norėdami sumažinti paieškos laiką, galite užfiksuoti modemą, kad naudotų 2G arba 3G.

Darykite taip: Pirmiausia atsijunkite nuo interneto, tačiau neištraukite modemo iš kompiuterio. Spustelėkite „Settings“ (nuostatos) , tuomet „Options“ (parinktys) ir „Network“ (tinklas) . Tada pasirinkite „Only GSM“ (tik GSM) arba „Only 3G“ (tik 3G) ir spustelėkite „Use“ (naudoti) . Tuomet spauskite „OK“ (gerai) .

Pastaba! Jei vėliau naudosite modemą tokiose vietose, kur yra 4G signalas, turėsite sugrąžinti „AUTO“ (automatines) nuostatas.

Jei manote, kad išnaudojamas ne visas galimas greitis: Kad gautumėte geresnį signalą, padėkite savo modemą kaip galima arčiau lango (jei reikia, naudokite USB ilgintuvą). Jei ryšys keičiasi tarp 2G, 3G ir 4G tinklų: Modemo prisijungimo programos nuostatų skyriuje galite modemą užfiksuoti tik viename tinkle (tai galima padaryti tik tada, kai esate neprisijungę). Žiūrėkite aprašymą skyriuje: Modemas ilgai ieško mobiliojo tinklo.

Įrenginys atjungtas arba neprieinamas.

Taip pat galite pabandyti ištraukti modemą ir įkišti jį į kitą lizdą. Prieš jungdamiesi įsitikinkite, kad signalo stulpeliai aktyvūs. Iš naujo paleiskite kompiuterį.

37

LT

Susipažinkite su 4G modemu

1 Šviesos diodai (LED), kurie rodo: • Žalia šviesa, mirksi 2 kartus kas sekundę – modemas įjungtas • Žalia šviesa, mirksi 5 kartus per sekundę – atnaujinama modemo programinė įranga • Žalia šviesa, mirksi kartą per sekundę – modemas jungiasi prie 2G tinklo • Mėlyna šviesa, mirksi kas dvi sekundes – modemas jungiasi prie 3G tinklo • Žydra šviesa, mirksi kas dvi sekundes – modemas jungiasi prie 4G tinklo • Žalia šviesa – modemas jungiasi prie 2G tinklo • Mėlyna šviesa – modemas jungiasi prie 3G tinklo • Žydra šviesa – modemas jungiasi prie 4G tinklo 2 USB jungtis 3 SIM kortelės lizdas 4 „MicroSD“ kortelės lizdas Skirtas atminties kortelei pri jungti 38 2 1 4 3 39

LT 40

„Huawei E3276s“ modemas

Specifikacijos Ryšys: 2G / 3G / 4G Priėmimo sparta: 4G – iki 150 Mbps, 3G – iki 42 Mbps, 2G – iki 296 kbps Išsiuntimo sparta: 4G – iki 50 Mbps, 3G – iki 5,76 Mbps, 2G – iki 296 kbps Greičiui turi įtakos įvairūs veiksniai: Jūsų pasirinktas paslaugos planas, signalo stiprumas, modemo vieta patalpoje ir t. t.

Operacinė sistema Palaikomos šios operacinės sistemos su naujausiais naujinimo paketais: / Windows 7 Mac OS X 10.6, 10,7 Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1/SP2) Rekomenduojamos kompiuterio specifikacijos Asmeniniam kompiuteriui: Geriausiam darbui užtikrinti – „Pentium Dual Core“ arba geresnis procesorius.

„Mac“: Tik „Intel“ procesoriai. Rekomenduojami „Dual Core“ arba geresni. Kompiuteris turi atitikti rekomenduojamas kiekvienos operacinės sistemos specifikacijas ir turėti USB 2.0 lizdą.

Saugos nurodymai • Neišimkite SIM kortelės, kol ji naudojama, nes galite ją pažeisti.

• Nelaikykite modemo itin aukštoje ar žemoje temperatūroje, vandenyje ar drėgmėje.

• Nebandykite modemo išmontuoti. Techninę priežiūrą gali atlikti tik kvalifikuoti darbuotojai.

• Nenaudokite savo modemo prie stipraus elektrinio ar magnetinio lauko, pvz., mikrobangų krosnelės, metalo konstrukcijų viduje, nes tai gali paveikti signalo stiprumą.

• Nelaikykite modemo šlapiomis sąlygomis ir nenaudokite jo po staigių temperatūros pokyčių, nes viduje gali susidaryti kondensato.

• Nenaudokite modemo tokiose vietose, kur neleidžiama naudotis mobiliaisiais įrenginiais, pvz., lėktuve ar tam tikrose ligoninių vietose.

• Jei įmanoma, venkite liesti vidinį antenos paviršių, nes tai paveiks jos charakteristikas.

41

LV

Papildu ātrums Jūsu mobilajam platjoslas tīklam

Izpildiet šajā rokasgrāmatā sniegtos norādījumus un pavisam drīz varēsiet izmantot mobilo platjoslas internetu, kas, būdams 4G, ir izcili ātrs un drošs. Šeit ir atrodami noderīgi padomi pilnvērtīgākai modema izmantošanai, kā arī norādījumi problēmu novēršanai. 1

Ievietojiet SIM karti

Pārliecinieties, ka SIM karte tiek ievietota pareizā virzienā. Sk. attēlu.

SIM 42 2 (ja vēlaties to Atmiņas karte nav MicroSD nepieciešama modema funkciju nodrošināšanai, un tā nav iekļauta komplektā ar šo ierīci.

3

Savienojiet 4G modemu ar datoru

4

Instalējiet 4G modema programmatūru

Ja datorā ir instalēta cita modema programmatūra, tā vispirms ir jāatinstalē. Lai iepazītos ar atinstalēšanas instrukcijām, pārejiet uz

Problēmu novēršanas sadaļu

.

a) Operētājsistēmām Windows XP, Windows Vista un Windows 7

Kad 4G modems būs pievienots datoram, tas tiks parādīts kā cietais disks vai lielapjoma atmiņas ierīce. Instalēšanas programma tiks palaista automātiski. Ja instalēšanas programma netiek palaista automātiski, to var palaist, veicot dubultklikšķi uz , kas atrodas sadaļā (noklikšķiniet uz

Start Menu

un pēc tam uz

My Computer

vai 43

LV 44 (turp.) , ja izmantojat Windows Vista vai Windows 7).

10.6 vai 10.7

Kad 4G modems būs pievienots datoram, tiks parādīta ikona ar tekstu

Mobile Broadband

. Uz šīs ikonas veiciet dubult- rīkojieties atbilstoši ekrānā redzamajiem norādījumiem.

5

Ievadiet SIM kartes PIN kodu un izveidojiet savienojumu ar internetu

Kad modema programmatūras instalācija tiks pabeigta, automātiski tiks palaista savienojuma programma mobile broadband. Pēc tam ievadiet SIM kartes PIN kodu. Kad modems būs atradis tīklu, tiks parādīts signāla stiprums un būs iespējams izveidot savienojumu.

6

Gatavs!

Pēc tam varēsiet sākt pārlūkot internetu. Lai izveidotu savienojumu ar internetu, nospiediet

Connect (Savienot)

. Kad savienojums būs izveidots, šī pati poga norādīs

Disconnect (Atvienot)

, un, to nospiežot, tiks pārtraukts savienojums.

Modema lietošanas padomi

• Neizslēdziet savienojuma programmu, kamēr ir izveidots savienojums ar internetu, citādi savienojums tiks pārtraukts. Ja logs traucē, minimizējiet to.

•Lai nosūtītu īsziņu, izmantojot mobilo platjoslas internetu, noklikšķiniet uz aploksnes ikonas savienojuma programmā. Jaunajā logā noklikšķiniet uz uz (Jauns) sūtāmo tekstu. Kad pabeidzat rakstīt, noklikšķiniet (Sūtīt) un ievadiet adresāta numuru un . Lai skatītu saņemtās īsziņas, noklikšķiniet uz Inbox (Iesūtne) . 4G tīklā ir apgrūtināta īsziņu sūtīšana. Lai izmantotu īsziņu sūtīšanas funciju, var pārslēgties uz 3G vai 2G tīklu.

• Lai deaktivētu PIN koda pieprasījumu, dodieties uz ( Iestatījumi) un atlasiet PIN Options (PIN opcijas) un pēc tam atlasiet Deactivate/ Activate PIN (Deaktivēt/aktivizēt PIN) . Pēc tam ievadiet savu PIN kodu un noklikšķiniet uz OK (Labi) . Sadaļā PIN Options Change PIN (Mainīt PIN) .

(PIN opcijas) iespējams veikt arī PIN maiņu, noklikšķinot uz • Ja dators neatrod modemu, mēģiniet to pievienot citam USB portam. Ja tas nelīdz, mēģiniet restartēt datoru.

• Lai apskatītu izmantoto datu apjomu, savienojuma programmā noklikšķiniet uz Connection information Tādējādi var apskatīt aptuvenu izmantoto datu apjomu.

(Savienojuma informācija) . 45

LV 46

Problēmu novēršana

Ja instalēšana neizdodas Ja datorā ir instalēta jebkāda cita modema programmatūra, tā vispirms ir jāatinstalē. Ja izmantojat datoru ar Windows operētājsistēmu, Dodieties uz Control Panel un atlasiet Add or Remove Programs (Windows XP) vai Uninstall Program (Windows Vista un Windows 7). Ja izmantojat Mac, iztukšojiet atkritni.

aizveriet iepriekšējā modema savienojuma programmu. Ievelciet tās ikonu atkritnē un Ja, izmantojot šo modemu, savienojumu ar internetu izveidot nav iespējams Pārbaudiet, vai ir pieejams pārklājums mobilo platjoslas pakalpojumu izmantošanai un vai modems ir pareizi instalēts. Kad vēlēsieties izmantot mobilo platjoslas interneta savienojumu, vispirms izslēdziet bezvada tīklu, ja tiek izmantots fiksēts platjoslas interneta savienojums ar bezvadu rūteri.

Ja modemam mobilā tīkla atrašanai nepieciešams pārāk ilgs laiks Ja nav pieejams 4G pārklājums, var paiet vairākas minūtes, līdz modems atrod mobilo tīklu. Lai samazinātu šo laiku, modemu var iestatīt uz 3G vai 2G tīklu.

Rīkojieties šādi: Vispirms pārtrauciet savienojumu ar internetu, bet neatvienojiet modemu no datora. Noklikšķiniet uz Settings (Iestatījumi) , pēc tam noklikšķiniet uz Options (Opcijas) un Network (Tīkls) . Pēc tam atlasiet Only GSM (Tikai GSM) vai Only 3G (Tikai 3G) un noklikšķiniet uz Use (Lietot) . Tad noklikšķiniet uz OK (Labi) .

Ievērojiet! Ja modems vēlāk tiks izmantots vietā, kur ir pieejams 4G pārklājums, iestatījums būs jānomaina atpakaļ uz AUTO (Automātiski) .

Ja šķiet, ka netiek sasniegts lielākais iespējamais ātrums Novietojiet modemu pēc iespējas tuvāk logam, lai panāktu labāku pārklājumu (ja nepieciešams, izmantojiet USB kabeli). Ja savienojums pārlec starp 2G, 3G un 4G tīkliem Modema savienojuma programmas sadaļā Settings (Iestatījumi) var modemu iestatīt noteikta tīkla izmantošanai (tas ir izdarāms tikai tad, ja nav izveidots savienojums). Sk. aprakstu zem virsraksta: ja modemam mobilā tīkla atrašanai nepieciešams pārāk ilgs laiks.

Ierīce ir atvienota vai nav pieejama Mēģiniet atvienot USB modemu un pievienot to citam portam. Pirms pievienošanas pārliecinieties, ka pārklājumu apzīmējošie stabiņi vairs nav redzami. Restartējiet datoru.

47

LV

4G modema apskats

1 Gaismas indikatori (diodes), kas norāda: • zaļa gaisma, mirgo 2 reizes sekundē ar sekundes intervālu = modems ir ieslēgts; • zaļa gaisma, mirgo 5 reizes sekundē = modema programmatūra tiek atjaunināta; • zaļa gaisma, mirgo vienreiz sekundē = modems veido savienojumu ar 2G tīklu; • zila gaisma, mirgo vienreiz sekundē ar sekundes intervālu = modems veido savienojumu ar 3G tīklu; • gaišzila gaisma, mirgo vienreiz sekundē ar sekundes intervālu = modems veido savienojumu ar 4G tīklu; • zaļa gaisma = modems ir savienots ar 2G tīklu; • zila gaisma = modems ir savienots ar 3G tīklu; • gaišzila gaisma = modems ir savienots ar 4G tīklu.

2 USB savienotājs 3 4 SIM kartes ligzda MicroSD kartes ligzda Atmiņas kartes pievienošanai 48 2 1 4 3 49

LV 50

Modems Huawei E3276s

Specifikācijas Savienojums: 2G/3G/4G Datu saņemšana: 4G – līdz 150 Mbps, 3G – līdz 42 Mbps, 2G – līdz 296 kbps Datu sūtīšana: 4G – līdz 50 Mbps, 3G – līdz 5,76 Mbps, 2G – līdz 296 kbps Ātrumu ietekmē vairāki faktori: izvēlētais pieslēguma veids, pārklājums atrašanās vietā, modema novietojums telpā u. c.

Operētājsistēma Atbalstītas sistēmas ar uzstādītām jaunākajām servisa pakotnēm: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1/SP2) / Windows 7 Mac OS X 10.6, 10,7 Ieteicamās datora specifikācijas Datoriem ar Windows OS: Mac: Pentium Dual Core vai jaudīgāks, lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju.

tikai Intel centrālie procesori. Ieteicams Pentium Dual Core vai jaudīgāki. Jūsu datoram ir jāatbilst katras operētājsistēmas ieteicamajām specifikācijām, kā arī USB 2.0.

Drošības norādījumi • Neizņemiet SIM karti tās lietošanas laikā, citādi iespējams sabojāt karti.

• Nepakļaujiet 4G modemu ļoti augstu un zemu temperatūru, ūdens un mitruma ietekmei.

• Nemēģiniet izjaukt šo modemu. Tā tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificēti speciālisti.

• Nelietojiet modemu spēcīgu magnētisko lauku, piemēram, mikroviļņu krāsniņu tuvumā vai metāla konstrukciju iekšienē, jo tas var ietekmēt signāla uztveršanu.

• Nepakļaujiet modemu mitruma ietekmei un nelietojiet to uzreiz pēc krasas temperatūras maiņas, jo modema iekšienē var izveidoties kondensāts.

• Nelietojiet modemu vietās, kur mobilo ierīču lietošana ir aizliegta, piemēram, lidmašīnās vai atsevišķās medicīnas aprūpes iestādēs.

• Ja iespējams, nepieskarieties iekšējās antenas virsmai, jo tas var ietekmēt veiktspēju.

51

NO

Ekstrautstyr til ditt mobile bredbånd

Bare følg instruksjonene i bruksanvisningen, så er du snart i gang med å bruke mobilt bredbånd – superraskt og sikkert via 4G. Her kommer du til å finne noen nyttige tips som gjør det enkelt for deg å utnytte modemet best mulig, i tillegg til en smart veiledning for feilsøking. 1

Sett inn SIM-kortet*

Pass på at du setter inn SIM-kortet i riktig retning. Se illustrasjonen.

SIM 52 * Hvis du ikke mottok SIM-kortet sammen med modemet, vil du motta det i et separat brev. Hvis du allerede har et SIM-kort for mobilt bredbånd i bruk, kan du overføre det til det nye modemet.

2 (hvis du velger å bruke det) Det er ikke nød- MicroSD vendig med et minne- kort for at modemet skal virke, og det følger ikke med noe kort i pakken.

3

Koble til 4G-modemet til datamaskinen

4

Installer 4G-modemet

Hvis du tidligere har installert et annet modem på datamaskinen, bør du avinstallere det. Gå til

Feilsøking-siden

hvordan du gjør dette.

for instruksjoner om

a) For Windows XP, Windows Vista og Windows 7

Når du har koblet til 4G-modemet til data- maskinen, vil det vises som en harddisk eller masselagringsenhet. Et installasjons- program vil starte automatisk. Hvis installa- sjonsprogrammet ikke starter automatisk, kan du starte det ved å dobbeltklikke på

Mobile Broadband (Min datamaskin)

under (klikk på

My Computer Start-menyen

53

NO 54 (forts.) og deretter

My Computer (Min datamaskin)

eller

(Datamaskin)

hvis du bruker Windows Vista eller Windows 7).

b) For Mac OS X 10.6 eller 10.7.7

Når 4G-modemet har blitt koblet til data- maskinen vil det vises et ikon med teksten . Dobbeltklikk på ikonet Følg deretter instruksjonene på skjermen.

5

Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet og koble til Internett

Etter at installasjonen er fullført, vil et til- som heter

Mobile broadband (Mobilt bredbånd)

starte automatisk. Du skal nå taste inn PIN-koden. Når modemet har funnet nettverket, vil signalstyrken vises og du kan koble til.

6

Ferdig!

Du kan nå surfe på Internett. Trykk på

(Koble til)

for å koble til Internett. Når du er tilkoblet vil det på den samme knappen stå

Disconnect (Koble fra)

– trykk på den for å koble fra.

Smarte tips for bruk av modemet

• Du må aldri lukke tilkoblingsprogrammet mens du er koblet til Internett, siden dette vil føre til at forbindelsen kobles fra. Minimer vinduet i stedet hvis det er i veien.

•Hvis du vil sende en tekstmelding via mobilt bredbånd, klikk på konvolutt-ikonet i tilkoblings- programmet. Klikk New (Ny) i det nye vinduet og tast inn nummeret til mottakeren og teksten du vil sende.sende. Når du er ferdig, klikk Send . Klikk på Inbox (Innboks) for å vise mottatte tekstmeldinger. Under utbyggingen av 4G-nettverket kan det hende at det er vanskelig å sende tekstmeldinger via det nye nettverket. Du kan da bytte til 3G eller 2G for å bruke tekstmeldingsfunksjonen.

• For å deaktivere PIN-koden, gå til Settings (Innstillinger) PIN Options (PIN- alternativer) og deretter Deactivate/Activate PIN (Deaktiver/aktiver PIN) . Tast deretter inn PIN-koden og klikk på (Endre PIN) .

OK . Under PIN Options (PIN-alternativer) kan du også endre PIN-koden samme sted ved å klikke på Change PIN • Hvis datamaskinen ikke finner modemet, kan du forsøke å koble det til en annen USB-port. Hvis dette ikke virker, forsøk å starte datamaskinen på nytt.

• Hvis du vil se hvor mye datatrafikk du har brukt, klikk på Connection information (Tilkoblings- informasjon) i tilkoblingsprogrammet. Dette viser ca. bruk.

55

NO 56

Feilsøking

Hvis installasjonen mislykkes Hvis du tidligere har installert et modem på datamaskinen, bør du avinstallere det.

Hvis du bruker en datamaskin med Windows: Gå til Control Panel (Kontrollpanel) og velg Add or Remove Programs (Legg til eller fjern programmer) (i XP) eller Uninstall Program (Avinstaller program) (i Windows Vista og Windows 7). Hvis du bruker en Mac: og tøm den.

Lukk tilkoblingsprogrammet for det forrige modemet. Dra ikonet til søppelkurven, Hvis du ikke kan koble til Internett via modemet.

Kontroller at mobilt bredbånd har dekning der du er og at du har installert modemet riktig. Hvis du bruker fast bredbånd med en trådløs ruter, slå først av det trådløse nettverket når du vil surfe ved hjelp av den mobile bredbåndsforbindelsen.

Hvis det tar lang tid før modemet finner et mobilnett Hvis du ikke har 4G-dekning, kan det ta flere minutter før modemet finner et mobilnett. Hvis du vil redusere tiden det tar, kan du låse modemet til 2G eller 3G.

Gjør følgende: Først kobler du fra Internett, men lar modemet være tilkoblet datamaskinen. Klikk på Settings (Innstillinger) , deretter Options (Alternativer) og Network (Nettverk) . Velg deretter Only GSM (Kun GSM) eller Only 3G (Kun 3G) og klikk Use (Bruk) . Klikk deretter på OK .

NB! Hvis du senere bruker modemet på et sted der det er 4G-dekning, må du endre innstillingen tilbake til AUTO .

Hvis du mener at du ikke får best mulig hastighet For bedre dekning bør du plassere modemet så nært et vindu som mulig (bruk en USB-forlengelseskabel hvis nødvendig). Hvis tilkoblingen veksler mellom 2G-, 3G- og 4G-nettverkene I tilkoblingsprogrammet for modemet, kan du i Settings (Innstillinger) låse ruteren til et bestemt nettverk (kan kun gjøres når du ikke er tilkoblet): Se i beskrivelsen under overskriften: Hvis det tar lang tid før modemet finner et mobilnett.

Enheten har blitt frakoblet eller er ikke tilgjengelig Du kan også forsøke å trekke ut og sette inn USB- modemet i en annen kontakt. Pass på at strekene for måling av dekning har gått opp før du kobler til. Start datamaskinen på nytt.

57

NO

Bli kjent med 4G-modemet

1 Lysdioder (LED-lamper), som angir følgende: • Grønt lys, blinker 2 ganger annet hvert sekund = Modemet er slått på • Grønt lys, blinker 5 ganger i sekundet = Modemprogramvaren oppdateres • Grønt lys, blinker én gang i sekundet = Modemet kobler til 2G-nettverket • Blått lys, blinker én gang annet hvert sekund = Modemet kobler til 3G-nettverket • Lyseblått lys, blinker én gang annet hvert sekund = Modemet kobler til 4G-nettverket • Grønt lys = Modemet er koblet til 2G-nettverket • Blått lys = Modemet er koblet til 3G-nettverket • Lyseblått lys = Modemet er koblet til 4G-nettverket 2 USB-kontakt 3 4 Spor til SIM-kort Spor til MicroSD-kort For tilkobling av et minnekort 58 2 1 4 3 59

NO

Huawei E3276s-modem

Spesifikasjoner Tilkobling: 2G / 3G / 4G Motta data: 4G – opptil 150 Mbps, 3G – opptil 42 Mbps, 2G – opptil 296 kbps Sende data: 4G – opptil 50 Mbps, 3G – opptil 5,76 Mbps, 2G – opptil 296 kbps Hastigheten påvirkes av mange ulike faktorer: Hvilket abonnement du har, dekningen der du er, hvor modemet er plassert i rommet osv.

Operativsystem Leveres med de nyeste oppdateringspakkene installert: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1/SP2) / Windows 7 Mac OS X 10.6, 10,7 Anbefalte datamaskinspesifikasjoner For PC-er: Pentium Dual Core eller bedre for best ytelse.

For Mac-er: Kun Intel-baserte prosessorer. To-kjerneprosessorer eller bedre anbefales. Data- maskinen må tilfredsstille de anbefalte spesifikasjonene for hvert operativsystem i tillegg til USB 2.0.

Sikkerhetsinstruksjoner • Ikke fjern SIM-kortet mens det er i bruk, siden dette kan skade kortet.

• Ikke utsett modemet for svært høye eller svært lave temperaturer, vann eller fuktighet.

• Ikke forsøk å demontere modemet. Bare kvalifisert personale har tillatelse til å utføre vedlikehold.

• Ikke bruk modemet i nærheten av sterke elektriske felt eller magnetfelt som for eksempel en mikrobølge ovn eller inne i metallkonstruksjoner, siden dette kan påvirke signalmottaket.

• Ikke utsett modemet for våte omgivelser eller bruk det rett etter en plutselig endring i temperatur, siden dette kan føre til kondens inne i modemet.

• Ikke bruk modemet på steder hvor det er forbudt å bruke mobile enheter, for eksempel om bord i et fly eller på enkelte sykehus.

• Hvis mulig, unngå å berøre den indre antenne- overflaten, siden dette kan påvirke ytelsen.

60 61

RUS

Дополнительное устройство для мобильной широкополосной сети

Просто следуйте приведенным в данном руководстве инструкциям, и вскоре вы сможете пользоваться своим мобильным широкополосным доступом – сверхбыстрым и безопасным соединением по протоколу 4G. Здесь приводится несколько полезных советов для оптимальной работы с модемом, а также краткое руководство по поиску и устранению неисправностей. 1 правильно. См. рисунок.

SIM 62 * Если SIM-карта не получена вместе с модемом, она придет в отдельном письме. Если SIM-карта для мобильной широкополосной сети уже используется, то ее можно передать в новый модем.

2 (если выбрано ее использование) Карта памяти для работы модема не MicroSD требуется, и карта в комплект не входит.

3 4 другой модем, удалите его. Инструкции по выполнению этой процедуры смотрите на стр. Troubleshooting проблем) .

(Поиск и удаление a) Для Windows XP, Windows Vista и Windows 7 После подключения модема 4G к компьютеру он появится как жесткий диск или внешний накопитель. Программа установки запускается автоматически. Если программа установки не запускается автоматически, ее можно запустить двойным щелчком Mobile Broadband (Мобильная широкополосная сеть) в (Мой компьютер) (нажмите меню Start (Пуск) , а затем Computer (Мой компьютер) (Компьютер) или , если установлена Windows Vista или Windows 7).

63

RUS 64 (продолжение) b) Для Mac OS X 10.6 и 10.7.7

После подключения модема 4G к компьютеру, появляется значок с текстом (Мобильная широкополосная сеть) . Для запуска программы установки дважды щелкните значок. Затем следуйте инструкциям на экране.

5 Введите PIN-код SIM карты и выполните подключение к Интернету После завершения установки автоматически запускается программа связи через мобильную широкополосную сеть. Теперь надо ввести свой PIN код. После обнаружения модемом сети отображается сила сигнала, и можно выполнять подключение.

6 Готово!

Теперь можно выйти в Интернет. Чтобы подключиться к Интернету, нажмите Connect , когда подключение установлено, та же кнопка обозначается Disconnect (Отключить) для отключения. и нажимается

Полезные советы по работе с модемом

• Не допускается закрывать программу связи при действующем подключении к Интернету, поскольку это приведет к разрыву связи. Вместо этого сверните окно, если оно мешает.

• Чтобы отправить текстовое сообщение по мобильной широкополосной сети, щелкните значок конверта в программе связи. Нажмите New (Новое) сообщения. По завершении нажмите в новом окне и введите номер получателя и текст отправляемого Send (Отправить) . Нажмите Inbox (Входящие) , чтобы просмотреть полученные текстовые сообщения. Во время развертывания сети 4G могут возникнуть затруднения с отправкой текстовых сообщений через новую сеть. Чтобы использовать функцию текстовых сообщений, затем можно перейти на 3G или 2G.

• Чтобы отключить PIN код, перейдите в Settings (Параметры) а затем (Изменить PIN).

PIN Options Deactivate/Activate PIN (Опции PIN) PIN) . Затем введите свой код PIN и нажмите OK . , (Отключить/включить В (Опции PIN) также можно изменить свой код PIN в том же месте, нажав Change PIN • Если компьютер не обнаруживает модем, его можно попытаться подключить к другому USB порту. Если он не работает, попробуйте перезапустить компьютер.

• Для просмотра объема использованных данных, нажмите (Данные соединения) примерно использованный объем.

65

RUS 66

Поиск и устранение проблем

В случае неудачной установки Если на компьютере ранее был установлен модем, удалите его.

Если на компьютере установлена Windows: Откройте Control Panel (Панель управления) и выберите Add or Remove Programs (Добавление или удаление программ) (в XP) или Uninstall Program (Удаление программы) (в Windows Vista и Windows 7). Если работаете с Mac: и очистите Корзину.

Закройте программу связи предыдущего модема. Перетащите значок в Корзину Если невозможно подключиться к Интернету через модем Убедитесь, что находитесь в зоне охвата мобильной широкополосной сети, и модем установлен правильно. Если используется стационарная широкополосная сеть с беспроводным маршрутизатором, то перед тем как выходить в Интернет через мобильное широкополосное соединение, сначала отключите беспроводную сеть.

Если поиск модемом мобильной сети занимает много времени При отсутствии охвата 4G поиск мобильной сети может занять несколько минут. Для ускорения этого процесса можно фиксировать модем на 2G или 3G.

Выполните следующие действия: Сначала прервите соединение с Интернетом, но оставьте модем подключенным к компьютеру. Нажмите Settings (Параметры) , затем.

Если наблюдается недостаточно высокая скорость связи Чтобы повысить уровень сигнала, поместите модем как можно ближе к окну (используйте удлинительный кабель с USB при необходимости). Если подключение произвольно переходит между сетями 2G, 3G и 4G В программе связи модема в Settings (Параметры) можно зафиксировать подключение модема к определенной сети (эта операция может быть выполнена только при отсутствии подключения): Описание смотрите под заголовком: Поиск модемом мобильной сети занимает много времени.

Устройство было отсоединено или недоступно Можно попробовать извлечь USB модем и вставить его в другой порт. Перед подключением убедитесь в наличии столбиков силы сигнала. Перезагрузите компьютер.

67

RUS

Знакомство с модемом 4G

1 Светодиоды (LED), обозначающие: • Зеленый, мигает 2 раза через секунду = Модем включен • Зеленый, мигает 5 раз в секунду = Программа модема обновляется • Зеленый, мигает раз в секунду • Синий, мигает через секунду • Зеленый • Синий • Светло-голубой = Модем подключается к сети 3G • Светло-голубой, мигает через секунду = Модем подключается к сети 4G = Модем подключен к сети 2G = Модем подключен к сети 3G = Модем подключен к сети 4G 2 USB разъем 3 4 Слот для SIM-карты Слот карты MicroSD Для подключения карты памяти 68 2 1 4 3 69

RUS 70

Модем Huawei E3276s

Технические характеристики Подключение: 2G / 3G / 4G Прием данных: 4G – до 150 Мбит/с, 3G – до 42 Мбит/с, 2G – до 296 кбит/с Скорость передачи данных: 4G – до 50 Мбит/с, 3G – до 5,76 Мбит/с, 2G – до 296 кбит/с Скорость передачи данных зависит от множества факторов: Выбранный тарифный план, зона охвата, местонахождение модема в комнате и т.д.

Операционная система Поддерживаются следующие системы с установленными последними пакетами обновлений: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1/SP2) / Windows 7 Mac OS X 10.6, 10,7 Рекомендованные характеристики компьютера Для ПК: Pentium Dual Core или выше для лучшей производительности.

Для Mac: ЦП только Intel. Рекомендуется Dual Core или выше. Компьютер должен соответствовать рекомендованным характеристикам для каждой операционной системы, а также USB 2.0.

Правила техники безопасности • Не извлекайте SIM карту во время ее использования, поскольку это может привести к ее повреждению.

• Не подвергайте модем воздействию чрезвычайно высоких или низких температур, воды и влажности.

• Не пытайтесь разбирать модем. Техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.

• Не используйте модем рядом с сильными электрическими или магнитными полями, например, микроволновыми печами, или в металлических конструкциях, поскольку это может ухудшить прием сигнала.

• Берегите модем от влаги, не используйте его непосредственно после резкого изменения температуры, поскольку это может привести к образованию конденсата внутри модема.

• Не используйте модем в местах, где запрещено использование мобильных устройств, например, на борту самолета или в некоторых больницах.

• По возможности избегайте касания внутренней антенны, что может ухудшить рабочи характеристики.

71

SE

En extra växel för ditt mobila bredband

1 SIM Följ anvisningarna i handboken så är du snart igång med ditt mobila bredband – blixtsnabbt och säkert via 4G. Här får du även några nyttiga tips som ger dig större nytta av ditt modem, samt en smart guide för problemlösning.

Sätt i sim-kortet*

Kontrollera att du sätter i sim-kortet i rätt riktning. Se illustrationen.

72 * Har du inte redan fått ditt sim-kort, kommer det i ett separat utskick. Har du redan ett 4G-aktiverat sim-kort för mobilt bredband kan du flytta över det till ditt nya modem.

2 att använda ett sådant) Obs! Minneskortet är inte nödvändigt för MicroSD modemets funktion, och det medföljer inget i förpackningen.

3

Anslut 4G-modemet till datorn

Sätt in det i ett av datorns usb-uttag.

4

Installera 4G-modemet

sedan tidigare, bör du avinstallera detta. Gå till

Problemlösningssidan

för att se hur det går till.

a) För Windows XP, Windows Vista och Windows 7

När 4G-modemet anslutits till datorn kommer det att synas i datorn som en hårddisk eller masslagringsenhet. Ett installationsprogram startar automatiskt. Om installationsprogrammet inte startar automatiskt, kan du starta detta genom att dubbelklicka på filen

Mobile Broadband Den här datorn

(klicka på

Start- menyn

och därefter

Den här datorn

eller 73

SE (forts.)

Dator,

om du har Windows Vista eller Windows 7).

b) För Mac OS X 10.6 eller 10.7

När 4G-modemet anslutits till datorn visas en ikon med texten

Mobile Broadband

. Dubbelklicka på ikonen, så startas installa- tionsprogrammet. Följ sedan anvisningarna på skärmen.

5 När installationen är avslutad startar automtiskt ett anslutningsprogram som heter

Mobile Broadband

.

Om ditt sim-kort har en pin-kod , ange koden

I samband med detta. När modemet har hittat nätet visas signalstyrkan och du kan ansluta.

6

Klart!

Nu kan du börja surfa på internet.

Några smarta tips när du använder modemet

• Stäng aldrig ner anslutningsprogrammet medan du är ansluten till internet, då kommer du att bli nedkopplad från internet. Minimera istället programfönstret om det är i vägen.

• För att skicka sms via mobilt bredband klickar du på brevsymbolen i anslutningsprogrammet. Klicka på i det nya fönstret, skriv sedan in numret till mottagaren och texten du vill skicka. Tryck på Skicka när du är klar. Klicka på sms-funktionen.

Inkorgen för att se inkomna sms. Medan 4G-nätet är under utveckling kan det vara svårt att skicka sms via det nya nätet. Då kan du växla till 3G eller 2G för att använda • För att avaktivera din pin-kod går du in i Inställningar , välj PIN Alternativ och sedan Inaktivera/Aktivera PIN Ändra PIN .

. Fyll därefter i din pin-kod och tryck på OK . Under PIN Alternati v kan du också ändra pin-kod genom att trycka på • Om datorn inte hittar modemet, kan du först prova att ansluta det i en annan usb-port. Fungerar inte det kan du starta om datorn.

• För att se hur mycket datatrafik du har förbrukat kan du klicka på knappen Anslutningsinformation i anslutningsprogramvaran. Där ser du din ungefärliga förbrukning.

74 75

SE 76

Problemlösning

Om installationen inte fungerar Har du ett modem installerat på din dator sedan tidigare, bör du avinstallera detta.

Om du har en dator med Windows: Gå in i Kontrollpanelen och sedan till Lägg till/Ta bort program (för XP) eller Avinstallera program (för Windows Vista och Windows 7).

Om du har en Mac: Stäng anslutningsprogrammet för det tidigare modemet. Dra ikonen till papperskorgen. Töm sedan papperskorgen.

Om du inte kommer ut på internet med ditt modem Kontrollera att du har täckning för mobilt bredband och att du har installerat modemet korrekt. Använder du fast bredband med trådlös router, stänger du av det trådlösa nätverket när du vill surfa med ditt mobila bredband.

Om det tar lång tid innan modemet hittar ett mobilnät Om du saknar 4G-täckning kan det ta flera minuter innan modemet hittar ett mobilnät. För att korta ned den tiden kan du låsa modemet på 2G eller 3G.

Gör så här: Börja med att koppla ned från internet, men behåll modemet i datorn. Klicka på I nställningar , sedan Alternativ och därefter Nätverk . Därefter väljer du Endast GSM eller Endast 3G och klicka på Använd . Klicka sedan på OK .

OBS! Om du senare använder modemet där det finns 4G-täckning måste du ändra tillbaka till AUTO .

Om du upplever att du inte får bästa möjliga hastighet Ställ gärna modemet så nära ett fönster som möjligt, för bättre täckning (använd en förlängd usb-sladd om det behövs). Om anslutningen hoppar mellan 2G-, 3G- och 4G-näten I modemets inställningsprogram under Inställningar kan du låsa till önskat nät (kan endast göras när du är ned- kopplad). Se förklaring under rubriken: Det tar lång tid innan modemet hittar ett mobilnät.

Enheten har kopplats ifrån eller är ej tillgänglig Prova även att dra ut och sätt in usb-modemet, prova gärna en annan port. Var noga med att du fått upp täckningsstaplarna innan du ansluter. Starta om datorn.

77

SE

Lär känna ditt 4G-modem

1 Lysdioder, som betyder: • Grönt ljus, blinkar 2 gånger varannan sekund = Modemet är påslaget • Grönt ljus, blinkar 5 gånger per sekund = Modemets programvara uppdateras • Grönt ljus, blinkar 1 gång varannan sekund = Modemet ansluter till 2G-nätet • Blått ljus, blinkar 1 gång varannan sekund = Modemet ansluter till 3G-nätet • Ljusblått ljus, blinkar 1 gång varannan sekund = Modemet ansluter till 4G-nätet • Grönt ljus = Modemet är anslutet till 2G-nätet • Blått ljus = Modemet är anslutet till 3G-nätet • Ljusblått ljus = Modemet är anslutet till 4G-nätet 2 USB-kontakt 3 4 Uttag för SIM-kort MicroSD-kortplats Här kan du ansluta ett minneskort 78 2 1 4 3 79

SE 80

Huawei E3276s-modem

Specifikationer Anslutningsformer: 2G / 3G / 4G Ta emot data: 4G – upp till 150 Mbit/s, 3G – upp till 42 Mbit/s, 2G – upp till 296 kbit/s Skicka data: 4G – upp till 50 Mbit/s, 3G – upp till 5,76 Mbit/s, 2G – upp till 296 kbit/s Hastigheten påverkas av en mängd faktorer: Vilket abonnemang du valt, täckningen där du är, modemets placering i rummet etc.

Operativsystem: Med det senast servicepacket installerat: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1/SP2) / Windows 7 Mac OS X 10.6, 10,7 Rekommenderade datorkrav För pc: Pentium Dual Core eller bättre för bästa prestanda.

För Mac: Endast Intel-baserad CPU. Dual Core eller bättre rekommenderas. Datorn ska motsvara de rekommenderade kraven för respektive operativsystem samt USB 2.0

Säkerhetsföreskrifter • Ta inte ut sim-kortet medan det används, det kan skadas då.

• Utsätt inte modemet för extremt höga eller låga temperaturer, vatten eller fuktighet.

• Försök inte att demontera modemet, bara kvalificerad personal har tillåtelse att utföra underhåll.

• Använd inte modemet intill starka elektriska eller magnetiska fält – t.ex. mikrovågsugnar eller inifrån konstruktioner av metall, då detta kan påverka signal mottagningen.

• Utsätt inte modemet för väta eller omedelbart efter en plötslig temperaturförändring, då detta kan orsaka kondens inuti modemet.

• Använd inte modemet där mobila enheter är förbjudna, som t.ex. ombord på flygplan eller på vissa sjukhus.

• Undvik om möjligt att röra den inre antennytan, efter som detta kan påverka prestandan.

81

UK

An extra gear for your mobile broadband

Simply follow the instructions in the Quick Start Guide, and you will soon be up and running with your mobile broadband – super-fast and secure via 4G. Here you will find some useful tips that will enable you to make the most of your modem as well as a smart guide for troubleshooting. 1

Insert your SIM card*

Make sure you insert your SIM card in the right direction. See the illustration.

SIM 82 * If you didn’t receive your SIM card together with the modem, you will receive it in a separate letter. If you already have a SIM card for mobile broadband in use, you can transfer it to your new modem.

2 (if you have chosen to use one) A memory card is not MicroSD for the modem to function, and no card is included in the package.

3

Connect the 4G modem to your computer

Insert it in a USB port on your computer.

4

Install the 4G modem

If you have previously installed any other uninstall it. Go to the

Troubleshooting page

for instructions on how to do this.

a) For Windows XP, Windows Vista and Windows 7

When you have connected the 4G modem to your computer it will appear as a hard drive or mass storage unit. An installation program will start automatically. If the installation program does not start auto- matically you can start it by double-clicking under

My Computer

(click the

Start Menu

and then 83

UK 84 (cont.)

My Computer

or

Computer

if you are using Windows Vista or Windows 7).

b) For Mac OS X 10.6 or 10.7.7

When the 4G modem has been connected to your computer an icon with the text

Mobile Broadband

will appear. Double-click the icon to start the installation program. Then follow the on-screen instructions.

5

Enter your SIM card’s PIN code and connect to the Internet

When the installation has been completed a connection program called

Mobile Broadband

will launch automatically.

If your SIM card has a PIN code activated, y

ou should now enter it. When the modem has found the network the signal strength will be displayed and you can connect.

6

Done!

You can now start to surf the Internet. Press

Connect

to connect to the Internet, when you are connected the same button will read

Disconnect

, press it to disconnect.

Smart tips for using your modem

• Never shut down your connection program while connected to the Internet, as this will cause you to lose your connection. Minimise the window instead if it is in the way.

•To send a text message via mobile broadband, click the envelope icon in the connection program. Click in the new window and enter the number to the recipient and the text that you want to send. When you have finished, click Send . Click Inbox to view received text messages. During the roll- out of the 4G network it may be difficult to send text messages via the new network. You can then switch to 3G or 2G to use the text messaging function.

• To deactivate your PIN code, go to Settings and select PIN Options and then Deactivate/ Activate PIN . Then enter your PIN code and click OK . Under PIN Options you can also change your PIN code in the same place by clicking Change PIN.

• If your computer does not find the modem, you can try connecting it to another USB port. If this does not work, try restarting your computer.

• To view how much data you have used, click Connection information in the connection program. This shows your rough usage.

85

UK 86

Troubleshooting

If the installation fails If you have previously installed a modem on your computer you should uninstall it.

If you are using a Windows computer: Go to Control Panel and select Add or Remove Programs (in XP) or Uninstall Program (in Windows Vista and Windows 7). If you are using a Mac: and empty the Trash.

Close the connection program for the previous modem. Drag the icon to the Trash If you are unable to connect to the Internet via your modem Check that you have coverage for mobile broadband and that you have installed the modem correctly. If you are using fixed broadband with a wireless router, first turn off the wireless network when you want to surf using your mobile broadband connection.

If it takes a long time before your modem finds a mobile network If you have no 4G coverage it may take several minutes before your modem finds a mobile network. To reduce the time it takes, you can lock your modem to 2G or 3G.

Do as follows: First disconnect from the Internet but keep the modem connected to your computer. Click Settings , then Options and Network . Then select Only GSM or Only 3G and click Use . Then click OK .

NB! If you later use the modem in a location where there is 4G coverage you will need to change the setting back to AUTO .

If you feel that you are not getting the best possible speed For better coverage, place your modem as close to a window as possible (use a USB extension cable if necessary). If your connection jumps between the 2G, 3G and 4G networks In the connection program for the modem, under Settings you can lock your modem to a particular network (this can only be done when you are not connected). See the description under the heading: It takes a long time before the modem finds a mobile network.

The unit has been disconnected or not available You can also try pulling out and inserting your USB modem in a different port. Make sure the coverage bars have gone up before you connect. Restart your computer.

87

UK 88

Getting to know your 4G modem

1 Light-emitting diodes (LEDs), which indicate: • Green light, flashes 2 times every other second = Modem is turned on • Green light, flashes 5 times a second = Modem software is being updated • Green light, flashes once a second = Modem is connecting to the 2G network • Blue light, flashes once every other second = Modem is connecting to the 3G network • Light blue light, flashes once every other second = Modem is connecting to the 4G network • Green light = Modem is connected to the 2G network • Blue light = Modem is connected to the 3G network • Light blue light = Modem is connected to the 4G network 2 USB connector 3 Slot for SIM card 4 MicroSD card slot For connecting a memory card 2 1 4 3 89

UK 90

Huawei E3276s modem

Specifications Connection: 2G / 3G / 4G Receive data: 4G – up to150 Mbps, 3G – up to 42 Mbps 2G – up to 296 kbps Send data: 4G – up to 50 Mbps, 3G – up to 5,76 Mbps 2G – up to 296 kbps The speed is affected by a variety of factors: Your chosen subscription, the coverage where you are, where the modem is located in the room, etc.

Operating system Supported with latest service packs installed: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1/SP2) / Windows 7 Mac OS X 10.6, 10,7 Recommended computer specifications For PC: Pentium Dual Core or better for best performance For Mac: Only Intel-based CPUs. Dual Core or better is recommended. Your computer must meet the recommended specifications for each operating system as well as USB 2.0.

Safety instructions • Do not remove your SIM card while it is being used, as this may damage the card.

• Do not expose your modem to extremely high or low temperatures, water or humidity.

• Do not attempt to dismantle your modem. Only qualified staff have permission to perform maintenance.

• Do not use your modem close to strong electrical or magnetic fields, such as a microwave oven, or inside metal constructions, as this may affect signal reception.

• Do not expose the modem to wet conditions or use it immediately after a sudden change in temperature, as this can cause condensation inside the modem.

• Do not use the modem in places where mobile units are forbidden, such as on board an aircraft or in certain hospitals.

• If possible, avoid touching the inner antenna surface, as this can affect performance.

91