Flash 03 Avril

Download Report

Transcript Flash 03 Avril

Avril 2014
Le magazine de l’aae
pour près de 1850
partenaires ELITE Electro
Le succès par la
différence
Saisissez vos chances face à la concurrence
ELECTRO-TEC 2014
La qualité inspire confiance
Salon spécialisé pour la technique de
communication, du bâtiment, de l’éclairage
et des installations
Assemblée générale 2014 de l’aae
à Rapperswil et ses environs
Rubrik
se.
e
l
s
l
i
e
u
iss
nS
a
e
v
ts
ve
i
la
u
s
d
l
u t pro
e
s
e
Les
s
u
ç
n
o
c
Bien trouvé: SteamFinish,
la première mondiale pour
un éclat étincelant.
Optez pour la qualité suisse: l’Adora et sa première
mondiale SteamFinish.
L’Adora est le premier lave-vaisselle à utiliser exclusivement de
la vapeur pour nettoyer les verres, les services et la vaisselle.
SteamFinish assure une propreté absolument irréprochable et un
éclat étincelant. Découvrez-en plus sur nos innovations uniques
sur vzug.ch
2
Flash n° 3, avril 2014
Contenu / Editorial
Contenu
La qualité inspire confiance
4
Assemblée générale 2014 de l’aae
à Rapperswil et ses environs
Erich Kähr
Directeur de l’Association suisse
d’achats électro aae société coopérative
ELECTRO-TEC 2014
5
Salon spécialisé pour la technique de
communication, du bâtiment,
de l’éclairage et des installations
Le succès par la
différence
Chers membres, chers partenaires,
Le succès par la différence
7
Saisissez vos chances face à la concurrence
Champions du monde
des économies d’énergie
11
Nouveaux lave-vaisselle Adora
Conserver avec style
13
Nouvelles armoires de mise en température
des vins à encastrer sous plan de Miele
Des prestations et des prix
attrayants
38
Modèles exclusifs ELITE 2014
Impressum
Délai d’envoi des données du Flash Juin 2014 le 17 avril
2014. Merci de nous faire parvenir vos articles dans les délais
impartis.
Edition: n° 3, 1er avril 2014 Rédaction: Association suisse
d’achats électro aae société coopérative, Madame Ave Bays,
C.P. 546, 3000 Berne 14, [email protected] Concept/réalisation:
Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, office@
consulteam.ch Impression: Schneider AG, Grafischer Betrieb,
Stauffacherstr. 77, 3000 Berne 25 Tirage: 3 000 ex.
Les partenaires ELITE Appareils disposent d’un potentiel de différenciation
énorme. Car ils exercent leurs activités à proximité de leurs clients. Cette proximité leur apporte des opportunités exceptionnelles qu’ils peuvent mettre à profit.
Les moyens de communication électronique pénètrent de plus en plus dans notre
sphère professionnelle et privée. C’est la raison pour laquelle le contact avec le
client devient de plus en plus étranger et anonyme dans bon nombre de secteurs.
Mais le besoin de contact individuel et personnel, toujours aussi ressenti par les
clients, ne cesse de croître. Cette tendance offre une chance et une promesse de
succès pour faire la différence par la proximité et le conseil. Les trajets des clients
sont courts et trouvent leur récompense. Les clients obtiennent l’attention et la
considération souhaitées au cours d’un entretien individuel. Et suite à ce conseil
personnel, de nombreuses structures et mesures revêtent une actualité et une
attractivité tout à fait nouvelles: les somptueuses expositions de gammes qui
offrent au client une expérience inégalée; les marques de renom et d’une qualité
exceptionnelle qu’on peut aussi toucher et éprouver; les innovations d’appareils
à haut rendement énergétique qui peuvent être testées sur place.
Les prestations de service uniques peuvent également être mises en valeur grâce
à un charme personnel et à une sensibilité individuelle.
Ces aspects humains ne sont pas nouveaux. Le véritable défi est de toujours reconnaître ces chances et de les saisir. Lisez à ce sujet notre contribution «Le succès
par la différence». Nous vous souhaitons bonne chance lors de la mise en application de nos indications et propositions.
Erich Kähr
Flash n° 3, avril 2014
3
News / Manifestations
Assemblée générale 2014 de l’aae à Rapperswil et ses environs
La qualité inspire confiance
Vendredi 20 juin 2014 à 14 heures, 94e Assemblée générale de l’aae au Seedamm Plaza, Pfäffikon SZ.
Que vous évoque le nom de Rapperswil-Jona? Les amateurs de sport
connaissent certainement les Rapperswil-Jona Lakers, mais savez-vous
que Rapperswil est aussi la «ville des roses», avec 20 000 roses fleurissant entre juin et octobre dans les jardins et les ruelles de la vieille ville?
Nous vous invitons à la découvrir, ainsi que d’autres sites dignes
d’intérêt comme les rives du lac, le parc aux cerfs et le château, dans
le cadre de notre 94e Assemblée générale.
Cette année aussi, de nombreux partenaires de l’aae seront représentés à l’exposition, avant et après l’Assemblée générale. Cette
plateforme est là pour vous!
En collaboration avec VELO, l’Association des entreprises d’installations électriques de la Linth / de l’Oberland, et de l’USIE, nous avons
établi un beau programme. Nous espérons votre participation!
Programme
Vendredi 20 juin 2014
12h30
Ouverture de l’exposition de nos partenaires
commerciaux au Seedamm Plaza, Pfäffikon SZ
14h00
Assemblée générale de l’aae au Seedamm
Plaza, suivie d’un apéritif sur place
18h00
Soirée des sections cantonales /
Soirée de l’aae avec les partenaires
commerciaux
Samedi 21 juin 2014
8h00
Ouverture de la salle au Seedamm Plaza,
Pfäffikon SZ
9h15
Assemblée générale de l’USIE au Seedamm
Plaza, suivie d’un apéro riche sur place
Dès 17h00
Visite du Zoo pour enfants de Knie à
Rapperswil SG, avec apéritif et souper
Nouveau partenaire commercial aae
Au 1er avril 2014, nous avons conclu un contrat cadre avec facturation centralisée avec la
société PSL AG lighting solutions.
Cette entreprise est spécialisée dans le domaine de l’éclairage LED et fournit des solutions
complètes. Vous trouverez davantage d’informations sur PSL AG à la page 32.
Contact:
PSL AG, Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg
Tél. 034 420 20 50, fax 034 420 20 59
[email protected], www.psl-ag.ch
4
Flash n° 3, avril 2014
Manifestations
ELECTRO-TEC 2014
Salon spécialisé pour la technique de
communication, du bâtiment, de l’éclairage
et des installations
Les 14 et 15 mai 2014 à BERNEXPO, l’ELECTRO-TEC offrira pour la sixième fois un résumé exhaustif
des dernières tendances, des produits et prestations de services destinés aux installateurs-électriciens,
planificateurs-électriciens, concepteurs d’éclairage, ingénieurs du bâtiment, écoles spécialisées et
professionnelles, et aux autres spécialistes.
Organisé par l’Association suisse d’achats
électro aae, et sous le patronage de l’Union
Suisse des Installateurs-Electriciens USIE,
l’ELECTRO-TEC se concentre entièrement
sur les besoins des installateurs-électriciens. Le format compact de l’exposition
et le programme complémentaire de cours
spécialisés offrent aux visiteurs les avantages suivants:
n L’offre complète des quelque quatrevingts exposants sur une surface d’exposition de 5000 m² permet au visiteur d’obtenir rapidement une vue d’ensemble des
tendances, nouveautés, produits et prestations de service.
n Un programme attractif de séminaires
spécialisés permet un transfert de savoir
proche de la pratique. Le 15 mai, une partie des séminaires sera organisée en langue
française.
n En tant que rendez-vous de la branche,
l’ELECTRO-TEC offre un lieu propice à des
entretiens de qualité dans un cadre personnel et détendu.
n Avec l’infrastructure parfaite de BERNEXPO, Berne est le lieu idéal pour ce salon:
à la fois point de rencontre central pour
la Suisse alémanique et passerelle vers la
Suisse romande.
Depuis cette année, l’ELECTRO-TEC n’a plus
lieu en mars mais en mai. Avec ce décalage
dans le temps, les exposants pourront pré-
ELECTRO-TEC 2014
mercredi 14 mai 2014
9h-18h
jeudi 15 mai 2014
9h-18h
Lieu:
BERNEXPO, Mingerstrasse 6, 3000 Berne 22
Salon:
la visite des séminaires spécialisés et de l’exposition est gratuite
Inscription: informations complémentaires et inscription sur www.electro-tec.ch
Dates:
senter à l’ELECTRO-TEC les nouveautés produits qu’ils auront fait découvrir en avril à
Francfort au light + building, le plus grand
salon mondial de l’éclairage et de la technique du bâtiment.
Programme attractif de séminaires
spécialisés
Les séminaires spécialisés de l' ELECTRO-TEC
sont consacrés cette année à différents
thèmes actuels. Les installations électriques
dans les bâtiments privés ou commerciaux
constituent l’un des points forts. Les intervenants présentent l’étendue du possible
avec les toutes nouvelles technologies. Les
Flash n° 3, avril 2014
5
Manifestations
visiteurs des cours spécialisés découvriront
comment les LED bouleversent le marché
de l’éclairage et comment il est possible
de commander les installations électriques
d’un bâtiment à l’aide de terminaux mobiles.
S’inscrire dès maintenant
Les séminaires spécialisés se déroulent
dans la langue indiquée sur le programme.
Réservez dès aujourd’hui votre place et inscrivez-vous en ligne ou par bulletin. Vous
trouverez l’invitation au salon avec le bulletin en supplément dans ce magazine. Vous
en apprendrez plus sur chacun des séminaires sur www.electro-tec.ch et pourrez
vous inscrire au programme de séminaires
spécialisés. La visite du salon et des séminaires spécialisés est gratuite.
Programme des séminaires spécialisés 2014 - s'inscrire dès maintenant
Mercredi 14 mai 2014
10.45 –11.15 h
A1: Sicherheit im Haus – die
Elektroinstallation hilft
A2: Visualisieren und
Automatisieren mit domovea –
Einfach auch mit E-Mode KNX
A3: Mobile Endgeräte – neue
Möglichkeiten für die moderne
Gebäudetechnik
Hager AG, Martin Stalder,
Fachspezialist Technischer Support
und Schulung
ABB Schweiz AG, Roland Notter,
Produktmanager Wiring Accessories
B1: Der 5-Minuten Wohnungsverteiler
B2: Wer will schon
konventionell sein?
Legrand (Schweiz) AG, Matthieu Ott,
Account Manager Energie-distribution
Philips AG Lighting, Philipp
Graeber, Key Account Manager
B3: Audiosysteme – neue Ideen
für den Elektriker bringen
Zusatzumsatz und Komfort
C1: Richtig pressen, aber wie?
C2: IPTV über Ethernet versus
Digital über Koaxialkabel: Was
setzt sich durch?
Feller AG, Dino De Cia, Leiter
Ausbildung
13.30 –14.00 h
15.15 –15.45 h
Ferratec AG, Roger Weber,
Verkaufsleiter
Asera AG, Richard Raschle,
Geschäftsführer
C3: Asbest erkennen – richtig
handeln
Suva, Dr. Peter Rüdin, Luzern
WISI – Wilhelm Sihn AG,
Andreas Nöthiger, Leiter neue
Technologien
Jeudi 15 mai 2014
10.45 –11.15 h
D1: Le coffret résidentiel
prêt en 5 minutes
Legrand (Suisse) SA, Matthieu Ott,
Account Manager Distribution
d’énergie
13.30 –14.00 h
15.15 –15.45 h
6
Flash n° 3, avril 2014
D2: Audiosysteme – neue Ideen
für den Elektriker bringen
Zusatzumsatz und Komfort
Asera AG, Richard Raschle,
Geschäftsführer
E1: Sécurité domestique –
par l’installation
électrique
E2: IPTV über Ethernet versus
Digital über Koaxialkabel:
Was setzt sich durch?
Feller SA, Dino De Cia,
Responsable formation
WISI – Wilhelm Sihn AG, Andreas
Nöthiger, Leiter neue Technologien
F1: La LED n’était que
le début
F2: Leiteranschluss in der
Elektrotechnik
Philips SA Lighting, Roger Broye,
Key Account Manager
PHOENIX CONTACT AG, Markus
Frommenwiler, Product Spezialist
Verbindungstechnik, Markierung,
Werkzeug
D3: Terminaux mobiles –
nouvelles possibilités pour
la technique moderne du
bâtiment
ABB Suisse, Alexandre Coendoz,
ingénieur de vente
E3: Asbest erkennen – richtig
handeln
Suva, Dr. Peter Rüdin, Luzern
F3: Visualisieren und Automatisieren mit domovea –
Einfach auch mit E-Mode KNX
Hager AG, Martin Stalder,
Fachspezialist Technischer Support und
Schulung
Flashlight
Saisissez vos chances face à la concurrence
Le succès par la différence
Les spécialistes ELITE Appareils disposent de nombreux atouts qui leur permettent de se démarquer avec
succès de la concurrence locale. Leurs excellentes prestations, leurs offres innovatrices et leur connaissance
approfondie des appareils sont uniques. Mettez à profit ces avantages dans la prospection de marché. Vos
chances de succès sont des plus prometteuses.
Des gammes à découvrir
Les spécialistes ELITE Appareils proposent
des expositions d’appareils représentatives. La gamme de qualité supérieure de
marques de renom se présente sous son
meilleur jour. Elle transmet à vos clients
une véritable expérience et éveille leur
convoitise:
nn Votre
exposition d’appareils diffuse
image de marque, compétence, haute
valeur et confiance. Une expérience multi-sensorielle.
nn Vos clients peuvent observer les appareils, les toucher et se laisser séduire par
leur design élégant.
nn Les modèles sont classés de manière
judicieuse, selon leur équipement tech-
nique, la diversité de leurs performances
et leur prix.
nn Les modèles exclusifs ELITE ne sont disponibles que chez les partenaires ELITE
Electro. Leur rapport qualité-prix, unique,
est excellent.
L’exposition de ces modèles est un moyen
exceptionnel de différenciation. Placez cet
aspect fondamental au cœur de votre publicité.
Des innovations à tester
Les spécialistes ELITE Appareils présentent
des éléments techniques innovateurs. Ils
fournissent des explications détaillées,
claires, et font également la démonstration des appareils. Cette démonstration
est convaincante et constitue un important
moyen de différenciation:
nn Vos clients peuvent toucher et essayer les
éléments de commande innovateurs.
peuvent naviguer dans le menu programme et régler les nouvelles fonctions.
nn Ils peuvent ouvrir les appareils, les fermer, les analyser et les découvrir sous
toutes leurs coutures.
nn Ils peuvent mettre en marche toutes les
innovations et se convaincre de leur silence et de leur performance.
nn Ils
Parfaitement informés, vos clients peuvent
ainsi comparer les appareils convoités et
faire leur choix.
Vos clients peuvent examiner les appareils chez
vous dans le magasin, les toucher et se laisser
séduire par leur design élégant.
En tant que spécialiste ELITE Appareils Electro,
vous pouvez présenter les éléments innovateurs
dans la réalité, donner des explications détaillées et en faire la démonstration.
Flash n° 3, avril 2014
7
Flashlight
Les spécialistes ELITE Appareils prennent du
temps pour leurs clients et ils donnent aussi des
conseils d’utilisation lors de la mise en service.
La qualité à portée de main
Les spécialistes ELITE Appareils expliquent
à leurs clients les caractéristiques de qualité:
nn Ils calculent pour eux les économies pos-
sibles en frais d’eau et d’électricité grâce
à l’efficience énergétique.
nn Ils attirent l’attention sur la vraie stabilité, la longue durabilité et la qualité du
matériel, comme par ex. de l’acier inoxydable de qualité supérieure.
nn Un coup d’œil à l’intérieur de l’appareil
met en évidence sa construction et sa
finition parfaites, telle la galvanisation
sans corrosion des principaux éléments
d’un lave-linge ou d’un sèche-linge.
nn Des garanties constructeur et la disponibilité des pièces sur le long terme sont
des gages de sécurité.
nn Ils enthousiasment également leurs
clients par l’option d’une prolongation
de garantie ELITE.
Le conseil avec un contact personnel
Les spécialistes ELITE Appareils sont en
contact direct et personnel avec leurs
clients. Ils peuvent accueillir les clients de
manière conviviale et les apprécier en fonction de leur apparence, de leur environnement d’habitat et de leur âge. Au cours
d’un entretien individuel, ils s’informent du
pouvoir d’achat, des souhaits et exigences
personnels. Ils questionnent, s’assurent et
font des propositions adaptées. En tant
que spécialiste électro, vous êtes en position de force: les clients viennent vous voir
pour se faire conseiller de manière com-
8
Flash n° 3, avril 2014
pétente et personnelle. Car les appareils
électriques ne sont pas tous les mêmes ni
interchangeables. Il existe des différences
de qualité importantes qui justifient également les différences de prix. En tant que
spécialiste, vous le savez bien. Convainquez également vos clients.
Le service avec une note personnelle
L’évolution démographique de la Suisse
montre l’importance grandissante des
personnes âgées. Elles estiment bien plus
la qualité durable qu’un simple avantage
de prix à court terme. Elles disposent d’un
pouvoir d’achat suffisant pour pouvoir s’offrir une qualité de haut niveau et des appareils efficients en énergie. Elles se sentent
ainsi responsables d’un environnement
propre qu’elles légueront à leurs petits-enfants. Elles veulent surtout des prestations
de service fiables:
fectuer de longs trajets en voiture, on est
juste à côté du lieu d’exposition des appareils, où l’on peut s’informer devant une
tasse de café.
Un service personnel et compétent
Les spécialistes ELITE Appareils sont des
électriciens de métier. Ils sont compétents
en matière d’installations et d’appareils. La
proximité locale assure un conseil personnel et convivial. Car on connaît ses clients et
on les rencontre quotidiennement. Cette
prestation de service est fortement souhaitée par de nombreux clients.
Livraison à domicile rapide et
respectueuse des délais
La proximité locale avec les clients permet une livraison à domicile rapide, pragmatique et dans le respect des délais. La
charge de temps, d’essence et de coûts est
La proximité locale avec le client
Les spécialistes ELITE Appareils exercent
leurs activités à proximité des clients. Cette
proximité locale permet d’établir une relation personnelle avec chaque client et également de l’entretenir. Le client est dans de
nombreux cas un voisin connu et sympathique. L’orientation ciblée sur la concurrence locale est un facteur de succès.
Disponibilité simple et rapide
Les spécialistes ELITE Appareils sont rapidement joignables. Les clients n’ont pas à se
déplacer loin et économisent ainsi temps
et essence. Ce sont des avantages à la fois
économiques et écologiques. Au lieu d’ef-
Notre service publicitaire aae vous aide lors de
la création et de la production de vos propres
supports publicitaires.
Flashlight
réduite. On peut aussi convenir de livraisons en heures creuses ou en fin de journée.
de nouvelles offres de service supplémentaires, qui n’existent pas encore sous cette
forme:
Montage et mise en service parfaits
La plupart du temps, les clients veulent que
leurs nouveaux appareils soient montés,
installés et mis en service sur place. Ce n’est
pas un problème pour les spécialistes ELITE
Appareils. Ils prennent du temps pour leurs
clients, ils leur donnent aussi des conseils
d’utilisation lors de la mise en service.
nn Comme
Reprise et mise au rebut des appareils
usagés
Les anciens appareils sont démontés dans
les règles et repris. Emballages et appareils
usagés sont tous deux emportés à la mise
au rebut durable. De plus en plus de clients
qui accordent une importance à un environnement intact s’en réjouissent.
Services d’urgence et de réparation
fiables
Même les composants d’appareils de qualité supérieure sont soumis à l’usure technique ou bien tombent parfois en panne
lors de leur service. Le spécialiste ELITE
Appareils est près du client et s’occupe des
maintenances et réparations de manière
fiable et rapide. En cas d’urgence, également le soir, le dimanche ou les jours fériés.
Nouvelles offres de service uniques
La différence peut également se faire par
par ex. un service d’éclairage en
automne ou hiver pour contrôler et optimiser l’éclairage. Ou bien pour le passage à un éclairage LED éco-énergétique.
nn Ou encore un service de printemps pour
contrôler si tous les appareils électriques
sont en bon état ou si quelque chose
manque. Des appareils innovateurs,
comme par exemple les cuiseurs vapeur
pour une cuisine saine et riche en vitamines, peuvent être proposés.
nn Ou bien un service rapide pour signaler
les appareils électriques ou installations
défectueux qui sont réparés de manière
particulièrement rapide.
nn Vous êtes celui qui connaît le mieux
les besoins de vos clients. Donnez libre
cours à votre créativité. Toutes les prestations de service qui vous permettent de
vous démarquer de la concurrence vous
aident lors de la différenciation.
Service Internet
De plus en plus de clients veulent s’informer avant l’achat et comparer les caractéristiques techniques. Un site Internet
propre avec votre assortiment, gamme
de prestations et de services est de ce fait
utile. Même les liens pour ouvrir des sites
Internet neutres proposant des comparatifs produits, comme par ex. le nouveau
Les magazines ELECTRO informent vos clients au niveau local.
Vous vous profilez comme un spécialiste sympathique et serviable et
vous présentez un aperçu de votre offre de services.
site FEA www.compareco.ch, aident vos
clients.
La différenciation grâce à la
prospection du marché
Pour la prospection du marché de votre
concurrence locale, de nombreux supports
publicitaires efficaces et avantageux sont
disponibles:
nn Les
magazines ELECTRO informent vos
clients au niveau local. Vous vous profilez
comme un spécialiste sympathique et
serviable et présentez un aperçu de votre
offre de services.
nn Des prospectus de vente, des dépliants et
des stop-passants sont disponibles dans
des modèles qui ont fait leurs preuves.
Informez-vous.
nn Notre service publicitaire aae vous aide
lors de la création et de la production
de vos propres supports publicitaires.
Prix avantageux, compétent et rapide.
Contactez-nous.
Saisissez votre chance grâce à
la différenciation
Cet article vous donne quelques conseils
que vous pouvez utiliser pour vos activités.
Observez en permanence votre concurrence locale. Soyez curieux et constructif.
Profitez des nombreuses nouvelles suggestions pour vos affaires. Vos chances sont excellentes grâce à la différenciation.
Des prospectus de vente, comme par ex. pour les modèles exclusifs ELITE, des dépliants et des stop-passants sont disponibles
dans des éditions éprouvées.
Flash n° 3, avril 2014
9
Electroménager
Base de données www.compareco.ch
Guide pour la recherche
de nouveaux appareils
électroménagers
Le réfrigérateur fait un drôle de bruit. Faut-il le réparer ou le remplacer? Le moteur de recherche
www.compareco.ch permet de répondre à cette question et de rechercher de nouveaux appareils
électroménagers. A l’aide de critères de recherche tels que la consommation d’énergie, les performances
ou la capacité, la base de données en ligne donne un aperçu du vaste choix d’appareils électroménagers
disponibles en Suisse.
Par le biais de son guide d’achat, compareco contribue à la détermination des
besoins auxquels un nouvel appareil électroménager doit répondre. Parallèlement à
l’aperçu complet de différents fournisseurs,
le consommateur apprend toutes sortes
de choses utiles telles que l’emplacement
idéal d’un appareil, la consommation
d’énergie, la capacité et les performances,
ou encore la meilleure manière de monter
et d’utiliser l’appareil. En outre, le guide
fournit des conseils et recommandations
pratiques pour l’utilisation quotidienne.
De même, il examine si une réparation vaut
la peine d’être effectuée et recommande
des coûts de réparation raisonnables sur la
base de l’âge de l’appareil électroménager
défaillant.
Ceci étant, le guide ne place pas le prix au
premier plan. Bien d’autres critères entrent
en effet en ligne de compte dans la décision d’achat et dans l’identification d’économies potentielles. La sélection du programme, la consommation d’énergie par
rapport à l’ancien appareil ou la nuisance
sonore et la convivialité jouent également
un rôle essentiel.
La plateforme comparative permet de créer
une liste d’appareils favoris, tandis que des
liens renvoient directement au site web
du fournisseur sélectionné. Le service de
l’Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques
(FEA) fournit des informations exhaustives
sur différents appareils électroménagers
destinés à réfrigérer, congeler, laver, sécher,
rincer et cuire.
Les illustrations indépendantes de compareco intègrent les principaux fabricants
et importateurs de grands appareils électroménagers en Suisse. Elles peuvent être
consultées sur www.compareco.ch
Pour toute information supplémentaire,
veuillez vous adresser à Diego De Pedrini,
044 361 40 00, Association Suisse des
Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques (FEA) .
Contact:
FEA – Association Suisse des Fabricants et
Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques,
8006 Zürich
Tél. 044 361 40 00, fax 044 361 19 91
[email protected], www.fea.ch
10
Flash n° 3, avril 2014
Electroménager
Nouveaux lave-vaisselle Adora
Champions du monde des économies d’énergie
V-ZUG est le premier constructeur du monde à commercialiser un lave-vaisselle équipé d’une pompe
à chaleur performante et qui réduit presque de moitié la consommation d’électricité. Cette nouvelle
génération d’appareils brille par d’autres fonctionnalités exclusives telles que la nouveauté mondiale
SteamFinish, un programme Sprint de 17 minutes et le programme fondue/raclette.
Jamais laver la vaisselle n’a été aussi
écologique et parcimonieux
Le lave-vaisselle Adora SL WP utilise à la fois
une technologie éprouvée et un procédé
novateur de chauffage par récupération
de la chaleur. V-ZUG est le premier fabricant mondial à exploiter les avantages de
la technologie de pompe à chaleur dans
un lave-vaisselle. Cette initiative souligne
son avance en matière d’efficience énergétique. Pour le chauffage de l’eau de rinçage,
le lave-vaisselle utilise à la fois une pompe
à chaleur et un accumulateur de chaleur
latente; ce qui réduit presque de moitié la
consommation d’électricité par rapport à
un lave-vaisselle conventionnel. Ces valeurs
basses pulvérisent de 40 % la meilleure note
de l’étiquette énergétique A+++. Les autres
modèles de lave-vaisselle Adora sont également des précurseurs en terme d’efficience
énergétique. Outre une consommation très
basse en électricité et en eau, ils brillent en
mode veille (entre 0 et 0,3 watt).
Vaisselle éclatante
Avec la nouveauté mondiale SteamFinish,
les verres, les services et les assiettes sont
nettoyés avec de la vapeur pure, ce qui
garantit une propreté irréprochable, voire
limpide. Au terme du processus de séchage, la vapeur se condense en douceur
sur les pièces de vaisselle sous forme d’eau
distillée. Cette eau élimine ensuite les résidus de sel ainsi que les traces de produit de
lavage et de rince-éclat.
Simplicité d’utilisation
Le nouveau tiroir ergoPlus permet de charger aisément les couverts, en les disposant de
manière optimale et structurée, sans contact.
Ainsi, à l’issue du lavage, chaque couvert est
impeccable. Quatre lampes LED à l’intérieur
de l’appareil facilitent le chargement et le déchargement de la vaisselle. L’ouverture automatisée de la porte au terme du programme
de rinçage raccourcit la phase de séchage et
économise de l’énergie.
Programmes exclusifs pour tous les
goûts
A court de vaisselle juste avant une soirée
entre amis? Le programme Sprint vous offre
une vaisselle étincelante en 17 minutes
seulement. Un programme automatique
intelligent détermine les besoins spécifiques
pour un lavage optimal de la vaisselle, ce
qui permet d’économiser jusqu’à 30 % de
ressources. Il gère également sa durée, qui
peut osciller entre 45 et 90 minutes. Qui
d’autre que ce fabricant suisse aurait pu
créer le programme spécifique fondue/ra-
clette, typiquement suisse? Grâce à ce programme, caquelons, poêlons à raclette et
plats à gratin ou à soufflé retrouvent leur
éclat original, sans trempage préalable.
Origine suisse – qualité suisse
Conçus et produits à Zoug, les lave-vaisselle
Adora sont les seuls du marché à pouvoir se
targuer d’être «swiss made». Ainsi, outre le
bilan énergétique exemplaire dont peut se
prévaloir leur producteur, ces lave-vaisselle
se distinguent au niveau des transports par
des distances réduites entre le lieu de production et les clients.
Contact:
V-ZUG AG, 6301 Zug
Tél. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67
[email protected], www.vzug.ch
Flash n° 3, avril 2014
11
Electroménager
Mijotez comme des pros
Profi Steam avec fonction SousVide
Cuire, rôtir, griller, cuire à la vapeur et, nouveauté, cuire SousVide – toutes ces fonctions sont réunies en
un seul appareil. Electrolux propose un four avec fonction SousVide, une grande première dans ce secteur,
ainsi qu’un appareil de mise sous vide pour les particuliers. Les modèles antérieurs peuvent également être
équipés sur demande.
Une cuisson presque autonome,
grâce à SousVide
Avec la cuisson SousVide, tous les ingrédients, même les épices, sont intégrés dans le
bol en plastique résistant à la cuisson et mis
sous vide. Ensuite, ils sont cuits doucement à
basse température, jusqu’à 80 degrés. Etant
donné que rien ne peut brûler, cuire trop
longtemps ou sécher dans le récipient fermé, la cuisson s’effectue presque toute seule.
Vous n’avez plus besoin de remuer constamment vos plats pendant qu’ils mijotent. Grâce
à la mise sous vide, les arômes se déploient
de façon concentrée, car ils ne peuvent pas
s’échapper. C’est pourquoi il convient de ne
pas surdoser les épices.
Pour les menus avec plusieurs plats, plus
besoin de s’agiter, grâce à la fonction
SousVide, vous pouvez tout préparer idéalement: juste avant de servir, tout est prêt.
Conseil: saisir la viande brièvement après
l’avoir fait mijoter. Pour réussir un filet parfait, croustillant à l’extérieur, cuit uniformément à l’intérieur et tendre.
Cela fait longtemps que les professionnels
utilisent la cuisson SousVide. Aujourd’hui,
la technique préférée des chefs de talent
peut être mise à profit par les cuisiniers
en herbe puisque le Profi Steam existe désormais avec une fonction SousVide. Avec
l’appareil professionnel de mise sous vide
associé, vos viandes, poissons et légumes
seront encore plus tendres et goûteux,
grâce aux basses températures. Cette méthode de préparation saine permet de
conserver les substances nutritives et les
vitamines. Le goût des aliments est pleinement préservé. Une nouvelle expérience en
cuisine.
12
Flash n° 3, avril 2014
Appareil professionnel de mise sous
vide
En plus du nouveau cuiseur vapeur doté de
la fonction SousVide, Electrolux propose un
appareil de mise sous vide intégré, qui se
trouve à la place du tiroir sous le four. La
mise sous vide des aliments trouve également son application en dehors de la
technique SousVide. Elle est idéale pour la
préparation de produits surgelés, pour la
conservation ou le stockage des produits.
Ceux qui possèdent déjà un Profi Steam
tout neuf à la maison peuvent également
équiper leur appareil existant de la fonction SousVide du four avec ses dix nouvelles recettes.
Gardez le contrôle
Avec 14 fonctions et plus de 100 recettes
mémorisées, un espace de cuisson ultra
grand et une navigation claire, vous ne
pourrez bientôt plus vous passer du Profi
Steam. Grâce à l’affichage texte, il est facile
de choisir les fonctions souhaitées à l’aide
de la commande tactile. Vous avez donc
un œil sur tout: le capteur de température
à cœur dans le four contrôle le processus
de cuisson et affiche, sur l’écran, l’état de la
cuisson, le type de chauffage, la température et la durée.
Faible consommation et polyvalence
Le Profi Steam d’Electrolux est peu gourmand en énergie: il en consomme 10 % de
moins que la valeur supérieure de la classe
d’efficience énergétique A. Cet appareil
sait tout faire et combine tous les types de
cuisson: chaleur supérieure et inférieure, air
chaud et vapeur, ainsi que de nombreuses
autres possibilités de combinaisons supplémentaires pour cuire, rôtir, cuire à la vapeur
ou griller.
Contact:
Electrolux AG, 8048 Zürich
Tél. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
Electroménager
Pour toutes les cuisines – conserver avec style
Nouvelles armoires de mise en température
des vins à encastrer sous plan de Miele
Les nouvelles armoires de mise en température des vins de Miele enthousiasmeront tant les amateurs de
grands crus que les amis du design intemporel. Grâce au nouveau système d’ouverture de porte Push2open,
ces appareils élégants peuvent désormais se passer de poignée. Dotées de fonctions haut de gamme, les
nouvelles armoires de mise en température des vins à encastrer sous un plan de travail sont convaincantes
sur toute la ligne.
Toujours à la bonne température
Les armoires de mise en température des
vins sont pratiques à de multiples égards.
Le modèle KWT 6312 UG est équipé d’une
zone de température permettant de
stocker les précieux nectars à leur température idéale respective. Si l’on souhaite servir différents vins rouges, rosés et
blancs à la température de dégustation
optimale, il convient de choisir le modèle
KWT 6322 UG, qui dispose de deux zones
de température séparées. Chacune est réglable au degré près entre 5 et 20 °C.
FlexiFrame et NoteBoard
Elles présentent aussi d’autres caractéristiques Miele comme FlexiFrame et NoteBoard: grâce à FlexiFrame, il est possible de
déplacer en un tour de main les nervures
du cadre afin de les adapter à la forme de la
bouteille. Quelle que soit sa taille, chaque
bouteille est ainsi rangée en toute sécu-
rité. Les NoteBoards, des baguettes magnétiques qui se placent sur les clayettes
et peuvent ainsi servir d’étiquettes, permettent en outre une organisation optimale. Une craie est fournie à cet effet.
Beaucoup de place pour les
grands crus
Jusqu’à 34 bouteilles de 0,75 litre de bordeaux peuvent être placées dans l’armoire de mise en température des vins
KWT 6322 UG et 46 dans le modèle KWT
6312 UG. Les bouteilles reposent sur des
clayettes en bois montées sur rails télescopiques. Un éclairage intérieur ainsi qu’un
affichage électronique de la température
de chaque zone font également partie de
l’équipement.
Ces modèles inédits de classe d’efficience
énergétique A seront livrables dès la fin
mai 2014.
Contact:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tél. 056 417 20 00, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
Flash n° 3, avril 2014
13
Electroménager
Machines Schulthess
Commandées aujourd’hui,
livrées demain!
Grâce à sa production just-in-time, Schulthess assure la
disponibilité pratiquement immédiate de ses machines. Autres
atouts Schulthess: des programmes spéciaux innovants, des
cycles de lavage courts et des machines silencieuses et efficaces
sur le plan énergétique.
Grâce à la production just-in-time, un lavelinge ou un sèche-linge à pompe à chaleur
Schulthess commandé aujourd’hui est déjà
livré demain. Les machines sont produites
en 24 heures suivant les critères de qualité
et de précision les plus pointus et dans la
version désirée; seuls les modèles spéciaux
exigent un délai légèrement plus long. La
disponibilité pratiquement immédiate des
machines Schulthess facilite grandement la
tenue de stocks et contribue à préserver les
liquidités.
Des programmes spéciaux
convaincants:
Repassage-Finish pour des chemisiers
et des chemises non froissés
Le programme de lavage spécial Schulthess
nouvellement développé «Repassage-
Finish» confère aux
chemisiers et chemises une finition qui
rend en règle générale le repassage inutile. La fonction «Repassage-Finish» a été testée et son efficacité certifiée par l’institut d’essai renommé
wfk de Krefeld (D).
Du linge propre en un temps record
Les programmes Express de Schulthess
abaissent la durée du lavage à son strict
minimum et sont adaptés pour les textiles
peu sales. Ils fonctionnent en pleine charge
et en charge partielle dès une durée de
19 minutes et à toutes les températures de
20° à 95 °C. Une exclusivité Schulthess.
petPlus: élimination fiable et en
profondeur des poils d’animaux
Les animaux domestiques sont, certes,
adorables, mais jour après jour ils perdent
beaucoup de poils.
Développé
spécialement à l’intention
des possesseurs d’animaux domestiques, le programme «petPlus» élimine efficacement les poils d’animaux des vêtements et textiles.
Avec Schulthess, le silence est d’or
Les machines Schulthess sont particulièrement indiquées en raison de leur silence
de fonctionnement, car elles répondent
sans aucun problème aux exigences de
la norme SIA 181 sur l’isolation phonique
dans les bâtiments. Elles peuvent aussi être
utilisées sans crainte pendant la nuit.
sanaPlus et antiBac facilitent la vie aux
sujets allergiques
Le programme spécial
«sanaPlus» nettoie les
textiles en profondeur, en éliminant
avec une fiabilité absolue les allergènes
tels que les pollens et les bactéries. Combiné au programme de séchage «antiBac»,
il permet d’obtenir un
effet hygiénique et
antibactérien tout en
préservant le linge.
14
Flash n° 3, avril 2014
Fabrication suisse
Schulthess a toujours défendu son site de
production Suisse. Ses machines sont développées et produites avec beaucoup de
fierté et d’engagement dans l’Oberland
zurichois suivant les critères de robustesse
et de longévité les plus stricts. La qualité
suisse chez votre spécialiste.
Contact:
Schulthess Maschinen AG, 8633 Wolfhausen
Tél. 055 253 51 11, fax 055 253 54 70
[email protected], www.schulthess.ch
Electroménager
Plus d’efficience énergétique dans les ménages suisses
Bosch Electroménager renforce sa
collaboration avec le WWF Suisse
La collaboration entre Bosch Electroménager Suisse et le WWF Suisse va être renforcée en 2014. Après
plusieurs années de collaboration fructueuse, les entreprises ont décidé de poursuivre leur engagement
en faveur d’une meilleure efficience énergétique dans les ménages suisses. Désormais, 41 appareils
électroménagers du programme «Green Technology inside» sont recommandés par le WWF Suisse.
Une philosophie d’entreprise axée sur
le développement durable
La responsabilité sociale fait partie des
lignes directrices de Bosch depuis sa création en 1886 et influence depuis lors tous
les produits et innovations. Avec nos appareils électroménagers énergétiquement
efficaces et écologiques, Bosch entend
contribuer à la protection de l’environnement et du climat. Depuis plus de 50 ans,
le WWF Suisse s’investit en faveur de l’utilisation durable des ressources naturelles et
de l’enraiement de la pollution. Les deux
entreprises poursuivant les mêmes objectifs, elles ont décidé de renouveler cette
année la coopération entamée en 2013.
Ensemble, elles s’engagent à faire en sorte
qu’à l’horizon 2015, trois quarts des ventes
globales se composent d’appareils électroménagers efficaces sur le plan énergétique.
Bosch soutient en outre le WWF Suisse
dans le financement de divers projets en
faveur de la protection des eaux en Suisse.
Appel à une gestion plus réfléchie des
ressources
En Suisse, les ménages consomment un
tiers de l’électricité produite. Une amélioration de ce bilan passe par l’utilisation
d’appareils électroménagers plus efficaces
sur le plan énergétique et par une utilisation plus réfléchie des ressources. Bosch
apporte sa pierre à l’édifice en intégrant
dans son portefeuille des produits particu-
lièrement efficaces sur le plan énergétique.
41 de ces appareils sont recommandés
par le WWF Suisse et font partie du programme «GreenTechnology inside». Grâce
à sa collaboration avec le WWF Suisse et
à une gamme de produits ultra efficaces,
Bosch contribue de manière importante à
la préservation de l’environnement.
Le programme «GreenTechnology
inside» de Bosch
Green Technology est le programme de
Bosch en faveur du développement durable,
de l’efficacité et de la transparence, notamment en matière d’utilisation des ressources
et de l’énergie. Dans tous les domaines, le
travail du fabricant d’appareils électroménagers est fondamentalement basé sur cette
idée, en commençant par des méthodes
de production respectueuses de l’environnement jusqu’à la recherche de nouvelles
technologies économiques en énergie. Le
logo «GreenTechnology inside» désigne les
produits qui, grâce à des technologies porteuses d’avenir, sont particulièrement économes en termes d’énergie et de ressources
naturelles lorsqu’ils fonctionnent à plein
régime, et qui, comme tous les produits
Bosch, sont fabriqués dans le respect de critères écologiques. Plus d’informations sur
www.bosch-home.ch
Contact:
BSH Hausgeräte AG (Bosch), 8954 Geroldswil
Tél. 0848 888 200, fax 0848 888 201
www.bosch-home.ch
Flash n° 3, avril 2014
15
Electroménager
Innovant et très pratique
Le nouveau système TipOpen pour la cave
à vin encastrable UWT 1682
Cette cave à vin au design moderne, dotée d’une technologie innovante, s’intègre harmonieusement
dans les cuisines sans poignées.
Pour la conservation des vins sur de longues durées, une température constante et
une humidité appropriée sont essentielles.
Une température de service adéquate est
indispensable à une bonne appréciation
du vin. La cave à vin Vinidor UWT 1682
possède deux compartiments où la température est réglable indépendamment au
degré près, permettant ainsi de conserver
le vin rouge et le vin blanc dans un même
appareil à la température optimale.
Pour l’intégration parmi les meubles de
cuisine sans poignée, UWT 1682 offre la
solution idéale avec le système innovant
TipOpen. Il suffit d’appuyer légèrement sur
la porte vitrée, qui s’ouvre d’elle-même à
7 cm et permet ainsi de la saisir facilement
pour l’ouvrir en grand. Si les portes ne sont
pas ouvertes complètement dans les 3 secondes, elles se referment automatiquement sous l’action du système Softclosing.
Grâce à une technique du froid optimisée,
UWT 1682 consomme peu. La bonne isolation des composants, ainsi que le faible niveau de vibration du compresseur, rendent
la cave à vin particulièrement silencieuse.
La cave à vin peut contenir 34 bouteilles.
Le système de commande tactile convivial
MagicEye Touch facilite l’utilisation de l’appareil. Dans chaque zone de température,
un éclairage uniforme est assuré par une
rampe de LED à intensité variable. Comme
les LED ne dégagent guère de chaleur, les
vins peuvent être exposés pendant une période prolongée.
Les étagères en bois solides peuvent être
tirées particulièrement loin, ce qui permet
de bien voir et de sortir les bouteilles facilement.
Contact:
FORS AG, 2557 Studen
Tél. 032 374 26 26, fax 032 374 26 70
www.fors.ch
16
Flash n° 3, avril 2014
Electroménager
Laver et sécher en une heure seulement1
Plus besoin de torchons avec PowerDry
30 %2 des Suisses aimeraient consacrer moins de temps aux tâches domestiques et en avoir ainsi
plus pour leur famille et leurs loisirs; les femmes en particulier sont excédées par la surcharge de tâches
domestiques (40 %2).
La question pénible de savoir qui lave la
vaisselle et qui l’essuie est maintenant
réglée une fois pour toutes grâce aux
lave-vaisselle PowerDry de Bauknecht:
toute la vaisselle est extraordinairement
bien lavée et séchée en une heure seulement. La technologie PowerDry a également séduit le jury du prix des consommateurs, si convoité, «Innovation cuisine de
l’année 2014®».
PowerDry a une performance
supérieure et consomme moins – avec
A+++
La plupart des foyers possèdent un
lave-vaisselle3, car 44 %2 des Suisses ac-
cordent une grande importance aux appareils qui assurent les tâches domestiques
pénibles. Malgré tout, brosses à vaisselle et
torchons sont encore utilisés dans bien des
cas: «Les consommateurs passent du temps
– dont le stress quotidien ne leur permet
en fait même pas de disposer – à nettoyer
casseroles et poêles ou à essuyer les objets
en plastique et les verres», explique Claudio Schaad, responsable Marketing chez
Bauknecht AG. «Les nouveaux lave-vaisselle dotés de la technologie PowerDry
leur font cadeau de ce temps: la totalité
de la vaisselle est parfaitement lavée et séchée – et en une heure seulement1.» Grâce
au système de ventilation PowerDry doté
d’une double circulation d’air, l’humidité
de l’espace intérieur est aspirée et condensée de manière ciblée après le rinçage final,
reléguant ainsi dans le passé essuyage et
prélavage. Car les buses à haute pression
PowerClean+, uniques en leur genre, éliminent même les saletés les plus coriaces.
Grâce à l’agencement intelligent du
lave-vaisselle conçu pour utiliser la fonction
utile PowerClean+, les casseroles se placent
verticalement dans la machine et laissent
ainsi suffisamment de place pour dix assiettes de plus.4 Malgré cette performance
extraordinaire, les appareils PowerDry sont
incroyablement économes: avec la classe
d’efficience énergétique A+++, ils maintiennent en permanence la consommation d’électricité à son niveau le plus bas
et consomment jusqu’à 20 % d’énergie5 en
moins – un avantage considérable à la fois
pour l’environnement et pour le budget du
ménage.
1
Dans le programme «1 hour wash & dry». La fonction
PowerClean+ n’est pas disponible dans le programme
«1 hour wash & dry».
2
Source: sondage représentatif effectué par tns Infratest
en juillet 2013 pour le compte de Bauknecht
68,3 % des foyers allemands possèdent un lave-vaisselle; état 2012, d’après le bureau fédéral allemand des
statistiques.
3
4
En comparaison avec un lave-vaisselle Bauknecht de
même taille sans technologie PowerClean+ pour le
lavage de deux casseroles
5
En comparaison avec un lave-vaisselle Bauknecht de la
classe d’efficience énergétique A+
Contact:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tél. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Agencement intelligent de l’espace: les appareils PowerDry laissent la place à dix assiettes de plus.
Flash n° 3, avril 2014
17
Electroménager
Petits ménagers Electrolux:
les produits phares
Nos petits appareils ménagers vous enchanteront. Avec
l’élégante ligne Expressionist, nous disposons d’un excellent
choix d’appareils de qualité. Attrayants, performants et faciles
à manipuler – pour chaque exigence le produit idéal. Venez
constater vous-même.
Mixeur Blender Expressionist ESB7300S
TruFlow Technology et couteaux titane –
pour une performance extra forte. TruFlow
Technology, puissance de mixage énorme
assurant un résultat parfait. Bol en verre 1,65 l
thermorésistant chaud/froid pour ingrédients de
mixage chauds ou froids. Adapté pour gauchers
et droitiers. Réglage de vitesse en continu.
Fonction Crush. Fonction Smooth. Fonction
Pulse. Couteau TruFlow acéré à 4 ailes et à
revêtement en titane, amovible. Puissance:
900 watts. Couleur: Stainless Steel.
Prix catalogue CHF 199.60
Bâton mixeur Expressionist ESTM7300S
Couteaux titane – extra résistants. Pied mixeur
long en acier inoxydable. Poignée ergonomique
soft-touch pour une prise sûre. Fonction turbo.
Fonction anti-éclaboussures. Couteau TruFlow
acéré à 2 ailes, revêtement en titane.
Bol mixeur Smoothie 800 ml avec
couvercle. Longueur du câble 1,8 m.
Puissance: 700 watts. Couleur:
Stainless Steel. Prix catalogue
CHF 109.60
Bouilloire Expressionist EEWA7800
Le thé parfait – indicateur du temps restant et de la température. Présélection de température avec indicateur digital.
Niveaux de température: 50, 60, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100 °C.
Indicateur de température. Fonction de maintien au chaud,
40 minutes. Fonction turbo pour une tasse, 45 secondes. Triple
arrêt de sécurité automatique. Capacité: 1,7 litres. Grande
ouverture du couvercle pour un nettoyage aisé. Ouverture
du couvercle d’une main. Puissance: 2400 watts. Couleur:
Stainless Steel. Prix catalogue CHF 149.60
Toaster Expressionist EAT7800
Compteur à rebours – le temps d’attente du toast est visible. Compteur à
rebours, indique la durée de grillage. Display LCD. Réglage de brunissage à
7 paliers. Support à viennoiseries amovible. Boîtier de sécurité Cool-Touch. Touche
de décongélation et réchauffage avec témoin. Fonction pause. Touche stop.
Commande de temps de grillage à senseur électronique. Tiroir à miettes amovible.
Puissance: 980 watts. Couleur: Stainless Steel. Prix catalogue CHF 109.60
18
Flash n° 3, avril 2014
Contact:
Electrolux AG, Aspirateurs/petits ménagers
5506 Mägenwil
Tél. 0848 899 300, fax 062 889 93 10
www.electrolux.ch
Rubrik
Sur le toit en
un tournemain
Avec ElectroLAN et son nouveau catalogue photovoltaïque,
vous avez le bon partenaire pour toutes vos installations PV.
1020 Renens
2000 Neuchâtel
Rue des Tunnels 67-69 Rue de Lausanne 79
Tel. 021 637 01 88
Tél. 032 737 88 88
Fax 021 637 01 80
Fax 032 737 88 80
[email protected]
[email protected]
Un partenariat pour aller de l‘avant.
www.electrolan.ch
Flash n° 3, avril 2014
19
Technique d’installation
App mobile et programme de fidélité
Un partenariat solide avec ElectroLAN
Avec l’App mobile et le Monde des Primes, ElectroLAN a lancé ces dernières années deux instruments
qui renforcent le partenariat avec sa clientèle.
L’année passée, plus de trois millions de
Suisses ont navigué sur Internet avec
leur téléphone mobile. Entre-temps leur
nombre a sans doute encore augmenté.
Des offres attrayantes de la part des opérateurs de télécommunication, des prix en
baisse ainsi qu’un débit accru du trafic des
données stimulent la demande. La tendance est claire: l’avenir de l’Internet sera
de plus en plus mobile.
L’App mobile d’ElectroLAN est sur le marché depuis trois ans et jouit d’une popularité grandissante. Un nombre croissant de
clients découvrent les avantages des commandes mobiles et effectuent leurs achats
par ce biais. Pour Marco Saggionetto, responsable Marketing et Logistique chez
ElectroLAN, les apps sont bien plus qu’un
gadget de la branche informatique et des
fanatiques de la technique. «Cette tech-
nologie s’impose parce qu’elle présente
de nombreux avantages en comparaison
à d’autres systèmes de commande. Nous
sommes convaincus que les commandes
via notre app représentent la meilleure
solution pour un large segment de notre
clientèle.»
Via app, l’utilisateur peut accéder à l’ensemble de l’assortiment, à tous les catalogues ainsi qu’aux actions et aux nouveautés. Il profite en outre de l’interface rapide,
simple et intuitive et d’une multitude de
fonctions très pratiques. Avec le lecteur
de codes-barres intégré, il peut afficher et
commander un article en un tournemain.
Par ailleurs, il est possible de cumuler des
points de fidélité avec toutes les commandes mobiles.
Actions du Monde des Primes
En juillet de l’année dernière, ElectroLAN a lancé son programme de fidélité,
le Monde des Primes. Les clients passant
leurs commandes via l’App mobile ou le
Webshop peuvent cumuler des points et
les échanger contre d’attrayantes primes.
Chaque franc dépensé est récompensé par
un point. «Avec ce programme nous avons
la possibilité de récompenser nos clients
de leur fidélité et de leur confiance», déclare Marco Saggionetto. «De plus, nous
proposons régulièrement des actions qui
permettent de récolter le triple ou le quadruple de points. Le Monde des Primes et
l’App mobile forment un duo solide, nos
clients n’ont qu’à y gagner.»
L’App mobile d’ElectroLAN existe pour les
appareils Apple et Android. ElectroLAN
présente son App mobile et le Monde des
Primes à l’ELECTRO-TEC: visitez le stand
A004 dans la halle 2.2.
Télécharger l’app gratuitement
Appareils Apple
Appareils Android
Contact:
ElectroLAN SA, 2000 Neuchâtel
Tél. 032 737 88 88, www.electrolan.ch
20
Flash n° 3, avril 2014
Technique d’installation
Interrupteur automatique PIR 160 R
Détecteur de mouvement à
poussoir de commande
L’interrupteur automatique PIR 160, dans le design EDIZIOdue et Standard, est un détecteur de
mouvement comportant un poussoir de commande intégré. Il enclenche et déclenche l’éclairage
automatiquement en fonction du mouvement et de la luminosité ambiante. Grâce au poussoir, vous
avez également la possibilité de commander l’éclairage manuellement.
Tout comme c’est le cas pour un interrupteur d’éclairage normal, vous enclenchez
ou déclenchez l’éclairage en pressant une
touche. Après une pression prolongée de la
touche, l’état sélectionné est conservé pendant quatre heures. Vous profitez ainsi du
confort de l’automatisme et pouvez quand
même adapter l’éclairage individuellement
à vos besoins.
même en cas de mouvement. Ou bien vous
éteignez l’éclairage en appuyant rapidement sur la touche lorsque vous quittez une
pièce (éco-décl.) afin d’éviter la temporisation du détecteur de mouvement. Ces fonc-
Caractéristiques
Types de charge
nn Détecteur de mouvement à poussoir de
nn Lampes LED 200 W/VA
commande
nn Champ de détection de 160° (réductible)
Domaine d’utilisation
L’interrupteur automatique PIR 160 associe les fonctions d’un détecteur de mouvement et celles d’un interrupteur d’éclairage
à commande manuelle: les fonctions des
touches Encl./Décl. et Encl./Décl. permanent (4h) vous permettent de vous assurer
que l’éclairage ne s’éteint pas lorsqu’il n’y a
que peu de mouvement ou qu’il reste éteint
tions font de l’interrupteur automatique PIR
160 l’accessoire idéal pour les entrées, les
garages, les caves, les pièces de rangement,
etc., ainsi qu’une alternative intelligente aux
interrupteurs d’éclairage manuels.
nn Fonction de touche Encl./Décl., Encl./Décl.
permanent (4h)
nn Eclairage d’orientation en cinq couleurs
nn Configuration manuelle ou via l’application
nn Modes de fonctionnement du détecteur
de mouvement: automatique et semi-automatique
nn Sortie relais: 10 A, 2300 watts
nn Connexion: bornes enfichables
nn Lampes halogènes HT 1800 W
nn Lampes halogènes BT à transformateur
conventionnel 1200 VA
nn Lampes halogènes BT à transformateur
électronique 600 VA
nn Lampes basse consommation 600 W/VA
nn Ballasts électroniques 600 W/VA
Contact:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tél. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Flash n° 3, avril 2014
21
Technique d’installation
Acti 9™ – l’efficacité que vous méritez
Le nouveau système modulaire Acti 9™ rend votre installation électrique plus sûre, plus simple et plus efficace.
Acti 9™ est la 5e génération de système
modulaire. Cette expérience nous a permis de concevoir une gamme qui allie
performances et qualité. Acti 9™ permet
une installation plus rapide et plus flexible.
Elle garantit une sécurité accrue de maintenance et d’exploitation pendant toute
la vie de l’installation. L’amélioration
constante de nombreux détails se reflète
notamment dans la haute facilité d’installation et la meilleure sécurité possible pour
Systèmes de protection
nn Disjoncteurs
les utilisateurs et les installateurs. Ainsi, les
bornes à double face et la nouvelle fixation
fournissent une solution inégalée pour les
applications exigeantes. En plus des fonctions de commutation et de protection, le
système Acti 9™ permet, grâce au système
de communication innovant Smartlink, la
connexion facile des appareils d’installation modulaires aux systèmes de bus via
plug & play. Avec Smartlink, vous pouvez
efficacement mettre en œuvre la gestion
de la charge, la surveillance du système et
d’acquisition des données énergétiques
dans votre système.
Appareils de commandes et de
surveillance
nn Dispositif de protection différentielle
nn Contacteurs
nn Parafoudre
nn Télérupteurs
nn Disjoncteurs commandés à distance
Fonctions de contrôle et de
commande
nn Commande à distance
nn Automatismes de ré-enclenchement
nn Auxiliaires électriques
nn Télécommande
nn Témoins lumineux
nn Boutons-poussoirs et commutateurs
de sélection
nn Compteurs d’énergie
nn Module E/A
Accessoires
nn Répartiteurs
nn Couvercles des bornes
nn Accessoires de montage et de câblage
22
Flash n° 3, avril 2014
Contact:
Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen
Tél. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
Technique d’installation
La flexibilité multimédia illimitée – durable
et sans radiation
Une planification intelligente du câblage d’une construction ou d’une rénovation peut permettre
d’en réduire considérablement le smog électrique. HomeNet® de BKS y contribue fortement – et avec un
maximum de flexibilité.
Jusqu'à présent: différentes prises pour le téléphone, le PC, la télé ou la radio
BKS HomeNet® – neutralité d'utilisation avec système
Téléphone
Télévision/
Radio
MMC3000pro
PC
La charge de radiations a considérablement augmenté à cause de sources situées
à l’intérieur de la maison. Il s’agit ici des
réseaux sans fil, qui permettent le fonctionnement des appareils en WLAN, des
téléphones sans fil ou des caméras sans fil
(par ex. babyphones modernes). La planification intelligente d’une construction ou
d’une rénovation peut aider à en réduire
considérablement le smog électrique. Car
le transfert de toutes les données multimédias via des câbles aménagés s’effectue
sans radiation.
Un maximum de flexibilité grâce à
une planification intelligente
Idéalement, une connexion multimédia
est placée dans chaque pièce ou à chaque
poste de travail. Pour HomeNet® de BKS,
cela signifie quatre connecteurs par prise,
pouvant être utilisés simultanément.
Quatre services peuvent être transmis en
simultané. Les accès sont réattribuables à
tout moment.
Car un réseau multimédia tel que HomeNet® véhicule tous les signaux à l’aide d’un
seul type de câble, du point de distribution
à la prise de connexion. Les quatre paires
de brins d’un câble sont utilisés pour accéder à un maximum de quatre services différents avec la même prise. C’est le système
à chambres de la nouvelle prise NewLine
MMC3000pro, jusqu’à nos jours inégalé et
protégé par brevet dans le monde entier.
Moins de ressources – une protection
active de l’environnement
Le Portsharing, avec ses quatre services
maximum utilisables parallèlement, signifie une économie de connexions, de câbles
de données, de canaux d’installation ou de
distributeurs. Grâce à ce respect des ressources, le système contribue activement à
la protection de l’environnement.
La société BKS Kabel-Service AG est leader
sur le marché dans le domaine des systèmes de câblage de haute valeur pour bâtiments de toutes catégories, à usage tant
professionnel que privé.
Contact:
BKS Kabel-Service AG, 4552 Derendingen
Tél. 032 681 54 54 ou 0848 22 55 25
[email protected], www.bks.ch
Flash n° 3, avril 2014
23
Technique d’installation
Moulures à usage universel
Les moulures MKS, MKE et DECORA sont adaptées à un usage universel dans les immeubles
d’habitation, bureaux et bâtiments industriels.
MKS est une moulure sans plomb à usage
universel pour les immeubles d’habitation,
de bureaux et les bâtiments industriels.
Elle se caractérise par sa robustesse et une
mise en place murale simplifiée grâce à son
socle perforé. Avec ses hauteurs réduites
(16 et 25 mm) et ses coloris blanc-crème
(RAL 9001) ou blanc pur (RAL 9010), elle
s’intègre parfaitement dans son environnement. La hauteur 25 mm existe également
en version cloisonnée.
Les accessoires d’angles (intérieur, extérieur et plats) et embouts permettent des
changements de direction rapides ainsi
qu’une finition soignée.
La moulure MKE sans plomb est conçue
pour la pose rapide et discrète de conducteurs simples avec fixation par adhésif
double-face. La pose du conducteur est
réalisée par simple pression sur le câble
pour l’introduire dans le profil. La moulure
est adaptée aux câbles de 3,5 à 5 mm (MKE
6/7), 4,5 à 7 mm (MKE 8/10) et 7 à 9 mm
(MKE 10/10).
La moulure MKE est livrée en longueurs
de 2 m (embase seule) et coloris standard
blanc crème (RAL 9001), dans les dimensions 6/7, 8/10 et 10/10.
La moulure DECORA est particulièrement
adaptée aux installations électriques des
maisons individuelles ou collectives en première pose, rénovation ou extension. Avec
sa ligne élégante et son design galbé, elle
se fond harmonieusement dans son environnement. Elle est d’installation simple
et rapide par vissage dans le socle perforé. La moulure DECORA existe dans les dimensions 22/32 x 12 mm et 34 x 16 mm en
longueur de 2,10 m ainsi que 44 x 16 mm et
54/74 x 20 mm en longueur de 2,00 m.
Les moulures REHAU peuvent être combinées avec les systèmes de plinthe électrique SL/ SL-L, offrant un système complet
pour l’installation personnalisée des pièces
d’habitation.
Contact:
REHAU Vertriebs AG, 8304 Wallisellen
Tél. 044 839 79 79, fax 044 839 79 89
[email protected], www.rehau.ch/elektro
24
Flash n° 3, avril 2014
Rubrik
La technologie à infrarouge pose de
nouveaux jalons en ce qui concerne
l’efficience énergétique et le bien-être
Une approche différente
en matière de chauffage
Les chauffages à infrarouge Redwell assurent de manière
fiable et avantageuse un climat ambiant agréable et sain,
avec un minimum d’énergie. Alliés à un design élégant, les
chauffages à infrarouge Redwell ont une action similaire à
l’effet bienfaisant des rayons du soleil.
Idéal dans toute configuration
d’habitat
Nos produits offrent une vaste liberté dans
la planification individuelle, que ce soit
dans de nouvelles constructions, lors de
rénovations ou dans l’utilisation comme
chauffage auxiliaire. Les coûts d’acquisition
sont très avantageux, comparés à d’autres
systèmes de chauffage. La palette de produits, qui comprend des panneaux muraux de différentes tailles aux surfaces les
plus variées (par ex. métal poudré blanc,
images, surface en feuille de verre, miroir, verres modernes), s’étend jusqu’aux
systèmes de chauffage de plafond et aux
appareils autonomes mobiles pour une
utilisation flexible. Le sèche-serviettes doté
d’une commande par écran tactile intégrée est un point fort.
Sèche-serviettes Redwell
Le nouveau sèche-serviettes Redwell doté
d’une technique de commande intégrée
est l’innovation du marché. Le champ de
commande tactile permet une commande
individuelle du temps de séchage (de 30 à
120 min). Avec une température de surface
de 65° environ, ce ne sont pas seulement
vos serviettes qui seront séchées ou chauffées: une agréable chaleur bienfaisante
envahira également votre salle de bain.
Disponible dans deux designs de surface
(motif d’image sur verre «Bambous» et
verre blanc).
Pourquoi Redwell?
Le «Fabriqué en Autriche» n’est pas seulement un critère de qualité, c’est aussi une
réalité vécue. L’entreprise styrienne à succès Redwell Manufaktur GmbH fabrique
tous ses produits entièrement à la main.
Fort de la sécurité que donne une expérience de plus de 10 ans sur le marché,
Redwell accorde une garantie de 90 mois
sur tous les systèmes de chauffage à infrarouge.
Votre interlocuteur en Suisse
Avec ses nombreux conseillers régionaux,
Redwell Suisse SA est un nouveau fournisseur contractuel de l’aae et vous offre un
conseil compétent. Laissez-vous séduire
par une chaleur agréable et bienfaisante!
Autres avantages
nn Chaleur agréable et saine (semblable à celle d’un poêle en faïence)
nn Utilisation de la capacité d’accumulation thermique des murs
nn Plus de confort avec une température ambiante plus basse
nn Solutions individuelles
nn Encombrement réduit
Contact:
Redwell Schweiz AG, 6102 Malters
Tél. 041 541 50 30, fax 041 541 50 31
[email protected]
www.redwell-schweiz.ch
nn Utilisation effective
nn Montage simple
nn Pas de frais inhérents au service, à la maintenance, etc.
Flash n° 3, avril 2014
25
Technique d’installation
Kit MyHome – solutions domotiques «confort»
La domotique n’a jamais été aussi simple!
Le kit MyHome de la gamme «Prêt à poser» pour les professionnels de l’électricité répond facilement et
rapidement aux attentes de leurs clients particuliers. Créé pour apporter une réponse immédiate aux attentes
parfaitement identifiées des particuliers en matière de confort.
«Prêt à Poser Confort», constitué de produits Arteor™ (sans plaques de recouvrement), se prête à l’équipement de base
d’un appartement avec les fonctions
d’éclairage et volets roulants et offre aux
électriciens l’opportunité de se familiariser
facilement avec les nouvelles technologies, de les vendre mieux et plus. Le «Prêt
à Poser» peut également être complété
par d’autres produits Legrand pour créer
des solutions complètes en matière de
confort, de sécurité et de communication.
Évolutif, il s’intègre aux autres applications
MyHome. Simplicité maximale et rapidité
d’installation grâce au système à deux fils.
Appareillage Arteor™ avec doigts blancs
ou magnésium.
Retrouvez notre offre complète Legrand
chez votre distributeur habituel ou sous
www.legrand.ch
Le kit est composé de:
nn Produits installés dans le tableau
nn 1 alimentation BUS modulaire 27 VDC, 600 mA, 2 modules DIN
nn 1 relais 2 contacts pour les prises commandées, 2 modules DIN
(consommation 28 mA)
nn 1 variateur universel pour halogènes BT et TBT, 2 sorties,
400 W maximum par sortie, 6 modules DIN (consommation 5 mA)
nn 6 relais acteurs multi-applications à 4 contacts, 12 modules DIN
(consommation 168 mA)
nn 1 module qui permet de mémoriser jusqu’à 16 scénarios, 2 modules DIN
(consommation 20 mA) en association avec l’écran tactile
nn 24 modules DIN au total
Installation pour montage encastré
nn 2 plaques de fixation t. I
nn 6 plaques de fixation t. I + I
nn 3 plaques de fixation t. I + I + I
nn 14 commandes à 2 fonctions (consommation 126 mA)
nn 1 écran tactile IP, 3,5” (consommation 80 mA)
nn Enjoliveurs dans les 2 couleurs (blanc, magnésium)
nn Les configurateurs pour le paramétrage du système
nn Consommation totale 427 mA
0
. Zimmerwohnung 116.5 m2
Solutions domotique confort pour appartement 4,5 pièces:
kit MyHome «Prêt à poser» - Réf. MHKA01
26
Flash n° 3, avril 2014
1
3
6m
Contact:
LEGRAND (SUISSE) SA, 5242 Birr
Tél. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
Technique d’installation
Systèmes audio Swiss Custom Made
Les exigences en installations de sonorisation et audio sont individuelles. Elles sont fonction des
particularités de l’espace et de la zone d’utilisation. Les installations audio de la maison AV Ganz AG
sont tout aussi individuelles et dynamiques.
La centrale système, la pièce maîtresse de
notre solution d’installation de sonorisation individuelle, est assemblée en fonction
du client et s’adapte de ce fait à la perfection aux besoins de l’environnement.
Des composants tels que microphone radio, lecteur, amplificateur et haut-parleur
adaptés aux locaux sont utilisés et montés
dans la centrale système. Les zones de sonorisation peuvent être équipées individuellement sur la base d’une transmission
de signal de 100 V ou de basse impédance.
Deux composants système sont fabriqués
sur site: la commande réseau à distance
NFS et la station de commande BST. La
commande réseau à distance NFS assure
la répartition de réseau et la gestion des
lignes de haut-parleurs dans l’installation
audio. Elle communique directement avec
la station de commande système BST et
prend en charge la mise en marche et la
mise hors service de l’ensemble du système.
La station de commande BST spécifique
au client est l’interface entre homme et
technique. La station BST, facile d’utilisation, contrôle la technologie numérique
complexe qu’elle recèle. Ainsi, même les
personnes sans formation technique sont
certaines d’utiliser facilement l’installation.
La NFT et la BSF, fabriquées dans nos ateliers selon les souhaits des clients, peuvent
Nous vous proposons la solution
idéale pour:
nn Gymnases
nn Salles polyvalentes
nn Salles communautaires
nn Eglises
ainsi être réalisées sur mesure en fonction
des exigences de chacun. Le panneau
avant peut être gravé avec votre logo si nécessaire.
Contactez-nous, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.
Contact:
AV Ganz AG, 8045 Zürich
Tél. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01
[email protected], www.avganz.ch
Flash n° 3, avril 2014
27
Technique d’installation
Révolutionnaire: ProfiVac Wireless
Une transformation structurelle fondamentale et durable
du système de centrale d’aspiration
L’appareil ménager le plus utilisé est et demeure l’aspirateur (central)!
Späni Zentrale Haustechnik AG, le seul fabricant suisse de systèmes de centrales
d’aspiration s’est longuement penché sur le développement et l’amélioration du système
de centrale d’aspiration ProfiVac au cours de ces dernières années.
Avec nous, vivez de près la suite de l’histoire à succès ProfiVac, et ne manquez pas
l’occasion de participer à la révolution la plus innovatrice et la plus propre de l’histoire de
l’aspiration centrale!
Un plaisir «radiotastique»…
ProfiVac WIRELESS, le système radio
nn Une classe à part, le système le plus performant
disponible sur le marché
nn Plus de câble, économie de temps et de
matériel lors du montage
nn Fonctionnement garanti à travers
trois fonds fer-béton (sans répéteur)
nn Conçu et produit en Suisse
Poignées ProfiVac
nn Un design breveté sans concurrence –
confort et fonctionnalité
nn Conçu et produit en Suisse
Tuyaux ProfiVac
nn Plus légers et plus flexibles que tout autre tuyau d’aspiration
nn Le tuyau Superflex s’adapte à la maison au millimètre près
Système de logistique du tuyau SLT ProfiVac, SystèmeIntelligent
nn Uniquement chez nous dans le monde entier, contrôle total,
confort illimité
nn Le seul système de logistique du tuyau intelligent au monde
Pur maintien de la valeur – créé et produit en Suisse pour répondre aux besoins
les plus pointus des utilisateurs.
Venez nous rendre visite à l’ELECTRO-TEC à Berne – vous serez enthousiasmés.
28
Flash n° 3, avril 2014
Contact:
Späni Zentrale Haustechnik AG, 6422 Steinen
Tél. 041 833 88 99, fax 041 833 88 98
[email protected]
www.zentralstaubsauger.ch
Technique d’installation
Accumulateur d’énergie KNUT
Profiter jour et nuit de sa propre énergie
solaire!
Les accumulateurs électriques innovateurs ouvrent une ère nouvelle dans l’alimentation en énergie: «Nos
clients choisissent de plus en plus souvent nos systèmes d’accumulation intelligents, principalement pour des
raisons de responsabilité personnelle mais aussi pour ne plus dépendre des prix de l’électricité à la hausse.»
«Rien d’étonnant puisque les accumulateurs d’électricité solaire permettent de
couvrir plus de 80 % des besoins en électricité avec la propre énergie solaire. Ils n’ont
alors plus aucune raison d’avoir peur des
augmentations de prix», déclare Dominik
Müller, Président de la direction de Solvatec.
Toutes les données du système sont accessibles sur un écran tactile intégré. Outre
les données techniques, les valeurs de production, de consommation et d’accumulation actuelles sont affichées. Un graphique
clair permet de suivre de manière parlante
les évolutions: production, alimentation,
consommation, approvisionnement, stoc-
kage et état de chargement de l’accumulateur. «Les personnes intéressées ainsi que
les utilisatrices et utilisateurs d’une installation d’électricité solaire privée peuvent
maintenant se persuader qu’il est possible
d’augmenter sa consommation propre
d’une manière efficace, durable et économique», explique Dominik Müller.
Le modèle de base Knut, l’un des accumulateurs d’énergie les plus performants de
sa catégorie, alimente en toute sécurité
un foyer de 4 à 5 personnes avec l’énergie
solaire de leur propre toit. KNUT est doté
d’un programme intelligent de gestion
de l’énergie qui permet de commander
trois relais de charge externes automati-
quement, manuellement ou par préprogrammation. Le résultat: même après le
coucher du soleil, l’électricité solaire de
la production propre peut être utilisée
de manière fiable. En outre, ce condensé
d’énergie permet le fonctionnement intelligent d’autres sources de consommation,
comme par exemple l’éclairage, le chauffage, le lave-linge ou le lave-vaisselle etc.
Même une panne de courant laisse KNUT
froid: en cas de panne d’alimentation, l’accumulateur prend en charge la régie de
manière autonome et assure une alimentation électrique sans interruption. Vous
pouvez suivre en permanence les données
de production et de consommation sur
l’écran intégré, mais aussi sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.
Contact:
Solvatec AG, Claudio Nohara, 4053 Basel
Tél. 061 690 90 07, fax 061 690 90 09
[email protected], www.solvatec.ch
Flash n° 3, avril 2014
29
Technique d’installation
Plug and Play
Relié par un simple CLIK!
Le câblage multiple optique moderne représente des défis considérables pour les planificateurs et
installateurs. En effet, les installations de câbles, verticales comme horizontales, n’offrent que très peu
d’espace libre pour des conduites supplémentaires.
Afin de contourner ce problème, les
connecteurs LWL peuvent être montés
dans le champ ou être épissés sur les deux
extrémités de câbles Pigtails (un câble
court doté aux deux extrémités de connecteurs LWL). Les deux solutions nécessitent
cependant un équipement onéreux ainsi
que des connaissances spécialisées étendues dans le secteur de la fibre optique.
Une solution possible consisterait en des
câbles prémontés. Mais le diamètre du
connecteur (>7 mm) et la place limitée dans
les tubes de conduite et dans les zones de
montée ne le permettent que rarement.
Les produits Fiber CLIK!, disponibles en exclusivité chez WISI, avec des connecteurs
ultrafins (<5 mm), éliminent toutes ces difficultés: aucun équipement supplémentaire
n’est nécessaire et l’installation est simple à
réaliser grâce à la technique Plug and Play.
Câblage d’habitat optique pour les
installations satellites
Les produits Fiber CLIK! avec des connecteurs ultrafins (<5 mm) éliminent toutes
ces difficultés: les câbles sont passés facilement et l’installation est simple à réaliser
grâce à la technique Plug and Play.
Simple comme un CLIK!
La solution Plug and Play pour la liaison en
fibre optique dans l’univers de l’information et du divertissement.
nn Préfabriquée
nn Robuste
nn Fiche de raccordement aveugle
(Blind-Mate)
nn Compacte
nn Passe partout
Nouveau: vous trouverez tous les articles
en fibre optique sur www.wisi.ch
Contact:
WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil
Tél. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41
[email protected], www.wisi.ch
30
Flash n° 3, avril 2014
Eclairage
Moderne, élégante, et pour une plus
grande sécurité:
la nouvelle Busch-MasterLight®
Poser des jalons avec Busch-MasterLight®
Avec Busch-MasterLight®, la lumière artificielle devient un élément de design architectural. La technologie
LED permet de régler 16 couleurs de lumière différentes. Adaptées à la façade ou comme accent particulier.
La Busch-Master-Light® est bien plus
qu’une simple lumière devant la porte
d’entrée. D’une profondeur de 33 mm seulement, elle séduit par son design clair et
un corps de lumière blanche translucide
avec un guide de lumière spécialement
conçu pour en assurer une diffusion homogène. Elle est en outre particulièrement
économique grâce à la technologie LED
innovatrice avec neuf lampes LED. Pour
une consommation minimale avec une
puissance d’éclairage élevée. La puissance
lumineuse LED de neuf watts correspond à
une lampe à incandescence de 40 watts. Et
elle assure un éclairage parfait de l’entrée.
Le modèle est disponible dans les couleurs
blanc, marron, anthracite et argent métallisé.
La différence lumineuse
16 couleurs différentes peuvent être réglées avec la Busch-MasterLight®. Adaptées à la façade ou comme accent particulier. C’est possible grâce à cinq LED
blanches et quatre de couleur réglable.
Même le numéro de la maison est déjà nettement visible de loin. Il peut également
être placé sur la surface lumineuse avec des
chiffres et lettres autocollants assortis au
design.
Fonction alarme visible de loin
Une fonction alarme peut être activée en
plus. La lampe clignote alors en rouge puis
en blanc. Le lieu d’un cas d’urgence est ainsi signalé de manière très claire aux voisins,
aux passants ou aux secours. Même si les
secours n’en connaissent pas la fonction,
leur attention est attirée dans tous les cas
sur le feu clignotant. Ils reconnaissent le
numéro collé sur la maison et trouvent rapidement leur chemin. Une nouvelle pression sur la touche déclenche la fonction
alarme.
Contact:
ABB Suisse SA, Produits basse tension
5400 Baden
Tél. 058 586 00 00, fax 058 586 06 01
www.abb.ch/gebaeudeautomation
Flash n° 3, avril 2014
31
Eclairage
profile XO 2000 I 6260 lm I
110 lm/W I Ra >80
Nouveau partenaire commercial aae: PSL LED - lighting solutions SA
Monter, raccorder, voir CLAIR
S’il existait un concours pour élire la lampe préférée des partenaires d’installation PSL,
la barre lumineuse XO le remporterait sans aucun doute haut la main.
La barre lumineuse XO enchante de plus en
plus les installateurs et les clients finaux. Non
seulement la barre lumineuse XO séduit par
sa performance et son design mais il est également difficile de trouver un luminaire plus
simple à monter, que ce soit directement au
plafond en 2 «clics», ou comme suspension
élégante. Grâce à sa construction simple
et intelligente, la lampe peut être installée
seule ou en bande lumineuse sans fin.
Une sélection de longueurs, couleurs de
lumière, suspensions et caractéristiques lumineuses est disponible et constitue ainsi
un système modulaire pour les barres lumineuses XO.
En tête du palmarès des lampes, on trouve
aussi l’innovation dans la famille de projecteurs Lucid power High Bay. La combinaison de LED à 3 puces optimisées et d’un
verre à lentilles ultra efficient de JENOPTIK
avec un faisceau lumineux quasiment sans
perte d’énergie forme la base de la nouvelle génération de projecteurs LED. Infrastructures sportives ou industrielles, emplacements extérieurs ou salle de théâtre:
notre référence, ce sont les exploitants.
«PSL nous a proposé la solution la plus convaincante», dit Samuel Marti, directeur magasin
Landi à Lohn-Ammansegg SO.
La stabilité dans un environnement déchaîné
PSL a été créé en 2004 comme pur fabricant de lampes LED. Dès le début, l’entreprise s’est donné pour vocation de mettre les propriétés des LED systématiquement en application dans des solutions d’éclairage. Le partenariat étroit avec les
pionniers de la LED du groupe Alder Optomechnical a permis à PSL de contrôler
les produits, de la fabrication de LED jusqu’à l’application dans des luminaires et
installations d’éclairage.
Tous les produits PSL sont adaptés aux besoins du marché suisse et sont conçus et
fabriqués dans la ville bernoise de Kirchberg. L’assistance technique et les adaptations individuelles aux besoins des clients font partie de l’étendue des prestations au même titre que les calculs d’éclairage et le suivi projet des partenaires
d’installation.
Contact:
PSL LED lighting solutions AG, 3422 Kirchberg
Tél. 034 420 20 50, fax 034 420 20 59
[email protected], www.psl-ag.ch
Lucid power High Bay I 115 W I 12000 lm
32
Flash n° 3, avril 2014
Eclairage
Light + Building 2014
Havells Sylvania a fait preuve de
compétence LED
Havells Sylvania a présenté sa vaste gamme de solutions d’éclairage au Light + Building 2014 dans le
nouveau hall 6.2. L’entreprise est l’un des rares fournisseurs d’une gamme complète de lampes et de
luminaires. Dans le secteur des lampes retrofit LED, Havells Sylvania pose en permanence de nouveaux jalons
et peut jeter un regard rétrospectif empli de fierté sur les 90 ans d’histoire de l’entreprise, fidèle à la devise
«Innovation par la tradition».
«La technologie LED modifie le secteur de
l’éclairage et les cartes sont redistribuées.
Havells Sylvania a déjà investi très tôt dans
cette technologie. Nous sommes un partenaire puissant et fiable. Light + Building a
été la plateforme idéale pour présenter personnellement nos forces à un vaste public»,
explique Thomas Rauscher, Commercial Director Havells Sylvania Austria & Switzerland.
C’est sur un stand de quelque 320 m² que
les vraies nouveautés des secteurs lampes,
luminaires et commandes ont été présentées. Havells Sylvania est connue pour sa
compétence et sa vaste gamme de lampes.
Ses sites de production en Belgique et
en Allemagne sont synonymes de force
d’innovation, qualité supérieure et trajets courts. Mais certains visiteurs ont été
étonnés devant cette offre si vaste de luminaires, qui va des luminaires robustes pour
locaux humides à des familles de luminaires
aux possibilités illimitées, et jusqu’à des
luminaires au design exclusif. Leur usage
dans le secteur public, commercial ou privé
est tout aussi varié. Lors de la conception
de nouveaux luminaires, Havells Sylvania
accorde une grande importance à la simplicité d’installation et de maintenance.
«Notre but est de devenir le premier choix
pour les installateurs-électriciens. Nos solutions d’éclairage leur permettent de travailler avec une plus grande efficacité, et
donc avec un gain supérieur. Chacun a pu
s’en convaincre lors de la Light + Building».
Nous remercions vivement tous les visiteurs
venus nous rendre visite à notre stand,
pour les échanges aussi sympathiques
qu’intéressants et pour l’intérêt montré
pour nos solutions d’éclairage.
Nos produits de marque et de qualité supérieure Concord®, Lumiance® et Sylvania®
sont disponibles dans les commerces
spécialisés d’installateurs-électriciens bien
achalandés, ainsi qu’auprès des grossistes
électriciens de votre choix. Vous trouverez
davantage d’informations sur
www.havells-sylvania.com
Contact:
Havells Sylvania Switzerland SA, 8052 Zurich
Tél. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Flash n° 3, avril 2014
33
Eclairage
Mini-détecteur PD9 S1 pour de
multiples usages
Les détecteurs de mouvement de la nouvelle série B.E.G. Luxomat PD9 S1 de Swisslux convainquent
par leur type de construction compacte. Grâce à leurs dimensions minimales, leur montage dans les
luminaires, les plafonds, les armoires, etc. est visuellement parfait.
Les appareils sont réalisés dans une optique neutre, de couleur opale et s’insèrent
très discrètement dans tous les types de
surfaces. Les clips de recouvrement joints
permettent l’adaptation exacte de la zone
de détection aux conditions locales. Le
montage peut être effectué au plafond ou
au mur. Deux systèmes de fixation avec des
ressorts de fixation ou avec un écrou M32
sont disponibles.
Malgré leur petite taille, les détecteurs garantissent une zone de détection considérable jusqu’à 10 m de diamètre.
Les détecteurs sont disponibles dans un
grand nombre de modèles comme détecteurs de mouvement ou de présence, entre
autres dans une version pour le bus d’installation KNX. La variante IP65 avec protection contre les projections d’eau peut
être utilisée à l’extérieur et dans les pièces
humides.
PD9 S1 avec fixation à ressort
PD9 S1 avec fixation à vis M32
Description du produit
nn Pour le montage flexible dans les plafonds, luminaires, armoires, etc.
avec zone à 360° pour la détection fiable des mouvements
nn 1 canal pour la commande de la lumière
nn Relais de commutation haute performance (16 A) pour tous les types
de charges courants (ballasts électroniques, appareillages LED incl.)
nn Peut être télécommandé et téléprogrammé (surface IR-PD 1C pour la
télécommande IR-RC incluse)
nn Lumière allumée/éteinte pendant 12 h par télécommande
nn Fonction à impulsion en standard, durée de pause réglable
nn Réglage électronique de la sensibilité et de la portée
nn Faible consommation énergétique
nn Fixation par vis ou à ressort (écrou M32 et ressorts compris dans la
livraison)
nn Couleur tête du détecteur opale mat
nn Montage au mur ou au plafond
nn Avec clips de recouvrement
nn Câble de connexion env. 50 cm
Contact:
Swisslux SA, 1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél. 021 711 23 40, fax 021 711 23 41
[email protected], www.swisslux.ch
34
Flash n° 3, avril 2014
Eclairage
Nous éclairons votre jardin!
Nous, la M. Schönenberger AG, dont le siège est situé à Mellingen AG, sommes une entreprise familiale
indépendante, partenaire depuis 1968 de la branche suisse électrique et de l’éclairage. Fournisseur de longue
date des détaillants et commerçants spécialisés, nous connaissons parfaitement les besoins du marché.
Notre gamme complète, qui suit en permanence les tendances actuelles du marché électrique et de l’éclairage, s’étend
du matériel électrique, de l’éclairage de
jardin, de l’éclairage technique aux lampes
de poches, aux gadgets et à l’éclairage de
Noël.
L’été peut arriver, avec ses chaudes fins de
journée et ses week-ends ensoleillés, qu’on
passe en famille et avec des amis au jardin,
sur la terrasse ou le balcon. A la tombée
de la nuit, on aime finir la soirée tranquillement avec un bel éclairage. Nous pouvons vous proposer tout ce dont vous avez
besoin pour votre jardin: des simples spots
aux projecteurs professionnels, aux guirlandes de fêtes décoratives, aux systèmes
d’éclairage raccordables jusqu’à un vaste
assortiment solaire. Nos produits sont tous
très simples à installer et leur fonctionnement est fiable.
Nous avons en particulier largement étendu notre assortiment solaire pour le printemps 2014. Outre un vaste choix de luminaires solaires décoratifs classiques, ce
secteur est également complété par des
lampes dont la puissance lumineuse peut
aller jusqu’à 70 lumens et qui produisent
ainsi une puissance lumineuse bien plus
élevée que les lampes solaires traditionnelles.
Nous aimerions également mettre tout
particulièrement l’accent sur nos guirlandes lumineuses de fêtes professionnelles avec filetages E27 classiques et
câbles en caoutchouc, qui peuvent être
complétées à volonté jusqu’à 2000 W.
Complétez ces guirlandes lumineuses avec
nos lampes LED économes en énergie (disponibles en couleur et en blanc), et créez
une ambiance harmonieuse.
Nous vous conseillons volontiers sur place,
ou nous vous envoyons notre nouveau catalogue «Licht im Garten 2014» (disponible
en langue allemande uniquement).
Contact:
M. SCHÖNENBERGER AG, 5507 Mellingen
Tél. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45
www.msch-ag.ch
Flash n° 3, avril 2014
35
Prestations de service
Offre spéciale aae Stromer
En 2009, la marque Premium suisse Stromer a lancé le premier vélo électrique modulaire sur le marché: le
Stromer ST1. L’entreprise marque ainsi son avance technique et pose de nouveaux jalons.
Le ST1 allie des exigences de design élevées à un système de propulsion performant. Lors de sa conception, les ingénieurs
ont mis l’accent sur le lien entre modularité, fonction, performance et style. La batterie du Stromer, intégrée ingénieusement
dans la partie inférieure du cadre, offre
une autonomie de 80 à 100 km. Le moteur
performant monté dans le moyeu est commandé via l’écran directement à partir de
la poignée du guidon. Outre trois modes
de conduite, le système dispose également
de trois paliers de récupération de l’éner-
gie. L’accu peut être chargé sur le vélo ou
en dehors. La fourche en carbone et les
pneus Schwalbe BigBen spécialement
conçus pour Stromer offrent un excellent
confort de conduite grâce à des caractéristiques d’amortissement optimisées. Le
ST1, disponible dans les variantes 25 km/h,
33 km/h et 45 km/h, peut être composé
individuellement à l’aide du configurateur
Stromer. En collaboration avec Mobiliar,
Stromer propose par ailleurs une assurance
qui offre une protection tous risques, une
protection contre le vol, une protection ju-
Vous trouverez de plus amples informations dans l’espace protégé de notre
site Internet sur www.eev.ch/services/e-bikes ou www.stromerbike.com
36
Flash n° 3, avril 2014
ridique et une assurance de personne pour
toute la Suisse.
Profitez de notre offre spéciale et économisez CHF 750.– sur l’achat d’un Stromer.
Vous pouvez composer votre Stromer à
l’aide de notre configurateur:
order.stromer.ch/b2b (Client: eev | Mot
de passe: peut être demandé auprès de
[email protected] )
Contact:
MYSTROMER AG, 3173 Oberwangen
Tél. 031 848 23 00, fax 031 848 23 01
[email protected]
www.stromerbike.com
Prévoyance professionnelle
Markus Binggeli, Berne
Partenaire ELITE Electro
Plutôt skier que m’occuper de la paperasse.
Je tiens à tout prévoir au mieux pour la retraite privée et professionnelle de mes employés et pour la mienne. Mais, pour le
novice que je suis, les possibilités juridiques obligatoires et facultatives me semblent très complexes et peu claires. C’est pourquoi j’ai demandé l’aide des spécialistes SEF. Ils m’aident à assumer ma responsabilité en tant qu’entrepreneur et à faire le
meilleur choix dans une offre d’une telle variété. Leurs prestations de services sont compétentes, convaincantes et complètes:
· conseils pour une prévoyance individuelle adaptée aux besoins
· mise en œuvre de la prévoyance sans problème et orienté vers la clientèle
· limitation au minimum de la charge administrative
· sécurité et stabilité des prestations de prévoyance convenues
· meilleur rapport qualité/prix
Désormais, j’ai moins de paperasse et de travail de bureau, mais beaucoup plus de temps libre. Et puis, avec la conscience
tranquille, je suis bien plus détendu. Je sais qu’auprès de la SEF ma prévoyance privée et professionnelle est dans les meilleures
mains qui soient. Car l’expérience éprouvée depuis plusieurs décennies avec les membres de l’aae justifie la confiance que
j’accorde à la Fondation SEF et est un gage de ses compétences. Je recommande vivement la Fondation SEF: 031 380 10 10,
[email protected]
Fondation SEF, Case postale 546, 3000 Berne 14, tél. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09, www.eev.ch/fr/entreprise/assurances
Marketing et Prestations de service
Modèles exclusifs ELITE –
des prestations et des prix attrayants
Les modèles exclusifs ELITE sont des appareils d’excellente qualité, qui offrent un rapport qualité-prix unique.
La gamme présente un grand choix de marques des principaux fabricants et comprend des appareils de
buanderie et de cuisine. Les appareils séduisent par leur design, leur efficience énergétique, leur facilité
d’utilisation et bien sûr par leurs conditions d’achat attractives.
Aperçu des modèles exclusifs ELITE 2014
38
Lave-linge
Sèche-linge à pompe à chaleur
Lave-vaisselle
Lave-vaisselle
Four encastrable combiné
Réfrigérateur encastrable 10/6
Réfrigérateur encastrable 10/6
Modèle
WA SL EEV
TW SL EEV
GA55i EEV blanc
GA55i EEV chromé
Profi Steam EB SL7 EEV
IK EEV (intégrable)
EK EEV (placable)
Prix ELITE
1990.–
1950.–
1890.–
1950.–
3390.–
1650.–
1590.–
Lave-linge
Sèche-linge à pompe à chaleur
Lave-vaisselle
Lave-vaisselle
Lave-vaisselle
Modèle
Adora Special Edition ELITE
Adora Special Edition ELITE
Adora Special Edition ELITE blanc
Adora Special Edition ELITE noir
Adora Special Edition ELITE ChromeClass
Prix ELITE
2650.–
2650.–
1950.–
1950.–
2050.–
Flash n° 3, avril 2014
Marketing et Prestations de service
Lave-linge
Sèche-linge à pompe à chaleur
Modèle
Spirit eMotion 7016
Spirit eMotion TW 7316
Prix ELITE
2550.–
2480.–
Lave-linge
Sèche-linge à pompe à chaleur
Modèle
WAS284ECH
WTW8658ECH
Prix ELITE
1490.–
1590.–
Congélateur armoire
Congélateur armoire
Réfrigérateur encastrable
Réfrigérateur encastrable
Cave à vins
Modèle
GNP 3C EEV
GNP 2 EEV
IKP EEV (EURO/122 cm)
IKP 12 EEV (SMS 12/6)
WK 66 EEV
Congélateur armoire
Réfrigérateur encastrable 10/6
Réfrigérateur encastrable 10/6
Modèle
GKEA ELITE
KVIE 10ELITE (intégrable)
KVEE 10ELITE (placable)
Prix ELITE
1990.–
1390.–
1690.–
1950.–
990.–
Prix ELITE
990.–
1380.–
1380.–
Pour appuyer la commercialisation de ces modèles, nous vous proposons
différents documents que vous pouvez commander en ligne ou télécharger.
www.eev.ch | Produits| modeles-exclusifs-elite
Vous avez des questions? Alors n’hésitez pas à contacter M. Beniamino
Montesano, notre Product Manager.
Prix TVA et TAR incl.
Flash n° 3, avril 2014
39
Marketing et Prestations de service
Nouveautés du stock aae
Caméra de surveillance HD Philips
InSight WiFi B120E/10
NEU
NOUVEAU
NUOVO
Vous pouvez accéder directement et de partout au vidéo stream de votre caméra WiFi InSight,
via WiFi ou réseaux LTE 3G ou 4G de votre smartphone. Quels que soient le lieu et la manière.
Mise en place chez vous à l’endroit de votre choix, qualité vidéo HD pour un affichage
parfaitement clair de l’image, alertes sur téléphone en cas de détection de bruit/mouvements
par la caméra, mode vision nocturne, fonction haut parleur, fonction bébé, surveillance en temps
réel avec capteur thermo/hygrométrique, mode utilisateurs multiples, n° art. aae 85093
Philips Mira M8881
NEU
NOUVEAU
NUOVO
Design de haut niveau avec des éléments en métal véritable, écran couleur
TFT de 5,1 cm (2”) haute résolution, répondeur pour un enregistrement de
60 min. maximum, disponible en noir (référence n° art. aae 11953) ou en
blanc (n° art. aae 11954).
Tablette Gigaset QV1030 et QV830
La tablette Premium Gigaset QV1030 avec un écran haute performance
Grand écran haute performance de 10,1” (217 x 136 mm) avec 2560 x 1600 pixels.
Système d’exploitation: AndroidTM 4.2.2 Jelly Bean. Processeur : Quad-Core 1,8 GHz.
Mémoire : 16 GO (+micro SD jusqu’à 32 GO). Caméra : 8 MP / 1.2 MP. Mémoire vive
(RAM) : 2 GO. Autonomie en veille : 620 heures environ. Couleurs : disponible
en argent (n° art. aae 85098) ou en noir (n° art. aae 85097).
Tablette Gigaset QV830
La tablette compacte Gigaset QV830 pour un plaisir multimédia illimité
La petite tablette Gigaset QV830 avec un écran de 8” (120 x 160 mm) et
768 x 1024 pixels. Système d’exploitation: AndroidTM 4.2.2 Jelly Bean. Processeur :
Quad-Core 1,2 GHz. Mémoire : 8 GO (+micro SD jusqu’à 32 GO). Caméra : 5 MP /
1.2 MP. Mémoire vive (RAM) : 1 GO. Autonomie en veille : 240 heures environ.
Couleurs: disponible en argent (n° art. aae 85096) ou en noir (n° art. aae 85095).
Prix d’achat attractifs et indications détaillées sur les
produits sur http://shop.eev.ch
40
Flash n° 3, avril 2014
Marketing et Prestations de service
SoundShooter Philips
Un son puissant pour le streaming de vos musiques sans fil via Bluetooth, une batterie
intégrée pour une utilisation en tout lieu (env. 8h), et un micro intégré pour des
appels téléphoniques en mains libres. Grâce au mousqueton, fixez l’appareil à votre
ceinture ou à votre sac. Dimensions du produit (LxHxP): 67 x 82 x 65 mm, poids 38 g,
puissance de sortie maximale de 2 W RM, disponible en noir (n° art. aae 85088)
bleu (n° art. aae 85089) et pink (n° art. aae 85090).
Microchaîne stéréo Philips
Le système d’enceintes Bass Reflex diffuse des basses profondes et puissantes, puissance
de sortie maximale de 20 W RM, station d’accueil double pour charger les appareils
Apple et diffuser leur musique (Lightning et 30 broches), lecture de CD-MP3, CD et
CD-R/RW, possibilité de montage mural pour plus de liberté, dimensions du produit
(LxHxP): 420 x 223 x 99 mm, poids : 3,3 kg (n° art. aae 85092)
elitec et e-tec
Être vu dans la boîte
aux lettres et sur
Internet
L’elitec et l’e-tec sont des magazines que vous, en tant qu’installateurélectricien, pouvez distribuer gratuitement à vos clients ou présenter
sur votre site web. Avec ces magazines, vous faites de la publicité pour
vos services et vous informez les consommateurs sur les offres et les
tendances actuelles. Munis de votre logo d’entreprise en première
page, ces magazines sont des supports publicitaires efficaces dans la
boîte aux lettres de vos clients et sur Internet.
Contenu et thèmes
Délais
nn Domotique
nn Réseau et communication
nn Sécurité
nn Éclairage
Édition 1/2014
Édition 2/2014
Délai d’inscription
14 avril
29 septembre
Distribution / mise en ligne
2 juin
17 novembre
nn Photovoltaïque
Inscription – Profitez de notre offre combinée
www.eev.ch [Login] | Publicité | elitec
www.eev.ch [Login] | Publicité | e-tec
Flash n° 3, avril 2014
41
Marketing et Prestations de service
Conditions véhicules 2014
Citroën
Le Berlingo est un utilitaire robuste, sûr et remarquablement efficace, avec un
volume utile allant jusqu’à 3,7 m3 et 4,1 m3 pour la version longue. Les moteurs
HDi 75 PS et 90 PS sont également disponibles en versions 4 roues motrices et
motricité renforcée.
À partir de CHF 12 990.– hors TVA (avantage aae incl.)
Par ailleurs, Citroën élargit sa gamme de véhicules utilitaires au premier semestre
2014 avec le lancement du Berlingo électrique. Avec un volume utile jusqu’à
4,1 m3 et une autonomie de 170 km, Citroën Berlingo électrique est l’utilitaire
idéal pour les livraisons en ville sans émissions. La batterie est rechargeable à
100 % en 8,5 heures et à 80 % en 30 minutes, en mode de charge rapide.
Opel
Le petit transporteur compact Combo Van est disponible aussi bien avec un
empattement court (2755 mm) qu’avec un empattement long (3105 mm). Le
fourgon se montre impressionnant dans plusieurs domaines clés: jusqu’à une
tonne de charge utile (conducteur inclus), un volume de chargement pouvant
atteindre 5,4 m³, un seuil de chargement de seulement 545 millimètres de haut,
une longueur de chargement allant jusqu’à 3400 millimètres lorsque le siège passager est rabattu, pour n’en citer que quelques-uns. L’Opel Combo dispose d’une
gamme de motorisations étendue: quatre moteurs diesel, un moteur essence et
une version CNG pour l’utilisation mixte d’essence et de gaz naturel (Compressed
Natural Gas).
Modèle de prix net Opel Combo Van, 1.4 TWINPORT ECOTEC®, 66 kW/95 ch,
boîte manuelle 5 vitesses
À partir de CHF 13 500.– hors TVA (avantage aae incl.).
42
Flash n° 3, avril 2014
Marketing et Prestations de service
Peugeot
Partner a été dessiné pour faciliter la vie de tous les professionnels. Ses dimensions extérieures traduisent l’équilibre réussi entre volume intérieur, accessibilité, maniabilité et agilité. Partner répond ainsi parfaitement aux attentes de
tous ses utilisateurs, à qui il offre un rapport idéal entre dimensions extérieures
et volume utile à l’intérieur.
À partir de CHF 14 454.– hors TVA (avantage aae incl.)
Toyota
Le monospace Toyota Sienna est exceptionnel à tous points de vue. Sa traction
permanente sur quatre roues en fait le véhicule idéal pour la Suisse. Un moteur
V6 3,5 l développant 269 ch et une boîte automatique à 6 rapports assurent
un comportement routier souverain, même à pleine charge. D’une grande
modularité, l’habitacle offre sept places au confort exceptionnel et un accès à
l’arrière facilité par des portes coulissantes latérales automatiques. Quant aux
équipements de luxe complets, ils offrent tout ce qui rend chaque voyage plus
agréable et plus sûr. Climatisation automatique 3 zones, sièges chauffants, système Bluetooth®, navigation, surveillance des angles morts, caméra de recul –
tout cela et bien d’autres choses encore appartiennent à l’équipement de série
du Sienna. Grâce à son volume de chargement très généreux, le monospace
Toyota Sienna est aussi un véhicule de flotte idéal.
À partir de CHF 58 210.– hors TVA (avantage aae incl.)
Volvo
Dans la nouvelle Volvo XC60, aucun trajet ne vous résiste. Qu’importe que vous
empruntiez une route principale ou que vous vous lanciez à l’assaut du versant
d’une montagne: avec la nouvelle Volvo XC60, vous y arriverez en toute sécurité, confort et avec le style scandinave. 500 calculs sont effectués par seconde
pour adapter le châssis de façon optimale à chaque situation. Vivez des sensations de conduite franches et contrôlées au plus haut niveau, sur n’importe quel
terrain. Une véritable pièce de design.
À partir de CHF 38 035.– hors TVA (avantage aae incl.)
Vous trouverez l’ensemble des conditions et des modèles sous
www.eev.ch I Services I conditions véhicules
Sous réserve de changements de modèles et de modifications de prix.
Flash n° 3, avril 2014
43
Conseils publicitaires individuels
Individuelle Werbeberatung eev
Conseils publicitaires individuels aae
Consulenza pubblicitaria individuale aae
Des instantanés impressionnants
Conseils pour des photos réussies avec le mobile
De nos jours, il est pratique de prendre ses photos de vacances avec son smartphone. Pourquoi ne
pas le faire également pour vos photos professionnelles destinées à votre site Web ou à votre prochain dépliant? Dans le fond, rien ne s’y oppose. En tenant compte de nos conseils pour vos futures
photos sur mobile, vous obtiendrez rapidement de bonnes photos de vos évènements, collaborateurs et objets de référence. Nos conseils s’appliquent évidemment aussi à vos photos de vacances.
Propreté de la lentille
Votre smartphone est toujours avec vous au contact des
peluches de votre sac, et les empreintes digitales sur la lentille entraînent une perte de qualité des photos. Par conséquent, avant de prendre une photo, vous devriez contrôler que
la lentille n‘est pas poussiéreuse ou graisseuse.
Des photos extrêmement nettes
En cas de lumière insuffisante, les prises de vue sont rapidement floues. Essayez donc d’avoir toujours une main ferme,
même en cas de bonnes conditions d‘éclairage. Expirez pendant la pose. Utilisez un trépied le cas échéant, ou posez le
téléphone mobile sur une surface plane.
Logos • Imprimés administratifs • Flyers • Brochures d’entreprises • Sites internet • Photos
44
44
3, 2014
avril 2014
FlashFlash
N° 3,n°
avril
Conseils publicitaires individuels
Un smartphone ne se substitue aucunement au savoir-faire et à l’équipement d’un photographe
professionnel. Pour des résultats professionnels, nous vous recommandons de recourir aux services d’un photographe. Nous serons ravis de vous conseiller dans votre projet et de vous offrir
nos services dans ce domaine.
Pour obtenir des conseils individuels, veuillez nous contacter au 031 380 10 10.
Vous trouverez un échantillon de nos réalisations sur indi.eev.ch
La lumière fait tout
D’une manière générale, assurez-vous d‘une bonne luminosité lorsque vous faites des photos, ou choisissez un moment
approprié de la journée. Évitez le rétroéclairage du sujet. La
source de lumière devrait toujours se trouver derrière le photographe.
Organisation de la prise de vue
Un sujet placé au centre garantit des photos ennuyeuses. Utilisez la règle des tiers. La surface de la photo est divisée en
trois horizontalement et verticalement. Lors de la prise de vue,
l‘objet le plus important pour la photo est placé sur l‘un des
champs.
Logos • Imprimés administratifs • Flyers • Brochures d’entreprises • Sites internet • Photos
Flash n°
3, avril
Flash
N° 3, 2014
avril 2014 45 45
Assurances
Réorganisation des contrats d’assurance
Réfléchir à la réorganisation des contrats d’assurance revient très bientôt à l’ordre du jour:
les polices expirant au 31 décembre 2014 doivent être résiliées avant le 30 septembre 2014.
«Nous avons encore largement le temps», allez-vous répondre.
Mais ne vouliez-vous pas, depuis longtemps déjà, comparer les conditions de vos
contrats d’assurance avec celles du marché? Il n’est jamais trop tôt pour prendre le
temps de le faire: une fois le délai d’expiration écoulé, il sera trop tard...
Que pouvons-nous faire pour vous?
En cas d’adaptation de contrat, nous examinons les différentes propositions pour
que prix et prestations puissent vraiment
être comparés de manière objective.
En cas de réorganisation de votre police,
nous recherchons avec vous une nouvelle
solution sur le marché.
Ou bien peut-être souhaitez-vous un deuxième avis d’expert concernant votre portefeuille d’assurance, tout simplement et
sans aucun engagement?
Vous le voyez: nos prestations de service
sont extrêmement variées. Il y a cependant une chose que nous ne pouvons pas
faire pour vous: signer le contrat. C’est et
cela reste une affaire entre vous et votre
conseiller d’assurance local.
46
Flash n° 3, avril 2014
Votre conseiller d’assurance vous propose
très certainement aussi des prestations de
service personnelles et vous conseille de
manière compétente. Mais il est lié à une
seule compagnie. L’eec, en revanche, peut
proposer les produits d’autres prestataires.
Alors, n’hésitez pas plus longtemps et profitez de notre offre: cela ne vous coûte rien
qu’un peu de temps. Naturellement, le
temps c’est de l’argent. Mais n’est-ce pas
également le cas pour l’argent des primes
payé en trop ....?
Il est facile de venir à bout de situations
difficiles lorsqu’on peut compter sur le soutien d’amis et de partenaires. Vous avez
un problème au niveau de vos assurances?
Nous, l’eec, sommes LE partenaire pour
y apporter une solution. Notre conseil est
compétent, neutre et adapté à vos besoins
et à votre entreprise. Et: toutes nos prestations de service sont gratuites pour vous à
titre de membre eec!
Hans Eggen
Téléphone: 031 380 10 21
Fax: 031 382 97 09
E-mail: [email protected]
Beatrix Adam
Téléphone: 031 380 10 33
Fax: 031 382 97 09
E-mail: [email protected]
ou à l’aide du formulaire de contact
de l’eec, disponible depuis la zone
protégée de notre page d’accueil
www.eev.ch
Contact:
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec
Postfach 546, 3000 Bern 14
Tél. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Sources d’achat
Späni Zentrale Haustechnik AG
Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen
Tel. 041 833 88 99, Fax 041 833 88 98
[email protected], www.zentralstaubsauger.ch
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
BzQ_Späni2014.indd 1
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
SOLVATEC AG
www.feller.ch
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00
Fax 0800 555 355
[email protected]
www.miele.ch
Bordeaux-Strasse 5, 4053 Basel
Tel. 061 690 90 00, Fax 061 690 90 09
[email protected], www.solvatec.ch
Schneider Electric (Schweiz) AG
Schermenwaldstrasse 11
3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33
Fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
WISI – Wilhelm Sihn AG
Hintermättlistrasse 9
BzQ_Solvatec2014.indd
1
5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40
Fax 062 896 70 41
[email protected]
BKS Kabel-Service AG
Fabrikstrasse 8
CH-4552 Derendingen
www.bks.ch
BzQ_Rehau2014.indd 1
FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen
Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 70
[email protected], www.fors.ch
BzQ_Fors2014.indd 1
Tel. 032 681 54 54
oder 0848 22 55 25
Fax 032 681 54 59
E-mail: [email protected]
REHAU Vertriebs AG
Neugutstrasse 16
8304 Wallisellen
Tel. 044 839 79 79
Fax 044 839 79 89
[email protected]
www.rehau.ch/elektro
www.bosch-hausgeraete.ch
www.siemens-hausgeraete.ch
www.gaggenau.ch
Redwell Schweiz AG
Luzernstrasse 57
6102 Malters
[email protected]
20.03.14 11:01
www.wisi.ch
Schulthess Maschinen AG
Landstrasse 37, 8633 Wolfhausen
Tel. 055 253 52 36, Fax 055 253 54 70
[email protected], www.schulthess.ch
BSH Hausgeräte AG
8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500
Fax 0848 888 501
20.03.14 10:56
ABB Schweiz AG Normelec
8048 Zürich
Tel. 058 586 00 00
Fax 058 586 06 01
www.abb.ch
PSL LED lighting solutions AG
Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg
Tel. 034 420 20 50, Fax 034 420 20 59
[email protected], www.psl-ag.ch
Havells Sylvania Switzerland SA
8052 Zürich
BzQ_PSL_Lighting2014.indd
1 305 31 80, Fax 044 305 31
20.03.14
11:13
20.03.14
10:49
Tel. 044
81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Tel. 041 541 50 30
Fax 041 541 50 31
www.redwell-schweiz.ch
10:44
Electrolux20.03.14
AG
Kleingeräte
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Tel. 0848 899 300
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
AV Ganz AG
Binzstrasse 23, 8045 Zürich
Telefon +41 43 333 31 00
Telefax +41 43 333 31 01
www.avganz.ch
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
[email protected]
www.swisslux.ch
M. SCHÖNENBERGER AG
Industriestrasse 17, 5507 Mellingen
Tel. 056 481 81 41, Fax 056 481 81 45
[email protected], www.msch-ag.ch
BzQ_Schoenenberger2014.indd 1
20.03.14 11:06
Flash n° 3, avril 2014
47
Rubrik
Clair comme du cristal !
Echanger et économiser.
Bo
nus
CH
jus
F
qu’
48
200
au
30.
6.2
Eco
.-
014
Echangez maintenant votre ancien lave-vaisselle contre un modèle Miele
préservant l’environnement et profitez-en à triple titre ! Maintenant chez
votre partenaire Miele. Pour en savoir plus consultez www.miele.ch
Flash n° 3, avril 2014