PDF-Download - Schenker Storen AG

Download Report

Transcript PDF-Download - Schenker Storen AG

Stores bannes / marquises
Pour les côtés
ensoleillés de la vie
Produits
Données techniques
4 / 5
Store banne/marquise de balcon BM 3
16
Store banne/marquise de balcon BM 3
6/7
Store banne/marquise normalisée NM 3
16
Store banne/marquise à demi-cassette CM 3
8 / 9
Store banne/marquise à demi-cassette CM 3
17
Store banne/marquise normalisée NM 3
10 / 11
Marquise à cassette KM 3 / KMK 3
18
Marquise à cassette KM 3 / KMK 3
12 / 13
Grande marquise KMG
19
Grande marquise KMG
14
Commandes et actionnements solaires
15
Collection de toiles
2
Une ambiance de vacances chez soi
Store s banne s / marquise s
Les marquises Schenker Storen offrent une ambiance de fraîcheur estivale. Pour personnaliser encore davantage, vous pouvez
choisir parmi de nombreux motifs de toiles et dans la vaste palette de couleurs disponibles pour les armatures et les caissons
des stores. L’amour du détail et la passion pour la qualité se manifestent clairement dans les produits Schenker Storen pour une
ambiance estivale: les toiles sont, par exemple, imprégnées de TEXgard Easy Clean, un produit qui forme un écran protecteur
invisible autour de chaque fibre et leur confère ainsi une excellente résistance à l’eau et aux salissures. Les pièces articulées et les
supports de fixation sont construits en aluminium extrudé, et l’armature thermopoudrée offre à elle seule la garantie d’une
longue durée de vie.
3
Un concept qui a fait ses preuves
Store banne / marquise de balc on BM 3
Le grand classique parmi les marquises Schenker Storen, avec un rapport qualité/prix des plus intéressants. Fixée sur
la façade ou sous dalle, cette marquise permet de moduler l’ombre à souhait, quelle que soit la position du soleil. Dans
la couleur de votre choix, elle apporte le bien-être sur la terrasse et en fait un véritable lieu de détente.
4
Astucieux: le support combiné pour
l’axe d’enroulement et les bras articulés
permet un montage simple sur la façade
ou sous dalle.
Possibilités d’application
La marquise de balcon BM 3 se prête
spécialement aux balcons et petites
terrasses de villas familiales ou d’immeubles locatifs. Elle peut être fixée sur
la façade ou sous dalle. Sa largeur peut
aller jusqu’à 6 mètres, sa projection
jusqu’à 2,5 mètres et est disponible
avec ou sans volants. Sur demande, les
marquises de balcon peuvent être
motorisées et munies d’une commande
radio ainsi que d’une commande
électronique pour le capteur solaire et
l’anémomètre.
Points forts de sa conception
–Bras articulés en aluminium extrudé
et thermopoudré.
–Bonne tension de la toile grâce aux
bras articulés avec ressorts de traction.
–Articulation des bras de même que
tous les éléments de fixation en
aluminium extrudé et thermopoudré.
–Câbles tendeurs doubles, avec
gainage plastique pour une stabilité
et une tension maximale de la toile.
–Inclinaison possible des bras de 0°
à 60° pour un montage en façade et de
0° à 90° pour un montage sous dalle.
Marquise de balcon
Economique: les marquises de balcon
se distinguent par un excellent rapport
qualité/prix.
5
De multiples applications possibles
Store banne / marquise normalisée NM 3
La marquise pour des exigences spéciales: jusqu’à 20 mètres de largeur, elle met l’accent partout où la meilleure protection
solaire est requise. Les deux à huit bras articulés lui confèrent une excellente stabilité et un design indémodable très
esthétique. Rares sont les endroits ne sachant profiter de ces caractéristiques si remarquables.
6
Solution propre: montage sur façade
ou sous dalle, y compris tube porteur
solide et supports différenciés pour
l’axe d’enroulement et les bras articulés.
Possibilités d’application
La marquise NM 3 con­vient pour de
petites et grandes terrasses, ainsi que
pour des devantures de commerce. Elle
peut être fixée sur la façade ou sous
dalle. Sa largeur peut aller jusqu’à 20 mè­­tres, sa projection jusqu’à 4 mè­tres et est
disponible avec ou sans volants.
Elle se prête très bien aux rénovations
et devient un élément faisant partie intégrante de la façade. Sur de­mande,
les marquises peuvent être motorisées et
munies d’une commande radio ainsi que
d’une commande électronique pour le
capteur solaire et l’anémomètre.
Points forts de sa conception
–Bras articulés en aluminium extrudé
et thermopoudré.
–Bonne tension de la toile grâce aux
bras articulés avec ressorts de traction.
–Articulation des bras de même que
tous les éléments de fixation en
aluminium extrudé et thermopoudré.
–Câbles tendeurs doubles, avec
gainage plastique pour une stabilité
et une tension maximale de la toile.
–Volants abaissables avec actionnement
manuel, jusqu’à une largeur de
6 mètres et une projection de 3 mètres.
–Montage en façade ou sous dalle
au moyen d’un solide tube porteur.
–A partir d’une largeur de 5 mètres
avec supports d’axe.
–Inclinaison possible des bras de 0° à 60°.
Sur demande: volants abaissables
manuellement jusqu’à une largeur de
6 mètres. Disponibles dans de nombreux motifs de la collection des toiles.
Marquise
7
Créateur d’ombre particulièrement élégant
Store banne / marquise à demi- c as se t te CM 3
La toile en position fermée se trouve dans la demi-cassette, ce qui permet à la marquise de rester propre quand elle n’est pas
utilisée, et est ainsi protégée de la pluie et des salissures. La marquise garde ainsi une bonne prestance durant de nombreuses
années, pour le plus grand plaisir de ses usagers.
8
Aspect élégant: la marquise à demicassette CM 3 est raffinée et séduit par
l’élégance de ses formes arrondies.
Possibilités d’application
La marquise à demi-cassette CM 3 est
utilisée sur les balcons et les terrasses
de villas familiales et d’immeubles
locatifs. Elle peut être fixée sur la façade
ou sous dalle. Sa largeur peut aller
jusqu’à 5 mètres et sa projection jusqu’à
2,5 mètres. Elle est un élément faisant
partie intégrante de la façade.
Sur demande, les marquises à demicassette peuvent être motorisées
et munies d’une commande radio ainsi
que d’une commande électronique
pour le capteur solaire et l’anémomètre.
Points forts de sa conception
–Demi-cassette protégeant la toile,
en position fermée, des salissures
et de la pluie.
–Bras articulés en aluminium extrudé
et thermopoudré.
–Articulation des bras de même que
tous les éléments de fixation en
aluminium extrudé et thermopoudré.
–Inclinaison possible des bras de
0° à 60°pour un montage en façade
et de 0° à 90° pour un montage
sous dalle.
Idéal: en position fermée, la demicassette protège des salissures et de
l’humidité.
Marquise à demi-cassette
Montage simple: les supports com­binés
pour l’axe d’enroulement, les bras
arti­culés et le caisson permettent un
montage simple sur la façade ou sous
dalle.
9
La marquise aux multiples talents
Store banne / marquise à c as se t te K M 3 / K MK 3
Avec cette marquise à cassette, le soleil est le bienvenu – et le mauvais temps n’est plus un souci: en position fermée, la
marquise à cassette est entièrement à l’abri de la pluie et des salissures, et lorsqu’il s’agit de la fermer, les brosses d’étanchéité
débarrassent la toile des feuilles mortes et autres saletés plus grossières.
10
Protection parfaite: les marquises à
cassette remontée sont complètement
fermées. La toile et le mécanisme sont
ainsi parfaitement protégés et permettent ainsi une longue durée de vie.
Possibilités d’application
Les marquises à cassette KM 3 et KMK 3
sont utilisées sur les balcons et les ter­rasses de villas familiales et d’immeubles
locatifs. Ces marquises à cassette, une
fois fermées, sont particulièrement adap­tées aux endroits très exposés aux intem­péries. Leur largeur peut aller jusqu’à
6 mètres et leur projection jusqu’à 4 mè­tres.
Sur demande, les marquises à cassette
peuvent être motorisées et munies d’une
commande radio ainsi que d’une commande électronique pour le capteur
solaire et l’anémomètre.
Points forts de sa conception
–Le caisson et tous les profils sont
en aluminium extrudé et thermopoudré.
–Toile et mécanisme protégés de façon
optimale des intempéries dans le
caisson compact.
–Toit de protection muni de brosses
pour empêcher les grosses salissures
de pénétrer dans le caisson lors de
l’enroulement de la toile.
–Bonne tension de la toile grâce aux
bras articulés avec ressorts de traction
intégrés.
–Inclinaison possible des bras de 0° à
60° pour un montage en façade et de
0° à 90° pour un montage sous dalle.
Construction stable: des câbles ten­deurs doubles, avec gainage plastique,
confèrent la stabilité et une bonne
tension de la toile.
Marquise à cassette
Sécurité intégrée: les marquises à
cassette munies d’un actionnement
commandé par radio peuvent obtenir,
en option, un anémo­mètre monté
directement sur la lame finale. Dès que
la valeur limite des oscillations tridimensionnelles tolér­ables est dépassée,
la marquise remonte.
11
La solution pour ombrager de larges espaces
Grande marquise KMG
La nouvelle grande marquise KMG n’a pas à craindre la comparaison. Avec une projection sans appui jusqu’à 4 mètres et une
largeur jusqu’à 20 mètres, elle fait partie des plus grandes de ce type. La grande marquise KMG est basée sur le concept éprouvé de la marquise à cassette et convient idéalement pour les places assises dans le jardin ou sur une terrasse de restaurant.
Quelle que soit son application – la grande marquise KMG excelle lorsqu’il s’agit de procurer de l’ombre.
12
Possibilités d’application
La grande marquise KMG est disponible
jusqu’à 20 mètres de largeur et une
projection sans appuis jusqu’à 4 mètres.
Elle convient pour les places assises sur
les terrasses de villas familiales et immeubles locatifs ainsi que pour les terrasses de jardins de restaurants. À l’état
rentré, la grande marquise KMG est
bien protégée des intempéries.
Points forts de sa construction
–Inclinaison flexible des bras de
0° à 50°.
–Bonne tension de la toile grâce aux
bras articulés avec ressorts de tension
à l’intérieur.
–Protection optimale de la toile et
éléments techniques des intempéries
dans la cassette compacte.
–En entrant, le profil brosse nettoie la
toile des salissures grossières.
–La cassette et tous les profils sont en
aluminium extrudé et thermopoudrés.
Design fonctionnel: solide fixation
­métallique en façade.
Grande marquise KMG
Paliers de bras et supports
de tube massifs.
13
Utilisez l’énergie du soleil
Commande s e t ac tionnement s solaire s
Schenker Storen s’occupe de l’énergie du soleil depuis plus de 130 ans. Nous proposons aujourd’hui des systèmes de protection contre le soleil raffinés, de haute technologie, qui couvrent les besoins les plus divers des clients: gestion de la lumière
du jour, commande confortable, sécurité, etc. Mais Schenker Storen pense plus loin et souhaite exploiter activement l’énergie
du soleil. Tous nos stores sont ainsi disponibles aujourd’hui avec actionnement solaire. Et nous pouvons aisément équiper nos
produits de protection contre le soleil et les intempéries dans lesquels le verre est utilisé, avec des vitrages photovoltaïques.
Actionnements solaires
Chaque store de Schenker Storen peut
fonctionner à l’énergie solaire – et ce,
grâce aux nouveaux actionnements
solaires de Schenker Storen! Que ce soit
pour une nouvelle construction, dans le
cadre d’une rénovation complète ou
d’une amélioration durable du confort:
les stores solaires ne nécessitent pas
d’installations électriques supplémentaires, chaque store peut fonctionner de
façon autonome – vous économisez non
seulement des coûts d’énergie mais
également des coûts lors de la construction.
14
Commandes
Chez Schenker Storen, vous trouverez
des installations qui vont de la commande simple pour marquises individuelles
au système complexe de commandes
destiné à de très grands immeubles de
bureau. Une commande Schenker
Storen est en mesure de saisir pratiquement toutes les données météo, de les
analyser et de réagir en conséquence:
précipitation, vitesse du vent, gel,
emplacement du soleil, luminosité,
température externe et interne,
humidité de l’air, signal GPS/horloge
radio-pilotée.
Outre les fonctions automatiques, les
stores peuvent aussi être utilisés
manuellement.
Lors de la planification d’un objet
MINERGIE®, une commande de stores
constitue un critère central. Car seuls les
stores combinés avec une commande
électronique peuvent être certifiés
MINERGIE®.
KNX est un standard mondial dans
l’automatisation des bâtiments.
Schenker Storen est lui-même développeur et fournisseur de composants KNX
et il dispose d’une longue expérience
dans la planification et dans la gestion
de projets de commandes KNX.
Créativité sans frontières
Colle c tion de toile s
Les stores bannes/marquises, les stores toile et les parasols sont un moyen non seulement de vous protéger efficacement
contre le soleil, mais aussi d’aménager la façade de votre maison ou vos espaces extérieurs. La toile joue en l’occurrence un
rôle primordial. La diversité des variantes qui s’offre à vous est quasi infinie et vous permet de choisir les couleurs et motifs
qui conviennent exactement à vos besoins individuels. Vous disposez aussi d’un vaste choix de couleurs pour les parties
métalliques pour personnaliser encore davantage votre installation, que ce soit parmi les couleurs standard de Schenker
Storen ou parmi plus de 1000 nuances NCS.
Choix de toiles
Les textiles de protection contre le soleil
sont des produits à haute performance.
Ils allient l’esthétique et la volupté à la
haute technologie et la fonctionnalité.
Il faut plusieurs années d’un long processus de recherche pour adapter parfaitement les propriétés d’une toile de
marquise aux exigences spécifiques.
Le mode de finition joue également un
rôle important. C’est précisément pour
cette raison que toutes les toiles ne se
prêtent pas à toutes les applications.
Demandez un conseil compétent à votre
spécialiste Schenker Storen.
Variété de couleurs
La poésie des couleurs: chez Schenker
Storen, vous avez le choix entre 68
­teintes unies dont beaucoup sont dispo­nibles en version rayée. D’autres va­riantes de rayures existent en outre,
basées sur les couleurs jaune, orange,
rouge, bleu, vert, brun et gris, pour fina­lement nous offrir plus de 220 motifs de
rayures au choix. Des jeux de couleurs
pour tous les goûts: les galons et ­
vo­lants, dans différentes formes et longueurs, viennent s’ajouter à la large
palette de couleurs et élargissent encore
le choix d’innombrables combinaisons.
Instructions pour l’utilisation
et l’entretien
Les stores bannes/marquises Schenker
Storen sont des produits de haute
qualité. Entretenues convenablement,
elles peuvent at­teindre une durée de vie
étonnamment élevée. C’est pourquoi
il vaut la peine d’être attentif à leur
entretien régulier. Veillez, par exemple, à
ne jamais en­rouler la toile mouillée ou
humide sur une longue durée. De plus,
les marquises Schenker Storen sont
faciles à nettoyer, des méthodes douces
suffisent et il est déconseillé d’utiliser
des appareils de nettoyage à haute pression. Veuillez suivre nos instructions
d’entre­tien détaillées.
Les armatures sont, elles aussi, dispo­nibles dans de nombreuses couleurs.
Sur demande, vous pouvez choisir
parmi plus de 1000 teintes NCS. Veuillez
utiliser nos échantillons de couleurs
métalliques pour définir la teinte exacte.
Pour des raisons techniques, la couleur
peut légèrement varier entre les différentes composantes.
15
Technique BM 3
Cotes limites
Diagramme de l’inclinaison
Largeur bk max.
Largeur bk min.
2 bras
1500 6000
1840
1750
6000
2070
2000
6000
2320
2250
6000
2540
2500
6000
2830
Inclinaison
Longueur des bras
eur
gu
Lon
des
s
bra
Largeur de la construction (bk) –19 cm = largeur de la toile
18
Chute f
Chute
124
500
ca. 250
18
124
ca. 180
98
18
20°
40°
1000
1500
60°
80°
2000
2500
ca. 330
ca. 220
Arm
län
Montage en façade
ge
Mo
ou ntage
pla
fon façad
d
e
Montage sous dalle
Fall
Longueur des bras
Longueur des bras al
1500
1750
2000
2250
2500
Projection
500 1000 1500 2000 2500
Projection a Ausladung
Montage au
plafond uniquement
La projection dépend de la longueur
des bras et de l’angle de montage α.
Technique CM 3
Cotes limites
Diagramme de l’inclinaison
Largeur bk max.
1500
Largeur bk min.
5000
1840
1750
5000
2070
2000
5000
2320
2250
5000
2540
2500
5000
2830
Inclinaison
Longueur des bras
ras
sb
r de
eu
ngu
Lo
Largeur de la construction (bk) – 19 cm = largeur de la toile
Montage sous dalle
500
18
Chute f
Chute
124
ca. 180
124
18
ca. 180
18
18
Montage en façade
ca. 220
20°
40°
1000
1500
2000
2500
80°
60°
Mo
ou ntage
pla
fon façad
d
e
Longueur des bras
Longueur des bras al
1500
1750
2000
2250
2500
Projection
500 1000 1500 2000 2500
Projection a
Montage au
plafond uniquement
ca. 235
La projection dépend de la longueur
des bras et de l’angle de montage α.
16
Technique NM 3
Cotes limites
Diagramme de l’inclinaison
Largeur bk max.
Largeur bk min.
8 bras
1750
6000
12 000
18 000
1930
20 000
2170
2000
6000
12 000
18 000
20 000
2410
2250
6000
12 000
18 000
20 000
2650
2500
6000
12 000
18 000
20 000
2930
2750
6000
12 000
18 000
20 000
3170
3000
6000
12 000
18 000
20 000
3410
3250
6000
12 000
18 000
20 000
3650
3500
6000
12 000
18 000
20 000
3890
4000
6000
12 000
18 000
20 000
4560
eur
gu
Lon
des
s
bra
Projection
Longueur des bras
Largeur de la construction (bk) – 15 cm = largeur de la toile
4000
1500 6000 12 000 18 00020 000
3500
6 bras
3000
4 bras
2500
2 bras
2000
1500
Inclinaison
Longueur des bras
500
Volants abaissables sur max 1,2 m, jusqu’à largeur de 6 m et projection de 3 m, actionnement manuel
Inclinaison
1000
1500
2000
2500
3000
3500
1000 2000
3000 4000
Projection
La projection dépend de la longueur
des bras et de l’angle de montage α.
Montage en façade avec volants abaissables
100
ca. 300
ca. 205
100
ca. 85
ca. 330
ca. 85
ca. 330
ca. 300
35
ca. 270
100
Montage en façade
ca. 205
Montage sous dalle
ca. 320
17
Technique KM 3 / KMK 3
Cotes limites
Diagramme de l’inclinaison
KM 3
Largeur bk
Largeur bk
min.
max.
min.
1500
6000
1910
5000
1840
1750
6000
2150
5000
2080
2000
6000
2380
5000
2310
2250
6000
2620
5000
2550
2500
6000
2910
5000
2840
2750
6000
3150
3000
6000
3390
3250
6000
3630
3500
6000
3870
4000
6000
4380
eur
gu
Lon
des
s
bra
4000
3500
3000
2500
Longueur des bras
KM 3
2000
Projection
1500
max.
Inclinaison
Longueur des bras
KMK 3
500
1000
Largeur de la construction (bk) – 18 cm = largeur de la toile
fa
ça
de
ou
pla
fond
1500
2000
Chute
2500
3000
1000 2000 3000 4000
nt
ag
e
3500
o
M
au
Montage
d
on
plaf
afo nd
Longueur des bras
KMK 3
1500
1750
2000
2250
2500
Projection
500
u pl
1000
eo
ad
faç
500 1000 1500 2000 2500
e
2500
nt
ag
Chute
1500
2000
M
M on ta g e a u
pla
o
d
fon
Projection
La projection dépend de la longueur
des bras et de l’angle de montage α.
Montage sous dalle KMK 3
23
36
136
36
36
159
87
87
87/105
17
196
18
264
204
17
23
11
271
222
Montage en façade KMK 3
212
36
151
87/105
200
17
Montage en façade KM 3
17
Montage sous dalle KM 3
Technique KMG
Cotes limites
Diagramme de l’inclinaison
Largeur bk max.
6000
12100
6000
16100
12100
16100
20000
20000
6000
6000
2250
12100
16100
20000
2500
12100
16100
20000
6140
2750
12100
16100
20000
6620
3000
12100
16100
20000
7100
3250
12100
16100
20000
7580
3500
12100
16100
20000
8100
4000
12100
16100
20000
9100
eur
gu
Lon
des
s
bra
Projection
Longueur des bras
4000
2000
1210016100 20000
3500
1750
Largeur bk min.
8 bras
3000
1500
6 bras
2500
4 bras
2000
1500
Inclinaison
Longueur des bras
500
1000
Largeur de la construction (bk) – 10 cm = largeur de la toile
fa
ça
de
ou
pla
fond
1500
2500
3000
3500
1000 2000 3000 4000
nt
ag
e
Chute
2000
o
M
au
Montage
d
on
plaf
Projection
La projection dépend de la longueur
des bras et de l’angle de montage α.
Montage en façade
Montage sous dalle
183
260
49
368
87
36
207
151
15
36
R7/105
207
151
17
17
300
348
19
Type de construction
Grande marquise
KMG
Genres de bâtiment
Marquise à cassette
KM 3 / KMK 3
Entretien
Marquise à demicassette CM 3
Confort
Protection contre le soleil
Protection contre les intempéries
Protection contre les regards
Protection contre le bruit
Protection contre les intrusions
Obscurcissement progressif
Isolation contre la chaleur
Isolation contre les pertes de chaleur
Possibilité de choisir les couleurs
Actionnement motorisé en option
Moteur solaire
Réglage de la luminosité
Construction robuste, massive
Résistance au vent
Résistance aux intempéries
Facilité d’entretien
Longue durée de vie
Service après-vente garanti
Villa familiale
Immeuble locatif
Bâtiment industriel ou commercial
Bâtiment public
Construction neuve
Rénovations
Marquise
normalisée NM 3
­­Protection
Marquise de
balcon BM 3
Pour un choix judicieux
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■ oui ■ partiellement
www.schenkerstores.com
-/11.13
Schenker Stores France SA, 39, rue de l’église
F-67220 Thanvillé, Téléphone +33 388 85 61 90
Téléfax +33 388 85 69 98, [email protected]