PROGRAMME - Institut français de Lettonie

Download Report

Transcript PROGRAMME - Institut français de Lettonie

FRANČU VALODAS KURSI EXPOSITION KINO
LEKCIJA & DISKUSIJA SPECTACLE VIVANT
MŪZIKA POUR LES PLUS PETITS TIKŠANĀS
PROGRAMME
SEPTEMBRIS - DECEMBRIS
SEPTEMBRE - DÉCEMBRE
2014
Izstāde „ORLAN – Francijas laikmetīgās mākslas ikona Plan du Film un citi scenāriji" Dekoratīvās mākslas un dizaina muzejā 08.11.2014–31.01.2015, 24. lpp.
« ORLAN – icône de l’art contemporain français. Plan du Film et autres histoires » au Musée des arts décoratifs et du design de Riga 08.11.2014–31.01.2015, pp. 24.
IEVADVĀRDI / ÉDITO
Pēc Diānas Čivles un Ditas Rietumas, Francijas institūts ar lielu prieku rudens
programmas ievadā dod vārdu Mārai Lācei - Latvijas kultūras dzīves prominentai
personībai. Latvijas Nacionālais mākslas muzejs ir pastāvīgs Francijas institūta
sadarbības partneris un vēlreiz izrāda godu Francijas institūtam, kopīgi aicinot
uz Latviju starptautiski pazīstamo mākslinieci ORLAN.
Līdztekus šīs mākslinieces izstādei, kas ir daļa no „Rīga-2014, Eiropas
kultūras galvaspilsēta” oficiālās programmas un kas pārsteigs ne vienu vien
skatītāju, Francijas institūts jums ir sagatavojis arī citus pārsteigumus.
Tostarp jaunu, ergonomiskāku un vieglāk uztveramu Institūta interneta vietni.
Aicinām to iepazīt, sākot ar septembra nogali!
Arī Francijas institūta kursu telpas ir pilnībā atjaunotas, lai studentiem
piedāvātu viesmīlīgāku, draudzīgāku un mācībām labvēlīgāku vidi.
Francijas institūts attīstās un iet līdzi laikam. Nāciet un atklājiet to no jauna!
Denī Diklo
Francijas institūta Latvijā direktors
Francijas vēstniecības Latvijā padomnieks
sadarbības un kultūras jautājumos
Latvijas Nacionālajam mākslas muzejam ar tā struktūrvienībām jau daudzus
gadus ir izveidojusies ļoti veiksmīga sadarbība ar Francijas institūtu Latvijā kā
kultūras procesos un daudzveidīgās aktivitātēs ieinteresētu un gudri pozicionētu
institūciju, kas mērķtiecīgi strādā, lai Latvijas sabiedrību iepazīstinātu ar
nozīmīgām Francijas kultūras aktualitātēm, bagātinātu mūsu priekšstatus par
šodienas norisēm izstāžu zālēs un liktu ieklausīties pētnieku viedokļos semināros
un konferencēs.
Rīgai un mums, muzejam īpašs ir pašreizējais 2014 kā Eiropas kultūras
galvaspilsētas gads, kad visdažādāko aktivitāšu skaitā veidojas sadarbība arī
ar Francijas institūtu. Franču pētnieku klātbūtne pasākumos, kas bija saistīti ar
Pirmā pasaules kara atceri projekta „1914” ietvaros, deva plašākus impulsus
tēmas izpratnē un tālākā robežu paplašināšanā.
2014. gada noslēgumā Dekoratīvās mākslas un dizaina muzejā durvis vērs
izstāde „Francijas laikmetīgās mākslas ikona ORLAN”, kas iekļauta kultūras
galvaspilsētas gada tematiskās līnijas „Rīgas karnevāls” programmā un
norisināsies no 8. novembra līdz 2015. gada 31. janvārim. Muzeja apmeklētāji
tiks iepazīstināti ar vienu no pasaules provokatīvākajām māksliniecēm,
kuras ekscentriskā radošā darbība ir raisījusi daudzas diskusijas par robežu
nojaukšanu mākslā, par nostabilizējošos priekšstatu noārdīšanu un jaunu kulta
objektu radīšanu, reizēm ar ironiju vēstot par šodienas steidzīgās un paviršās
pasaules glorifikācijas aspektiem. Rīgas skatītājam būs iespēja iepazīties
ar mākslinieces redzējumu mākslas un kino savstarpējās mijiedarbības un
pārveides meklējumos. ORLAN izstāde neapšaubāmi būs viens no lielākajiem
gada notikumiem mākslā, kas mūsu skatītājiem pavērs atkal jaunas iespējas
laikmetīgās mākslas procesu izpratnē.
Māra Lāce
Latvijas Nacionālā mākslas muzeja direktore
Elizabetes iela 59, LV-1050, Rīga, LV-1050
www.institut-francais.lv
Institut français de Lettonie
Administrācijas darba laiks / horaires administratifs : 9:00 - 18:00
Tālr./tél : (+371) 67 20 18 51
Pasākumu programmā ir iespējamas izmaiņas.
Le programme de manifestations peut être soumis à modification.
Après Diāna Čivle et Dita Rietuma, l’Institut français
de Lettonie a le plaisir d’accueillir Māra Lāce, figure
emblématique du milieu culturel letton, pour l’édito de
sa brochure d’automne. Partenaire incontournable de
l’Institut français, le Musée national de Lettonie nous
fait en effet l’honneur de coopérer avec lui une nouvelle
fois pour la venue de l’artiste française internationalement connue : ORLAN.
Outre cette exposition qui fait partie de la programmation officielle de « Riga
2014 capitale européenne de la culture » et qui devrait en surprendre plus
d’un, l’Institut français vous réserve d’autres surprises : son site internet a été
entièrement revu, il est désormais plus ergonomique, plus lisible, plus fluide.
N’hésitez pas à le consulter dès la fin septembre.
L’espace des cours, également, a été entièrement rénové pour accueillir
les étudiants de façon plus conviviale, plus chaleureuse, plus propice à
l’apprentissage.
L’Institut français évolue et innove. En cette rentrée, venez donc le (re) découvrir !
Denis Duclos
Directeur de l’Institut français de Lettonie
Conseiller de coopération et d’action culturelle
près l’Ambassade de France en Lettonie
Le Musée national des Beaux-arts et ses différentes
structures coopérent depuis de nombreuses années avec
succès avec l’Institut français de Lettonie, une institution qui suit au plus près les évolutions de la scène culturelle dans ses expressions les plus variées. Adoptant
un positionnement intelligent, l’Institut français, avec un
effort constant, œuvre pour faire connaître au public les
grandes actualités de la culture française, pour enrichir notre connaissance
des événements majeurs dans le domaine des arts visuels et pour nous faire
entendre les voix des experts lors de séminaires et conférences.
2014, année où Riga est capitale européenne de la culture, est exceptionnelle
tant pour la ville elle-même que pour le musée, dont le programme varié
présente, entre autres, des manifestations coorganisées avec l’Institut français.
Ainsi, dans le cadre du projet « 1914 », consacré à la Grande guerre, la venue
de chercheurs français a insufflé une nouvelle compréhension du sujet et un
élargissement de ses frontières.
A partir du 8 novembre et jusqu’au 31 janvier 2015, le Musée des arts décoratifs et
du design accueillera l’exposition « ORLAN – icône de l’art contemporain francais »
qui s’inscrira dans l’une des thématiques de la Capitale européenne de la culture :
« le Carnaval de Riga ». Les visiteurs du musée pourront faire connaissance avec
l’une des artistes les plus provocantes au monde. Sa création excentrique, qui
montre, parfois avec ironie, la glorification de ce monde superficiel et en fuite
perpétuelle, a suscité de nombreux débats sur l’abolition des frontières dans
l’art, sur la déconstruction des préjugés solidement enracinés, sur la création de
nouveaux objets cultes. Le public letton aura l’occasion de découvrir les recherches de l’artiste sur les interactions entre l’art et le cinéma et leurs évolutions.
Incontestablement, l’exposition d’ORLAN sera l’un des événements artistiques
phares de cette année, qui ouvrira à notre public de nouveaux horizons quant à
la compréhension des processus à l’oeuvre dans l’art contemporain.
Māra Lāce
Directrice du Musée national des Beaux-arts de Lettonie
17.
17. - 24.
24.
25.
25.
25. - 28.
26.
OKTOBRIS
26.09 17.10
01. – 26.
08.
08.
10. vai 11.
10.
13.10 - 16.11
NOVEMBRIS
21., 22.
„Baltijas jūra – Apdraudēta dzīvā vide”
Filipa Legē „Sievietes no 6. stāva”
Trešdienas pasaku pēcpusdienas
„Manivelles” festivālā „Skaņu mežs”
Pūšamo instrumentu simpozijs
Stefana Sudjēra „Latvijas ceļojums”
Musicatreize
Hubert Dupont Jasmim Trio
05.
Bruno Podalidesa „Ardievu, Berta
jeb omītes bēres”
„ORLAN – Francijas laikmetīgās mākslas
ikona”
19.
Trešdienas pasaku pēcpusdienas
19.
Namira Abdela Meseja
„Svētā Jaunava, kopti un es”
Stefana Sudjēra „Latvijas ceļojums”
27.
Pirmā pasaules kara lekciju cikla trešā
lekcija
27.
Tikšanās à la française
„Baltijas jūra – Apdraudēta dzīvā vide”
Solveigas Anspakas
„Queen of Montreuil”
Suzannas Puršjē – Plasro konference
„Vizuālo mākslu loma nacionālas valsts
izveidē”
17.
Trešdienas pasaku pēcpusdienas
17.
Noēmijas Lvovskas
„Kamija paliek uz otru gadu”
Tikšanās à la française
18.
Izstāde
Madonā
Vismazākajiem
Interaktīva
izstāde
Kino-Klubs
Francijas institūtā
Daugavpils
Universitātē
Francijas institūtā
Latvijas Kara
muzejā
Francijas institūtā
Latvijas Nacionālajā
bibliotēkā
Eiropas Mājā un
Francijas institūtā
Rīgas Tehniskajā
universitātē
Latvijas Dabas
muzejā
Lekcija
Tikšanās
Konference
„Zeme mūsu rokās”
31.
16.
Francijas institūtā
Pasākums
Pirmā pasaules kara lekciju cikla otrā
lekcija
03.
Kino-Klubs
Interaktīva
izstāde
30.
01. – 19.
Francijas institūtā
Eiropas valodu dienas
Marka Fitusi „Detektīve Polīna”
Tikšanās à la française
24.11 31.12
DECEMBRIS
„Zeme mūsu rokās”
Eduāra Delika „Kāzas Mendozā”
Pirmā pasaules kara lekciju cikla pirmā
lekcija
Tikšanās à la française
„Destrukciju kārtība un haoss kārtībā.
Brīvība.“
22.
30.
08.11 31.01
2
Trešdienas pasaku pēcpusdienas
Izstāde
Izstāde
Kino-Klubs
Francijas institūtā
Vismazākajiem
Koncerts
Francijas institūtā
Tiks precizēts
Latvijas Mūzikas
akadēmijā
Preiļu novada
kultūras centrā
Ventspilī un
Rīgas Domā
Francijas institūtā
Francijas institūtā
Koncerts
Izstāde
Koncerts
Kino-Klubs
Tikšanās
Lekcija
Latvijas Nacionālajā
vēstures muzejā
Koncerts
Teātra namā
„Jūras vārti”
Kino-Klubs
Francijas institūtā
Izstāde
Dekoratīvās
mākslas un dizaina
muzejā
Vismazākajiem
Exposition
Nuit blanche
« Balade Lettone »
par Stephan Soudière
« Du vent dans mes mollets »
de Carine Tardieu
« L’ Ambre »
Événement
Musée de la Bourse
de Riga
Institut français
Exposition
Institut français
8, 9.
Ciné-club
Institut français
26, 27.
Les mercredis du conte
« La terre entre nos mains »
« Mariage à Mendoza »
d’Edouard Deluc
Première conférence du Cycle sur
la Grande Guerre
Rencontres à la française
« L’ordre en destruction et le chaos
de l’ordre. La liberté »
Exposition
Pour les
plus petits
Exposition
interactive
Ciné-club
Conférence
Rencontres
Conférence
Journée européenne des langues
Événement
« La terre entre nos mains »
Exposition
interactive
« La mer Baltique – un
environnement vivant menacé »
« Les femmes du 6ème étage »
de Philippe Le Guay
Les mercredis du conte
« Manivelles » au Festival Skanu mezs
Symposium des instruments à vent
« Balade Lettone » par Stephan Soudière
Musicatreize
6, 7.
Madona
Institut français
29.
Université
de Daugavpils
10, 11.
Institut français
26, 27.
Musée national de
la guerre
Institut français
Bibliothèque
nationale de Lettonie
Maison de l’Europe
et Institut français
Université technique
de Riga
12, 13.
28.
14.
16.
10., 11.
Exposition
Musée national d’Histoire
naturelle de Riga
15.
Ciné-club
Institut français
26., 27.
Rencontres
Concert
Institut français
À préciser
Académie de
la musique
Centre culturel
de Preili
Ventspils et
Dôme de Riga
Institut français
Institut français
Musée national de
l’Histoire de
la Lettonie
Théâtre Juras varti de
Ventspils
29.
18.
Concert
Exposition
Concert
« Pauline détective » de Marc Fitoussi
Rencontres à la française
Ciné-club
Rencontres
Deuxième conférence du Cycle
sur la Grande Guerre
Conférence
Hubert Dupont Jasmim Trio
4, 5.
Concert
19.
8., 9.
20.
26., 27.
28.
12., 13.
21.
« Adieu Berthe ou l’enterrement
de mémé » de Bruno Podalydès
Ciné-club
Institut français
26., 27.
« ORLAN – icône de l’art
contemporain français »
Exposition
22., 23.
Francijas institūtā
Les mercredis du conte
Francijas institūtā
« La vierge, les coptes et moi »
de Namir Abdel Messeeh
Pour les
plus petits
Musée des arts
décoratifs et du design
de Riga
Izstāde
Francijas institūtā
« Balade Lettone » par Stephan Soudière
Kino-Klubs
Lekcija
Latvijas Nacionālajā
vēstures muzejā
Tikšanās
Francijas institūtā
Izstāde
Jelgavas Zinātniskajā
bibliotēkā
Ciné-club
Exposition
Troisième conférence du Cycle
sur la Grande Guerre
Conférence
Rencontres à la française
Rencontres
« La mer Baltique – un
environnement vivant menacé »
Exposition
« Queen of Montreuil »
de Solveig Anspach
« Le rôle des arts visuels dans la construction nationale de la Lettonie » par
Suzanne Pourchier-Plasseraud
Kino-Klubs
Francijas institūtā
Lekcija
Mākslas muzejā
Rīgas Birža
Vismazākajiem
Francijas institūtā
Les mercredis du conte
Kino-Klubs
Francijas institūtā
« Camille redouble » de Noémie Lvovsky
Tikšanās
Francijas institūtā
Rencontres à la française
Institut français
29.
Institut français
26., 27.
Institut français
8., 9.
Musée national de
l’Histoire de
la Lettonie
Institut français
Bibliothèque
scientifique
de Jelgava
OCTOBRE
15.09 – 15.01 „Dzintars”
Pasākums
« À la recherche de l’art de demain »
NOVEMBRE
Baltā Nakts
Stefana Sudjēra
„Latvijas ceļojums”
Karīnas Tardjē „Pieneņu pūciņas”
Mākslas muzejā
Rīgas Birža
Francijas institūtā
Izstāde
12., 13.
28.
DÉCEMBRE
SEPTEMBRIS
„Nākotnes mākslu meklējot”
SEPTEMBRE
lpp. / p.
05.09 26.10
06.
06.09 05.10
10.
15.
Ciné-club
Institut français
26., 27.
Conférence
Musée de la Bourse
de Riga
24., 25.
Pour les
plus petits
Institut français
29.
Ciné-club
Institut français
26., 27.
Rencontres
Institut français
28.
3
Mākslas muzejā Rīgas Birža
Doma laukumā 6, Rīgā
Musée de la Bourse de Riga
www.rigasbirza.lv
www.quaibranly.fr
www.lnmm.lv
05.09–26.10
IZSTĀDE
„NĀKOTNES MĀKSLU MEKLĒJOT”
VOLDEMĀRS MATVEJS UN ĀRPUS EIROPAS
(ĀFRIKAS, OKEĀNIJAS UN ZIEMEĻĀZIJAS) MĀKSLA
2013. gada oktobrī Mākslas muzejā Rīgas Birža notikušajā starptautiskajā
konferencē Branlī muzeja (Parīze) pētnieks Filips Peltjē skaidroja, kā
Okeānijas tautu māksla ietekmējusi franču sirreālisma mākslinieku darbus.
Turpinot aizsākto tēmu, izstāde „Nākotnes mākslu meklējot. Voldemārs
Matvejs un ārpus Eiropas māksla” veltīta izcilā latviešu mākslinieka un
teorētiķa Voldemāra Matveja (1877 – 1914) ieguldījumam ārpus Eiropas
kultūru pētniecībā. V. Matvejs bija viens no pirmajiem, kas izprata to noteicošo
lomu jaunā avangarda veidošanā. Izstāde veidota kā dialogs starp Voldemāra
Matveja uzņemtajām Āfrikas, Okeānijas un Ziemeļāzijas unikālo mākslas
darbu fotogrāfijām un priekšmetiem, kas uz Rīgu atceļojuši no lielākajiem
Eiropas muzejiem. Vienreizēja iespēja iepazīties ar mākslas darbiem no
Branlī muzeja kolekcijām!
EXPOSITION
« À LA RECHERCHE DE L’ART
DE DEMAIN »
VOLDEMĀRS MATVEJS, CHERCHEUR EN CULTURES
EXTRA-EUROPÉENNES
En octobre dernier, Philippe Peltier, conservateur au Musée du Quai Branly,
intervenait lors d’une conférence internationale organisée par le Musée de
la Bourse de Riga et éclairait l’influence qu’avaient eue les Arts de l’Océanie
dans l’œuvre des surréalistes français. Faisant suite à ce colloque, l’exposition
« A la recherche de l’art de demain » rend hommage au travail du peintre
letton Voldemārs Matvejs (1877 – 1914) qui fut l’un des premiers artisteschercheurs à comprendre le rôle déterminant joué par l’art extra-européen
dans la formation de la nouvelle avant-garde. L’exposition met en vis-à-vis,
dans un beau dialogue, l’œuvre photographique de Voldemārs Matvejs dédiée
aux Arts de l’Afrique, de l’Océanie et du Nord de l’Asie et des chefs-d’œuvre
de ces cultures extra-européennes prêtés par les plus grands musées
européens. Vous pourrez ainsi admirer de nombreuses pièces majeures tirées
des collections du Quai Branly.
4
5
Francijas institūtā
no plkst.18.00 līdz plkst.23.00
Elizabetes ielā 59, Rīgā
Institut français
www.baltanakts.lv
06.09
PASĀKUMS
BALTĀ NAKTS
Populārais un drosmīgais Rīgas pilsētas rīkotais mūsdienu kultūras forums
Baltā nakts no gada uz gadu piedzīvo arvien lielāku atsaucību. Francijas
institūts Latvijā ir kļuvis par uzticamu foruma partneri un arī šogad piedāvās
daudzveidīgu programmu. Ceram, ka naksnīgā pastaiga jūs atvedīs līdz mums,
lai apskatītu franču fotogrāfa Stefana Sudjēra (sk.9. lpp.) fotogrāfiju izstādi
un piedalītos radošajās darbnīcās par Francijas tēmu. Kaimiņos esošajā
kinoteātrī Splendid Palace aicinām noskatīties Žorža Meljesa filmu „Ceļojums
uz Mēnesi”. Pasaules kino mantojuma klasikas filmas restaurētā un iekrāsotā
versija, grupas Air skaņu celiņa pavadījumā, tiks demonstrēta ik stundu no
plkst.19.00 līdz pat plkst 03.00.
ÉVÉNEMENT
NUIT BLANCHE
Populaire et audacieuse, la Nuit blanche, manifestation annuelle où l’art se
met au service de la ville, rencontre d’année en année un succès grandissant.
Fidèle acteur de la Nuit blanche à Riga, l’Institut français de Lettonie participe
à cette nouvelle édition sous différentes formes. Lors de votre balade
nocturne, venez visiter en avant première dans nos murs l’exposition photo
de Stephan Soudière (voir page 9) et participer à différents ateliers autour de
la France. Vous pourrez ensuite vous rendre au cinéma Splendid Palace pour
(re)visionner le film de George Méliès « Le voyage dans la lune ». Ce classique
du patrimoine mondial du cinéma sera projeté toutes les heures de 19h00 à
3h00 du matin dans sa version restaurée et colorisée avec une bande-son
signée du groupe Air.
6
7
Francijas institūtā
Elizabetes ielā 59, Rīgā
Institut français
Preiļu novada kultūras centrā
Raiņa bulvārī 28, Preiļos
Centre culturel de Preili
Kocēnu bibliotēkā
Alejas ielā 4, Kocēnos
Bibliothèque de Kocēni
06.09–05.10
13.10–16.11
24.11–31.12
http://latvia2014.blogspot.com
www.preili.lv
www.kocenunovads.lv
IZSTĀDE
STEFANA SUDJĒRA
„LATVIJAS CEĻOJUMS”
556 km 26 dienās, šķērsojot kājām Latviju no rietumiem līdz austrumiem
pa laukiem, mežiem, attāliem nostūriem, lielceļiem, ceļiem un takām.
Franču fotogrāfs Stefans Sudjērs aicina sekot viņa pēdās un iepazīt Latvijas
vienkāršo un neskarto ainavu skaistumu, aplūkojot neparastā ceļojuma
laikā tapušās fotogāfijas.
Tikšanās ar izstādes autoru 11. septembrī Francijas institūtā (ar iepriekšēju
pieteikšanos).
EXPOSITION
« BALADE LETTONE »
PAR STEPHAN SOUDIÈRE
556 km, 26 jours de traversée de la Lettonie à pied d’ouest en est en février
2014, à travers campagnes et forêts, en dehors des grands axes, par des voies,
des chemins, des sentiers peu fréquentés, voire pas du tout, c’est le voyage
auquel vous convie le photographe Stephan Soudière. A travers ses photos, il
vous invite à mettre vos pas dans les siens et à découvrir la beauté simple et
brute des paysages vrais de la Lettonie.
Une rencontre avec le photographe est prévue à l’Institut le 11 septembre
(sur inscription, traduction en letton).
Preiļu novads
8
9
Daugavpils Universitātē,
Parādes ielā 1, Daugavpilī
Université de Daugavpils
Rīgas Tehniskajā universitātē
Āzenes ielā 18, Rīgā
Université Technique de Riga
www.zinatnesfestivals.lv
www.rtu.lv
17.09–24.09
26.09–17.10
INTERAKTĪVA IZSTĀDE
„ZEME MŪSU ROKĀS”
Katru gadu rudenī Francijas institūts piedāvā interaktīvu izstādi par mūsdienu
zinātnei aktuālu tēmu. Šogad mēs vēlamies pievērst visplašākās auditorijas –
bērnu, pusaudžu un pieaugušo – uzmanību vides aizsardzības galvenajai
tēmai, kas tiks aplūkota arī Parīzes klimata konferencē 2015. gada decembrī:
ilgtspējīgā attīstība.
Interaktīvā izstāde „Zeme mūsu rokās” veidota, pamatojoties uz trīs ilgtspējīgas
attīstības stūrakmeņiem: dzīve saskaņā ar apkārtesošo vidi, patēriņš un
ražošana rītdienai, kā arī atbildīga resursu pārvaldīšana.
Vai ir iespējams savienot ekonomisko un sociālo progresu, saglabājot dabas
līdzsvaru? Izstāde sniedz ne vien pašreizējās situācijas un steidzamas rīcības
nepieciešamības novērtējumu, bet arī parāda daudzās nākotnes perspektīvas,
detalizēti izmantojot Francijas pētniecisko laboratoriju atbildes uz lielākajām
mūsu gadsimta problēmām vides, ekonomikas un sociālajā jomā.
Ar izstādi „Zeme ir mūsu rokās” varēs iepazīties Daugavpils Universitātē 9. Zinātnes festivāla ietvaros un Rīgas Tehniskajā universitātē pēc tās
atklāšanas Zinātnieku nakts laikā.
EXPOSITION INTERACTIVE
« LA TERRE ENTRE NOS MAINS »
Comme chaque rentrée, l’Institut français met en lumière un grand sujet
d’actualité scientifique à travers une exposition interactive. Cette année, nous
avons souhaité sensibiliser grand public, enfants, adolescents et adultes à
une thématique centrale de la protection de l’environnement qui ne manquera
pas d’être évoquée lors de la conférence Paris Climat organisée à Paris en
décembre 2015 : le développement durable.
Cette nouvelle exposition interactive, intitulée « La Terre entre nos mains », est
structurée autour de trois piliers fondamentaux du développement durable :
vivre avec son environnement, consommer et produire pour demain, gérer des
ressources de manière responsable.
Pourra-t-on un jour concilier progrès économique et social tout en préservant
et en restaurant l’équilibre naturel ? Au-delà du diagnostic et de l’urgence qu’il
y a à agir, cette exposition offre aussi de nombreuses perspectives en détaillant
les réponses proposées par des laboratoires de recherche français pour relever
les grands défis environnementaux, économiques et sociaux de notre siècle.
Deux occasions vous sont données de découvrir « La Terre entre nos mains » :
à l’Université de Daugavpils dans le cadre du 9éme festival des sciences, ainsi
qu’à l’Université technique de Riga où elle sera inaugurée lors de la « Nuit
des chercheurs ».
www.diplomatie.gouv.fr / conférence Paris climat 2015
10
11
Latvijas Kara muzejā
plkst. 15.00
Smilšu ielā 20, Rīgā
Musée national
de la Guerre
Latvijas Nacionālajā
vēstures muzejā
plkst 15.00
Brīvības bulvārī 32, Rīgā
Musée national de l’Histoire
de Lettonie
25.09
30.10
27.11
www.1914.lv
www.karamuzejs.lv
www.lnvm.lv
www.historial.org
www.lnmm.lv
LEKCIJA
CONFÉRENCE
Pēc Francijas institūta un LNMM šī gada pavasarī rīkotā lekciju cikla „Māksla
un Pirmais pasaules karš”, sadarbība ar Pirmā pasaules kara historiālu
Peronā (Francija) turpinās ar jaunu ciklu „Indivīds un Pirmais pasaules karš”
ar franču un latviešu lektoru piedalīšanos.
Après « l’ Art et la Grande Guerre », au printemps, ce deuxième volet du cycle
consacré à la Grande Guerre organisé par l’Institut français et le Musée national
des Beaux-arts de Lettonie, en partenariat avec l’Historial de la Grande Guerre
à Péronne, abordera la question de « l’Individu et la Grande guerre » à travers
différentes conférences données par des experts français et lettons.
25.09 plkst. 15.00
•Odiles Ruanetes, Franškontē universitātes Bezansonā profesores, lekcija
„Franču karavīrs Pirmajā pasaules karā”.
•Burgundijas universitātes UNESCO katedras mūsdienu vēstures
profesora, vīna un kultūras speciālista Kristofa Likāna lekcija
„Spalvaino grādīgais. Francijas vīna vēsture un Pirmais pasaules karš.
1914 – 1918”.
•Klāva Zariņa, LKM vēsturnieka, lekcija „Dažādas frontes, dažāda pieredze:
latviešu karavīrs Pirmajā pasaules karā”.
30.10 plkst. 15.00
•Pirmā pasaules kara medicīnas vēsturnieces Sofijas Delaportes lekcija
„Ārstēt Pirmā pasaules kara laikā? Ķermeņi, ievainojumi un to ārstēšanas
prakse”.
•Antropoloģes Ritas Grāveres un Rīgas Medicīnas muzeja līdzstrādnieces
Ievas Lībietes lekcija „Ienaidnieks, kas nešķiro: Pirmais pasaules karš un
infekciju slimības”.
27.11 plkst. 15.00
•Žila Verna Pikardijas universitātes lektores, Pirmā pasaules kara historiāla
Peronā Starptautiskā pētījuma centra biedres Manonas Piņo lekcija
„Pirmā pasaules kara paaudze – bērnu pieredze”.
•LU Vēstures un filozofijas fakultātes asociētā profesora Ērika Jēkabsona
lekcija „Pirmais pasaules karš. Latvijas bērni un militārais faktors”.
Lekcijas franču valodā ar tulkojumu latviešu valodā.
25.09 à 15.00
•« Les soldats français de la Grande Guerre : anticipations, expériences
et retours d’expérience ». Par Odile Roynette, maître de conférences en
histoire contemporaine à l’Université de Franche-Comté.
• « Le pinard des poilus. Une histoire du vin en France durant la Grande
Guerre 1914-1918 ». Par Christophe Lucand, professeur agrégé, docteur
en histoire (chaire UNESCO Culture et traditions du vin, Université de
Bourgogne).
•« Des fronts différents, une expérience différente : le soldat letton dans la
Grande Guerre ». Par Klāvs Zariņš, historien au Musée de la Guerre de Lettonie.
30.10 à 15.00
•« Soigner entre 1914 et 1918 ? Corps, atteintes et pratiques de soins ».
Par Sophie Delaporte, historienne de la médecine pendant la Première
Guerre mondiale.
•« Un ennemi qui ne fait pas de différence : les maladies infectieuses lors de
la Première Guerre mondiale ». Par Rita Grāvere, docteur en histoire et Ieva
Lībiete, docteur en médecine (Musée d’Histoire de la Médecine).
27.11 à 15.00
•« Génération Grande Guerre : Expériences enfantines de la Première Guerre
mondiale ». Par Manon Pignot, maître de conférences à l’Université de PicardieJules Verne, Membre du Centre de recherches de l’Historial de la Grande Guerre.
•« La Grande Guerre : les enfants de la Lettonie et le facteur militaire ».
Par Eriks Jekabsons, professeur à la faculté d’Histoire et de philosophie de
l’Université de Lettonie.
Traduction simultanée en letton.
PIRMAJAM PASAULES KARAM VELTĪTS
LEKCIJU CIKLS
12
CYCLE DE CONFÉRENCES SUR
LA GRANDE GUERRE
13
25.09–28.09
Latvijas Nacionālajā bibliotēkā
Mūkusalas ielā 3, Rīgā
Bibliothèque nationale de Lettonie
Ungurmuižā
Jūrmalas pilsētas muzejā
Tirgoņu ielā 29, Jūrmalā
Musée de la ville de Jurmala
Latvijas Dabas muzejā
K. Barona ielā 4, Rīgā
Musée national d’Histoire Naturelle
Jelgavas Zinātniskajā bibliotēkā
Akadēmijas ielā 26, Jelgavā
Bibliothèque scientifique de Jelgava
25.08–14.09
01.10–26.10
01.12–19.12
KONFERENCE
METAMIND’2014
„DESTRUKCIJU KĀRTĪBA UN HAOSS KĀRTĪBĀ. BRĪVĪBA”
Pirmā pasaules kara simtgades gadā zinātnieki no Francijas, ASV, Šveices, Austrijas,
Vācijas, Somijas, Latvijas, Nīderlandes un citām valstīm piektajā starptautiskajā
zinātniski-mākslinieciskajā projektā MetaMind referēs par neviennozīmīgajiem
haosa un kārtības modeļiem mūsu domāšanas un esības telpās.
MetaMind’2014 iekļauts divu starptautisko zinātnisko pētījumu asociāciju
konferenču kalendārā un tajā piedalīsies divi starptautiski pētniecības projekti –
Osmoze (Latvija-Francija) un Taupības metaforu pētniecības grupa (FrancijaKalifornijas Universitāte, Bērklija). Paralēli konferencei notiks vairāki tās tēmai
piederīgi mākslinieciskie pasākumi, uz kuriem aicināts ikviens interesents.
CONFÉRENCE
METAMIND’2014
« L’ORDRE EN DESTRUCTION ET LE CHAOS DE L’ORDRE.
LIBERTÉ »
Cette année, alors que l’on commémore le centenaire de la Première Guerre
mondiale, des experts internationaux se réuniront pour le cinquième projet
scientifique-artistique MetaMind. Ils interviendront sur les modèles ambigus
du chaos et de l’ordre dans les espaces de notre pensée et de notre existence.
MetaMind’2014 s’inscrit dans le calendrier des colloques de deux associations internationales de la recherche scientifique et dans le cadre de deux
projets internationaux de recherche : Osmose (Lettonie-France) et le Groupe
de recherche sur les métaphores d’austérité (France-Université de Berkeley).
En parallèle, se dérouleront plusieurs événements artistiques, ouverts à tous,
liés au thème du colloque.
14
IZSTĀDE
„BALTIJAS JŪRA –
APDRAUDĒTA DZĪVĀ VIDE”
Fotoizstādē parādīta daudzveidīgā Baltijas jūras seja, vides fauna un flora,
pašreizējā stāvokļa cēloņi un ietekme uz vidi pietiekami ilgā termiņā. Kuģošana,
jūras satiksme, zveja, vēja ģeneratoru parki, energoresursu ieguve, tūrisms,
izklaide un citas cilvēka darbības izpausmes – visa šī daudzveidība ietekmē
jūras vidi. Vēsture un Baltijas jūras stratēģiski nozīmīgais ģeopolitiskais
stāvoklis ņem virsroku pār apdraudēto dzīvo vidi...
Latvijas Dabas muzejā vides mēneša ietvaros norisināsies izstāde „Dzīvība Baltijas
jūrā”, kuras saturu papildinās „Baltijas jūra – apdraudēta dzīvā vide” fotogrāfijas.
EXPOSITION
« LA MER BALTIQUE –
UN ENVIRONNEMENT VIVANT MENACÉ »
Cette exposition photographique vise à montrer les différents visages de la
baltique, la faune et la flore du milieu, les causes de son état actuel et les effets
sur l’environnement à plus ou moins long terme. Navigation, trafic maritime,
pêche, parcs éoliens, extraction de ressources énergétiques, tourisme et
loisirs et autres manifestations humaines constituent les différentes activités
qui affectent le milieu marin. L’histoire et la situation géopolitique stratégique
de la baltique ont également raison de ce milieu vivant menacé. « La Mer
Baltique – un environnement vivant menacé » est à découvrir notamment au
Musée national d’Histoire Naturelle dans le cadre du Mois de l’environnement.
15
26.09
Eiropas mājā plkst. 12.00
Aspazijas bulvārī 28, Rīgā
Maison de l’Europe
Francijas institūtā plkst. 13.00 un 18.00
Elizabetes ielā 59, Rīgā
Institut français
http://edl.ecml.at
www.esmaja.lv
PASĀKUMS
EIROPAS VALODU DIENAS
Apliecinot cieņu valodu bagātībai un daudzveidībai Eiropā, Francijas institūts
piedalās Eiropas valodu dienas norisēs un aicina iesaistīties dažādos
pasākumos, lai iepazītu franču valodu un kultūru!
Pirmā tikšanās – no plkst. 12.00 līdz plkst.12.40 Eiropas mājā, franču
valodas darbnīcā (pieteikšanās [email protected]). Pēc nodarbības aicinām
paviesoties Francijas institūtā (iepazīšanās ar valodas kursu piedāvājumu,
kultūras programmu un mediatēku). Savukārt plkst. 18.00 visi ir laipni aicināti
uz bezmaksas kino seansu, kurā tiks demonstrēta īsfilma ar nosaukumu
„Valodas izcelsme”. Dokumentālajā filmā apvienoti zinātniskie pētījumi un
animācija, mēģinot izprast šīs īpašās spējas – valodas – noslēpumu.
ÉVÉNEMENT
JOURNÉE EUROPÉENNE DES LANGUES
Pour promouvoir et célébrer la richesse et la diversité linguistique et culturelle
en Europe, l’Institut français de Lettonie participe à la Journée européenne
des langues en vous conviant à différentes activités qui vous feront découvrir
la langue et la culture françaises !
Rendez-vous dans un premier temps à la Maison de l’Europe pour un
atelier d’initiation à la langue française (uniquement sur inscription auprès
de [email protected]). Ce cours sera suivi d’une visite guidée de l’Institut
français (présentation de l’offre de cours, de la programmation culturelle et
de la médiathèque). À 18 heures, l’IF diffusera gratuitement un court-métrage
« Les origines du langage », documentaire historique mêlant enquête
scientifique et images d’animation pour tenter de percer le mystère de
l’invention de cette étrange faculté qu’est le langage !
16
WWW.INSTITUT-FRANCAIS.LV
Šoruden aicinām iepazīties ar mūsu jauno mājas lapu! Jauns dizains,
jauns, ergonomiskāks izkārtojums, jaunas funkcijas... mājas lapas izstrādē
piedalījās visa institūta komanda, lai piedāvātu Jums ērtu navigāciju mājas
lapā, izmantojot datoru, viedtālruni vai planšetdatoru. Tāpēc pievienojiet
to savām iecienītajām mājas lapām vai arī abonējiet mūsu RSS plūsmu, lai
nekad vairs nepalaistu garām pieteikšanos kursiem, kultūras pasākumus un
mediatēkas jaunumus!
Cet automne, découvrez notre tout nouveau site internet. Nouveau design,
nouvelle ergonomie, nouvelles fonctionnalités… le site a été pensé par toute
notre équipe pour faciliter votre navigation et ce, que vous consultiez notre
page depuis un ordinateur, un téléphone ou une tablette. Alors, marquez-le
dans vos favoris ou abonnez-vous à nos flux rss et ne ratez plus rien des
inscriptions aux cours, de l’agenda culturel ou encore des nouveautés de la
médiathèque !
17
OKTOBRĪ
Festivāls Skaņu Mežs
Vieta un laiks tiks precizēti
Festival Skanu Mezs
Date et lieu à préciser
www.skanumezs.lv
ryoanji.free.fr
KONCERTS / CONCERT
MANIVELLES
Vai multimediju priekšnesums ir iedomājams bez elektrības? Jā, atbild
Žerānijs, Lē Kuan Nin, Manū, Arno Pakots un Ksavjē Kerels - pieci Manivelles
mākslinieki. Viņu performances otrs nosaukums (vai manifests?) ir:
„Mūsdienīgs priekšnesums bez rozetēm”. Bruņojušies ar skaņas un gaismas
mašīnām, viņi aicina skatītāju klausīties dīvainas skaņas un skatīties ēnu un
gaismu mainīgo atspīdumu. Uz skatuves pīkst, čīkst un dzied ....
Un spectacle multimédia sans électricité, est ce possible ? Oui, répondent
les cinq artistes, Jéranium, Lê Quan Ninh, Man’hu, Arnaud Paquotte et
Xavier Quérel, qui présentent Manivelles, au sous-titre explicite (en forme
de manifeste ?) : Spectacle moderne mais débranché. Armés de machines
sonores et visuelles, les artistes envoient aux spectateurs une invitation
à l’écoute et au regard où se mêlent sonorités étranges et chatoiements
d’ombres et de lumières. Ça couine, grince et chante...
18
Latvijas Mūzikas akadēmijā
plkst. 18.00
Kr. Barona ielā 1, Rīgā
Académie de la Musique de Lettonie
www.jvlma.lv
www.philippebernold.fr
10.10
KONCERTS
PŪŠAMO INSTRUMENTU SIMPOZIJS
No 6. līdz 10. oktobrim Latvijas Mūzikas akadēmija rīko 2. Starptautisko koka
pūšamo instrumentu simpoziju, kurā kā vieslektori aicināti divi atzīti franču
instrumentālisti – flautists Filips Bernolds un obojists Žans Luī Kapecali.
Abi meistari sniegs meistarklases, kā arī kopīgu koncertu ar studentiem
simpozija noslēgumā.
CONCERT
SYMPOSIUM DES INSTRUMENTS À VENT
Du 6 au 10 octobre, l’Académie de la Musique de Lettonie organise le 2e Symposium
international des instruments à vent et invite pour l’occasion le flûtiste Philippe
Bernold et le hautboïste Jean-Louis Capezzali. Tous deux donneront des master
classes et participeront au concert de clôture du symposium.
19
21.10
22.10
Ventspilī
(Norises vieta tiks precizēta vēlāk)
Ventspils
Rīgas domā plkst. 19.00
Herdera laukumā 6, Rīgā
Cathédrale du Dôme de Riga
Teātra namā „Jūras vārti”
plkst. 19.00
Karlīnes ielā 40, Ventspilī
Théâtre Jūras vārti de Venstpils
www.jurasvarti.lv
31.10
www.musicatreize.org
radiokoris.lv
www.tensonetwork.eu
KONCERTS / CONCERT
HUBERT DUPONT JASMIM TRIO
KONCERTS / CONCERT
MUSICATREIZE
Vokālo ansambli Musicatreize 1987. gadā izveidojis Rolāns Erabedjans.
Ansamblis, kura galvenā misija ir muzikālo iespēju lauka izpēte, viesosies
Latvijā Tenso dienu ietvaros, pēc Latvijas radio kora ielūguma. Baudīsim silto
Vidusjūras elpu Baltijas jūras krastos !
Créé à Marseille en 1987 par Roland Hayrabedian, l’ensemble vocal Musicatreize
s’est donné pour mission d’explorer le champ des possibles musicaux. En
concert en Lettonie à l’occasion des journées du réseau européen Tenso
organisées par le Chœur de la Radio de Lettonie, Musicatreize apportera dans
notre région baltique un brin de Méditerranée !
JASMIM ir kā atsauce uz jasmīna revolūcijām, radot vēlmi atkalapvienot
Vidusjūras kultūras, un tuvināties tām kā reiz izšķirtiem dvīņiem, kas atrod
viens otru. Tas ir sapnis par kopīgu nāktoni, ar savu daļu neziņas un nebijušu
piedzīvojuma riska garšu. JASMIM ir kā mūzikas revolūcija.
Mūziķis un komponists Ibērs Dipons prasmīgi konfrontē atšķirīgas izcelsmes
mūziku, vienlaikus nezaudējot neko no savas skaņu pasaules. Šajā projektā viņa
līdzgaitnieki ir jaunā arābu mūzikas vēstniece un austrumu perkusiju akrobāts.
Ibērs Dipons (kontrabass) // Naisama Žalala (flauta) // Jusefs Hbeišs (rika,
derbuka, perkusijas).
JASMIM est un clin d’œil aux révolutions « de jasmin », qui nous donnent
encore plus envie de ré-unifier la Méditerranée, de nous rapprocher, comme
des jumeaux qui finiraient par se trouver, et d’imaginer l’avenir ensemble,
avec la part d’incertitude et d’instabilité aventureuse – et notamment les
révolutions qui sont à faire ici aussi…
Un clin d’œil organisé par Hubert Dupont, musicien et compositeur qui
sait se confronter aux musiques d’ailleurs sans rien renier de son propre
univers. Pour cela, il s’est entouré de la jeune ambassadrice de la musique
arabe, Naïssam Jalal et d’un complice acrobate des percussions orientales,
Youssef Hbeisch.
Hubert Dupont : contrebasse // Naïssam Jalal : flûte. // Youssef Hbeisch :
riqq, derbouka, percussions.
Biļešu iegāde / Achat des billets : Teātra nama „Jūras vārti” kasē / Au guichet
de « Jūras Vārti » ; www.bilesuserviss.lv, www.bilesuparadize.lv
20
21
Dekoratīvās mākslas
un dizaina muzejā
Skārņu ielā 10, Rīgā
Musée des arts décoratifs
et du design de Riga
www.orlan.eu
www.lnmm.lv
08.11.2014–
31.01.2015
IZSTĀDE
„ORLAN – FRANCIJAS LAIKMETĪGĀS
MĀKSLAS IKONA. LE PLAN DU FILM
UN CITI SCENĀRIJI”
Pirmo reizi ar izstādi Latvijā viesojas viena no laikmetīgās mākslas
provokatīvākajām māksliniecēm – ORLAN! Savai izstādei Dekoratīvās mākslas
un dizaina muzejā ORLAN izvēlējās turpināt 1989. gadā aizsākto darbu sēriju
ar nosaukumu „Plan du film”. Tā ir radoša fantāzija par viņas dzīvi mākslā,
parādot neeksistējošas filmas afišu.
ORLAN sērijas „Plan du film” retrospekciju veido lielizmēra vizuālā freska, kas
sastāv no gleznotām afišām, spīdīgām kastēm un dzejnieku grupas „Orbita”
speciāli sarakstītiem scenārijiem.
EXPOSITION
« ORLAN – ICÔNE DE L’ART
CONTEMPORAIN FRANÇAIS.
PLAN DU FILM ET AUTRES HISTOIRES »
ORLAN, l’une des artistes les plus provocatrices de l’art contemporain,
s’expose en Lettonie pour la première fois ! Pour son exposition au Musée des
arts décoratifs et du design de Riga, ORLAN a décidé de développer une étape
supplémentaire autour de sa série « Plan du film » qu’elle élabore depuis
1989.
Travail de fiction sur la fiction qui s’inspire de sa vie dans l’art, grande
fresque visuelle, « Plan du film et autres histories » intègrera pour l’étape
lettone des scenarii spécialement conçus par le groupe de poètes ORBITA.
22
23
Mākslas muzejā Rīgas Birža
plkst. 17.00
Doma laukumā 6, Rīgā
Musée de la Bourse de Riga
www.rigasbirza.lv
16.12
LEKCIJA
„VIZUĀLO MĀKSLU LOMA NACIONĀLAS
VALSTS IZVEIDĒ. 1905 – 1939”
Atzīmējot Suzannas Puršjē–Plasro darba „Nācijas māksla” klajā laišanu,
Francijas institūts aicina uz autores dialogu ar Gintu Gerhardi-Upenieci
(disertācijas tēma „Tēlotājas mākslas dzīve un Latvijas valsts (1918-1940)”)
par mākslas lomu Latvijas pirmās neatkarības periodā. Franču pētniece savā
darbā aplūko kā vizuālā māksla ir ietekmējusi un pārveidojusi nacionālās
kultūras jēdzienu, kuru 20. gs. sākumā aizstāvēja vienīgi šaurs inteliģences
loks, kā arī tautas centienus pēc valsts neatkarības.
Lekcija franču valodā ar sinhrono tulkojumu latviešu valodā.
CONFÉRENCE
« LE RÔLE DES ARTS VISUELS DANS
LA CONSTRUCTION NATIONALE DE
LA LETTONIE. 1905-1939 »
À l’occasion de la sortie de l’ouvrage de Suzanne Pourchier-Plasseraud « Les
arts de la Nation », l’Institut français de Lettonie invite la chercheuse à venir
dialoguer avec Ginta Upeniece, auteur d’une thèse sur « La vie artistique et
l’Etat letton. 1918-1940 », autour de la question du rôle des arts visuels en
Lettonie pendant la première indépendance. Dans son ouvrage, Suzanne
Pourchier-Plasseraud explique comment les arts visuels ont contribué à
transformer ce qui n’était au départ qu’une idée nationale culturelle, prônée par
une intelligentsia restreinte, en une revendication populaire d’indépendance.
Traduction simultanée en letton.
24
25
Francijas institūta Viktora Igo zālē,
plkst. 19.00
Elizabetes ielā 59, Rīgā
Institut français
www.institut-francais.lv
10. un 24.09
8. un 22.10
5. un 19.11
3. un 17.12
KINO KLUBS
KOMĒDIJU CIKLS – „LAIME PILNĪBĀ!” Jaunajā kino kluba ciklā šoreiz dažādu žanru komēdijas : popkomēdija
(„Kamija paliek uz otru gadu”), retro komēdija („Detektīve Paulīna”), divas
melanholiskās komēdijas – („Ardievu, Berta”) un („Pieneņu pūciņas”),
labsirdīgais road-movie („Kāzas Mendozā”), saldi-skarbā sociālās dzīves fabula
(„Sievietes no 6. stāva”), trakulīgā („Queen of Montreuil”), kā arī pašironijas
pilna dokumentālā filma („Svētā Jaunava, kopti un es”). Visas šīs filmas vieno
humors un vēlme izklaidēt skatītāju. Pateicoties aktieru izcilībai un fantāzijas
lidojumam, – Sandrīnes Kiberlēnas, Fabrisa Lukini, Denī Podalidesa, Anjēzes
Žauī, Valerī Lemersjē un daudzu citu – iemiesotie tēli ir pilni prieka, jautrības
un gaišuma. Kas gan vēl vairāk vajadzīgs tumšajos rudens vakaros?
Filmas franču valodā ar subtitriem angļu valodā.
CINÉ-CLUB
« PUR BONHEUR » – CYCLE COMÉDIE
Comédies pop (« Camille redouble »), rétro (« Pauline détective »), ou
mélancoliques (« Adieu Berthe »), (« Du vent dans mes mollets »), road-movie
généreux (« Mariage à Mendoza »), fable sociale douce-amère (« Les femmes du
6ème étage »), bazar loufoque (« Queen of Montreuil ») ou encore documentaire
plein d’autodérision (« La vierge, les coptes et moi »), tous les films présentés
lors de ce cycle ont pour point commun l’humour et l’envie de divertir. Portés
par des interprètes remarquables laissant libre cours à leur fantaisie (Sandrine
Kiberlain, Fabrice Lucchini, Denis Podalydès, Agnès Jaoui, Valérie Lemercier
entre autres), ils communiquent joie, gaieté et fraîcheur, les ingrédients idéals
pour ébouriffer les premières grisailles de l’hiver !
Films projetés en français avec sous-titres en anglais.
•10.09: Karīnas Tardjē „Pieneņu pūciņas”
« Du vent dans mes mollets » de Carine Tardieu
•24.09: Eduāra Delika „Kāzas Mendozā”
« Mariage à Mendoza » d’Edouard Deluc
•08.10: Filipa Legē „Sievietes no 6. stāva”
« Les femmes du 6ème étage » de Philippe Le Guay
•22.10: Marka Fitusi „Detektīve Paulīna”
« Pauline détective » de Marc Fitoussi
•05.11: Bruno Podalidesa „Ardievu, Berta jeb omītes bēres”
« Adieu Berthe ou l’enterrement de mémé » de Bruno Podalydès
•19.11: Namira Abdela Meseja „Svētā Jaunava, kopti un es”
« La vierge, les coptes et moi » de Namir Abdel Messeeh
•03.12: Solveigas Anspakas „Queen of Montreuil”
« Queen of Montreuil » de Solveig Anspach
•17.12 : Noēmijas Lvovskas „Kamija paliek uz otru gadu”
« Camille redouble » de Noémie Lvovsky
26
27
25.09, 30.10,
27.11, 18.12
Francijas institūta mediatēkā
plkst. 19.00
Elizabetes ielā 59, Rīgā
Médiathèque de l’Institut français
Francijas institūta mediatēkā
plkst. 17.00
Elizabetes ielā 59, Rīgā
Médiathèque de l’Institut français
17.09, 08.10,
19.11, 17.12
TIKŠANĀS
VISMAZĀKAJIEM
Mediatēka aicina savus lasītājus un visus franču valodas mīļotājus piedalīties
ikmēneša pasākumā pieaugušajiem! Katra mēneša ceturtajā ceturtdienā
„Tikšanās à la française” pulcē franciski runājošos un tos, kuri franču valodu
vēl tikai apgūst, lai kopīgi dalītos valodas priekā, spēlējot spēles vai draudzīgā
gaisotnē tiekoties ar vakara viesi.
25.09 un 27.11: spēļu vakars
30.10 un 18.12: tikšanās ar franču valodā runājošo viesi
Lūdzam pierakstīties iepriekš, rakstot uz [email protected]
Jauno mācību gadu uzsākot, trešdienas pasaku pēcpusdiena būs nedaudz
citāda kā ierasts. Uz šo ikmēneša tikšanos gaidīsim bērnus no 4 līdz 7
gadu vecumam, kuri pierakstījušies mediatēkā. 45 minūtes garajā pasaku
piedzīvojumā lasīsim kādu aizraujošu stāstu un veiksim dažādas aktivitātes,
lai pašus mazākos iepazīstinātu ar franču valodu! Aktivitātes notiks tikai franču
valodā. Pievienojieties mums, lai dotos pasakainā un izklaidējošā piedzīvojumā!
17.09: „Dzīvnieki skolā” / Didjē Difrēns
Diberē kunga stundās ir atļauts piedalīties arī dzīvniekiem. Bet drīz vien to kļūst
pārāk daudz... Dzīvīgs stāsts, atgriežoties skolas solā!
Iepriekšēja pieteikšanās obligāta (vietu skaits ierobežots). Papildus informācija
mediatēkā: [email protected]
TIKŠANĀS À LA FRANÇAISE
RENCONTRES
RENCONTRES À LA FRANÇAISE
La médiathèque de l’Institut français invite ses membres les plus fidèles et tous
les amoureux de la langue française à un rendez-vous mensuel. Organisées le
quatrième jeudi de chaque mois, les « Rencontres à la française » réunissent
les francophones et les apprenants de français qui souhaitent partager leur
intérêt pour la langue française, en participant à des jeux en français ou à
diverses rencontres dans une ambiance conviviale et chaleureuse.
25.09 et 27.11: jeux
30.10 et 18.12 : invité francophone
Inscription : [email protected]
28
TREŠDIENAS PASAKU PĒCPUSDIENAS
POUR LES PLUS PETITS
LES MERCREDIS DU CONTE
À la rentrée, le mercredi du conte change de formule ! Cette animation
est désormais ouverte uniquement aux enfants de 4 à 7 ans inscrits à la
médiathèque. Une fois par mois, pendant 45 minutes, la lecture d’un conte et
des activités sont proposées afin d’initier les plus petits à la langue française.
Les activités seront ainsi animées exclusivement en français. Rejoignez-nous
pour de nouvelles aventures féeriques et ludiques !
17.09: « Des bestioles à l’école » / Didier Dufresne
Dans la classe de monsieur Dubéret, les animaux sont autorisés. Mais bientôt,
il y en a beaucoup trop… Un récit de rentrée animé !
Inscription préalable obligatoire (nombre de places limité) et renseignements
auprès de la médiathèque : [email protected]
29
MEDIATĒKA / MÉDIATHÈQUE
FRANCIJAS INSTITŪTA MEDIATĒKA JUMS PIEDĀVĀ:
•Izmantot mediatēkas materiālus (grāmatas, žurnālus,
filmas, …) uz vietas – brīvi un bez maksas;
•Aizņemties materiālus uz mājām – pierakstoties mediatēkā
un noformējot lasītāja karti, kas derīga 1 gadu;
•Piedalīties ikmēneša pasākumos bērniem
un pieaugušajiem.
TARIFI:
Francijas institūta studentiem bez maksas.
Maksas abonements :
•Klasiskais abonements: 25,50 €
•Abonements studentiem / skolniekiem / bērniem: 17,00 €
•Abonements skolotājiem / pensionāriem / Pusgada abonements: 14,30 €
•Abonements franču valodas skolotājiem / tulkotājiem no franču valodas /
Latvijas frankofono jauniešu asociācijas biedriem: 10,00 €
•Tarifs uzticamākajiem mediatēkas apmeklētājiem,
kuri jau 4 gadus ir pierakstījušies mediatēkā: 21,50 €
DARBA LAIKI / HORAIRES D’OUVERTURE :
Pirmdien / Lundi
Otrdien / Mardi
Trešdien / Mercredi
Ceturtdien / Jeudi
Piektdien / Vendredi
Sestdien / Samedi
Slēgts / Fermée
13h-19h
11h-14h un/et 15h-19h
11h-14h un/et 15h-19h
13h-18h
11h-16h
(mēneša 2. un 4. sestdiena /
2ème et 4ème samedi du mois)
LA MÉDIATHÈQUE DE L’INSTITUT
FRANÇAIS VOUS PERMET :
•De consulter sur place l’intégralité de ses
collections (ouvrages, périodiques, films,…) –
libre et gratuit.
•D’emprunter tous types de documents grâce
à votre carte d’inscription valable 1 an ;
•De profiter de manifestations mensuelles
pour les grands et les petits.
TARIFS :
ŽILA VERNA RĪGAS FRANČU SKOLA
Žila Verna Rīgas Franču skola ir oficiāla Francijas skolu tīkla AEFE
dalībniece, kura darbojas vienlaikus Francijas Republikas un Latvijas
Republikas izglītības sistēmu ietvaros. Skolā mācās vairāk nekā simts
latviešu, franču un citu tautību bērni vecumā no diviem līdz vienpadsmit
gadiem. Mācības norit tikai franču valodā. Nesen izglītības iestāde
pārcēlusies uz jaunām telpām Rīgas centra tuvumā. Jaunajā, Rīgas pilsētas
domes atjaunotajā ēkā, skolēniem un pasniedzējiem tiks nodrošinātas
augstas kvalitātes mācību un atpūtas telpas.
ÉCOLE FRANÇAISE JULES VERNE
DE RIGA
Abonnement gratuit réservé aux étudiants de l’Institut français.
L’inscription est payante :
•Formule classique : 25,50 €
•Formule étudiant, lycéen et enfant : 17,00 €
•Formule enseignant / Formule Senior / Tarif semestre : 14,30 €
•Formule enseignant de français / Formule traducteur et interprète
de la langue française / Membre de l’Association des jeunes
francophones enthousiastes : 10,00 €
•Tarif « fidélité » pour les adhérents inscrits à la Médiathèque
depuis plus de 4 ans : 21,50 €
L’Ecole française Jules Verne de Riga est une école officielle du réseau des
écoles françaises (AEFE), homologuée à la fois par la République française
et par la République lettone. Elle accueille plus d’une centaine d’élèves
lettons, français et internationaux âgés de deux à onze ans. L’enseignement
est entièrement en langue française. L’établissement vient de s’installer
dans de nouveaux locaux à proximité immédiate du centre-ville. Cette
nouvelle adresse, après une parfaite réhabilitation par la ville de Riga, offre
aux élèves et aux enseignants des espaces d’études et de récréation d’une
qualité exceptionnelle.
Informācija par īpašajiem piedāvājumiem mediatēkas kartes īpašniekiem
atrodama Francijas institūta mājas lapā! // Retrouvez toutes les informations
sur les offres spéciales de la carte de la médiathèque sur notre site Internet!
KONTAKTI / CONTACT :
KONTAKTI / CONTACT :
(+371) 67201860 / 61
[email protected]
30
www.ecolejulesverne.lv
Patversmes iela 20, Rīga
(+371) 29 14 17 91
[email protected]
31
Institut français de Lettonie
Service de coopération et d’action culturelle
près l’Ambassade de France en Lettonie
Francijas institūts Latvijā
Francijas vēstniecības Latvijā
Sadarbības un kultūras dienests
Denis Duclos
Directeur de l’Institut français de Lettonie et
conseiller de coopération et d’action culturelle
Direktors un padomnieks sadarbības un
kultūras jautājumos
Carole Desbois
Directrice adjointe de l’Institut français de Lettonie
et attachée de coopération pour le français
Direktora vietniece un atašejs franču valodas
un izglītības jautājumos
Gunta Dankfelde
Secrétaire générale
Ģenerālsekretāre
[email protected]
[email protected]
[email protected]
FRANČU VALODA
BĒRNIEM, PUSAUDŽIEM UN
PIEAUGUŠAJIEM
PIETEIKŠANĀS NO 18.08.2014.
ADMINISTRATION DES COURS / VALODU KURSI
Responsable du service des cours
Allan Kaljakin
[email protected]
Valodas kursu nodaļas vadītājs
Agnese Kasparova
Assistante gestion des cours
Asistente (valodu kursi)
[email protected]
PROGRAMMATION ARTISTIQUE ET COOPÉRATION CULTURELLE SADARBĪBA KULTŪRAS JAUTĀJUMOS UN KULTŪRAS PASĀKUMU PLĀNOŠANA
Chargée de projets culturels et administration
Dita Podskočija
[email protected]
Kultūras projektu koordinatore, vadības asistente
Anne-Sophie Lelong
Chargée de projets culturels
Kultūras projektu koordinatore
[email protected]
COMMUNICATION / KOMUNIKĀCIJA
Chargée de communication et nouvelles technologies
Florie Baelen
[email protected]
Anne-Sophie Lelong
[email protected]
Komunikācijas un jauno tehnoloģiju koordinatore
Chargée de communication,
mécénat et relations publiques
Komunikācijas un sabiedrisko attiecību koordinatore
COOPÉRATION ÉDUCATIVE, LINGUISTIQUE, UNIVERSITAIRE & SCIENTIFIQUE
SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS, AUGSTSKOLU, VALODAS UN ZINĀTNES JAUTĀJUMOS
Chargée de projets transversaux
Sandra Urtāne
[email protected]
Starpnozaru projektu koordinatore
Florian Stern
Volontaire international –
science & enseignement supérieur
Starptautiskais brīvprātīgais –
zinātne un augstākā izglītība
Laura Le Cleach
Volontaire internationale – langue française
Starptautiskā brīvprātīgā – franču valoda
Audrey Peyresaubes
Stagiaire FLE à l’Université de Daugavpils
Franču valodas lektore –
praktikante Daugavpils Universitātē
[email protected]
[email protected]
[email protected]
MÉDIATHÈQUE / MEDIATĒKA
Zane Bedrīte
[email protected]
Médiathécaire
Bibliotekāre
COMPTABILITÉ / GRĀMATVEDĪBA
Bruno Michelet
Agent comptable régional
Baltijas valstu Francijas institūtu
galvenais grāmatvedis
David Moutrille
Assistant agence comptable régionale
Baltijas valstu Francijas institūtu
grāmatvedības asistents
[email protected]
[email protected]
STANDARD / INFORMĀCIJA
Zane Pērkona
[email protected]
32
Chargée d'accueil Konsultante (apmeklētāju pieņemšana)
Valodas kursu sekretariāts
Elizabetes iela 59, Rīga, LV-1050
Tālr.: 67201858
E-pasts: [email protected]
www.institut-francais.lv
33
FRANČU VALODAS KURSI
VISA GADA GARUMĀ!
Francijas institūta Latvijā organizētās nodarbības ir paredzētas pieaugušajiem,
pusaudžiem un bērniem, uzņēmumiem un institūcijām, kuru darbinieki vēlas
apgūt franču valodu.
Francijas institūts piedāvā sekojošus kursus:
• vispārējā franču valoda;
• kursi gramatikas nostiprināšanai;
• sarunvalodas un fonētikas kursi;
• sagatavošanās DELF-DALF eksāmeniem.
Nodarbības norisinās grupās un individuāli.
NODARBĪBAS GRUPĀS 2014. GADA RUDENĪ:
Neintensīvie kursi bērniem,
pusaudžiem un pieaugušajiem
Pieteikšanās: 18.08. – 03.09.
Nodarbību sākums: 08.09.
Vidēji intensīvie
kursi pieaugušajiem
Pieteikšanās: 22.09. – 30.09.
Nodarbības: 06.10. – 12.12.
STARPTAUTISKI ATZĪTI DIPLOMI UN SERTIFIKĀTI
DELF-DALF diplomi
Pieteikšanās: 03. – 07.11.
Eksāmeni: 15. – 16.12.
Eksāmenu paraugi: www.ciep.fr
Papildu informācija par kursiem un diplomiem:
(+371) 67201858
[email protected]
www.institut-francais.lv