SUP AIP 215/14

Download Report

Transcript SUP AIP 215/14

FC F
L
SUP AIP
215/14
Tél
1000
AS
21
8˚
BOURG
119.450)
: 05 57 92 57 95 ou 57 97
R 322 COLMAR
NORD
e-mail
: [email protected]
R 164 B
095
SIV 1.1 STRASBOURG
SFC FL 145 (120.7)
Date de publication : 13 NOV
UD
Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr
RT S
1
07 2 2
5
17
˚
V27
MIRGU
Cornimont
36
R1
FL 105
FL
07
5
13
2592
200˚
TTG
A
7˚
03
Munster
TA : 7000 BRAVO
ZRT MULHOUSE
4672
TMA 11 BALE
3000FTD AMSL
/ FL100
E 48 ˚
B AL
8
NB
TM A
R 174
P 36
D 6200 FL 145
CM
LFSC
˚
GATPI
37
20 8
N86
9
10
EDTF
FREIBURG
800
0
304
˚
8000
FL 095 FL 115
37
FL 0
75
8
B
R 164 C
Colmar
TA : 7000
8˚
Gerardmer
SIV 1.1 BALE
SFC FL 145 (130.9)
4468
Y164
:
34 R
11
64 2
99
OBJET
60
VALIDITE :
FIR Reims LFEE et AD : Bâle Mulhouse LFSB, Mulhouse Habsheim
LFGB
Du mardi 02 au vendredi
05 décembre
2014
TMA 9 BALE
FL 115 FL 145
Création de deux
Réglementées Temporaires (ZRT) pour la
R 323 Zones
COLMAR SUD
TMA à
10Bâle
BALE (Suisse)
protection du conseil ministériel de 9l’OSCE
TM A
.STU
:
dele
g
R 164 A1
R 152
LIEU
T
7
FreiburgF
L 1 18
EDTG
00
Titisee-N
Titisee-Neustadt
BREMGARTEN
Exclusion P 36
FL
25
A242
5
Espaces délégués à Bâle-Mulhouse:
6500 FL 145
COLMAR-M.
Y71 1
Voir complément aux cartes aéronautiques.
0
˚
TMA 5 BALE
Le Thillot
800
MülleimCTR/TMA Bâle parties Suisse et Allemande:
069
D 253
E 5000 6500
FL 095
Thann
FL 145
Voir AIP France et carte 1/250 000 Strasbourg.
N
4091 TMA 4 BALE
M. HABSHEIM TA : 7000
1706
D 5000 FL 145
TIRSO
R 212
14
C
LFGB
E
5
L
1
0
12
0
7
R 125 B
A
LFGG
TA : 7000
Y
80
G EN
3 B CTR BALE
AN
NE 11
B. CHAUX
L
BLM 117.45 (D)
ICH
Mulhouse
FIR
UR
R 125 A
ELBEG
D 1000 ASFC
Z
BN 353
BS 376
A6
093˚
G42
MWaldshut
B. FONTAINE
13
Belfort
T
G42
RINLI
155
34 LFSQ
E
R 209 A
G4
LFSB
ARPUS
19
EDTR Säckingen 34
R 209 B
HERICOURT
Lörrach
BALE
G4
19
RHEINFELDEN
HR
289
R 171
FL 0
16
29 3˚
D
TMA 3 BALE
GIPOL
V4 75
Rheinfelden
09
8˚
FL
MB 330 D 3000 FL 145
14
0
D
LSZI
S
14
LFSM
5
5 G4
FRICKTAL P
Delle
12
27
MONTBELIARD
31
Liestal
27
11
8˚
ZRT
MULHOUSE
ALPHA
T51
HOCHWALD
0˚
LSPD
W1
TM 11
28 4˚
3
4
HOC
1
15
0
DITTINGEN
7
A
SFC / FL100 LSPO 113.2 (D)
TORPA 248
7B
TA : 7000
T10 21
LASUN
AL
ARNOT
P
OLTEN
Le
Lenzburg
E
A LUMEL
267˚
T2
434
G
.850)
5
4
P
1
L
LSZQ
F
11
T
17
18
5
Olten
TA : 7000 18 T1 1
5
TA : 7000
BRESSAUCOURT
22
TMA 2 BALE
95
FL 1
500
C 5
E
A L L 14
T A1 B
M
F
0
D 300
7
BALE
001˚
TMA
8
A
TM
UR
8Z
4
ICH
95
L1
158 A
(130.9) 145
ACTIVITE
TMA 12 BALE
L
F 115 FL
A l’occasion du conseil ministériel de l’OSCE
(Organisation
pour
la
Sécurité
et la Coopération en Europe) et pour les besoins liés à la sûreté aérienne, sont
6500 FL 115
créées à titre temporaire dans la région de Bâle, deux zones réglementées (ZRT) dont les limites, les caractéristiques et les conditions d’utilisation des
CBA 25
A l’espace aérien français, sont définies ci-après.
parties interférant
avec
CBA 25 B
0F
650
R 158 A
MOROK
DATES ET HEURES D’ACTIVITE
ZRT MULHOUSE ALPHA et BRAVO :
Activable par NOTAM :
- le 02 décembre : 07h00 – 17h00,
- du 03 décembre 07h00 au 05 décembre 22h59.
SIV 1.2 BALE
SFC FL 105 (130.9)
INFORMATION DES USAGERS
Activité réelle connue :
RIESLING INFO ou CDC (Centre de Détection et de Contrôle militaire) de remplacement :
BALE INFO :
119.700 MHz,
130.900 MHz
STATUT
Zones réglementées temporaires (ZRT) qui coexistent avec les espaces aériens contrôlés avec lesquels elles interfèrent et se substituent aux portions de
zones réglementées avec lesquelles elles interfèrent et à l'exclusion de la partie interférente de la LF-P 36 qui garde son statut habituel.
Contact radio obligatoire dans les ZRT avec les services de la circulation aérienne de Bâle Mulhouse.
FR
Page 1/2
© SIA
SUP AIP N° 215/14
ORGANISME GESTIONNAIRE
Centre de Détection et de Contrôle Déployable.
CONDITIONS DE PENETRATION
CAG VFR - CAM : contournement obligatoire sauf pour :
les aéronefs participant à la protection du site,
les aéronefs assurant des missions de secours, de sauvetage, de douane, de police ou de sécurité civile, lorsque le contournement n’est pas
compatible avec ces missions, sur notification auprès du CNOA (« Centre National des Opérations Aériennes ») avant le vol ou auprès des
services de la circulation aérienne de l’aéroport de Bâle-Mulhouse,
CAG IFR : contournement obligatoire sauf pour les aéronefs à l'arrivée ou au départ de l’aéroport de Bâle-Mulhouse, après contact radio auprès des
services de la circulation aérienne de Bâle Mulhouse.
Les transits IFR dans la ZRT sont autorisés si FL>FL080.
Le terrain de Bâle Mulhouse ne pourra pas être choisi comme terrain de dégagement durant l’activation des ZRT.
Des restrictions en temps réel pourront être apportées par les autorités militaires pour des raisons de sûreté aérienne.
SERVICES RENDUS
CAM : l’ensemble des services de la CAM est rendu dans les ZRT.
CAG : les organismes de contrôle habituels rendent, aux usagers autorisés à pénétrer, les services de la circulation aérienne conformément à la classe
des espaces aériens avec lesquels les ZRT coexistent.
LIMITES LATERALES ET VERTICALES
ZRT MULHOUSE ALPHA
ZRT MULHOUSE BRAVO
LIMITES LATERALES
LIMITES LATERALES
47°29’47’’N – 006°59’31’’E
Arc horaire de 25 NM de rayon centré sur
47°33’46’’N – 007°35’57’’E
47°36’46’’N – 006°59’15’’E
47°58’43’’N – 007°33’14’’E
Arc horaire de 25 NM de rayon centré sur
47°33’46’’N – 007°35’57’’E
47°58’44’’N - 007°37’16’’E
Frontière franco-allemande
Frontière franco-suisse
47°29’47’’N – 006°59’31’’E
47°36’46 N – 006°59’15’’E
Arc horaire de 25 NM de rayon centré sur
47°33’46’’N – 007°35’57’’E
47°58’43’’N – 007°33’14’’E
47°36’46’’N – 006°59’15’’E
LIMITES VERTICALES
LIMITES VERTICALES
SFC / FL100
3000FT AMSL / FL100
ACTIVITES COMPLEMENTAIRES
Espaces supérieurs :
Des activités complémentaires pourront être programmées en R 158 et en CBA 25.
Les créneaux d’activation des zones « gérables » sont notifiés à J-1 avant 12h00 par le CDPGE.
Suspension :
Les activités aériennes sur le terrain de Mulhouse Habsheim (LFGB) seront suspendues sauf pour les activités défense relatives à la protection du site.
Les vols d’entraînement IFR sur l’aéroport de Bâle-Mulhouse (LFSB) seront suspendus.
Autorisation :
Le recours à une société d’assistance aéroportuaire est obligatoire pendant les 4 jours.
L’obtention d’un PPR avec un préavis de 48heures auprès de Bâle Mulhouse sera obligatoire durant les 4 jours (cf NOTAM) à l’exception :
• des vols commerciaux réguliers desservant l’aéroport de Bâle-Mulhouse (LFSB),
• des vols gouvernementaux qui recevront une clairance diplomatique,
• des vols à caractère médical dans l’impossibilité de respecter ces délais qui devront contacter le CNOA.
ORGANISMES A CONTACTER
Pendant l’activation des zones :
Centre National des Opérations Aériennes (CNOA)
Officier renseignement du CNOA
Téléphone : 04 78 14 31 37
Avant l’activation des zones :
CDAOA/SCPEE/Section DPSA – Lyon (69)
Téléphone : 04 72 26 08 33 / 04 69 84 47 57 / 04 69 84 47 99 / 04 69 84 47 98
Fax : 04 69 16 54 14
FR
Page 2/2
© SIA