Guide de démarrage rapide - ATV 71
Download
Report
Transcript Guide de démarrage rapide - ATV 71
FRANÇAIS
Guide de démarrage rapide - ATV 71
S1B8698300
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
• Vous devez lire et comprendre ce guide d'installation rapide avant de suivre toute procédure relative à ce variateur.
• L'utilisateur est tenu de s'assurer de la conformité avec toutes les exigences des réglementations internationales et nationales concernant
la mise à la terre de tous les équipements.
• Plusieurs pièces de ce variateur, notamment les circuits imprimés, fonctionnent à la tension réseau. NE LES TOUCHEZ PAS. Utilisez
uniquement des outils isolés électriquement.
• NE touchez PAS les composants non blindés ou les connexions des vis du bornier lorsqu'une tension est présente.
• NE mettez PAS en court-circuit les bornes PA/+ et PC/- ou les condensateurs du bus DC.
• Avant de réparer le variateur :
- Déconnectez toute alimentation, y compris l'alimentation contrôle externe, pouvant être présente.
- Placez une étiquette « NE PAS ALLUMER » sur tous les points de coupure.
- Assurez-vous que tous les points de coupure restent en position ouverte.
- ATTENDEZ 15 MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger.
- Mesurez la tension du bus DC entre les bornes PA/+ et PC/- pour vérifier que la tension est inférieure à 42 Vdc.
- Si les condensateurs de bus DC ne se déchargent pas complètement, contactez votre représentant local Schneider Electric.
Ne réparez pas et ne faites pas fonctionner le variateur.
• Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce produit.
Les informations fournies ci-dessous concernent l'utilisation d'un variateur unique relié à un moteur asynchrone unique par un câble moteur
d'une longueur inférieure à 50 mètres. Dans tout autre cas, consultez les guides d'installation (1755842 ou 1755848) et de programmation
(1755854) de l'ATV71 sur le site Internet www.schneider-electric.com.
1
Vérification de la livraison
• Ouvrez l’emballage et vérifiez que l’ATV71 n’a pas été endommagé.
AVERTISSEMENT
VARIATEUR ENDOMMAGÉ
N'installez pas et ne faites pas fonctionner un variateur ou accessoire de variateur s'il semble être endommagé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
• Vérifiez que la référence du variateur imprimée sur l'étiquette est conforme au bordereau de livraison
correspondant au bon de commande.
ATV71HU15N4
Notez la référence du modèle : _______________________et le n° de série du variateur : ___________________________
Vérification de la compatibilité
avec l'alimentation
1.5KW - 2HP - 380/480V
2
8B0917121134
• Vérifiez que la tension réseau est compatible avec la plage d'alimentation du variateur.
Tension réseau _______ V / Plage de tension du variateur _______ V
Plage du variateur : ATVpppppp M3 = 200/240 V triphasé - ATVpppppp N4 = 380/480 V triphasé
ATVpppppp Y = 500/690 V triphasé - ATVpppppp S6 = 500/600 V triphasé
u h2
D55M3X, D75M3X,
D90N4
C11N4 ... C16N4,
C11Y ... C16Y
C20N4 ... C28N4,
C20Y ... C31Y
C31N4 ... C40N4
C50N4,
C40Y ... C63Y
h1
mm (in.)
h2
mm (in.)
100 (3.9)
100 (3.9)
150 (5.9)
150 (5.9)
200 (7.8)
150 (5.9)
300 (11.8)
250 (9.8)
uh4
ATV71H
uh4
D18M3X to D45M3X,
D22N4 to D75N4
U22Y to D90Y,
037M3 to D15M3X,
075N4 to D18N4,
U15S6X to U75S6X
h3
mm (in.)
h4
mm (in.)
100 (3.9)
50 (1.9)
u h3
ATV71H
u h3
Montage du variateur en position verticale
u h1
3
400 (15.7) 250 (9.8)
Espace libre devant le variateur: 10 mm (0.4 in.) minimum
Installer le variateur verticalement à ± 10°
Pour une température de l'air ambiant pouvant atteindre 50 °C (122 °F). Consultez le Guide d'installation
(1755842 ou 1755848) sur le site Internet www.schneider-electric.com pour connaître les autres conditions
thermiques.
www.schneider-electric.com
1/4
S1B86983 - 04/2012
Branchement du variateur :
à l'alimentation
Branchement du variateur :
Contrôle par référence externe
• Câblez le variateur à la terre.
• Vérifiez le calibre du disjoncteur ou la valeur nominale des fusibles . (Voir
l’annexe SCCR, S1B86988)
• Vérifiez que la tension du moteur est compatible avec la tension du
variateur. Tension du moteur ______V.
• Câblez le variateur au moteur.
• Câblez le variateur à l'alimentation secteur.
(Fr1 = Al1 )
3
5
0,6 N.m
5.3 lb.in
AI1-
AI1+
COM
• Câblage de la vitesse de référence :
+10 v
4
• Câblage du contrôle :
200...690 Vac
ou
Control command 2 fils:
Paramètre tCC = 2C
Source
SW1
Sink
Ext
Int
LI1: Marche avant
LI2: Marche arrière
LI1
+24
Pour les couples de serrage voir
le guide d'installation
(1755842 ou 1755848) sur
www.schneider-electric.com ou
sur la plaque signalétique du
variateur
LI2
ATVpppppp
... N.m
... lb.in
DANGER
RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION
• Afin d'éviter toute surchauffe ou perte de contact, les connexions doivent être effectuées en respectant la taille de câbles et couples de serrage
visibles sur l'étiquette collée sur l’ATVpp.
• L'utilisation de câbles multiconducteurs sans embouts de câblage est interdite pour la connexion au réseau.
• Effectuer un test de traction sur les câbles pour vérifier que les vis du bornier sont correctement serrées.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
6
Mise sous tension du variateur
• Vérifiez que les entrées logiques utilisées ne sont pas actives (LI1, LI2, voir schéma
• Mettez le variateur sous tension.
• A la première mise sous tension, le variateur affiche son état.
RDY
Term
+0.00Hz
5
0.0A
).
RDY
5 LANGUAGE
English
3 seconds
1.5kW/2HP 380/480Vac
Config. n°1
+0.00Hz
0.0A
Basique
Français
ATV71HU15N4
Term
2 NIVEAU D’ACCES
ENT
ENT
Standard
Deutsch
Avancé
Español
Expert
Italiano
<<
Affichage pendant 3 secondes après
la mise sous tension
RDY
Term
+0.00Hz
0.0A
RDY
ESC
1 MENU VARIATEUR
Term
1 MENU VARIATEUR
1.2. SURVEILLANCE
2 NIVEAU D’ACCES
2 fois
4 MOT DE PASSE
1.5. ENTREES/SORTIES
5 LANGUE
<<
>>
Quick
Passage au [1 MENU VARIATEUR]
www.schneider-electric.com
+0.00Hz
0.0A
<<
>>
Code
Quick
Passage au menu
[2 NIVEAU D’ACCES]
Avec l’affichage du terminal integré
Au premier
démarrage
E
rdY
3 OUVRIR / ENREG. SOUS
1.4. CONTRÔLE MOTEUR
Code
Quick
MENU GENERAL
1.1 SIMPLY START
1.3. REGLAGES
>>
Passage au menu [5 LANGUAGE]
automatiquement apres 3 secondes.
Choisir la langue et appuyer sur ENT
ESC
ENT
Quick
Retour au [MENU GENERAL] par ESC
2/4
SIM-
S1B86983 - 04/2012
7
Réglage des paramètres du moteur.
• Consultez la plaque signalétique du moteur pour définir les paramètres suivants .
Menu
Code
Description
[Standard fréq. mot] :
Fréquence standard du moteur (Hz)
[Puissance nom. mot] :
Puissance nominal du moteur (KW)
[Tension nom. mot.] :
Tension nominale du moteur (V)
[Courant nom. mot.] :
Courant nominal du moteur (A)
[Fréq. nom. mot.] :
Fréquence nominale du moteur (Hz)
[Vitesse nom. mot] :
Vitesse nominale du moteur (tr/min)
[Courant therm. mot] :
Courrant de protection thermique du moteur (A)
bFr
nPr
UnS
SIM[1.1 SIMPLY START]
nCr
FrS
nSP
ItH
Menu
Code
SIM[1.1 SIMPLY START]
tUn
valeur nominal du
variateur
valeur nominal du
variateur
valeur nominal du
variateur
50
valeur nominal du
variateur
valeur nominal du
variateur
Réglage usine
Réglez le paramètre [Auto-réglage] (tUn) surYES. L’autoréglage est fait dès que possible, puis le paramètre passe
automatiquement à [Fait] (dOnE).
nO
DANGER
Réglage
client
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE INTEMPESTIF DE L'APPAREIL
• Au cours d'un auto-réglage, le moteur fonctionne avec
le courant nominal.
• N'intervenez pas sur le moteur pendant un autoréglage.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort
ou des blessures graves.
• Moteur asynchrone : Il est impératif que tous les paramètres UnS,
FrS, nCr, nSP et nPr soient correctement configurés avant
d’effectuer l’autoréglage.
• Moteur synchrone : Il est impératif que tous les paramètres nCrS,
nSPS,
PPnS, PHS, LdS et LqS soient correctement
configurés avant d’effectuer l’autoréglage. Si un ou plusieurs de ces
paramètres sont modifiés après l'auto-réglage, YES est à nouveau
réglé sur dOnE et la procédure doit être répétée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Définition des paramètres de base
Menu
Code
ACC
SIM[1.1 SIMPLY START]
dEC
LSP
HSP
9
[50Hz IEC] (50)
Description
RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
8
Réglage
client
Réglage usine
Description
Réglage usine
[Accélération] :
Temps d'accélération (s)
[Décélération] :
Temps de décélération (s)
[Petite vitesse] :
Fréquence du moteur à la référence minimum (Hz)
[Grande vitesse] :
Fréquence du moteur à la référence maximum (Hz)
3.0
Réglage
client
3.0
0
50
Démarrez le moteur
Avec terminal graphique
Term
+38.0Hz
Référence fréq.
LI2
RDY
LI1
LI1: Marche avant
+24
ATVpppppp
+ 38.0
Code
www.schneider-electric.com
3/4
0.0A
Avec l’affichage du terminal integré
E
38.0
Hz
Quick
S1B86983 - 04/2012
Structure des menus
Niveau d’acces
Comparatif des menus accessibles par le terminal graphique / terminal intégré.
[Expert] EPr
drCI-OCtLFUnFLtCOMPLC-
[Avancé] AdU
[1.1 SIMPLY START]
[1.2 SURVEILLANCE]
[1.3 REGLAGES]
[1.11 IDENTIFICATION]
[1.12 REGLAGES USINE]
[1.13 MENU UTILISATEUR]
Une seule fonction peut être affectée à chaque entrée.
[1.4 CONTRÔLE MOTEUR]
[1.5 ENTREES/SORTIES]
[1.6 COMMANDE]
[1.7 FONCTIONS D’APPLI.]
[1.8 GESTION DEFAUTS]
[1.9 COMMUNICATION]
[1.10 DIAGNOSTIC]
[1.14 MENU CONTROL. INSIDE] (1)
[6 ECRAN SURVEILLANCE]
Une seule fonction peut être affectée à chaque entrée.
[7 CONFIG. AFFICHAGE]
Une seule fonction peut être affectée à chaque entrée.
Paramètres expert
Une seule fonction peut être affectée à chaque entrée.
[2 NIVEAU D’ACCES] (LAC-)
[Standard] Std (réglage usine)
Terminal intégré
LACCOdSIMSUPSEtFCSUSr-
[Basique] bAS
Terminal graphique
[2 NIVEAU D’ACCES]
[3 OUVRIR/ENREG. SOUS]
[4 MOT DE PASSE]
[5 LANGUE]
[1 MENU VARIATEUR]
EPr-
(1) Accessible si la carte PLC est présente.
Accès aux paramètres du SIMPLY START.
Les codes des menus et sous-menus sont différenciés des codes de paramètres par un tiret à droite.
Exemples : [1.1 SIMPLY START] (SIM-), paramètre [Cde 2 fils / 3fils] (tcc) .
Mise sous tension
XXX
Affiche l’état du variateur
ENT
ENT
ESC
SIMPLY START
Menus
SIM-
Menu simplifié pour mise en service rapide
ESC
ENT
ESC
Reportez-vous au guide de programmation (1755854) pour une
description exhaustive des menus
ESC
Certificat CE/ATEX
Voir sur www.schneider-electric.com
www.schneider-electric.com
e
ATV71H CE Certificate
ATV71W CE Certificate
ATV71E5 CE Certificate
4/4
07ATEX0004X
S1B86983 - 04/2012