Brochure JRGUTHERM 2T (PDF | 412,2 kB)

Download Report

Transcript Brochure JRGUTHERM 2T (PDF | 412,2 kB)

Robinetterie JRG
JRGUTHERM 2T
Régulateur
de circulation
thermostatique
avec robinetterie
d’arrêt
Structure
Indications pour la planification
– Même pour les régulateurs de circulation automatiques comme le JRGUTHERM 2T, il est possible de
simplifier la disposition de l’installation.
3
T1
T2
1
2
5
– Pour choisir la pompe de circulation adaptée,
il faut calculer le débit de l’ensemble de l’installation. La perte de pression du JRGUTHERM 2T
correspond à la ligne kVmax du schéma.
Les régulateurs sur les autres tronçons doivent être
choisis de sorte que le point d’intersection du
volume de refoulement et de la chute de pression
nécessaire se situent à l’intérieur de la zone
d’installation.
– Il faut installer un JRGUTHERM 2T, dans chaque
bouche de circulation.
4
6
T1 Vanne, eau chaude
T2 Vanne, désinfection
2
– La différence de température recommandée entre
le chauffe-eau et le JRGUTHERM 2T est de 2-5 K.
1
Raccord primaire
2
Raccord secondaire
3
Raccord pour thermomètre/
sonde de température PT 1000
4
Raccord pour vanne de vidange/
de prélèvement d’échantillon
5
Bouchon vers réglage débit de ‘fuite’
6
Robinet d’arrêt
– Si le régulateur JRGUTHERM 2T risque d’être
traversé à contre-courant, il faut éviter ce danger
en installant des vannes anti-retour adaptées.
Nous recommandons de monter des raccords
vissés équipés de vannes anti-retour JRG,
article n° 8208.
– Pour les questions et les renseignements
techniques concernant les diverses applications,
adressez-vous à notre conseiller technique de vente
ou au service technique client.
Fonctionnement/
Position de montage
Avantages de JRGUTHERM 2T
$MLARGMLLCKCLR
Le régulateur de circulation JRGUTHERM 2T régule
grâce à 2 thermostats les débits volumétriques de
l’eau en service normal et en service de désinfection
l’équilibrage hydraulique est réalisé automatiquement
par le biais de la régulation thermique .
½!?JASJQGKNJCBCJ?AGPASJ?RGML
+?R™PG?SVCKNJMW™Q
Toutes les pièces en contact avec l’eau sont en bronze,
acier inox et en matière synthétique noble, les joints
d’étanchéité sont en EPDM.
+MLR?EC.MQGRGMLBCKMLR?EC
Le régulateur de circulation JRGUTHERM 2T peut être
monté dans n’importe quelle position.
La pose de raccords vissés de transition adaptés
permet de monter directement le dispositif anti-retour
et le système de blocage. Pour la révision, nous recommandons de monter un organe de blocage en
amont et en aval du régulateur de circulation JRG,
article n° 8339.
"MK?GLCB¶SRGJGQ?RGML
Le JRGUTHERM 2T est un régulateur de circulation
thermostatique pour l’eau potable chauffée qui régule
la circulation de l’eau en service normal et en service
de désinfection thermique.
Plage de réglage T1
(température de l’eau chaude)
35-60°C
Plage de réglage T2
(température de désinfection)
Échelle 0-5
(ì0-5°C)
Température maximale tolérée
90°C
Pression de service maximale
PN 10
Pression différentielle maximale
0,4 bar
Le régulateur de circulation JRGUTHERM 2T est protégé contre toute hausse excessive de la température.
Le régulateur de circulation JRGUTHERM 2T ne
doit pas être utilisé sur les circuits fonctionnant
par gravitation.
Enregistré pour la certification.
½.?Q@CQMGLBCB™DGLGPJCQ
NP™P™EJ?ECQ
½"CSVRCKN™P?RSPCQ
BCSVRFCPKMQR?RQ
½}OSGJG@P?ECFWBP?SJGOSC
?SRMK?RGOSCP™ESJ™
RFCPKGOSCKCLR
½}AMLMKGCB¶™LCPEGC?TCASL
™OSGJG@P?ECNP™AGQ
½!MKK?LBCN?PBCQT?LLCQ
QG˜EC
½%P?LBCNJ?ECBCP™EJ?ECBCJ?
RCKN™P?RSPC
½1?LQ™LCPEGCCVR™PGCSPC
L™ACQQ?GPC
½"™@GRBCµDSGRCµKMBGDG?@JC
½"™@GRBCDSGRCB™Q?ARGT™
NCLB?LRJ?NF?QCBC
B™QGLDCARGML
Sous réserve de modifications techniques pouvant
intervenir à tout moment.
3
Caractéristiques de régulation
KV [m3/h]
T [°C]
KV max 1.0
KV max 0.85
KV réel
KV min 0.1
8MLCBC
DMLARGMLLCKCLR
JRGUTHERM 2T
8MLCBC
DMLARGMLLCKCLR
2CKN™P?RSPC
T réel
KVT?JCSP
"™@GRPCQN
BGDD™PCLACBCNPCQQGML
!F?SDD?EC
BCC?S
T marché en avant
KV min 0
t [min]
Phase 1
T1
Phase 2
Phase 3
Débit de fuite
Phase 4
T2
.F?QCQBCDMLARGMLLCKCLR
Valeurs des caractéristiques de commande définies en usine:
T1-Température de l’eau chaude 58°C (plage: 35-60°C)
T2-Température de désinfection 0°C (plage: 0-5°C)
.F?QCBC
"CQAPGNRGMLBCQA?P?AR™PGQRGOSCQBCP™ESJ?RGML
DMLARGMLLCKCLR
4
1
La température de l’eau chaude est régulée.
Le Thermostat T1 régule la température avec le réglage d’usine de 58°C.
2
L’augmentation de la température de l’eau à l’entrée du JRGUTHERM 2T déclenche le cycle
de désinfection thermique.
3
Avec le réglage d’usine, le processus est initié à 66°C, ce qui provoque pour une pour une
courte durée l’ouverture de la vanne à la valeur maximale KV, T2.
La désinfection commence et la température de consigne de 0 °C est régulée.
4
En mode de fonctionnement 4, la température de désinfection est régulée en permanence
sur la valeur de consigne T2. L’équilibre entre la dissipation de la chaleur et la quantité d’eau
nécessaire s’ajuste mutuellement et la balance thermique s’effectue ainsi automatiquement.
Le débit de fuite, donné par le perçage, devient inactif, et la quantité d’eau effective est
réduite au débit nécessaire.
Perte de charge
Plage KV T1
"GDD™PCLACBCNPCQQGML9K@?P;
T2 = 0.85 m3/h T1 = 1.0 m3/h
KVK?V21K3F
KVKGLdK3F
100
10
10
100
.J?ECB¶SRGJGQ?RGMLPCAMKK?LB™C
0.1 m3/h
1000
1000
"™@GRTMJSK™RPGOSCBCAGPASJ?RGML9JF;
5
Exemples d’installation avec le régulateur de circulation JRGUTHERM 2T
DIN
Texte
JRG No.
TWK – Eau froide – WKR
TWW – Eau chaude – WWV
TWZ – Circulation WW – WWR
Vanne d’arrêt
5200-34
Soupape de retenue
1610-15
Soup. de reten. avec dispos. d’arrêt
5262-84
Clapet de retenue
1682
Té de réglage
6310
Té de régl. thermost. JRGUTHERM
6325
Pompe
Vanne de vidange
6000-12
Collecteur de circulation
Compteur d’eau
5450
Robinet à bille
6020/23
Distribution supérieure
V<3l
V<3l
Circulation
6
Tube à tube
Classique
JRGUTHERM 2T/Accessoires/Raccords vissés
0™ESJ?RCSPBCNPCQQGML(0%32&#0+2
pour circuits d’eau chaude, deux températures à réglage
thermostatique (d’eau chaude/désinfection thermique),
boîtier en bronze, avec filetage extérieur, vis de réglage,
tête creuse hexagonale et bague graduée.
Valeur nominale T1 (eau chaude) 58°C et T2 (désinfection),
valeur d’échelle 0 (ì0°C).
T1 plage de réglage en service normal env. 35-60°C.
T2 plage de réglage en service de désinfection env. 0-5°C.
Température max. tolérée 90°C.
Pression de service max. PN 10.
Pression différentielle max. 0,4 bar.
L’enveloppe de la vanne de régulation sert d’isolation
thermique. Le régulateur de circulation ne doit pas être
utilisé sur les circuits fonctionnant par gravitation.
PR,M
GN
DN
b1
d1
d2
h1
h2
h3
l1
l2
l3
l4
l5
½
15
3
G¾
¼
64
5
33
110
6
5.0
260
82
¾
20
3
G1
¼
64
5
33
123
63.5
260
82
PR,M
l6
61
4
0.900
61
4
0.950
kg
JRGUTHERM 2T/Accessoires/Raccords vissés
2FCPKMK˜RPC
en acier inoxydable et laiton, chromé,
pour JRGUMAT installation compacte pour l’eau mélangée
3500 et 3510, JRGUTHERM 2T 6325 et raccord-équerre 8341.
PR,M
GN
DN
d
d1
l1
l2
¼
8
36
G¼
16
4
kg
1
0.040
1MLBCBCRCKN™P?RSPC(0%.2
à connecter au système de gestion technique du bâtiment,
accessoire pour le JRGUTHERM 2T en option, avec câble de
raccordement 2 x 0,25 mm2.
Plage de température 0-105°C.
Pression de service max. PN 10.
réglable max.
PR,M
GN
DN
d1
l1
l2
¼
8
G¼
46
1000
kg
16
0.050
0M@GLCRBCTGB?LEC(0%*CEGM1RMN
avec filetage extérieur PN 16 construction sans
espaces morts, pour l’eau jusqu’a 90°C.
Sortie avec embout, pivotable 90° ou 45°.
PR,M
GN
DN
d1
d2
d3
h
l
l1
l2
¼
8
R¼
30
14
45
46
25
38
8
kg
16
0.055
JRGUTHERM 2T/Accessoires/Raccords vissés
0M@GLCRNMSPNP™J˜TCKCLRB¶™AF?LRGJJMLQ
avec filetages intérieurs, PN 16 pour analyse microbiologique
avec indicateur de température, clé de service inclu. pour
l’eau chaude jusqu’à 90°C, corps en bronze, étanchéité
métallique, sans espace mort, joint en EPDM, tube de
prélèvement en acier nickelé, position de prise 360° réglable,
s’adapte aux:
produits JRG LegioStop 1610-1631, 2190/2191 soupape de
retenue, 3600-3609 JRG LegioTherm 2T, 5200-5234 robinets
oblique, 5262-5284 soupape de retenue avec dispositif de
fermeture, 5354/531 robinet droit et 6325 JRGUTHERM 2T.
PR,M
GN
DN
d1
d3
h
l
l1
l2
¼
8
R¼
8
65
35
16
125
1
20
2
5
3
14
kg
0.145
0?AAMPBB¶?PPšR.,
en bronze, avec filetage intérieur, robinet d’arrêt à bille,
joint EPDM, écrou mobile en laiton, pour l’eau jusqu’à 90°C,
pour 3600, 6320 et 6325.
PR,M
GN
DN
d1
d2
l
½
15
Rp ½
G¾
55
30
2
0.10
¾
20
Rp ¾
G1
55
3
32
0.200
1
kg
2
0?AAMPB?TCAQMSN?NCBCPCRCLSC
en laiton, avec filetage extérieur et joint EPDM et soupape de
retenue, en matière synthétique (POM), pour 6320 et 6325.
PR,M
GN
DN
d1
d2
l
l1
l2
½
15
Rp ½
G¾
42
34
8
30
19
0.090
¾
20
Rp ¾
G1
45.5
3
8.5
3
24
0.130
1
2
kg
9
Réglage initial/Plage de réglage du régulateur de circulation
JRGUTHERM 2T
0™EJ?ECGLGRG?JBSP™ESJ?RCSPBCAGPASJ?RGML
Par principe, tous les régulateurs de circulation
montés sur l’installation sont réglés aux mêmes valeurs. Un réglage progressif est possible. Les valeurs
de réglage initial figurent aux tableaux 1 et 2.
L’alignement de chaque boucle de circulation est opéré
automatiquement.
#K@?JJ?ECBCRP?LQNMPR
L’emballage de transport du régulateur de circulation
JRGUTHERM 2T sert d’isolation thermique après le
montage et le réglage initial du régulateur.
– Conductivité thermique OD = 0.033 W/mK
– Comportement au feu (BKZ) 5.1/B1
– Température d’utilisation d90°C
10
0™EJ?ECGLGRG?JBSP™ESJ?RCSPBCAGPASJ?RGML
Toute modification des valeurs d’usine engage exclusivement la responsabilité de l’exécutant.
La valeur d’usine du régulateur de circulation JRGUTHERM 2T peut être modifiée comme suit:
Retirez le capot plombable et introduisez la clé à
six pans dans le trou hexagonal respectif: T1 pour la
température de l’eau chaude et T2 pour la température
de désinfection. Si vous tournez la clé dans le sens
horaire, la température baisse, si vous la tournez dans
le sens horaire inverse, la température augmente.
La température ne doit pas être modifiée plus que
jusqu’à la butée (minimum/maximum).
Réglage initial/Plage de réglage du régulateur de circulation
JRGUTHERM 2T
.J?ECQBCP™EJ?EC
Tableau 1: température d’alignement T1 (eau chaude)
0™EJ?EC
9k!;
2CKN™P?RSPCKGLGKSK
BCJ¶C?S
AF?SDDCC?S
9k!;
2CKN™P?RSPCK?VGKSK
BCJ¶C?S
AF?SDDCC?S
9k!;
35
38
40
40
43
45
45
48
50
50
53
55
55
58
60
T?JCSPB¶SQGLC
61
63
60
63
65
Tableau 2: température d’alignement T2 (désinfection thermique)
4?JCSPQB¶™AFCJJC
2CKN™P?RSPC
BCB™QGLDCARGML
AMPPCQNMLB?LRC
9k!;
2CKN™P?RSPC
GLGRG?JC
BCB™QGLDCARGML
9k!;
2CKN™P?RSPC
KGLGKSKBCJ¶C?S
AF?SDDCC?S
9k!;
T?JCSPB¶SQGLC
~70
66
t75
1
[1
6
t6
2
[2
68
t
3
[3
69
t8
4
[4
0
t9
5
[5
1
t80
#LRPCRGCL
– Le régulateur de circulation JRGUTHERM 2T
ne nécessite aucun entretien.
– La notice de montage et de fonctionnement livrée
avec le produit doit être remise au constructeur lors
de la livraison de l’installation.
11
GF Piping Systems > A votre service dans le monde entier
Nos sociétés de distribution et nos représentants
sur place vous conseillent dans plus de 100 pays.
www.piping.georgfischer.com
Les données techniques sont sans engagement.
Elles n‘ont pas un caractère de garantie ou d‘assurance en
matière de qualité et de durabilité. Sous réserve de modifications.
Il convient de respecter nos conditions générales de vente.
Adding Quality to People’s Lives
Headquarter Building Technology
Georg Fischer JRG AG
4450 Sissach/Switzerland
Phone +41(0)61 975 22 22
[email protected]
www.jrg.ch
Australia
George Fischer Pty Ltd
Riverwood NSW 2210 Australia
Phone +61(0)2 9502 8000
[email protected]
www.georgefischer.com.au
Austria
Georg Fischer
Rohrleitungssysteme GmbH
3130 Herzogenburg
Phone +43(0)2782 856 43-0
[email protected]
www.georgfischer.at
Georg Fischer Fittings GmbH
3160 Traisen
Phone +43 (0)2762 90300
[email protected]
Belgium / Luxembourg
Georg Fischer NV/SA
1070 Bruxelles/Brüssel
Phone +32(0)2 556 40 20
[email protected]
www.georgfischer.be
Brazil
George Fischer Ltda
04795-100 São Paulo
Phone +55(0)11 5687 1311
[email protected]
I-Nr. 37 251 01 / 1 / 1.12 / SMS /
China
Georg Fischer Piping Systems Ltd
Shanghai
Pudong, Shanghai 201319
Phone +86(0)21 58 13 33 33
[email protected]
www.cn.piping.georgfischer.com
Denmark / Iceland
Georg Fischer A/S
2630 Taastrup
Phone +45 (0)70 22 19 75
[email protected]
www.georgfischer.dk
France
Georg Fischer SAS
95932 Roissy Charles de Gaulle Cedex
Phone +33(0)1 41 84 68 84
[email protected]
www.georgefischer.fr
Germany
Georg Fischer GmbH
73095 Albershausen
Phone +49(0)7161 302-0
[email protected]
www.georgfischer.de
Georg Fischer GmbH
86633 Neuburg/Donau
Phone +49(0)8431 5817-0
[email protected]
www.jrg.de
India
Georg Fischer Piping Systems Ltd
400 076 Mumbai
Phone +91 224007 2001
[email protected]
www.georgfischer.in
Norway
Georg Fischer AS
1351 Rud
Phone +47(0)67 18 29 00
[email protected]
www.georgfischer.no
Italy
Georg Fischer S.p.A.
20063 Cernusco S/N (MI)
Phone +3902 921 861
[email protected]
www.georgfischer.it
Russia
Georg Fischer Piping Systems
Moscow 125047
Phone +7 495 258 60 80
[email protected]
www.georgfischer.ru
Korea
Georg Fischer Piping Systems
Guro-3 dong, Guro-gu, Seoul, Korea
Phone +82(0)2 2081 1450
Fax
+82(0)2 2081 1453
[email protected]
Singapore
George Fischer Pte Ltd
528 872 Singapore
Phone +65(0)67 47 06 11
[email protected]
www.georgefischer.com.sg
United Kingdom / Ireland
George Fischer Sales Limited
Coventry, CV2 2ST
Phone +44(0)2476 535 535
[email protected]
www.georgefischer.co.uk
Middle East
George Fischer Piping Systems
Dubai, United Arab Emirates
Phone +971 4 289 49 60
[email protected]
www.export.georgfischer.com
Spain / Portugal
Georg Fischer S.A.
280046 Madrid
Phone +34(0)91 781 98 90
[email protected]
www.georgfischer.es
Netherlands
Georg Fischer N.V.
8161 PA Epe
Phone +31(0)578 678 222
[email protected]
www.georgfischer.nl
Sweden / Finland
Georg Fischer AB
12523 Älvsjö-Stockholm
Phone +46(0)8 506 775 00
[email protected]
www.georgfischer.se
International
Georg Fischer
Piping Systems (Switzerland) Ltd.
8201 Schaffhausen/Switzerland
Phone +41(0)52 631 30 03
Fax
+41(0)52 631 28 93
[email protected]
www.export.georgfischer.com
Switzerland
Georg Fischer
Rohrleitungssysteme (Schweiz) AG
8201 Schaffhausen
Phone +41(0)52 631 30 26
[email protected]
www.piping.georgfischer.ch
Georg Fischer JRG SA
6962 Viganello/Lugano
Phone +41(0)91 972 26 26
[email protected]
www.jrg.ch