No Slide Title

Download Report

Transcript No Slide Title

THE ROUND TABLE OF
MARITIME ASSOCIATIONS
Presented by: Roger Holt
Partners
パートナー
• INTERCARGO
As already described
前述の通り
• INTERTANKO
As already described
前述の通り
Partners
パートナー
•
•
•
•
•
•
BIMCO
Formed in 1905 as a maritime association
1905年に海事協会として設立
Located in Denmark
デンマークに本部を置く
Membership: 944 owners, 1545 brokers and
104 P&I Clubs and associates
会員:オーナー944社、ブローカー1545社、
P&Iクラブと準会員104社
Partners
パートナー
• Actively involved with the International
Maritime Organisation (IMO) and subcommittees
• 国際海事機関(IMO)とその小委員会に積極
参加
• Specialises in development of Charter
Parties, Bills of Lading, etc.
• 用船契約、船荷証券などの開発を専門とする
Partners
パートナー
• Focuses on Security Issues and combating
Maritime Crime
• セキュリティ問題に焦点をあて、海上犯罪の
撲滅に取り組む
• Established educator in the industry
• 業界において教育者としての認識を確立
• Developer of software products and
publications
• ソフトウェア製品の開発と出版物の刊行
Partners
パートナー
International Chamber of Shipping (ICS)
国際海運会議所 (ICS)
• Formed in 1921 as an Association of National
Shipowner Associations
• 1921年に各国船主協会を会員として発足
• Sister organisation: International Shipping
Federation (ISF) - employers organisation for
ship operators
• 姉妹機関:国際海運連盟 (ISF) - 船員を雇用
する船主を会員とする組織
Partners
パートナー
• 39 country members representing more
than half of world shipping
• 世界39カ国からの組織が加盟し、船舶
界の半分以上を代表
• Japanese Shipowners Association
(JSA): leading member of ICS and ISF
• 日本選手協会 (JSA):ICSとISFの主要
メンバー
Partners
パートナー
• Committed to maritime regulation established
at international level
• 国際レベルで確立した海事条約の取り締まり
に注力
• Major focus on the International Maritime
Organisation and other Intergovernmental
bodies
• 国際海事機関とその他の政府間組織に特にフ
ォーカスをあてる
Background
背景
• First co-operation discussions in 1998
• 1998年に初めて協力に関する話し合いがもた
れた
• First meetings for the Chairmen and Chief
Executive Officers in 1999
• 1999年に初の会長と代表執行役の会議を開催
• Development of an activity matrix in 1999
• 1999年に活動計画を策定
industry meetings
産業の集まり
- Tripartite discussions with Shipbuilders,
Classification Societies and Shipowners
- 造船会社、船級協会、船主という3種類の団
体が参加して討論を行う
- Discussion with the Littoral States on Piracy
in the Malacca Straits
マラッカ海峡の海賊行為に関して沿岸諸国と
話し合いを持つ
industry meetings
産業の集まり
Shanghai Workshop 上海ワークショップ
- Shipyard capacity, research and information
flow
- 造船能力、リサーチ、情報の流れ
- ‘Shipbuilding Standards’ - building quality
ships
- 「造船規格」により高品質船舶を製造
- Contractual Relationships
- 契約関係
the future
将来
The Round Table initiative reduces
円卓会議イニシアチブにより
duplication of effort and allows industry to
活動の重複を避け、産業として
speak with one voice.
統一した見解を示す。
Well received by members.
会員の間で好評を博す。
the future
将来
Activities will be enhanced to cover
活動の枠を広げ、その他の産業の
additional industry issues.
課題についても取り組みを行う。
Further co-operation is expected.
更なる協力が期待される。