Transcript Document
Common Syntax Errors Common Syntax Errors syntax = [rules for] sentence building Word Choice Sentence Structure Paragraph Structure Word Choice A paper will be more readable if words are used economically. Writing concisely may be contrary to common practice in some countries where authors are paid by the number of words published! Remember, your goal is to facilitate communication, which is accomplished through concise and lucid writing in a well-organized manner. Delete uninformative words and avoid redundancy brief in duration (brief) The wound was of a serious nature. (The wound was serious.) The rock is red in color. (The rock is red.) We repeated the experiment again and again. (We repeated the experiment.) Exercise 1: Try to eliminate unnecessary and redundant words past history original source globular in shape advance planning for a period of two days more preferable than seem to appear mix together The work will be completed in the not-too-distant future. The reaction rate was examined and found to vary considerably. Use one word to replace a phrase Many popular expressions can be expressed as a single word, or are better omitted altogether. at this point of time - now the reason was because - because in the near future - soon in most cases - mostly it would appear that - (delete) is suggestive of - suggests as to whether - whether in the vicinity of - near it was evident that - evidently Avoid grandiloquence or grandiose phrasing The word grandiloquence is itself grandiose. It implies a pompous style that impresses no one and provokes ridicule. Conciseness and clarity should apply to scientific writing. gran’diloquence = (latin) grandis + loqui (to speak) Compare the following sentences: Computations were conducted on the data The data were calculated. It may seem reasonable to suggest that the necrotic effect may possibly due to toxins Necrosis may be caused by toxins. Necrosis (in Greek Νεκρός = Dead) is the name given to accidental death of cells and living tissue. In studies pertaining to identification of phenolic derivatives, drying of the paper gives less satisfactory visualization. Phenolic derivatives are easier to see if the paper is left wet. In organic chemistry, phenols, sometimes called phenolics (酚醛) , are a class of chemical compounds consisting of a hydroxyl group (-O H) attached to an aromatic hydrocarbon group. The simplest of the class is phenol (C6H5OH). Avoid clichés and euphemisms cliché - [fr] printing plate; negative; phototype; = « banalité »; chenqiang landiao euphemism - eu (= well), phem (= to speak); weiwan de shuofa e.g., eugenics, eulogy (輓對,哀詞,諛墓,頌詞), euphony (pleasing sound), euthanasia (an-le-si) Clichés and euphemisms are rarely helpful and often cryptic (secret, with a hidden meaning or a meaning not easily seen). Some common euphemisms are simply awkward “euphemism” = the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offern or suggest something unpleasant. Ex., using “eliminate” as a euphemism for ‘kill”. The patient expired The patient passed away The patient succumbed The patient breathed his last The patient has gone to his rest. These can be replaced by « The patient died ». The following terms are usually better omitted or rephrased: a majority of as a consequence of are of the same opinion as seen from our study based on the fact that for the reason that in a satisfactory manner it has long been known that the question as to whether as a matter of fact it is evident that first of all has the capacity of owing to the fact that there is reason to believe Use of synonyms A synonym is a word that has the same or nearly the same meaning as another word. The principal reason to employ synonyms is to avoid monotony from using the same term repeatedly. For examples: The subject demonstrated a marked sensitivity to the allergen. After receiving the medication, she showed marked improvement. This is a marked medical achievement. The subject demonstrated a marked sensitivity to the allergen. After receiving the medication, she showed significant improvement. This is an extraordinary medical achievement. Synonyms for common words can be found in a thesaurus, a dictionary, and some word processing programs. Understanding the nuances of synonyms can be difficult for nonnative-anglophone people. The best way to improve your grasp is to read English-language authors and practice your own writing. Sentence Structure Agreement of subject and verb Pronoun reference Active and passive voice Nouns from verbs (The above has been taught in previous sessions) American and British styles American and British styles British writing is different from American writing in certain forms of punctuation and spelling. Whatever style is used will not really affect the reader’s understanding of the text, but you should be consistent and employ the same style throughout a work. Spelling (American – British) connection - connexion inflection - inflexion defense - defence center - centre liter - litre behavior – behaviour color – colour distill - distil catalog - catalogue analyze – analyse catalyze – catalyse judgment – judgement aging – ageing practice - practice (n.) practise (v.) acknowledgment – acknowledgement meter - metre (unit of measure) meter (instrument) The digraphs ae and oe in words of Latin or Greek derivation are retained in British style: anesthesia - anaesthesia cesium - caesium diarrhea – diarrhoea hematite - haematite leukemia – leukaemia fetus – fœtus Punctuation: American - comma after e.g. and i.e.; none in British Paragraph Structure In its simplest form, a lucid paragraph contains a topic sentence and clearly related supporting sentences. The topic sentence comprises the main point or idea of the paragraph, while supporting sentences provide detail or ancillary (= supplementary) information. The following are basic guidelines for paragraph design. 1. 2. Cover only one main point or idea in each paragraph. Each sentence should establish or support the topic of the paragraph. 3. Include information that explains why actions were taken. All of the patient data were kept in files. The absence of even one clerk caused delays in the monthly reporting. Finally, management decided to interview some system analysts. (The connection between the three sentences is not clear. Although the meaning can be inferred, it is better to state it outright). See below. All of the patient data were kept in paper files, which took much staff time to maintain. The absence of even one clerk would delay the monthly patient reports. Management wanted to computerize recordkeeping, which would take less time and be more reliable, and finally decided to interview some systems analysts to develop the new system. 4. Keep a consistent point of view That is, maintain the same grammatical voice (active or passive) throughout the paragraph. 5. Use parallel construction to make the paragraph easier to understand. In an attempt to avoid monotony, some writers vary the sentence construction and thereby hinder comprehension. For example: A 10 mg dose produces no effect, a 20 mg dose produces a small effect, but patients show a noticeable effect from a 30 mg dose. First SHRIMP U-Pb zircon age of the potash-bearing Mengyejing Formation in the Simao Basin, southwestern Yunnan Abstract: The only pre-Quaternary solid potash deposit in China is the Mengyejing potash deposit located in Jiangcheng County, southwestern Yunnan Province. The potash deposit is deposited in the Mengyejing Formation. The age of the Mengyejing Formation is controversial and a Paleocene age has been main concern since mid-1990s mainly based on a few palynology and ostracoda fossils. Precise deposition age of the Mengyejing Formation is thus significant to understand the prospects to potash survey. In this paper, we report a U-Pb sensitive high-resolution ion microprobe (SHRIMP) age of 98.2±1.3 Ma from a tuff bed for the first time from the upper part of the Mengyejing Formation in Mengyejing area in the Simao Basin, Yunnan Province. This age indicates that the potash deposit was deposited in the Late Cretaceous older than the Paleocene age used by previous researchers, which is consistent with the new results of detailed magnetostratigraphy. It provides a precise geochronological constraint for the potash deposit in Mengyejing area. The age of potash deposits has high correlation in the Simao Basin and Khorat Plateau and may indicate a seawater link during the middle Cretaceous. Sedimentary Ti/Al ratio for tracing transportation process and examining Aeolian events and sea level changes in East Asia Abstract The elements Ti and Al often reflect residual composition derived from terrestrial materials in sediments. We attempt to use the Ti/Al ratio in sediments as an indicator for the impacts of fluvial and aeolian transportation processes on the variation of sedimentary chemistry. Since the spatial distribution of Ti/Al in terrestrial and sink deposited environments remains an unsolved question, this study constructs the spatial distributions of Ti/Al ratios in various sedimentary environments on a wide scale over East Asia and examines the changes of Ti/Al ratios in source regions and sink areas. Our results show that the sedimentary Ti/Al ratio undergoes gradual decline during transportation due to gravity fractionation of heavy minerals and sorting processes. Consequently, lake and pelagic sediments show relative low Ti/Al ratios, while the well sorted aeolian sand reports an extremely low Ti/Al ratio and the aerosol particles in sink areas show a lower Ti/Al signal during aeolian events. Tracing the distribution of sedimentary Ti/Al on land and in ocean, this study suggests that the high Ti/Al ratios in deep sink environment may be due to the retreat of water level. In the cases of the South China Sea and Japan Sea, the higher Ti/Al ratios of marine cores imply that the sea level retreated during glacial periods. On the other hands, the declined Ti/Al ratio in aerosol particles may indicate a strong activity of the Asian dust storm episode in recent climate research. Translation exercise #1 (5 March 2013) 13公尺大海嘯 釀福島核災 自由時報 二○一一年三月十一日下午二時四十六分,日本東北外海發 生芮氏規模九.○強烈地震。位於福島縣的東京電力公司第 一核電廠,偵測到地震發生,運轉中的一到三號機組啟動自 動停機程序,四到六號機組則正處於停機定檢中。反應爐自 動停機後必須持續進行冷卻,但用來驅動冷卻和控制系統的 外部電源,卻因地震遭到破壞而中斷供電,廠方只能依賴柴 油發電機組緊急供電。但在地震後席捲而來的十三公尺高大 海嘯,卻跨過核一廠五.七公尺的堤防,淹沒緊急供電用的 柴油發電機。 地震發生後一小時,反應爐冷卻系統因供電中斷而停機,爐 心空燒而出現「爐心熔毀」,並產生大量氫氣。一號、三號 及四號機組密閉廠房數日內相繼發生氫爆,大量輻射物質外 洩。二十日,儘管恢復供電,各機組陸續重獲自動冷卻功能, 但爐心熔毀與輻射外洩災難已無法挽救。 Bon Courage!