Transcript Slide 1

Xun Kuang

The Xunzi is a collection of the writings
attributed to Xun Kuang (ca. 310ca.235 BCE). He was a native of Zhao
赵国人. During his long life he served in
various states, including Qi and Chu.
He was a prolific writer, and a large
portion of the Xunzi probably is by him.
Xun Zi

The Xunzi is important
in the development of
Chinese prose for its
numerous long essays
written in a clear
expository style. Xunzi
is distinguished for his
logical argument and
his fluent style.
天行有常


“Tian lun” 天论: In this essay, Xunzi
argues that Heaven is unvarying law or
pattern, which is not altered by human
action.
Constant principles under Heaven (24)
Encouraging Learning
劝学/勸學 【quàn xué 】

The noble person says: Learning must never cease.
Blue comes from the indigo plant, yet it is bluer than
indigo. Ice is made from water, yet it is colder than
water. Wood as straight as a plumb line may be bent
into a wheel that is as round as if it were drawn with
a compass, and even after the wood had dried, it will
not straighten out again because this is the way it
has been bent. Thus wood marked by the plumb line
will become straight, and metal that is put to the
whetstone will become sharp. The noble person who
studies widely and examines himself each day will
become clear in his knowing and faultless in his
conduct. Source Book vol. 1, 161
Encouraging Learning
劝学/勸學 【quàn xué 】


君子曰:学不 可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水
为之,而寒于水。木直中绳, 煣以为轮,
其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,煣使
之然也。故木受绳则直,金就砺则利,
君子博学而日参省乎己,则知明而行无
过矣。
Encouraging Learning
劝学/勸學 【quàn xué 】

“Therefore, if you do not climb a high mountain, you
will not know the height of Heaven; if you do not
look into a deep valley, you will not know the depth
of earth; and if you do not hear the words handed
down from the ancient kings, you will not know the
greatness of learning and inquiry. The children of
Han and Yue and of Yi and Mo make the same
sounds at birth, but as they grow up, they have
different customs because this is the way they have
been educated.” Source Book vol 1, 161
Encouraging Learning
劝学/勸學 【quàn xué 】

故不登高山,不知天之高也;不临深溪
,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不
知学问之大也。 干、越、夷、貉之子,
生而同声,长而异俗,教使之然也。
Encouraging Learning
劝学/勸學 【quàn xué 】


Accumulate earth to make a mountain, and wind and rain
will flourish there. Accumulate water to make a deep pool,
and dragons will be born from it. Accumulate goodness to
create virtue, and spiritual clarity will naturally be
acquired; there the mind of the sage will be fully realized.
Thus if you do not accumulate little steps, you will not
have the means to journey a thousand li, and if you do not
pile up small streams, you will have no way to fill a river
or a sea. Though a thoroughbred like Qiji cannot cover ten
paces in one leap, the sorriest nag can do it in ten yokings.
Achievement consists of never giving up.
Source Book vol. 1, 162.

Nag: an old, inferior, or worthless horse

里【lǐ】 li, a Chinese unit of length (=0.5 kilometre).
Encouraging Learning
劝学/勸學 【quàn xué 】

If you start carving, and then give up, you cannot even cut
through a piece of rotten wood; but if you persist without
stopping, you can carve and inlay metal or stone. Earthworms
lack the power of sharp claws or teeth, or strong muscles or
bones, yet above ground they feast on the mud, and below they
drink at the yellow springs. This is because they keep their
minds on one thing. Crabs have six legs and two pincers, but
unless they can find an empty hole dug by a snake or a water
serpent, they have no place to lodge. This is because they
allow their minds to go off in all directions. Thus if there is no
dark and dogged will, there will be no bright and shinning
clarity; if there is no dull and determined effort, there will be no
brilliant and glorious achievement. One who travels two roads
at once will arrive nowhere, one who serves two masters will
please neither… 162-163
Encouraging Learning
劝学/勸學 【quàn xué 】

积土成山, 风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;
积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬
步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐
骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲
而舍之,朽木不折;锲 而不舍,金石可镂。蚓
无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉
,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无 可
寄托者,用心躁也。是故无冥冥之 志者,无昭
昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道
者不至,事两君者不容……
“Human Nature Is Evil”


In response to Mencius’ claim that human
nature is good, Xunzi argues that human
nature is evil! This sounds rather
paradoxical, considering Xunzi belongs to
Confucianism. On the other hand, this
argument marks Xunzi’s contributions to
Confucianism.
Influenced by Xunzi, both Li Si (ca. 280 BC –
September or October 208 BC) and Han Fei
(ca. 280–233 BC) developed a legalist theory
that believes in Reward and Punishment.