Intonation in Northern Vietnamese

Download Report

Transcript Intonation in Northern Vietnamese

Marc Brunelle

University of Ottawa [email protected]

Institute of Phonetics, Cologne, June 7 2010

The Northern Vietnamese (NVN) tone system

360 340 320 300 280 260 240 220 200 -10 90 Time (msec) 190 Tone s¡ c (B1) ngang (A1) ngã (C2) n¥ng (B2) huyŠn (A2) hÕi (C1) 290

The Southern Vietnamese (SVN) tone system

170 150 130 110 90 -10 80 Time (msec) 170 Tone s¡ c (B1) ngang (A1) n¥ng (B2) huyŠn (A2) hÕi-ngã (C) 260

Back to discussion

Tonal coarticulation

 The physical realization of a tone varies depending on its environment  Neighboring tones  Intonation  Vowels and consonants  Example: In Vietnamese, a mid-level tone starts higher after a rising tone than after a falling tone

Progressive coarticulation in tone huy

n Female SVN Subject

320 300 280 260 240 220 200 180 Tone on /Ü/ ngang s¡c huyŠn hÕi-ngã n¥ng Ü m a

Language-specific hypotheses

 Coarticulation should be bidirectional as in other tone languages (Han and Kim 1974, Shen 1990, Gandour et al. 1994, Brunelle 2003)  There should be more progressive than regressive coarticulation in NVN (Han and Kim 1974, Brunelle 2003)  Similar results in Thai (Gandour et al. 1994)  Contours should be relatively stable (Han and Kim 1974, Brunelle 2003)

Hypotheses based on models of coarticulation

 If a phonetic dimension is crowded, it should vary less (evidence from V-V and nasal coarticulation)    Supporting evidence (Manuel and Krakow 1984, Magen 1984, Cohn 1990, Choi 1995, Manuel 1999) Tone 1 Tone 1 (modal voice)  Conflicting evidence (Clumeck 1976, Han 2007)  Pitch targets are less important in NVN than in SVN, because voice quality plays a perceptual role role in NVN tones (Vũ 1981, 1982, Brunelle 2006)  Because of the lesser role of voice quality in SVN, contours should be less variable

The recordings

   5 NVN speakers (3 women, 2 men) 6 SVN speakers (3 women, 3 men) Read the syllable /ma/ with all tones after the vowel / ɨ / bearing all tones.  Frame sentences are half-realistic as strange first names were coined for the experiment.

 Meaningful: Để tôi nói chữ

mạ

xem ông đó có hiểu không.

Let me say the word ‘rice seedling’ to see if that man understands.

 Borderline: Để tôi chào sư

Ma

xem ông ấy có nhớ tôi không.

Let me greet monk Ma to see if he remembers me.

 36 (NVN) or 25 (SVN) frame sentences read 10 times each.

Results: direction of coarticulation

 Impressionistically, there is more progressive than anticipatory coarticulation in all speakers

Female SVN speaker Anticipatory, in ngang

320

Progressive, in ngang

320 300 300 Tone on /a/ 280 260 240 ngang 280 260 240 s¡ c 220 200 huyŠn 220 200 hÕi-ngã 180 160 n¥ng 180 160 Ü m a Ü m a Tone on /Ü/ ngang s¡ c huyŠn hÕi-ngã n¥ng

Results: A tone in which voice quality is crucial

 When voice quality is a central phonetic cue, pitch varies more (extreme example)

Anticipatory, in nặng Male NVN speaker Progressive, in nặng

140 140 Tone on /a/ 130 130 ngang 120 120 s¡ c 110 Tone on /Ü/ ngang s¡ c 110 huyŠn huyŠn 100 hÕi 100 hÕi 90 ngã 90 ngã 80 n¥ng 80 n¥ng 70 Ü m a Ü m a

Quantification of coarticulation

 The vowels / ɨ / and /a/ and the intervening /m/ are measured at 5 equidistant points  General linear model analysis for each dialect (modified from Gandour et al. 1994)  Dependant variable ▪ F0 of 5 measurement points of each tone before all tones ( anticipatory coarticulation ) ▪ F0 of 5 measurement points of each tone after all tones ( progressive coarticulation )  Factors ▪ Speaker ▪ F0 at edge of adjacent vowel ▪ onset of V2 for anticipatory ▪ offset of V1 for progressive

Strength of coarticulation (in F values)

NVN SVN Anticipatory 350 300 250 200 150 100 50 0 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 350 300 250 200 150 100 50 0 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 ngang sắc huyền hỏi ngã nặng ngang sắc huyền hỏi-ngã nặng Progressive 350 300 ngang sắc huyền hỏi ngã nặng 250 200 150 100 50 0 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 350 300 ngang sắc huyền hỏi-ngã nặng 250 200 150 100 50 0 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5

Summary of results (language-specific hypotheses)

 Stronger coarticulation in NVN than in SVN  Bi-directional coarticulation, assimilatory in both directions  Different from Thai (Gandour et al. 1994)  Stronger progressive than anticipatory coarticulation in both dialects, but:  Much more short-distance progressive than anticipatory coarticulation  Slightly more long-distance anticipatory than progressive coarticulation ▪ Would the effect be stronger in real speech? (wordlist effect)

Discussion: the role of voice quality

 Voice quality in NVN tones allows more variation in pitch without risk of confusion

Hence more coarticulation

 The strength of coarticulation seems predictable from patterns of contrast (Manuel and Krakow 1984)

Discussion: Anticipatory vs. Progressive

X ?

 Two types of coarticulation (Perkell and Chiang 1996)  Long-distance anticipatory coarticulation is due to planning on the part of the speaker ▪ Start early but don’t blur tonal contrasts!

 Short-distance progressive coarticulation is due to immediate physical constraints ▪ You can’t jump from 100 to 200 Hz in 5 milliseconds!

▪ Other types of phonetic dimensions and other languages favor anticipatory coarticulation.

Discussion: Why is there more progressive coarticulation?

 Rises and drops in pitch are often delayed (Ohala 1978)  Universal constraints…  A foresighted speaker could plan ahead and anticipate…  Tone onsets are less distinct than tone offsets, so blurring is less costly from a communicative point of view  A language with more variation at tone onsets than tone offsets should exhibit stronger anticipatory coarticulation

Tone charts

Conclusion

 Two types of assimilatory co-articulation in NVN and SVN  Long-distance anticipatory co-articulation ▪ The speaker is anticipating the following tone  Short-distance progressive co-articulation ▪ Physical constraints on pitch production; transitions cannot be too abrupt  The functional load of pitch determines the extent of coarticulation  NVN has pitch and voice quality: more co-articulation  SVN has pitch only: less co-articulation  The direction of coarticulation is determined by the tonal targets

Marc Brunelle [email protected] Hạ Kiều Phương [email protected]

Martine Grice [email protected]

Institute of Phonetics, Cologne June 7, 2010

An old question...

 Communicative functions  Markers (morphemes, particles, …)  Sentence restructuring  Intonation  How do you realize intonation when lexical tone is already making use of f0?

 A bit Eurocentric, yet very relevant typologically 19

Intonation in East Asian tone languages

 Strategy 1: Boundary tones alternate with lexical tones  All tones in the same tier X X %H X H L X X L H X X X H L H X X L H% 20

Intonation in East Asian tone languages

 Strategy 2: Superposition of intonation over lexical tone   Upward/Downward shift Expansion/Compression  These effects could be either global or local %q-raise X X X X X H L X L H X H L H X L 21

 Mandarin  Both boundary tones and superposition (Peng et al. 2005, Shih 1988)  Superposition only (Xu 1999, Yuan et al. 2002, Yuan 2004, 2006) 

We need data on more languages

 

if we want to do serious typology

Superposition only (Fox et al. 2008)  Thai  Evidence for boundary tones, but overriden by lexical tones (Pittayawat 2007) 22

 Final particles (common in East Asia)  Grammatical functions ▪ Yes-no question Trang đ i làm không?

▪ Imperative Trang đ i làm đ i!

 Pragmatic functions ▪ Confirmation Trang đ i làm đ ấ y.

▪ Suggestion Trang đ i làm nhá!

 Paraphrasing and context  As in any other language 23

 Global f0 variation  Globally lower/higher f0 (Đỗ et al. 1998; Nguyễn and Boulakia 1999)  Local f0 variation  Pitch range expansion in stressed syllables  Higher pitch on focussed constituents (Đỗ et al. 1998) (Jannedy 2007, 2008)  Higher pitch on sentence-final question markers (Nguyễn and Boulakia 1999; Vũ et al. 2006) ▪ Analysed as boundary tones (Hạ and Grice 2010)  Intensity  (Nguyễn and Boulakia 1999) Imperatives louder than declaratives  Duration  (Nguyễn and Boulakia 1999) Questions shorter than declaratives  Non-instrumental observations on Northern and Southern Vietnamese (Trần 1967) (Thompson 1965) 24

Why one more study?

 Previous studies looked at frame sentences  … not controlled for segments, tones or syntactic structures (Đỗ et al. 1998)  … controlled for tone and segments, but only partly for syntactic structure (Nguyễn and Boulakia 1999)  … controlled for tones, but not for segments and syntactic structure (Vũ et al. 2006)  Our study uses simpler sentences, but controls for tones, segments and syntactic structures.

25

 Which intonational cues are predominant in Northern Vietnamese?

 Pitch ▪ Global or local?  Intensity  Duration  Is intonation realized through the addition of tones or through superposition (or both)?

 How much inter-speaker variation do we find?

26

 6 sentences, all 4-words long   First 3 words: Always SVO with constant tone Không [xo ͡ŋm ] is always the last word (« only » or yes no question marker)  The sentences can have 4 different meanings, depending on the intonation  Ex: Ty ă n c ơ m không ▪ ▪ Declarative : Ty only eats rice.

Annoyed declarative: Ty only eats rice. (I just told you!) Declar.

Unmarked ▪ Yes-no question: Does Ty eat rice?

▪ Command question: Ty, will you eat your rice?!

Questions Emphasis 27

 8 native speakers recorded in Hanoi  3 men, 5 women  Speakers were requested to produce the sentences appropriately according to given contexts  Not a trivial task!

 Each sentence was recorded three times  6 tones X 4 communicative functions X 3 repetitions: 72 sentences 28

 Sentences labelled and measured in Praat  Each sentence divided into 4 syllables  Each syllable measured at 5 equidistant points  Data inspected for doubling, halving and irregular vocal fold vibrations 29

 Statistical analysis: GLMs in PASW (SPSS 18)  Conducted independently for each subject  Dependant variables at each sampling point ▪ Duration ▪ f0 ▪ Intensity  Independent variables ▪ Tone ▪ Communicative function ▪ Interaction 30

 No clear difference between comm. functions  f0 range expands from 1 st to 3 rd syll.

 Likely due to coarticulation rather than intonation 31

No clear contrast between questions and declaratives Questions have a final rise Emphatic functions higher than their non emphatic counterparts Questions are high Emphasis No special emphasis 32

 Global effect: Higher overall f0…  …for questions than for declaratives: 5/8 speakers ▪ Frequency code (Ohala 1983)  …for emphatic than for unmarked: 6/8 speakers ▪ Effort code (Gussenhoven 2004)  Local effect on last syllable  Clear rise at the end of the question marker « không »: 3/8 speakers ▪ Higher pitch at the end of « không » in questions: 1 more speaker (Total 4/8)  Clear fall at the end of the declarative: 4/8 speakers 33

  Higher intensity in emphatic functions    Effort code again Consistent for 4/8 speakers Incr. contrast towards end of sentence No systematic divide between questions and declaratives 34

 There are stat. sign. durational differences in all speakers…  …but they are not consistent across speakers  Significant differences are not always on the  same syllables The differences do not always go in the same direction 35

 Strategies for marking communicative functions are variable across Hanoi speakers  Robust ▪ Higher overall pitch marks either questions or emphasis  Common ▪ Final rise for questions/Final fall for declaratives ▪ Higher intensity (esp. sentence final) marks emphasis  Inconsistent ▪ Duration seems speaker-specific 36

 Which intonational cues are predominant in VN?

 Pitch  Optional intensity contrasts  Is intonation realized through the addition of tones or through superposition (or both)?

 Superposition is systematic  Focal tones are common, but optional  How much inter-speaker variation do we find?

 A lot. Why?

37

 Various intonational strategies available for communicative functions  Nonetheless, intonation plays a more subtle role than in non-tonal languages  Almost null for 2/8 speakers despite the exaggerated nature of the experimental task   Intonation is not grammaticalized. Rather, universal tendencies emerge Frequency and effort codes 38

Where it all links up

 Intonation in Southern Vietnamese  f0 seems more important in tonal contrasts: could that affect intonation?

▪ Less leeway for f0 variation???

 Fewer and less frequent final particles ▪ Intonation could be expected to be more important for marking communicative functions 39