Graculus superbus et pavo

Download Report

Transcript Graculus superbus et pavo

Ne gloriari libeat alienis bonis,
suoque potius habitu vitam degere,
Aesopus nobis hoc exemplum prodidit.
Tumens inani graculus superbia
pinnas, pavoni quae deciderant, sustulit,
seque exornavit. Deinde, contemnens suos
immiscet se ut pavonum formoso gregi
illi impudenti pinnas eripiunt avi,
fugantque rostris. Male mulcatus graculus
redire maerens coepit ad proprium genus,
a quo repulsus tristem sustinuit notam.
Tum quidam ex illis quos prius despexerat
'Contentus nostris si fuisses sedibus
et quod Natura dederat voluisses pati,
nec illam expertus esses contumeliam
nec hanc repulsam tua sentiret calamitas'.
Promythium
Einleitung
Konflikt
Ergebnis
Übersetzung
• Aesop überliefert uns mit folgendem Beispiel, damit man keine
Lust bekommt sich mit fremden Gütern zu rühmen und eher das
Leben mit seinem Aussehen verbringen sollte. Die Krähe, die sich
mit leerem Stolz aufgebläht hatte, hob die Pfauenfedern auf, die
heruntergefallen waren und schmückte sich damit aus. Während er
schließlich die seinen verachtete, mischte er sich unter eine schöne
Schar Pfauen. Jene aber entrissen dem unverschämten Vogel die
Federn und schlugen ihn mit den Schnäbeln in die Flucht. Die
schwer zugerichtete Krähe beginnt betrübt zu ihrer eigenen Schar
zurück zu kehren, von diesen zurückgewiesen, wurde sie heftig
beschimpft. Dann sagte eine gewisse von jenen, die sie zuerst
verachtet hatte: “Wenn du mit unseren Platz zufrieden gewesen
wärst und das, was von der Natur gegeben war, hättest erdulden
wollen, hättest du weder diese Schande erfahren, noch diese
Zurückweisung gefüllt, du Unglückliche.
Stilmittel
Stilmittel
1
Antapher
Z: 15-16
nec..nec
Antithese
Z: 14
Aliteration
Z: 5
2
Z: 5-6
Onomatopoie Z: 1-3
Z: 8
Hyperbaton
Z: 16
Z: 11
3
Z: 6-7
4
Z: 9
5
Z: 15
Inhaltliche Interpretation
• Die Fabel soll zeigen, dass man sich nicht mit
fremden Federn schmücken soll.
– Zu sich stehen
– Kein Willen sich zu ändern
• Lügen haben kurze Beine
– So gibt man an, jemand anderer zu sein
– Betrügt andere