Transcript Document
Meeting the needs of pupils with English as an Additional Language Presented by Monica Deb Kirklees Learning Partner Kirklees Learning Service Aims • to raise awareness of the ethnic profile of Kirklees schools • to explore the particular learning needs of pupils learning EAL • to discuss and illustrate inclusive practice for pupils learning EAL Outcomes Colleagues will: • be familiar with the ethnic profile of Kirklees schools • understand the learning needs of children learning EAL • experience learning strategies and approaches to give access to children learning EAL Who are the Minority Ethnic Pupils in Kirklees? • Refer to handout DfES Main Code Ethnic Group Pupils % 546 0.86% 139 0.22% 4,204 6.60% 756 1.19% 11,802 18.53% ABAN Asian/Asian British - Bangladeshi AIND Asian/Asian British - Indian AOTH Asian/Asian British - Any Asian Background APKN Asian/Asian British - Pakistani BAFR Black/Black British - African 569 0.89% BCRB Black/Black British - Caribbean 495 0.78% BOTH Black/Black British - Any Other Background 134 0.21% CHNE Chinese 147 0.23% MOTH Other Mixed Background 659 1.03% MWAS Mixed - White and Asian 1,044 1.64% MWBA Mixed - White and Black African 255 0.40% MWBC Mixed - White and Black Caribbean 1,635 2.57% NOBT Information Not Yet Obtained 124 0.19% OOTH Any Other Ethnic Group 466 0.73% REFU Refused 139 0.22% WBRI White - British 39,239 61.62% WIRI White - Irish 112 0.18% WIRT White - Traveller of Irish Heritage 20 0.03% WOTH White - Any Other Background 1,133 1.78% WROM Gypsy/Roma 65 0.10% Total 63,683 Please mind the gap! Refer to handouts Key Questions • Are all minority ethnic pupils performing equally well? • Are all minority ethnic pupils making expected progress year on year ? • Are particular groups of pupils (e.g. Pakistani, boys, girls) performing better or worse than their peers? • Are high attaining pupils or low attaining pupils progressing at different rates from their peers? • Have performance gaps widened or narrowed? Are there differences between years, classes, groups and key stages? • Are there differences between subjects? Who is the Multilingual Learner? A person able to display any skill: listening, speaking, reading, writing and functioning in a language other then his/her heritage language should be regarded as multilingual. Children who, as part of their everyday life, need to operate in more than one language. Being multilingual does not indicate equal development in two or more languages. Bilinguals/multilinguals are not a homogeneous group. They will not all have the same level of competence in either their first or additional languages. They will have different backgrounds and experiences. Kirklees School Population • Refer to handout Languages within your school • • • • • • • • • • • • • • Arabic Creole French Chinese - Cantonese? Mandarin? Kurdish Hindi Latvian Manding / Malinka Pangasinan Punjabi Shona Slovak Tigrinya Urdu Wolof Languages within a school • • • • • • • • • • • • • • Arabic Creole French Chinese - Cantonese? Mandarin? Kurdish Hindi Latvian Manding / Malinka Pangasinan Punjabi Shona Slovak Tigrinya Urdu Wolof White Other Pupils from EU countries and some Middle Eastern Countries are currently recorded as White Other. •EU migrants speak a number of eastern block languages, including Polish and Hungarian and are the most rapidly growing EAL group in Kirklees • Pupils from Middle Eastern Countries are mainly refugee and asylum seekers and speak languages such as Farsi and Kurdish 13 What are the languages spoken by the largest minority ethnic groups in Kirklees? Gujarati Punjabi Urdu Hindi Indian Muslim Sikhs Gurmukhi script Hindus Pakistani Muslim Urdu script What are the features of languages written by the different minority ethnic groups? Features Languages L-R R-L Letters Gujarati & Hindi 33 consonants 11 vowels Punjabi – Gurmukhi Script 35 letters Punjabi – Urdu Script Arabic Similarities with English Differences from English Punctuation – commas and full stops all letters are lower case letters hang below line all letters are lower case letters hang below line All letters are lower case Punctuation – 37 letters some with no English equivalent though less than English. No letters for weak vowels Written features similar to Urdu though the structure of the language is different. 15 How are the Asian languages different from English? verb at the end of the sentence no word for ‘a’ and ‘the’ objects as well as people are masculine or feminine post-positions Creole and Patois – differences to Standard English • • • • • • • • • Past tense of verbs both regular and irregular Yesterday I run for the bus Subject and verb agreement in the 3rd person singular in the present tense That shop sell egg That child always cause trouble Omitting the verb “to be” The baby tired Plural nouns Give me four bottle Passives Him frighten dog Use of “is” Is five o’clock Pronouns Me tell the man The man tell she Possessives Tom lose him coat Hayley lose him coat Questions When it start? What time it is? Consideration for Phonics Teaching Languages which have: • sounds not used in English e.g. retroflex sound in Asian languages • absence of sounds used in English e.g. no /th/ sound in French, no /v/ in Asian languages • similar sounds e.g. dental /t/ and /d/ found in Asian and European languages • No /w/ in eastern European languages Knowing Your Pupils Need to be well informed about the pupil's background: What languages are spoken at home? How competent are they in these languages? What languages are the pupils literate in? How confident/competent are they when writing? If the pupil is a late arrival, what schooling took place in the country of origin? When did they arrive? Have the pupils had any extended absences abroad? Does the pupil attend a supplementary school? Are there any physical/learning needs? English Language Development Assessment (ELDA) Pupils may be at a higher ELDA level for speaking and listening than they are for reading and/or writing EMA schools are required to assess the language development of PEALs which can then be used for targeting ELDA criteria can be used for formative assessment of a pupil’s development in heritage language ELDA Think of a pupil Sample M Comments •Beginning to write about experiences •Writing more appropriate to speech ‘So that’s no good’. •Limited vocabulary ‘I think’ rather than, ‘In my opinion… ‘ ‘One opinion is ..’ •Beginning to use more complex conjunctions Next Steps •Develop further use of complex conjunctions •To develop formal evaluative report writing share models, use writing frames and suggested linking phrases e.g. ‘On the other hand …’ •Distinguish between spoken English and Standard written English 22 Supporting ELDA assessment • Glossary with reference to underlined terms in the main text • Guidance document including literacy development and the impact of personality and attitude • Moderated writing pack with suggested activities for ‘next steps’. • Moderated speaking pack with suggested activities for ‘next steps’. Asif I speak Punjabi with my mum and dad and also with my grandparents. I speak more English with my younger brother but I speak Punjabi and sometimes English with my older brother and his wife. At school I like speaking Punjabi with my mates at break times. My friend Ashok thinks my Gujarati is getting better. He is teaching me Gujarati and I teach him Punjabi. In lessons we all speak English. At mosque, we read Arabic and we learn the Qu’ran. I have read the Qu’ran five times. Mum teaches me Urdu at home sometimes. I am not very good at it. Kashan Kashan is an 11 year old girl, the only child of a Kurdish family seeking asylum from Iraq. She started school at age 7 in Iraq but her education has been disrupted since then. Her mother was a primary teacher in Iraq and has worked with Kashan at home, consequently she is literate in Arabic (the language of education in Iraq). The family speak Kurdish (their heritage language) at home and mother speaks good English though father does not. Kashan understands simple words and phrases in English and is very shy and timid. Phinee I came to this school in Year 1. A boy called Andre spoke French and he helped me. I was very shy. The teachers didn’t know that I spoke French and only spoke English to me. At home I speak Lingala or French to my Mum, she is learning English at college, but doesn’t know that much yet. My Mum and Dad and my brother and I usually talk in French. We lived in France before we came here and I was a tiny baby when we left the Congo. I was surprised when the school thought that I was African because I thought that I was French! I think I might be English now. That’s what I speak most. Dad and I sometimes speak in English at home. I would like to see the Congo, but only if the war ends. My Grandma still lives there, she hasn’t seen me since I was a baby and I am inYear 5 now. I speak to her on the phone sometimes, she only speaks Lingala. I meet other families from the Congo when I go to the church, you know the one by the bus station. There is a children's’ club. We mostly speak English. I sing in the choir, I like that and I love football. I am a Manchester United fan. I cheer in English! Toyan My Dad is from Jamaica and my Mum is from Trinidad. Dad sometimes speaks to me like a Jamaican, especially when we are at grandma and Granddad’s house. I can understand what they say. Sometimes I speak to them using Jamaican. I can’t use it properly. Some of the words I can’t understand. When my Mum catches me speaking Jamaican, she tells me to talk properly. At school I don’t use Jamaican. I would feel silly if I spoke it at school. With my English and Pakistani friends, I speak like my Mum talks. Some of them know a bit of Jamaican, especially my best friends. Anisa, my best friend, teaches me Urdu words like “shabaj” She learns Jamaican from me. We are learning French at school. My Mum sang songs in French when I was little. I can still remember them. I try to say “Bonjour” to my aunts when they phone Mum from Trinidad. I even tried a bit of French when I went on Holiday, but most people speak English anyway. Jan Jan is a Polish speaker who started in reception class after Christmas. There are concerns because, by the end of the Spring term he has not spoken in English. There are no other Polish speakers in the school so he cannot use his first language. He can demonstrate understanding by non verbal means and his reading and writing skills are developing as expected. He has had no pre school experience and uses Polish at home. Pupil profiles • Feedback Most children have developed some degree of oral fluency in at least one language by the time they start school. Why is language developed? How have children learnt it? Who has taught them? Who is the Multilingual Learner? A person able to display any skill: listening, speaking, reading, writing and functioning in a language other then his/her heritage language should be regarded as multilingual. Children who, as part of their everyday life, need to operate in more than one language. Being multilingual does not indicate equal development in two or more languages. Bilinguals/multilinguals are not a homogeneous group. They will not all have the same level of competence in either their first or additional languages. They will have different backgrounds and experiences. According to the DCSF Language is learned in a stress free environment: •through interaction with adults who care •when every attempt at speaking is praised •when the rules of the language are modelled naturally •when there are interesting things and events that stimulate language •when gesture and body language including facial expression reinforce the spoken word “EAL learners have to learn a new language while learning through the medium of that new language. To ensure they reach their potential, learning and teaching approaches must be deployed that ensures both access to the curriculum at a cognitively appropriate level and maximum language development.” Excellence and Enjoyment: Learning and teaching in the primary years, Planning and assessment for learning: Designing opportunities for learning (DfES 0520-2004 G) Accessible? Tasks can be made more or less supportive by ensuring that pupils are able to build on their previous experience, by scaffolding and, crucially, by providing carefully planned opportunities to listen and speak in a wide range of situations. What sort of language? The Iceberg Model (Cummins) Language for social communication Language for Learning Slide 12 The Iceberg Model BICS (Cummins) Basic Interpersonal Communicative Skill CALP Cognitive and Academic Language Proficiency Slide 12 B.I.C.S and C.A.L.P. BICS-basic interpersonal communicative skills 2-3 yrs CALP-cognitive academic language proficiency 5+ yrs Pupils who develop CALP in one language can more easily transfer this to a second Pupils given opportunities to continue development of L1 alongside English can use both languages for cognitively demanding tasks NB CALP needs to be specifically taught for all pupils It will not be acquired by osmosis. The Dual Iceberg Model (Cummins) Surface Features of L1 Surface Features of L2 Common Underlying Proficiency for Language for Learning Slide 13 English Language Development Assessment (ELDA) • Refer to handout Particular Areas of Difficulty for Children Learning EAL • • • • • Positional language - in, on, under etc. Comparisons – bigger than, the best Verb agreements – he go, I thinks Verb tenses - I goed, she wented Modal verbs – can, could, might, may, would, should, must, ought – e.g. ‘If you could go anywhere where would you like to go?’ • Expressions – ‘Pick your feet up’, ‘You’re pulling my leg’ Cummins’ Quadrant Hard Concrete Abstract Easy Cummins’ Quadrant Cognitively demanding Context embedded Context reduced Cognitively undemanding An example of the use of the Cummins Quadrant to show how children learning EAL can be supported to access increasingly abstract and cognitively demanding tasks Activity Planned in B Reporting back situations following collaborative activities. Describing findings to listeners who have not been part of the discussion.E.g. We sorted the pictures into working, playing, and school and which were rich.. Moving into B Language modelled by practitioner, children share own observations and are prompted to generalise and classify. Practitioner models vocabulary for classification - working, playing, school and provides a graphic organiser. Activity planned in A L1 grouping looking at pictures of rich and poor Victorian children and talking about what they can see Moving into C Practitioner recasts the language used by the pupil e.g. modelling abstract nouns – leisure, education, work Pupils collaboratively design own graphic organiser. Guided talk to model lang. of comparison e.g. both X and Y …, X…. whereas/but Y … Provision of frame for report, option to work with more expert peer. B C A D Activity planning in C The child works individually to research, and produce a written report about the lives of Victorian children Don’t plan activities here if you wish to develop language skills. An example of the use of the Cummins Quadrant to show how children learning EAL can be supported to access increasingly abstract and cognitively demanding tasks Activity Planned in B Reporting back situations following collaborative activities. Describing findings to listeners who have not been part of the discussion.E.g. We sorted the objects like this … all these are made of plastic, all these feel … Moving into C Practitioner recasts the language used by the pupil e.g. modelling abstract nouns – texture, material, use Guided talk to model lang. of comparison e.g. both X and Y …, X…. whereas/but Y … Activity planning in C The child/ren work/s with a new set of objects to research, and talk to others about how they sorted them. Moving into B Language modelled by practitioner, children share own observations and are prompted to generalise and classify. Practitioner models vocabulary for classification colour, shape, what it’s made of and used for, what it feels like etc. and asks e.g. “Are these made of wood or plastic?” Activity planned in A L1 grouping looking at and feeling objects and talking about what they can see and feel. B C A D Don’t plan activities here if you wish to develop language skills. Blooms Taxonomy (revised) Unpacking the Language Skills in Bloom’s Taxonomy (revised) • • • • • • Creating: compose, create, design, develop, formulate, organise, plan, prepare, propose, set up, write. Evaluating: appraise, argue, assess, compare, defend, estimate, judge, predict, rate, support, value, evaluate Analysing: analyse, appraise, categorise, compare, contrast, criticise, discriminate, distinguish, question, Applying: dramatise, illustrate, interpret, outline, solve, write. Understanding: describe, discuss, explain, report, restate, review, translate Remembering: define, label, list, name, recognize, relate, recall, repeat, state. Collective memory: What can you see • Divide into groups of five • Identify an observer • Activity: Observer refer to handout Isocoles triangle 14.5 + 3.7 = Equilater al triangle £ % £ % £ %£ Rightangled triangle Observers’ Feedback Well-earned break for refreshments Supporting Talk for Pupils Learning EAL • Can be related to the supporting visuals and practical activities • Can be supported by intonation, facial expression and gesture • Allows exposure to a range of language models with ideas expressed in a variety of ways • Allows exposure to the repetition of selected language patterns • Provides opportunities for pupil feedback so understanding can be checked Challenges of Talk for Pupils Learning EAL • Speed of delivery can make understanding difficult • Often not complete sentences • Often contains unfamiliar colloquialisms and figurative language • Speed of delivery may make it difficult to interject in order to contribute Strategies for Access • • • • • • • • • Grouping Modelling Concrete referents Peer support Use of heritage language Key vocabulary translated Scaffolding Activating prior knowledge Questioning techniques Grouping by: personality friendship shared heritage language mixed heritage language similar ability mixed ability ethnic background literacy competence in heritage language literacy competence in English stage of English language development learning styles Use of key words The use of relevant key words, which are going to be used in areas of experience, can be of immense benefit to all pupils. They can: offer direct translation which can support understanding; extend pupil’s heritage language; offer all pupils as well as the teacher the opportunity to explore linguistic diversity; demonstrate that all languages are a tool for learning; When displayed they contribute to the creation of a welcoming environment for parents. Questioning Techniques • Closed questions Is that a ball? . • Optional questions Did she visit her cousin or her granddad? • Open questions What is a tree house? • Big questions How ….? Why ….? Opu Opu was not listening. His eyes were fixed on the bamboos outside the window on the criss cross of light and shade they cast on the jungle bushes beneath. . All he heard - he had ears for nothing else - was the story from the Mahabharata, the story of the battle of Kurukshetra. Write or tell what happens next in the story. A brief paragraph of 8 – 10 lines will be enough. Possible reactions • Panic – am I the only one who doesn’t understand? • Focus on what understood? • Shutdown? Cultural Knowledge What might be the impact of these activities on minority ethnic pupils? • describe what it was like in Victorian England • writing up a menu for food to be served at a wedding breakfast and for the evening celebration • making a cup of tea • choosing food for a picnic • pictures of your family Language functions and structures • Having identified the reason for the talk i.e. the function, we need to consider what phrases or sentences we would like the children to use with confidence. • How will we phrase our questions in order to elicit this specific kind of language? • Refer to handout Language functions If you double it then you get … expressing cause and effect It’s greater than ten comparing First I added them together and then I multiplied by ….. recounting describing generalising It has three sides. All multiples of even numbers are even numbers An acute angle is an angle which …. defining Talk frames Support pupils: • in their expression of ideas • scaffolds their expression • models sentence patterns and subject specific vocabulary An effective talk frame: • links to the language demands of the curriculum • is well differentiated • Frames are useful where children are planning talk as presentation or performance, for example, reporting back, persuading, retelling or recounting. • It might be .......... because …. • I could be …………. because …. • It must be ........... because …. • It couldn’t be ……….because …. • What if ……….. ? Don’t forget, the because ….. Is the most important bit! Visual preview Show a series of pictures that are inter-related and tell the pupils that they are going to have to act as detectives and use the clues. Give them talk frames: I think……… because …………. I agree/disagree with …….. because …….. I’ve changed my mind because ……….. The evidence suggests that …………….. Although I agree ……, I think ……. because …. Dictogloss • Please just listen to the text first time • Second time, make notes by yourself • Now in pairs/groups see how exactly you can reproduce the text that I have read you. NB You are trying to reproduce the text NOT to write it in your own words. Although he started work as a printer on leaving school, Walter’s passion was football and it was whilst playing for an amateur team that he was spotted by a scout for Tottenham Hotspur. He became only the second black footballer to play in an English team, playing for Tottenham Hotspur and Northampton. Despite being subjected to racist taunts, Walter was generally popular with the public and widely regarded as one of the most brilliant players of his generation. http://www.crossingthewhiteline.com Supporting Access Web page www.emaonline.org.uk/ema/index.cfm?p=resources,res_search&item=eal www.collaborativelearning.org/ www.mantralingua.com/ http://www.letterboxlibrary.com Willesden Bookshop Teaching English British Council Translation websites • http://www.langtolang.com/ TableTop Translator • • Open iTunes to buy and download apps. Instantly speak another language, face to face, with TableTop Translator for iPad. With TableTop Translator for iPad you can: + Instantly speak 41 standard languages… English (USA), English (UK), English (Australia), Spanish (Spain), Spanish (USA), Spanish (Mexico), French (France), French (Canada), German, Italian, Japanese, Mandarin (China), Mandarin (Taiwan), Cantonese, Korean, Dutch, Norwegian, Swedish, Danish, Portuguese (Portugal), Portuguese (Brazil), Polish, Russian, Arabic (UAE), Arabic (Saudi), Arabic (Egypt), Finnish, Greek, Hungarian, Indonesian, Slovak, Turkish, Czech, Hebrew (no voice), Malay (no voice), Romanian (no voice), Vietnamese (no voice), Basque, Catalan, Hindi (no speech), Thai (no speech) + Unlock more languages (Premium feature) Afrikaans, Albanian, Armenian, Azerbaijani, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Bengali, Cebuano, Croatian, Esperanto, Estonian, Farsi, Filipino, Galician, Georgian, Gujarati, Haitian Creole, Hmong, Icelandic, Irish, Javanese, Kannada, Latin, Lao, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Maltese, Marathi, Serbian, Slovakian, Swahili, Telugu, Ukrainian, Urdu, Welsh, Yiddish Question Time Evaluation Aims • to raise awareness of the ethnic profile of Kirklees schools • to explore the particular learning needs of pupils learning EAL • to discuss and illustrate inclusive practice for pupils learning EAL