Transcript Appropriate Pedagogy: - South Asia Language Resource Center
South Asian Languages: Rethinking Curriculum Rakesh M. Bhatt University of Illinois, Urbana-Champaign
Curriculum Development Goals and Methods
Goal of Language Teaching Communicative Competence Focus on meaning (making) Meaning as bound to a cultural context Meaning as negotiated through discourse Meaning as negotiated through communicative strategies
Communicative Competence …[some]
occasions call for being appropriately ungrammatical
… child acquires knowledge of sentences, not only as grammatical, but also as appropriate, … [child] acquires competence as to when to speak, when not, and as to
what
to talk about
with whom
,
when
,
where
,
in what manner
… [s/he] becomes able to accomplish a repertoire of speech acts, to take part in speech events, an to evaluate their accomplishments by others.
Appropriately Ungrammatical: An Examplar Hindi aap caay pi yeNge vs.
*aap caay pi yoge What is the function of the two variants?
Communicative Competence Knowledge of
how
, when, and why to say
what
to whom. Focus: language functions linguistic items perform.
Ex: achaa,
cal uN
?
Discussion point: What is the form-function correlation here?
Why Communicative Competence Kashmiri: “Would you like to have a cup of tea?” caay caay caay caay caay caay caay cakh aa cakh ay cakh ba cakh bi cakh sa ca yiv mahraa ca yiv haz
Components of “CC”
Grammatical competence
: knowledge of the vocabulary, word structure, and sentence structure of a language;
Sociolinguistic competence
: the ability to use language in a contextually appropriate way, taking into account the roles of the participants, the setting, and the purpose of the interaction;
Components of “CC”
Discourse competence
: the ability to connect utterances to an overall theme or topic (discourse coherence), and the ability to infer the meaning of larger units (pragmatics);
Strategic competence
: ability to compensate for imperfect knowledge of linguistic, sociolinguistic and discourse rules.
Discussion break: Reflection points Language classes should focus on A. meaning B. grammar Students learn best by using plenty of A. intuition B. analysis A class should give special attention to A. fluency B. accuracy Teacher’s feedback to students be A. frequent B. infrequent
Focus of FL teaching Theoretical focus How do learners learn?
What do they learn?
Methodological focus What are learners’ “needs”?
First step: Needs analysis
Communicative Language Teaching Meaningful, goal oriented use of target language —focus on the “active” learner; Language input is vital, grammar explanations help; Some errors are creations of productive engagement with input; Teacher’s role: selection of material and tasks, facilitator.
CLT: Methodology Mainly TL use in class Optimal use of L1; code-switching Authentic texts Focus on “functions” (in addition to grammar and vocabulary) Group and paired activity Meaningful and realistic interactions
Competing Methodologies Input processing: Input => Intake PPP model: Presentation-practice-production OHE model: Observe-hypothesize-experiment
Lets take a 10 min break
CHOOSING TEXTS Authentic, but what are they?
*Making travel arrangements, going to bars, eating out, booking into hotels, buying gas Focus on the culture(s) of the TL An essay on cricket? Compare with baseball!
Whose culture?
Diglossic Variation Bengali: Calit bhasha vs. Sadhu bhasha Tamil: Colloquial vs. Literary Also Kannada, Malayalam, Telugu What about Hindi?
Hindi Language Variation Eastern vs. Western Hindi vs. Urdu vs. Hindustani Polyglossic variation paati, ciThii,
Hindi: Use and Identity maine janaa hai <> mujhko janaa hai aap caay piyeNgee <> aap caay piyoge kyaa ek gilaas shiital jal uplabdh hogaa
APPROPRIATE CONTEXTS Learning SALs as: Foreign Languages Less Commonly Taught Languages Heritage Languages
SAL as Foreign Language Affective Variables: Needs “Needs Analysis” Motivation?
Integrative and/or Instrumental Attitude?
Positive or negative
SAL as Heritage Language Heritage and cognate-heritage Motivation?
Ethno-linguistic identity Maintenance of cultural practices Pop culture
HL and FL: the vital difference Input processing Strategies and mechanisms that promote form meaning connections during comprehension Cross-language (and skills) transfer effects Sociolinguistic competence Discourse competence Linguistic competence
Less Commonly Taught Languages Motivation?
Cultural awareness Diversity
Socio-political context of LCTLs Lack of resources Lack of classroom research on LCTLs Lack of institutional support Lack of formal training in language pedagogy Abundance of heritage students Variable class size and offerings Lack of professional development and networking
Contexts of texts Are they teen-appropriate?
Are they HL-appropriate?
Skills in contexts Foreign language Heritage language Literacy Accuracy Fluency Fluency Literacy Accuracy
L2 Literacy Issues Transfer of skills: Supports or interferes Language Threshold Hypothesis Onset of L2 literacy vs. L2 learning Limited language knowledge of L2 reader/writer For a LCTL, the problem is worse Role of strategies: mental translation, cognates Scripts: The embarrassment of choices Script choice and identity politics
L2 Reading Abilities and skills Rapid, interactive, strategic, linguistic, and purposeful Purposes: To find information: scan, skim To learn: basic comprehension of main ideas To critique/evaluate: reflections, connections and integration with prior knowledge What works: Texts must be grounded in learner contexts
L2 Writing Writing is Text Composing (process) Social construction (context) What about L2 writing?
L2 Writing contd.
What is good L2 writing?
Cultures affects texts Different cultures produce culturally influenced and rhetorically distinguishable types of text.
Some useful pointers Focus on the process of writing Group writing tasks, peer correction Drafting and re-drafting Teacher as advisor and editor
L2 Listening Comprehension How does comprehension work?
Intelligibility Comprehensibility Interpretability
L2 speaking Talk across cultures In U.S., but not in South Asia, we Talk around Talk up Talk down Talk it out Talk it through/over Have talk radio and tv stations Have talk show hosts Take turns talking
Conclusions Language learning must proceed within the socio-cultural contexts of its use Learning language, learning culture Goal: Communicative language teaching, tailored to appropriate goals and needs of learners and learning.